﻿1
00:00:04,450 --> 00:00:11,240
<b>STARS

2
00:00:04,450 --> 00:00:11,240
<b>دعواتكم لنا ^_^

3
00:01:37,090 --> 00:01:42,440
الحلقة 28

4
00:01:51,570 --> 00:01:53,630
إذا علِم الناس بالقتال

5
00:01:53,940 --> 00:01:56,080
سوف تستبعدون من البطولة

6
00:01:56,510 --> 00:01:59,610
و أسوأ ما قد يحدث أن يُستبعد الفريق

7
00:02:00,220 --> 00:02:00,970
يُستبعد

8
00:02:02,980 --> 00:02:05,860
 في الوقت الذي ارتفعت معنويّات فريق شوهوكو

9
00:02:05,950 --> 00:02:07,490
تهديدهم الأعظم أتى

10
00:02:08,670 --> 00:02:11,080
للإنتقام من ريوتا وإستبعاد الفريق

11
00:02:11,610 --> 00:02:15,000
ميتسوي أتى بعصابته

12
00:02:17,600 --> 00:02:18,670
سأقتلك

13
00:02:23,310 --> 00:02:25,370
كبّر عقلك يا ميتسوي

14
00:02:26,880 --> 00:02:30,220
ميتسوي ... ميتسوي كان أحد أعضاء فريقنا

15
00:02:35,380 --> 00:02:37,490
... ضمن البطولة المتوسطة الإقليمية كان

16
00:02:37,550 --> 00:02:39,620
أفضل لاعب فيها ...

17
00:02:40,120 --> 00:02:42,420
انضمّ الآن إلى فريق شوهوكو

18
00:02:46,090 --> 00:02:47,590
رمية رائعة

19
00:02:49,110 --> 00:02:49,860
الكرة لي

20
00:03:00,440 --> 00:03:03,010
حتى اللحظة الأخيرة ... لا تفقد الأمل

21
00:03:03,980 --> 00:03:07,050
عندما تفقد الأمل ، تخسر المباراة

22
00:03:17,430 --> 00:03:19,290
تباً ، لن أخسر

23
00:03:21,630 --> 00:03:22,580
حسنٌ

24
00:03:22,830 --> 00:03:25,400
أوه ، ميتسوي شفي بالكامل

25
00:03:29,140 --> 00:03:32,910
على أية حال ، ميتسوي آذى كاحله عندما لعب كرة السلة

26
00:03:33,510 --> 00:03:35,910
كنتيجة ، لم يكن قادراً على حضور تأهيل المبتدئين

27
00:03:42,110 --> 00:03:43,960
رمية رائعة آكاقي

28
00:03:44,020 --> 00:03:44,880
استمر

29
00:03:44,970 --> 00:03:45,400
نعم

30
00:03:53,960 --> 00:03:56,300
سنجعل شوهوكو أقوى

31
00:03:57,440 --> 00:03:58,490
نحرز البطولة

32
00:04:09,170 --> 00:04:10,250
المدرّب أنزاي

33
00:04:13,900 --> 00:04:17,090
أريــ ... أريد أن ألعب كرة السلة

34
00:04:19,210 --> 00:04:27,050
بداية تصفيات المستوى العالي

35
00:04:27,500 --> 00:04:33,060
<b>الرابع عشر مايو

36
00:04:37,110 --> 00:04:38,840
صباح الإثنين مُريح جداً

37
00:04:39,140 --> 00:04:40,630
إنه رائع حقاً

38
00:04:40,980 --> 00:04:43,350
مُريح جداً

39
00:04:49,220 --> 00:04:52,120
! فريق شوهوكو يتدرب حتى في يوم الأحد

40
00:04:52,720 --> 00:04:55,420
لكن هذا مطمئن أنهم يتمرنون الآن

41
00:04:55,920 --> 00:05:00,160
...لو الفريق أُستبعد بسبب القتال ، إذاً

42
00:05:02,420 --> 00:05:06,200
هيي أنتم ماذا يحدث هنا ؟

43
00:05:06,880 --> 00:05:08,000
عليكم أن تشرحوا بعض الشيء

44
00:05:08,600 --> 00:05:12,270
الأمور تسوء ، يجب أن نفكّر بطريقةٍ ما لإخفاء الأمر

45
00:05:12,760 --> 00:05:13,980
يجب أن نهتمّ بهذا

46
00:05:23,590 --> 00:05:25,990
آه ، لا أستطيع التفكير أبداً

47
00:05:27,390 --> 00:05:28,690
... لأن ميتسوي قال

48
00:05:29,490 --> 00:05:35,200
... ميتسوي أرادَ أن يترك العصابة ويرجع للعب كرة السلة...

49
00:05:35,700 --> 00:05:41,040
نحن غضبنا و أردنا الإنتقام من ميتسوي وفريق كرة السلة

50
00:05:41,210 --> 00:05:41,860
آسف

51
00:05:41,900 --> 00:05:43,000
ماذا ؟

52
00:05:43,610 --> 00:05:44,670
يوهي

53
00:05:45,180 --> 00:05:46,880
أليس كذلك هوتّا المحترم ؟

54
00:05:49,580 --> 00:05:52,160
آسف ، نعم ، هذا ما حدث

55
00:05:52,380 --> 00:05:53,280
نحن أيضاً

56
00:05:55,110 --> 00:05:56,580
صحيح ، هوتّا القائد ؟

57
00:05:56,760 --> 00:05:57,520
القائد

58
00:05:57,810 --> 00:05:58,650
الرئيس الكبير

59
00:06:02,060 --> 00:06:04,730
نعم ، كل هذا بسببنا

60
00:06:18,530 --> 00:06:19,820
! هاروكو

61
00:06:21,340 --> 00:06:22,940
مجموعة "الندم" إنها هنا

62
00:06:23,330 --> 00:06:24,330
إلى أين أنتِ ذاهبون ؟

63
00:06:25,130 --> 00:06:25,860
أووه

64
00:06:26,680 --> 00:06:30,220
يوهي والآخرون أستبعدوا من المدرسة لـ3 أيام

65
00:06:30,720 --> 00:06:35,350
اعترفوا ذلك لصديقهم العزيز ساكوراجي وميتسوي

66
00:06:35,700 --> 00:06:36,830
مع السلامة ، هاروكو

67
00:06:36,940 --> 00:06:38,330
سنرحل

68
00:06:38,930 --> 00:06:40,430
أراكم فيما بعد ، مع السلامة

69
00:06:40,630 --> 00:06:43,460
حسناً ، هذه المرة لديّ شعور أني فزت

70
00:06:43,540 --> 00:06:45,130
تقول هذا كلّ مرّة

71
00:06:45,810 --> 00:06:48,100
إنه أسبوع واحد فقط للمباريات المستوى العالي

72
00:06:48,800 --> 00:06:50,370
! جميعكم ، قوموا بها

73
00:06:59,680 --> 00:07:02,020
مياجي ، قدمك لا تتحرك

74
00:07:02,220 --> 00:07:02,950
هل أنت مشلول ؟

75
00:07:04,320 --> 00:07:05,520
لنحرز سلة مرة أخرى

76
00:07:11,460 --> 00:07:13,190
! إعتراض جميل

77
00:07:13,400 --> 00:07:14,050
... أمم

78
00:07:14,360 --> 00:07:17,900
مهما حصل ، لا يُقارن بالعبقري ساكوراجي ، ريو

79
00:07:20,700 --> 00:07:22,300
رؤية ريوتا

80
00:07:22,840 --> 00:07:23,840
... أيا

81
00:07:25,170 --> 00:07:26,470
هذه مزحة

82
00:07:27,840 --> 00:07:30,610
الجميع ، دافعوا بشكل صحيح و لا تخسروا أمام آكاقي

83
00:07:30,640 --> 00:07:31,150
! نعم

84
00:07:31,880 --> 00:07:32,610
لا تكن طفولي

85
00:07:38,870 --> 00:07:41,220
! مدهش ... دانك الغوريلا

86
00:07:41,890 --> 00:07:44,530
يجب أن تستمروا في الدفاع حتى تحرزوا سلة

87
00:07:44,990 --> 00:07:46,030
... تباً

88
00:07:46,030 --> 00:07:47,700
... مرعب جداً ...

89
00:07:47,700 --> 00:07:49,730
ظننت أني سأموت

90
00:07:54,040 --> 00:07:55,670
كوغوري ، أنا قادم

91
00:08:04,230 --> 00:08:05,660
! حسناً . تعال

92
00:08:07,820 --> 00:08:12,240
حتّى لو كنت [ إم ف بي ] كرة السلّة ليست لعبة سهلة

93
00:08:13,220 --> 00:08:17,560
لا يمكنك أن تعود كما كنت في أسبوعين .. بعد سنتين من الفراغ

94
00:08:18,690 --> 00:08:21,690
لكن سأبذل قصارى جهدي لأساندك

95
00:08:22,420 --> 00:08:22,840
ميتسوي

96
00:08:23,800 --> 00:08:25,900
ميتسوي المُحترم .. هيا

97
00:08:26,070 --> 00:08:26,610
...أممم

98
00:08:26,750 --> 00:08:28,520
لم نقل بأننا سامحناه ، صحيح ؟

99
00:08:28,740 --> 00:08:31,380
انت عاجز عن النسيان أنه ضربنا ، صحيح ياسو ؟

100
00:08:31,470 --> 00:08:34,480
نعم ، و لكن هذا غير مهم بالنسبة لي بعد الآن

101
00:08:34,480 --> 00:08:37,080
ميتسوي ، لن أتساهل معك

102
00:08:51,830 --> 00:08:54,030
دفاعك ضعيف جداً ، كوغوري

103
00:08:54,930 --> 00:08:58,230
تباً . . ماذا سنتين من الفراغ

104
00:08:58,430 --> 00:09:01,340
أن تعامله كأنه شخص عادي خطأ بالتأكيد

105
00:09:01,740 --> 00:09:03,940
كان يجب أن لا أشفق عليه

106
00:09:04,140 --> 00:09:07,280
كوغوري ، ما زلنا لا نستطيع الراحة

107
00:09:07,860 --> 00:09:09,360
هيي ، اجري .. اجري

108
00:09:09,420 --> 00:09:12,500
! مرّر ! هيي روكاوا ! مرّر

109
00:09:12,500 --> 00:09:13,380
لا أريد

110
00:09:15,580 --> 00:09:17,450
مرّر الكرة. مرّر. مرّر. مرّر

111
00:09:17,620 --> 00:09:19,850
لا تقف هناك ، اذهب إلى المركز هاناميشي

112
00:09:20,220 --> 00:09:22,720
... ساكوراجي تذكّر ما قلته لك ، عندما تحصل على الكرة

113
00:09:22,720 --> 00:09:24,260
ماذا يجب أن تفعل بقدميك..؟

114
00:09:24,260 --> 00:09:27,200
أعلم ، أمسك الكرة وأقع على كلتا قدماي

115
00:09:29,860 --> 00:09:33,370
أستطيع الإستدارة لليمين أو لليسار

116
00:09:34,140 --> 00:09:36,670
! تحتَ السلة هو عالمي

117
00:09:40,810 --> 00:09:43,010
مرحباً ، أحضرت بعض الطعام

118
00:09:43,780 --> 00:09:44,990
! هاروكو

119
00:09:45,020 --> 00:09:48,840
هل رأيتي قوّة ومهارات هذا العبقري ساكوراجي هاناميشي ؟

120
00:09:48,850 --> 00:09:50,850
جيد ، الآن حان وقتنا للهجوم

121
00:09:51,620 --> 00:09:53,720
بليد غبي ، الكرة لم تدخل

122
00:09:54,290 --> 00:09:55,780
هاروكو أنت طيبة القلب

123
00:09:55,860 --> 00:09:56,330
شكراً لك

124
00:09:56,390 --> 00:09:59,160
المنافسة اقتربت ، ساكوراجي عليك أن تشرب أيضاً

125
00:09:59,170 --> 00:10:01,770
شكراً ! إذاً سأشرب

126
00:10:02,800 --> 00:10:04,730
أليس من المفترض أن تتمرّن ؟

127
00:10:05,000 --> 00:10:06,600
كيف حال الجميع ؟

128
00:10:06,890 --> 00:10:09,300
!"رجاءً ادعوني "رجل المهمات الصعبة ساكوراجي

129
00:10:20,350 --> 00:10:23,050
واو ، روكاوا رائع جداً

130
00:10:24,820 --> 00:10:26,550
لا تتباطأ ، أيها الأبله الكبير

131
00:10:26,920 --> 00:10:29,020
روكاوا .. يا سافل

132
00:10:32,760 --> 00:10:34,030
... هاروكو

133
00:10:34,330 --> 00:10:36,900
حسنٌ ، لا تنسوا معنويّاتكم

134
00:10:41,910 --> 00:10:44,420
يبدو أنّ الجميع في حالة معنويّة عالية

135
00:10:45,080 --> 00:10:48,160
... لم يبقَ سوى بضعة أيام تفرقنا عن التصفيات

136
00:10:51,380 --> 00:10:56,000
مشاهدة ممتعة

137
00:10:51,380 --> 00:10:56,000
STARS

138
00:10:51,380 --> 00:10:56,000
GaaRa7   ...   Dark's Friend

139
00:11:00,000 --> 00:11:03,150
لا إلـــه إلا الله

140
00:11:00,000 --> 00:11:03,150
اللهم صلّي على محمد وعلى آله وصحبه وسلّم

141
00:11:05,470 --> 00:11:10,130
<b>الخامس عشر مايو

142
00:11:14,320 --> 00:11:15,100
مرحباً

143
00:11:16,440 --> 00:11:17,230
... أيا

144
00:11:17,370 --> 00:11:19,110
إن مجموعات المستوى العالي قد تقرّرت

145
00:11:28,690 --> 00:11:33,390
سيندو ، سأهزمك ! نظف رقبتك فقط وانتظر

146
00:11:33,490 --> 00:11:35,980
ولكن ساكوراجي ، قبل أن نقابل ريونان

147
00:11:36,280 --> 00:11:38,120
يجب أن نهزم الأندية التي في منطقتنا

148
00:11:38,130 --> 00:11:39,430
لنتنافس مع الأندية الأخرى ...

149
00:11:39,740 --> 00:11:41,260
أوه ، ذلك صحيح

150
00:11:41,610 --> 00:11:45,640
فقط صاحبا المركزان الأول والثاني للمتأهلين بإمكانهما دخول البطولة .. صحيح أياكو ؟

151
00:11:46,000 --> 00:11:48,120
...صحيح. بطولة السنة الأخيرة

152
00:11:48,160 --> 00:11:53,950
مدرسة كينان التي دخلت البطولة لـ16 سنة على التوالي

153
00:11:55,540 --> 00:12:00,650
و في السنة الأخيرة. في المركز الثاني. الفريق الذي ينافس كينان دائماً ، شويو

154
00:12:04,890 --> 00:12:07,950
...شويو هو أقوى فريق في حيِّنا

155
00:12:08,290 --> 00:12:11,160
على أية حال ، لنقرّر بعد فوزنا في المباراة الأولى

156
00:12:11,630 --> 00:12:12,660
ميورداي ، هه ؟

157
00:12:13,130 --> 00:12:18,000
...ميورداي أيضاً قويّ جداً

158
00:12:20,260 --> 00:12:24,150
استمروا بالفوز حتى تلتقوا كينان

159
00:12:24,190 --> 00:12:27,010
طبقاً للمصادر ، تمرّنوا بشدة في السنة الماضية بهدف هزيمة كينان

160
00:12:28,570 --> 00:12:29,750
...فريق ضعيف

161
00:12:30,010 --> 00:12:35,650
المباراة الأولى مع شوهوكو ، الذي يملك العبقري ساكوراجي هاناميشي

162
00:12:36,830 --> 00:12:39,180
...إنها مأساة لهم

163
00:12:39,200 --> 00:12:41,750
هذا يعني أن ذلك التمرين كان عديم الفائدة

164
00:12:41,970 --> 00:12:43,020
! مجموعة دُمى

165
00:12:44,240 --> 00:12:45,330
... أنت الدمية

166
00:12:46,350 --> 00:12:48,040
ماذا تقول ، روكاوا ؟

167
00:12:48,360 --> 00:12:51,820
... آكاقي إنها فرصتنا الأخيرة

168
00:12:53,030 --> 00:12:53,740
نعم

169
00:12:57,670 --> 00:13:00,310
! حسنٌ ، يجب أن نفوز

170
00:13:01,090 --> 00:13:02,820
! أولاً ، يجب أن نهزمهم

171
00:13:04,110 --> 00:13:07,160
! سيندو ، سأهزمك

172
00:13:10,190 --> 00:13:12,410
... دفاع ، دفاع

173
00:13:13,080 --> 00:13:13,730
! ادخل

174
00:13:15,300 --> 00:13:16,370
! حسناً

175
00:13:16,420 --> 00:13:19,730
أوه ! إنه مثل أوزومي بكونه بمعنويّات عالية

176
00:13:20,930 --> 00:13:25,230
آكاقي ، هذه السنة يجب أن أهزمك

177
00:13:26,800 --> 00:13:29,630
! قبل أن نلتقي يجب أن لا تخسر

178
00:13:33,910 --> 00:13:36,780
سيندو ما زال كما كان سابقاً ، دائماً بالأداء العالي

179
00:13:37,150 --> 00:13:41,190
هناك أمل ، يبدو أننا في هذه السنة سننتصر

180
00:13:41,920 --> 00:13:46,660
<b>التاسع عشر مايو

181
00:13:58,070 --> 00:13:59,020
! ما زلت لا أستطيع النوم

182
00:13:59,740 --> 00:14:01,760
في أول يوم في المباريات التأهيلية

183
00:14:02,580 --> 00:14:05,510
ساكوراجي متحمّس جداً لدرجة أنه لا يستطيع النوم

184
00:14:11,380 --> 00:14:14,600
يوم الإشتباك أتى

185
00:14:15,180 --> 00:14:18,040
... حتى أتأكد من أن لياقتي في قمتها

186
00:14:18,410 --> 00:14:22,740
سأقوم بتمارين إضافيّة .. العبقري ساكوراجي

187
00:14:23,690 --> 00:14:27,060
العباقرة مختلفين ... خطّطت لهذا من قبل

188
00:14:32,100 --> 00:14:35,000
... والآن ، ظهوري الأول

189
00:14:36,050 --> 00:14:38,980
والآن نبدأ بعرض اللاعبين

190
00:14:40,020 --> 00:14:44,230
صاحب البلوزة الحمراء . من مدرسة شوهوكو . غوري

191
00:14:45,350 --> 00:14:47,330
قم بأفضل ما لديك . أخي الأكبر

192
00:14:49,350 --> 00:14:50,790
والثلاثة الآخرين

193
00:14:57,200 --> 00:14:58,470
... والشخص التالي هو

194
00:15:00,070 --> 00:15:04,440
... لاعب كرة السلّة العبقري . صاحب الرقم 10 من شوهوكو

195
00:15:05,580 --> 00:15:10,220
! ساكوراجي هاناميشي

196
00:15:15,690 --> 00:15:16,640
... ساكوراجي

197
00:15:16,980 --> 00:15:19,090
من هي تلك الفتاة ؟

198
00:15:19,190 --> 00:15:22,250
... آه غضب ، غضب

199
00:15:22,920 --> 00:15:27,770
ساكوراجي ، الآن أنت نجم ، أشعر بعدم الإرتياح ، منذ أن أصبحت مشهور

200
00:15:27,990 --> 00:15:31,620
خمسة آلاف يشجعوني ولكن هذا لا يقارن بتشجيعك أنتِ فقط

201
00:15:32,400 --> 00:15:33,360
... ساكوراجي

202
00:15:34,460 --> 00:15:35,240
! أشعر بسعادة

203
00:15:35,640 --> 00:15:42,070
هاروكو تشجيعك أفضل من تشجيع آلاف الأشخاص ، لا ، بل ملايين الأشخاص

204
00:15:42,400 --> 00:15:43,300
! ساكوراجي

205
00:15:44,800 --> 00:15:46,710
! ساكوراجي ؟ ساكوراجي

206
00:15:52,880 --> 00:15:54,080
! هـ... هاروكو

207
00:15:54,140 --> 00:15:55,920
صباح الخير ، تمرين في الصباح ؟

208
00:15:56,720 --> 00:15:57,500
... لا

209
00:16:03,460 --> 00:16:05,530
... أخيراً أتت التأهيلات

210
00:16:06,090 --> 00:16:08,610
. أشعر بأننا أقوياء جداً هذه السنة

211
00:16:08,930 --> 00:16:10,060
حقاً ؟

212
00:16:10,560 --> 00:16:15,000
هذا هو الذي يتطلع إليه العبقري

213
00:16:15,270 --> 00:16:18,570
انضمام روكاوا أعطى الفريق قوّة في الإمكانيّة

214
00:16:18,940 --> 00:16:21,220
إنه أفضل مستجد ، إنه أيضاً عبقري

215
00:16:21,770 --> 00:16:24,070
روكاوا بالكاد يجلب المنفعة

216
00:16:24,310 --> 00:16:29,220
إنه فقط في معيار المدارس المتوسّطة

217
00:16:29,580 --> 00:16:31,100
لا شيء عظيم

218
00:16:31,990 --> 00:16:33,220
حقاً ؟

219
00:16:35,320 --> 00:16:40,630
أشعر بأننا نملك أقوى 3 لاعبين في المحافظة

220
00:16:41,190 --> 00:16:42,910
الأفضل في المحافظة ؟

221
00:16:55,210 --> 00:16:56,610
أخيراً ، أخيراً أتى

222
00:16:57,350 --> 00:17:01,050
صاحب الرقم 4 آكاقي
 الطول 197 ، 90 الوزن
الموقع : المركز 
 السنة الثالثة

223
00:17:06,790 --> 00:17:10,480
صاحب الرقم 7 ريوتا 
  الطول 169 ، 59 الوزن
  الموقع : حارس 
  السنة الثانية

224
00:17:13,060 --> 00:17:15,960
صباح الخير أياكو ، سأقدم أفضل ما لدي

225
00:17:22,370 --> 00:17:25,770
صاحب الرقم 11 روكاوا 
  الطول187 ، 75 الوزن 
  الموقع : مهاجم 
  السنة الأولى

226
00:17:34,980 --> 00:17:35,950
! تباً

227
00:17:43,210 --> 00:17:50,050
أخـي الكبير ، مياجي و روكاوا ، هؤلاء الثلاثة هم القمّة في المحافظة

228
00:17:50,100 --> 00:17:52,670
بالرغم من الكلام ، أخيه مضحك نوعاً ما

229
00:17:52,670 --> 00:17:54,470
! أوه ، ما زال هناك شخص

230
00:17:55,280 --> 00:17:57,610
أوه نعم ! تذكرت من هو

231
00:17:58,020 --> 00:18:00,330
لقد نسيت ميتسوي

232
00:18:04,450 --> 00:18:08,770
صاحب الرقم 14 ميتسوي 
  الطول 184 ، 70 الوزن 
  الموقع : مدافع أمامي 
  السنة الثالثة

233
00:18:05,240 --> 00:18:10,010
يجب أن أقدّم كل ما أملك ، الأسنان المزيفة في مكانها

234
00:18:13,860 --> 00:18:15,910
هذه السنة ، شوهوكو سيصبح قوي بالتأكيد

235
00:18:16,070 --> 00:18:17,560
... هاروكو

236
00:18:17,780 --> 00:18:19,690
بالإضافة إلى أننا نملك ساكوراجي

237
00:18:21,100 --> 00:18:24,700
ساكوراجي ، أنا أحضرتك لفريق كرة السلة

238
00:18:24,930 --> 00:18:26,680
أنا أؤمن بإمكانياتك

239
00:18:30,020 --> 00:18:32,760
ثقي بي هاروكو ، أنا العبقري

240
00:18:35,080 --> 00:18:35,910
! هيّا

241
00:18:36,460 --> 00:18:37,760
...هاروكو

242
00:18:38,910 --> 00:18:41,330
! حسناً ! سأقدّم أفضل ما لدي

243
00:19:15,300 --> 00:19:17,260
اقترب الوقت من البداية

244
00:19:19,190 --> 00:19:21,840
انظر هناك ، إنه فريق ريونان

245
00:19:22,170 --> 00:19:24,220
جميعهم يبدون أقوياء ، حتى سيندو معهم

246
00:19:24,340 --> 00:19:25,070
من هو سيندو ؟

247
00:19:25,220 --> 00:19:26,390
ذلك الشخص ، صاحب الشعر المدبّب للأعلى

248
00:19:27,540 --> 00:19:29,030
! سيندو

249
00:19:29,330 --> 00:19:30,430
أريد أن التقط صورة لهم

250
00:19:33,520 --> 00:19:37,190
حظ سيئ شوهوكو لمقابلتهم في البداية

251
00:19:39,100 --> 00:19:41,880
... آكاقي ، مع روكاوا وساكوراجي

252
00:19:42,570 --> 00:19:44,150
... يجعلني أتسائل حقاً ما القادم ؟

253
00:19:44,670 --> 00:19:45,460
يجب أن أسجل هذا

254
00:19:48,450 --> 00:19:54,560
الخسارة من ريونان بفارق نقطة واحدة في مباراة تدريبية ليس شيئاً عظيماً

255
00:19:56,060 --> 00:19:58,650
... لدينا خصم واحد لنهزمه

256
00:20:00,390 --> 00:20:02,500
! وهو كينان ...

257
00:20:03,530 --> 00:20:06,190
! أقسم بأنني سأنتقم للسنة الماضية ، ماكي

258
00:20:07,440 --> 00:20:09,580
! فقط انتظر ، شوهوكو مجرّد نكِرة

259
00:20:09,820 --> 00:20:10,670
! لنذهب

260
00:20:17,800 --> 00:20:19,630
! إنه فريق كرة السلة شوهوكو

261
00:20:19,860 --> 00:20:20,800
قويّ جداً ، هل ذلك آكاقي ؟

262
00:20:21,000 --> 00:20:23,140
سمعت أنهم خسروا أمام ريونان بنقطة واحدة فقط في مباراة تدريبية

263
00:20:23,340 --> 00:20:23,950
حقاً ؟

264
00:20:24,880 --> 00:20:26,490
من صاحب الشعر الأحمر ؟

265
00:20:28,770 --> 00:20:31,290
هل الجميع مستعدون ؟

266
00:20:31,780 --> 00:20:32,640
! لنذهب

267
00:20:33,570 --> 00:20:34,840
! حسناً

268
00:20:37,390 --> 00:20:42,160
المباراة بين شوهوكو وميورداي بدأت رسمياً الآن

269
00:20:47,070 --> 00:20:50,200
هذه هي أول خطوة للحصول على البطولة الوطنيّة

270
00:20:50,570 --> 00:20:52,750
التصفيات أخيراً بدأت

