1
00:00:01,066 --> 00:00:20,866
Groune M "Zabata501" ترجــــــــــــــمــــــــــة
حــــصــــريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة 
ستار تايمز 

2
00:00:33,867 --> 00:00:36,467
أيقظتني مجددا الليلة

3
00:00:36,534 --> 00:00:38,801
ستكون فرصتك الاخيرة

4
00:01:40,134 --> 00:01:42,734
هنا الوحدة 2

5
00:01:42,801 --> 00:01:47,467
(إستجبنا للانفجار في منزل(نوريس

6
00:01:47,534 --> 00:01:48,901
أكمل ، الوحدة 2

7
00:01:50,234 --> 00:01:51,500
وجدنا شخصا ميتا بعين المكان

8
00:01:53,534 --> 00:01:55,201
(أعتقد أنه (رود نوريس

9
00:01:55,268 --> 00:01:57,101
أرسلي الإسعافات الأولية ورجال الإطفاء

10
00:01:57,168 --> 00:02:00,400
أرسلي الجميع

11
00:02:00,467 --> 00:02:01,767
إنهم في الطريق

12
00:02:16,268 --> 00:02:18,500
مرحبا

13
00:02:18,567 --> 00:02:21,001
(إسمي ...(سبنسر

14
00:02:21,067 --> 00:02:22,834
...وأنا

15
00:02:24,400 --> 00:02:26,433
أنا حقا لا أعرف من أنا

16
00:02:26,500 --> 00:02:28,400
(مرحبا(سبنسر

17
00:02:28,467 --> 00:02:30,834
...هذا هو
هذا هو إجتماعي الأول

18
00:02:30,901 --> 00:02:32,534
أهلا بك

19
00:02:32,600 --> 00:02:35,134
شكرا .شكرا لكم

20
00:02:35,201 --> 00:02:38,134
...أعتقد أني

21
00:02:38,201 --> 00:02:40,534
...أعرف أن لدي

22
00:02:40,600 --> 00:02:43,867
...لدي مشكلة مع ديلاوديد
#ديلاوديد هو دواء #

23
00:02:43,934 --> 00:02:46,201
توقفت

24
00:02:46,268 --> 00:02:48,801
منذ...10أشهر
توقفت

25
00:02:48,867 --> 00:02:50,867
إعتقدت أنها إنتهت

26
00:02:50,934 --> 00:02:54,201
...لكني مؤخرا
...كان لدي

27
00:02:54,268 --> 00:02:57,734
"الأدباء يستعملون كلمة "الرغبة

28
00:02:57,801 --> 00:02:59,333
بدأت منذ حوالي شهر

29
00:02:59,400 --> 00:03:00,667
...أنا

30
00:03:00,734 --> 00:03:04,367
مشتبه به قَتَلَ أمامي

31
00:03:04,433 --> 00:03:06,067
طفلا

32
00:03:06,134 --> 00:03:08,934
و إعتقدت أنه بإستطاعتي إنقاذ الطفل

33
00:03:09,001 --> 00:03:11,867
...لكني لم أقدر على ذلك و

34
00:03:13,567 --> 00:03:15,600
آسف .أنا آسف

35
00:03:15,667 --> 00:03:17,934
رأيت الكثير من هذه الأشياء من قبل

36
00:03:18,001 --> 00:03:22,367
لكن لسبب ما وجه
....ذلك الطفل حقا

37
00:03:22,433 --> 00:03:24,101
عَلق في ذهني

38
00:03:24,168 --> 00:03:27,567
تعرفون ؟ إنه حقا
...لا أستطيع

39
00:03:28,934 --> 00:03:30,834
...و أنا

40
00:03:30,901 --> 00:03:33,001
....أريد النسيان

41
00:03:33,067 --> 00:03:35,367
....أره .و

42
00:03:36,500 --> 00:03:37,901
و أريد فقط المضي قُدُما

43
00:03:39,400 --> 00:03:40,867
آسف

44
00:03:40,934 --> 00:03:42,867
علي الذهاب
آسف

45
00:03:46,168 --> 00:03:47,234
(سبنسر)

46
00:03:47,300 --> 00:03:48,567
....آسف .أنا
تأخرت

47
00:03:48,634 --> 00:03:51,467
للذهاب لمكان ما
وتُشَّخِصْ بعض الأشخاص

48
00:03:55,300 --> 00:03:56,901
تعرف من أنا ؟

49
00:03:56,967 --> 00:03:59,467
بالطبع أعرف يا سيدي
...أنا فقط...لم

50
00:03:59,534 --> 00:04:03,234
أتوقع أن أرى شخصا بمنصبك هنا

51
00:04:03,300 --> 00:04:06,034
"هنا لا توجد "سيدي

52
00:04:06,101 --> 00:04:08,001
أنا (جون)وفقط

53
00:04:08,067 --> 00:04:10,367
و هذا ليس شيئا لتتحدث عنه في المكتب

54
00:04:10,433 --> 00:04:12,134
خصوصا مكتبكم

55
00:04:13,234 --> 00:04:14,734
آسف أنا حقا مظطر للذهاب

56
00:04:16,567 --> 00:04:17,667
خُذ هذه

57
00:04:17,734 --> 00:04:20,534
هذه ميداليتي للسنة الأولى

58
00:04:20,600 --> 00:04:22,534
تطلبت مني 6 سنوات للحصول عليها

59
00:04:22,600 --> 00:04:25,067
و خلال 13سنة الماضية لم أغادر المنزل
من دونها

60
00:04:25,134 --> 00:04:28,268
لأني أعرف إن نسيت ذلك

61
00:04:28,333 --> 00:04:29,667
سوف أخسر مسدسي
أوراق إعتمادي

62
00:04:29,734 --> 00:04:30,867
...منزلي

63
00:04:30,934 --> 00:04:32,600
كل شيئ

64
00:04:32,667 --> 00:04:35,333
إحتفظ بها

65
00:04:35,400 --> 00:04:37,967
لم يمر علي سوى 10 أشهر

66
00:04:38,034 --> 00:04:39,700
أعرف

67
00:04:39,767 --> 00:04:41,500
إنها أثمن ما تملك

68
00:04:41,567 --> 00:04:43,001
هي كذلك

69
00:04:43,067 --> 00:04:44,967
هل ستعطيها لي  ؟

70
00:04:45,034 --> 00:04:46,034
كلا

71
00:04:46,101 --> 00:04:48,534
خلال بضعة أشهر وعندما تكمل السنة

72
00:04:48,600 --> 00:04:49,901
ستعيدها إليَّ

73
00:04:49,967 --> 00:04:52,734
أنا حقا لم أفهم

74
00:04:52,801 --> 00:04:54,667
ستفهم

75
00:05:02,067 --> 00:05:05,100
الظابط(ليتس)صور هذا لحظات قبل قَتله

76
00:05:06,167 --> 00:05:07,434
آسف لأني تأخرت

77
00:05:07,501 --> 00:05:10,334
آمل أنها كانت تستحق العناء -
آمل أنها إمرأة -

78
00:05:10,401 --> 00:05:11,667
آسف ، كنت في السينما

79
00:05:11,734 --> 00:05:13,801
أحقا ؟
لماذا لا تخبرنا حول الفلم ؟

80
00:05:13,868 --> 00:05:15,567
كان علي المغادرة باكرا
...لذا لا أستطيع حقا

81
00:05:17,267 --> 00:05:19,000
أعرف أن الوقت متأخر
أعرف أننا متعبون

82
00:05:19,067 --> 00:05:20,868
لكن لدينا إثنين من رجال الشرطة قتلى

83
00:05:20,933 --> 00:05:23,868
حسنا، صاحب المنزل (رود نوريس)كان ميتا
عند وصولهم للمكان

84
00:05:23,933 --> 00:05:26,768
لا يزالون يحاولون تحديد هوية جثة الضحية الثانية

85
00:05:26,834 --> 00:05:30,300
(إنهم يعتقدون أنها إبنته البالغة من العمر 16 سنة (جوردن

86
00:05:30,367 --> 00:05:31,801
...من حالة الجثة

87
00:05:31,868 --> 00:05:34,334
ينبغي عليها أن تكون في المنزل

88
00:05:34,401 --> 00:05:35,933
على مقربة من مصدر الإنفجار

89
00:05:36,000 --> 00:05:37,601
...من الواضح أنهم إستعملوا الإنفجار

90
00:05:37,667 --> 00:05:38,967
لنصب كمين لضباط الشرطة

91
00:05:39,033 --> 00:05:40,834
إنه تكتيك إرهابي معروف

92
00:05:40,900 --> 00:05:42,134
الهجمة الأولى
تقضي على المدنيين

93
00:05:42,200 --> 00:05:43,701
الهجمة الثانية تقضي على أول المُسْتَجِيبِينْ

94
00:05:43,768 --> 00:05:45,667
الشرطة المحلية تعتقد أنه عمل إرهابي

95
00:05:45,734 --> 00:05:47,868
في غرب بيون بتكساس ؟

96
00:05:47,933 --> 00:05:49,501
ليس تماما
جهة واحدة مستهدفة

97
00:05:49,567 --> 00:05:51,868
لكن وزارة الدفاع أصدرت تحذيرا من الهجمات الإرهابية

98
00:05:51,933 --> 00:05:53,467
للمناطق الحدودية يوم أمس

99
00:05:53,534 --> 00:05:55,667
فقط بسبب التوقيت و طبيعة الهجوم

100
00:05:55,734 --> 00:05:56,900
لم أسمع أبدا بهذا المكان

101
00:05:56,967 --> 00:05:58,634
أقصد لوكانت المليشيا
حسنا أستطيع تقهم ذلك

102
00:05:58,701 --> 00:06:00,501
حسنا . إنها قريبة من الحدود

103
00:06:00,567 --> 00:06:01,768
يمكن أن يكون المهربون يُرسلون رسالة ما

104
00:06:01,834 --> 00:06:03,467
أيّا كانوا فقد قتلوا إثنين من رجال الشرطة بالرصاص

105
00:06:03,534 --> 00:06:05,267
و فجروا فتاة مراهقة

106
00:06:05,334 --> 00:06:07,567
وحتى يتم إيقافهم
لا أحد في هذه المدينة آمن

107
00:06:07,634 --> 00:06:09,267
علينا أن نكون حذرين مع السكان المحليين

108
00:06:09,334 --> 00:06:10,601
فقد فقدوا إثنين منهم

109
00:06:10,667 --> 00:06:12,100
إنهم قلقون ، خائفون

110
00:06:12,167 --> 00:06:13,134
وسوف يريدون الإنتقام

111
00:06:13,200 --> 00:06:14,401
أيمكنك لومهم ؟

112
00:06:20,703 --> 00:06:23,903
الموسم الثالث
الحلقة 16

113
00:06:23,904 --> 00:06:42,204
ترجمة 
Groune M "Zabata501"

114
00:06:54,000 --> 00:06:56,434
الروح الحزينة يمكنها قتلك بسرعة"

115
00:06:56,501 --> 00:06:58,600
"أسرع بكثير من الجرثومة

116
00:06:58,667 --> 00:07:00,633
(جون ستاينبك)

117
00:07:08,034 --> 00:07:09,468
الشريف(هالوم)؟

118
00:07:09,534 --> 00:07:11,034
سيدتي -
(جينيفر جاريوا) -

119
00:07:11,101 --> 00:07:12,267
هذا هو الفريق

120
00:07:12,334 --> 00:07:15,301
(العملاء(هوتشنر)،(روسي)،الدكتور(ريد

121
00:07:15,367 --> 00:07:16,767
(برينتس)و(مورغان)

122
00:07:16,834 --> 00:07:18,334
آسفون حقا لخسارتكم

123
00:07:18,401 --> 00:07:20,401
شكرا لكم
من أين نبدأ ؟

124
00:07:20,468 --> 00:07:22,067
(الضحية الأولى(رود نوريس

125
00:07:22,134 --> 00:07:24,301
مدير مصنع للمواد الكيميائية في إيبيس

126
00:07:24,367 --> 00:07:25,967
لم يُعتقل منذ 10 سنوات
منذ أن هجرته زوجته

127
00:07:26,034 --> 00:07:27,967
لا أستطيع لومها على تركه

128
00:07:28,034 --> 00:07:29,633
لكنه عار تركها ل(جوردن)خلفها

129
00:07:29,700 --> 00:07:31,301
ماذا يمكنك أن تخبرنا عن(جوردن)؟

130
00:07:31,367 --> 00:07:33,167
فتاة لطيفة ، بطيئة بعض الشيئ

131
00:07:33,234 --> 00:07:35,967
بطيئة ؟أكانت متخلفة عقليا ؟

132
00:07:36,034 --> 00:07:37,367
ليس تماما
تعليم خاص وكل هذه الأشياء

133
00:07:37,434 --> 00:07:39,767
و تأخذ بعض الأحاديث لتدونها

134
00:07:39,834 --> 00:07:42,700
أعتقد أن ترك والدتها لها ترك أثره عليها

135
00:07:42,767 --> 00:07:46,134
شريف . أرغب بجمع رجالك ونعود للمكتب

136
00:07:46,201 --> 00:07:47,534
حتى أستطيع أن أطلعهم معا

137
00:07:47,600 --> 00:07:50,234
بالطبع
لكنني باق هنا

138
00:07:50,301 --> 00:07:51,234
بالطبع

139
00:07:51,301 --> 00:07:52,568
شكرا لك

140
00:07:54,900 --> 00:07:57,134
الإنفجار وقع هنا

141
00:07:57,201 --> 00:07:58,834
والغرفة كانت مغلقة

142
00:07:58,900 --> 00:08:00,934
هناك بعض البلاستيك ، شريط لاصق على إطارات الأبواب ,

143
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
و النوافذ كذلك

144
00:08:03,067 --> 00:08:04,468
كورديت والبارود
الكورديت هي مادة غازية ناسفة تتكون من#
# النيتروسليلوز، النتروجليسرين، وفازلين

145
00:08:04,534 --> 00:08:06,900
أجل ، عثروا على عشرات العبوات كما يقولون

146
00:08:06,967 --> 00:08:08,568
كذلك لتركيز الأضرار

147
00:08:08,633 --> 00:08:10,700
وضع تلك العلب الصغيرة
بالقرب من الباب

148
00:08:10,767 --> 00:08:12,234
أحْكَمَ إغلاق المطبخ

149
00:08:12,301 --> 00:08:13,900
أطفأ الأنوار

150
00:08:13,967 --> 00:08:16,067
حبس الغاز هنا

151
00:08:16,134 --> 00:08:18,267
قرب الشاحن الرئيسي

152
00:08:18,334 --> 00:08:20,067
إذا كانت هنا

153
00:08:20,134 --> 00:08:21,900
بين الشاحن والنافذة

154
00:08:21,967 --> 00:08:22,934
إنفجار

155
00:08:23,000 --> 00:08:24,101
رود نوريس)إنتهى فوق الشجرة)

156
00:08:24,167 --> 00:08:25,367
جوردن إنتهى بها المطاف في الميدان

157
00:08:25,434 --> 00:08:27,568
لم يهتموا بباقي المنزل

158
00:08:27,633 --> 00:08:29,600
لذا فإن كل شيئ صُمِمَ للتركيز على الإنفجار

159
00:08:29,667 --> 00:08:30,834
على أي شخص يدخل هذا الباب

160
00:08:30,900 --> 00:08:32,867
أجل .لكن مالذي سبب الإنفجار ؟

161
00:08:34,067 --> 00:08:36,967
(رود نوريس)
كان مدخنا

162
00:08:37,034 --> 00:08:40,834
كانوا يعلمون أنه سيدخل من هذا الباب

163
00:08:40,900 --> 00:08:42,733
كانوا يعرفون أنه سيكون يدخن عند فعل ذلك

164
00:08:45,201 --> 00:08:47,367
نمط الإحتمالات يقول أنه أطلق عليهم
الرصاص من سلاح أوتوماتيكي

165
00:08:47,434 --> 00:08:49,134
ضيقت التجميع لأجل ذلك

166
00:08:49,201 --> 00:08:50,900
هجوم واحد أسقطهم أرضا .

167
00:08:50,967 --> 00:08:52,067
هذا يتطلب مهارة

168
00:08:52,134 --> 00:08:53,401
ومجموعة من التدريبات الجِّدِيَة

169
00:08:53,468 --> 00:08:54,733
ليتس لاند) لازال هنا حيا)

170
00:08:54,800 --> 00:08:55,900
سافج)سقط ميتا هناك)

171
00:08:55,967 --> 00:08:58,201
(لكني مشيت متجاوزا(لاتس

172
00:08:58,267 --> 00:08:59,867
و أطلقت النار على(لو سافج)في الرأس

173
00:08:59,934 --> 00:09:01,267
بينما أعرف مسبقا أنه ميت

174
00:09:01,334 --> 00:09:02,267
كان الأمر شخصيا

175
00:09:02,334 --> 00:09:03,267
كانوا يعرفون بعضهم البعض ؟

176
00:09:03,334 --> 00:09:04,434
(بما يكفي لمعرفة أن(رود نوريس

177
00:09:04,501 --> 00:09:06,568
سيدخل من الباب الخلفي بينما يُدخن

178
00:09:06,633 --> 00:09:08,900
وأن(لو سافج)كان بالخدمة وسيستجيب

179
00:09:08,967 --> 00:09:10,267
إذا مالذي نتكلم عنه هنا ؟

180
00:09:10,334 --> 00:09:11,934
لم يكن هذا عملا إرهابيا محليا أو اي شيئ آخر

181
00:09:12,000 --> 00:09:13,600
الإرهابيون نادرا ما يعرفون ضحاياهم

182
00:09:13,667 --> 00:09:15,201
على الأقل ليس بشكل شخصي

183
00:09:15,267 --> 00:09:17,934
لأنهم كانوا يعرفون أن(رود نوريس)مدخن
ويستخدم بابه الخلفي ؟

184
00:09:18,000 --> 00:09:20,667
و إطلاق النار على النائب (سافج)في الرأس
من مسافة قريبة

185
00:09:20,733 --> 00:09:22,367
ألم يكونوا ينهون عملهم ؟

186
00:09:22,434 --> 00:09:24,434
كلا. مشى متجاوزا(ليتس)والذي كان على قيد الحياة

187
00:09:24,501 --> 00:09:27,267
و يطلق النار على(سافج)في الرأس
وهو يعلم مسبقا أنه ميت

188
00:09:27,334 --> 00:09:29,900
التعزيزات كانت قادمة،الطلقة الأخيرة كانت
مبالغة محفوفة بالمخاطر

189
00:09:29,967 --> 00:09:32,568
المبالغة تعني الغضب و الغضب يعني علاقة
شخصية وثيقة

190
00:09:32,633 --> 00:09:36,034
رود نوريس)و(لو سافج)كانوا)
المستهدفين من هذا الهجوم

191
00:09:36,101 --> 00:09:38,134
...أيها المأمور أيمكنك التفكير في أي شخص لديه إتصال شخصي وثيق

192
00:09:38,201 --> 00:09:39,800
ب(رود نوريس)و(لو سافج)؟

193
00:09:39,867 --> 00:09:42,367
لم أفكر به بسبب حالة التأهب ضد الإرهاب

194
00:09:42,434 --> 00:09:44,667
تفكر بماذا ؟ -
(أوين) -

195
00:09:44,733 --> 00:09:46,468
(أوين سافج)

196
00:09:46,534 --> 00:09:48,600
(إبن(لو)كان يواعد (جوردن نوريس

197
00:09:51,967 --> 00:09:55,834
أعواني لم يجدوا (أوين)بالمنزل

198
00:10:02,000 --> 00:10:04,434
منذ متى تعرف (لو سافج)؟

199
00:10:04,501 --> 00:10:06,633
طوال حياتي

200
00:10:06,700 --> 00:10:08,568
وزوجة المساعد (سافج)؟

201
00:10:08,633 --> 00:10:09,568
هوب)؟)

202
00:10:09,633 --> 00:10:11,000
كيف ماتت ؟

203
00:10:11,067 --> 00:10:12,800
حادث سير تحت تأثير الكحول في 2002

204
00:10:12,867 --> 00:10:14,700
لو)كان في أفغانستان)

205
00:10:14,767 --> 00:10:16,434
أوين)عاش معنا حتى عودته)

206
00:10:16,501 --> 00:10:17,867
مخلص دائما

207
00:10:19,834 --> 00:10:21,434
كم هي المدة التي قضاها(لو سافج)في البحرية ؟

208
00:10:21,501 --> 00:10:25,167
12عاما
(تم تسريحه حتى يستطيع تربية (أوين

209
00:10:25,234 --> 00:10:26,834
ألهذا السبب هو مستاء منهم ؟

210
00:10:26,900 --> 00:10:28,800
عفوا ؟

211
00:10:28,867 --> 00:10:30,000
هل لاَم (لو)زوجته وابنه

212
00:10:30,067 --> 00:10:31,434
لإنهاء حياته المهنية في مشاة البحرية ؟

213
00:10:31,501 --> 00:10:32,934
لو)كان رجلا طيبا)

214
00:10:33,000 --> 00:10:34,934
رجل طيب لا توجد لديه صورة واحدة

215
00:10:35,000 --> 00:10:37,700
لزوجته المتوفاة أو لإبنه الوحيد
في كامل أرجاء منزله

216
00:10:37,767 --> 00:10:40,234
أعرف أن هذا صعب ،ولو كان لدينا المزيد من الوقت
لكنا أكثر مُرَاعاة لمشاعرك

217
00:10:40,301 --> 00:10:41,700
لكننا لسنا كذلك

218
00:10:44,501 --> 00:10:46,301
هوب)كانت السائق المخمور)

219
00:10:46,367 --> 00:10:48,301
لكني لم أكتبه بهذه الطريقة

220
00:10:48,367 --> 00:10:49,633
لكن ذلك لا يهم

221
00:10:49,700 --> 00:10:51,733
فأمر شُربها لم يكن سرا بالبلدة

222
00:10:51,800 --> 00:10:53,367
أين غرفة (أوين)؟

223
00:10:53,434 --> 00:10:54,468
هناك

224
00:10:54,534 --> 00:10:57,334
هاهي خزنة الأسلحة

225
00:10:57,401 --> 00:10:59,000
لكني لا أعرف تركيبة الأرقام

226
00:10:59,067 --> 00:11:00,468
....إبدأ بأعياد ميلاد

227
00:11:00,534 --> 00:11:02,733
(لو)،(أوين)،(هوب)

228
00:11:04,034 --> 00:11:05,468
(هوتش)

229
00:11:06,468 --> 00:11:07,900
زيه العسكري في البلاستيك

230
00:11:07,967 --> 00:11:09,468
لا توجد صُور لزوجته وولده

231
00:11:10,934 --> 00:11:12,633
لم أوَفَقْ

232
00:11:12,700 --> 00:11:14,633
جرب 11-10-75

233
00:11:16,700 --> 00:11:19,667
10نوفمبر 1975 ؟
ما هذا ؟

234
00:11:22,834 --> 00:11:25,000
ربما قد ترغب في بيعي

235
00:11:25,067 --> 00:11:27,667
تنميطكم الخاص بكم

236
00:11:29,767 --> 00:11:30,733
هذا سيئ

237
00:11:30,800 --> 00:11:32,067
كيف ذلك ؟

238
00:11:32,134 --> 00:11:34,367
لو)كان مدربنا التكتيكي)

239
00:11:34,434 --> 00:11:35,867
كان لديه المجموعة الكاملة

240
00:11:35,934 --> 00:11:37,534
من الأسلحة الرشاشة والمسدسات

241
00:11:37,600 --> 00:11:39,367
وهو من علَّمَ (أوين)كيف يطلق النار

242
00:11:42,367 --> 00:11:44,301
خزنة الأسلحة فارغة

243
00:11:44,367 --> 00:11:46,101
هذه مفاجأة

244
00:11:48,934 --> 00:11:50,568
(هذه بورش (جيمس دين
#جيمس دين ممثل امريكي#

245
00:11:50,633 --> 00:11:53,101
لا توجد صور ل(جيمس دين)رغم ذلك

246
00:11:53,167 --> 00:11:54,900
هذه علامة سيئة

247
00:11:54,967 --> 00:11:58,000
خصوصا عندما تموت أمك في حادث سيارة

248
00:11:58,067 --> 00:12:01,134
ألم تعثر بعد على جائزة الأب المثالي السنوية

249
00:12:03,900 --> 00:12:06,134
أتحققت من جهاز كمبيوتره ؟

250
00:12:06,201 --> 00:12:07,667
إنه محمي بكلمة سر

251
00:12:07,733 --> 00:12:09,568
حسنا ،حركة ذكية لو كان والدك شرطيا

252
00:12:09,633 --> 00:12:11,900
على إفتراض أنه مهتم بما يكفي للتجسسس

253
00:12:11,967 --> 00:12:14,367
ريد)إنتبه لنفسك)

254
00:12:14,434 --> 00:12:16,301
إن الشريف يريد إبعادك

255
00:12:16,367 --> 00:12:18,600
و أعتقد أن (هوتش)يسمح له بذلك

256
00:12:20,934 --> 00:12:22,468
جميع ملابسه سوداء

257
00:12:22,534 --> 00:12:23,934
نفس الشيئ هنا

258
00:12:24,000 --> 00:12:26,468
(تماما كصديقه(جوني كاش

259
00:12:26,534 --> 00:12:28,733
إذا يبدو أن (أوين) شخص وحيد
يساء فهمه

260
00:12:28,800 --> 00:12:30,733
أتعرف .أتمنى لو أن جميع المجرمين يعرضون
ملفاتهم الشخصية

261
00:12:30,800 --> 00:12:31,967
على جدرانهم  مثل هذا

262
00:12:32,034 --> 00:12:33,301
هذا لا يعني أي شيئ

263
00:12:33,367 --> 00:12:34,967
ماذا. أنشأت في شيكاغو كلاعب في المدرسة الثانوية

264
00:12:35,034 --> 00:12:37,468
(وكان لديك صور ل(سكوت بيبن)و(مايكل جوردن

265
00:12:37,534 --> 00:12:38,967
على جميع الجدران و الجوائز في كل مكان ؟

266
00:12:39,034 --> 00:12:40,000
أجل

267
00:12:40,067 --> 00:12:41,134
(لكنك نسيت (والتر بايتون

268
00:12:41,201 --> 00:12:42,733
ناهيك عن السيدات المثيرات

269
00:12:42,800 --> 00:12:44,367
في مجلات الرياضة بثوب السباحة

270
00:12:44,434 --> 00:12:47,667
أراهن أنك لم تقم بطلاء المرايا باللون الأسود

271
00:12:47,733 --> 00:12:49,667
أعتقد أن (أوين)لم يعجبه ما رآه

272
00:12:49,733 --> 00:12:50,900
!لا تحاول منعي
يجب أن أمر

273
00:12:50,967 --> 00:12:51,934
(ريد)

274
00:12:52,000 --> 00:12:53,334
دعني أَمُرْ . دعني أمر

275
00:12:53,401 --> 00:12:55,167
بارت)لا تحاول منعي)
دعني أمر

276
00:12:55,234 --> 00:12:57,900
هل هذا صحيح ؟

277
00:12:57,967 --> 00:12:58,900
سارة)أرجوك)

278
00:12:58,967 --> 00:13:01,034
إن كان هذا صحيح أخبرني -
(سارة) -

279
00:13:01,101 --> 00:13:02,367
هل إبن (لو)الحقير أطلق النار
على(بايرون)؟

280
00:13:02,434 --> 00:13:04,167
(إذهبي للمنزل ولأولادك يا (سارة

281
00:13:04,234 --> 00:13:05,468
الأولاد بحاجة إليك في المنزل

282
00:13:05,534 --> 00:13:06,934
أبنائي بحاجة إلى والدهم

283
00:13:07,000 --> 00:13:08,867
(إنها زوجة الضابط (ليتس

284
00:13:08,934 --> 00:13:10,633
أرسلهم لديارهم
لست بحاجة إليهم

285
00:13:10,700 --> 00:13:11,834
تعرف ما عليك فعله

286
00:13:11,900 --> 00:13:14,134
أعثر على ذلك الفتى الحقير

287
00:13:14,201 --> 00:13:16,633
أعثر عليه
و قُم بفعل ما هو صائب

288
00:13:16,700 --> 00:13:18,967
لماذا أحس أنها لن تكون الوحيدة

289
00:13:19,034 --> 00:13:20,034
التي تشعر هكذا ؟

290
00:13:20,101 --> 00:13:21,600
إبقى هنا و إبحث في الغرفة

291
00:13:21,667 --> 00:13:22,934
سأذهب مع (ريد)للمدرسة الثانوية

292
00:13:23,000 --> 00:13:24,101
(ونتحدث مع ملعمي و أصدقاء (أوين

293
00:13:24,167 --> 00:13:25,334
نحتاج أن نضع تشخيصه

294
00:13:25,401 --> 00:13:26,600
و نكتشف أين ذهب

295
00:13:26,667 --> 00:13:28,334
حسنا

296
00:13:29,867 --> 00:13:32,201
لقد غادر المدينة

297
00:13:32,267 --> 00:13:34,334
عثرنا على سيارته قرب الطريق السريع

298
00:13:34,401 --> 00:13:36,767
بجانب ضحيته الخامسة

299
00:13:40,000 --> 00:13:42,568
لا أستطيع إستخدام كوموندس تكساس هنا

300
00:13:42,633 --> 00:13:45,034
أحتاجهم ليقيموا حواجر في الطرق

301
00:13:45,101 --> 00:13:47,367
شاحن (أوين)نظيفة تماما

302
00:13:47,434 --> 00:13:49,000
لم يترك لنا أي دليل حول وجهته

303
00:13:49,067 --> 00:13:50,301
إنه فتى ذكي

304
00:13:50,367 --> 00:13:52,733
حتى الآن كل خطوة قام بها

305
00:13:52,800 --> 00:13:54,667
كانت ذكية و مُعَدَة جيدا

306
00:13:54,733 --> 00:13:56,134
ماذا عن الضحية ؟

307
00:13:56,201 --> 00:13:57,667
طلقة نارية واحدة في الرأس

308
00:13:57,733 --> 00:13:58,667
من هو ؟

309
00:13:58,733 --> 00:14:00,834
كايل بوردن)19 سنة)
يعمل بالتسجيل

310
00:14:00,900 --> 00:14:03,067
سيارته إختفت
بدأنا مُسبقا عملية البحث

311
00:14:03,134 --> 00:14:05,900
إذا (أوين)توقف هنا في طريقه
نحو الطريق السريع

312
00:14:05,967 --> 00:14:09,167
تزَّود بالمؤونة وقاد (كايل)للخلف وقتله

313
00:14:09,234 --> 00:14:10,568
وسرق سيارته الكامينو
#الكامينو إحدى أنواع سيارات شيفرولي#

314
00:14:10,633 --> 00:14:12,967
(لا توجد أدلة على مقاومة (كايل
أوين)لم يكن مضطرا لقتله)

315
00:14:13,034 --> 00:14:15,468
حسنا . بالتأكيد لم يكن مضطرا لإطلاق النار
عليه في الرأس

316
00:14:15,534 --> 00:14:17,401
أراد لكايل أن يراه وهو قادم

317
00:14:17,468 --> 00:14:19,733
كايل)كان يسبق (أوين)ببضع)
سنوات في المدرسة

318
00:14:19,800 --> 00:14:21,301
أعتقد أنه يعرفه

319
00:14:21,367 --> 00:14:22,900
أُعذراني

320
00:14:24,134 --> 00:14:26,067
أوين)لم يكن يعرفه فقط)

321
00:14:26,134 --> 00:14:27,568
أوين)يكرهه)

322
00:14:27,633 --> 00:14:29,267
السؤال هو لماذا ؟

323
00:14:31,000 --> 00:14:33,800
كانوا يعيدون التموين مؤخرا

324
00:14:33,867 --> 00:14:35,700
وِفقا للفاتورة

325
00:14:35,767 --> 00:14:36,934
في الليلة الماضية بعد الإغلاق

326
00:14:37,000 --> 00:14:38,367
جيد

327
00:14:40,568 --> 00:14:43,067
لدينا مشكلة

328
00:14:44,167 --> 00:14:45,867
أخذ غالون من الحليب

329
00:14:45,934 --> 00:14:47,201
بيتزا مجمدة

330
00:14:47,267 --> 00:14:48,834
...لحوم مجمدة

331
00:14:48,900 --> 00:14:50,501
لكن لا توجد مياه

332
00:14:50,568 --> 00:14:53,468
أنت لا تأخذ أطعمة مجمدة
وسريعة التلف

333
00:14:53,534 --> 00:14:56,101
في رحلة بالسيارة

334
00:14:56,167 --> 00:14:57,667
حواجزك لن تُجدي نفعا

335
00:14:57,733 --> 00:14:59,067
لماذا ؟

336
00:14:59,134 --> 00:15:00,234
إنه ليس على الطريق

337
00:15:00,301 --> 00:15:03,201
لا يزال هنا
لم يُغادر أبدا

338
00:15:03,267 --> 00:15:05,534
للتصحيح
لا يزالون هنا

339
00:15:05,600 --> 00:15:07,201
لم تكن جثة (جوردن)التي
عثرنا عليها

340
00:15:07,267 --> 00:15:10,067
من كان ذلك ؟ -
ليس من . بل ماذا -

341
00:15:10,134 --> 00:15:12,201
الجثة أرسلناها للطبيب الشرعي

342
00:15:12,267 --> 00:15:15,067
إتضح أنها 3 إفخاذ لحم خنزير و12ضلعا و عينين

343
00:15:15,134 --> 00:15:17,267
(محشوة في جينز (جوردن نوريس

344
00:15:17,334 --> 00:15:18,600
إذا أخبرني

345
00:15:18,667 --> 00:15:21,301
هل هي رهينة أم شريك ؟

346
00:15:45,000 --> 00:15:46,767
أوين)؟)

347
00:15:56,867 --> 00:15:58,534
أوين)؟)

348
00:16:07,301 --> 00:16:08,600
مرحبا

349
00:16:08,667 --> 00:16:10,301
أوين)لقد أخفتني)

350
00:16:10,367 --> 00:16:11,967
أعددت لك الفطور

351
00:16:12,034 --> 00:16:14,334
إستيقظت ولم أجدك هنا

352
00:16:14,401 --> 00:16:16,167
...أجل ،ذهبت
لأحضر لك هذه

353
00:16:16,234 --> 00:16:17,967
قطفتها لتوي

354
00:16:18,034 --> 00:16:20,134
إنها جميلة

355
00:16:23,568 --> 00:16:25,867
إلى متى يمكننا البقاء هنا ؟

356
00:16:25,934 --> 00:16:28,600
حسنا الرجل العجوز (ستارتمان)لا يأتي عادة إلى هنا

357
00:16:28,667 --> 00:16:30,267
قبل كل شيئ

358
00:16:30,334 --> 00:16:32,967
أتعرفين .إن طبيعة والدينا لن تجعلهم يبحثون عنا هنا

359
00:16:33,034 --> 00:16:34,767
لذلك نستطيع الهرب بعيدا

360
00:16:34,834 --> 00:16:38,267
تعرفين عزيزتي . يمكننا الذهاب إلى أي
مكان نريده

361
00:16:38,334 --> 00:16:40,434
المال الذي وفرته

362
00:16:40,501 --> 00:16:43,367
تعلمين . نشتري به منزلا ،  نهرب فقط

363
00:16:43,434 --> 00:16:45,867
أبي إن وجدنا سيقتلك
أعرفه جيدا

364
00:16:45,934 --> 00:16:48,201
كلا لن يستطيع
لن يؤذيك مجددا

365
00:16:48,267 --> 00:16:49,767
لا أحد سيؤذيك

366
00:16:49,834 --> 00:16:51,167
ليس في ظل وجودي هنا .إتفقنا ؟

367
00:16:51,234 --> 00:16:52,401
أتعدني ؟

368
00:16:53,468 --> 00:16:56,667
أجل أعدك

369
00:17:05,568 --> 00:17:08,733
كمستشار توجيهي ل(أوين)ماذا
يمكنك أن تخبرنا عن (جوردن)و(أوين)؟

370
00:17:08,800 --> 00:17:10,401
(ليس الكثير . (أوين)و(جوردن
بدأ بالمواعدة السنة الماضية

371
00:17:10,468 --> 00:17:11,967
عندما إنتقل (أوين)للأقسام الخاصة

372
00:17:12,034 --> 00:17:13,568
سنته الأولى
ألم يكن ذلك متأخرا بعض الشيئ ؟

373
00:17:13,633 --> 00:17:16,401
أجل شرط أن يقدم أسباب أكاديمية

374
00:17:16,468 --> 00:17:17,501
ماذا كان السبب ؟

375
00:17:17,568 --> 00:17:19,800
سلوك سيئ
إنعدام للجهد

376
00:17:19,867 --> 00:17:21,800
أوبن)أشرك نفسف في بعض التطبيقات)

377
00:17:21,867 --> 00:17:23,234
أبلى بلاءا حسنا

378
00:17:23,301 --> 00:17:25,434
لكن ليس للنهاية

379
00:17:25,501 --> 00:17:27,401
وصلنا

380
00:17:28,733 --> 00:17:31,401
المشكل لم يكن إنعدام الجهد
أو السلوك السيئ

381
00:17:31,468 --> 00:17:33,834
علامة ممتاز في الرياضيات والعلوم
تبين لنا أنه طالب موهوب

382
00:17:33,900 --> 00:17:35,334
و جيد في الإنجليزية والتاريخ

383
00:17:35,401 --> 00:17:36,934
تبين لنا أنه يعاني صعوبة في القراءة

384
00:17:37,000 --> 00:17:38,434
و ضعيف في علم الهندسة

385
00:17:38,501 --> 00:17:40,367
تشير إلى مشكلة كبيرة في علاقته
مع المحيط

386
00:17:40,434 --> 00:17:43,934
و يُؤكد كل ذلك من خلال كتابته السيئة وغير مقروؤة

387
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
كل شيئ يدل على أنه متفوق

388
00:17:45,067 --> 00:17:47,201
لكن يواجه صعوبات كبيرة في التعلم

389
00:17:47,267 --> 00:17:48,667
أجل ولكن إختباراته الموحدة

390
00:17:48,733 --> 00:17:50,134
لم تدعم هذا النوع من الذكاء

391
00:17:50,201 --> 00:17:52,267
العلاقات المكانية عائق تؤثر على
التنسيق بين اليد والعين

392
00:17:52,334 --> 00:17:54,700
لم يستطع مل أجوبة على مسائل تافهة
...أسهل من أن تكون

393
00:17:54,767 --> 00:17:55,800
يكره البيسبول

394
00:17:55,867 --> 00:17:58,000
ولهذا السبب بقي بعيدا عن الرياضة

395
00:17:58,067 --> 00:17:59,301
الرياضة كانت سببا لتوتر العلاقة مع والده

396
00:17:59,367 --> 00:18:01,967
أعني أنه إنظم لفريق المصارعة في سنته الأولى

397
00:18:02,034 --> 00:18:04,234
....فقط لإرضاء والده لكن

398
00:18:04,301 --> 00:18:05,334
هذا لم يفلح

399
00:18:07,600 --> 00:18:09,101
إعذراني

400
00:18:13,134 --> 00:18:14,900
هيا .أمي

401
00:18:19,067 --> 00:18:20,434
(جوني كاش)

402
00:18:23,067 --> 00:18:24,000
هيا

403
00:18:24,067 --> 00:18:25,501
هوب سافج)؟)

404
00:18:25,568 --> 00:18:27,667
أعرف أنك تحاولين إخباري شيئا ما

405
00:18:31,267 --> 00:18:32,267
(هوب)

406
00:18:35,834 --> 00:18:38,234
حسنا

407
00:18:38,301 --> 00:18:41,201
على الأرجح كان أذكى فتى بالصف
لكنه لم يستطع إثبات ذلك

408
00:18:41,267 --> 00:18:42,767
أن تكون أذكى فتى بالصف

409
00:18:42,834 --> 00:18:46,201
مثل كونك الفتى الوحيد بالصف
فاتهم ذلك

410
00:18:46,267 --> 00:18:48,700
لكن مدارس كهذه لا تستطيع تلبية
متطلبات كل طالب

411
00:18:48,767 --> 00:18:50,201
أعطاها كل شيئ لديه

412
00:18:50,267 --> 00:18:52,534
مرار وتكرارا و إستمر بالفشل

413
00:18:52,600 --> 00:18:54,501
...و طوال الوقت
طوال الوقت يخبرونه أنه خطأه

414
00:18:54,568 --> 00:18:56,034
أعني يبدو منطقيا

415
00:18:56,101 --> 00:18:57,367
كلا . لا يبدو كذلك

416
00:18:57,434 --> 00:18:59,034
العجز الغير مشخص المرتبط بالتعلم

417
00:18:59,101 --> 00:19:00,700
لا يؤدي الى هذا المستوى من العنف

418
00:19:00,767 --> 00:19:02,534
ليس من دون  وجود خلل عاطفي كبير
تعرف ذلك

419
00:19:04,101 --> 00:19:05,334
أحصلت على أي شيئ ؟

420
00:19:05,401 --> 00:19:07,700
(شريط فيديو على كومبيوتر(أوين

421
00:19:07,767 --> 00:19:09,234
يجب عليك حقا أن ترى هذا

422
00:19:09,301 --> 00:19:11,234
جوردن)كانت ألطف فتاة بالعالم)

423
00:19:11,301 --> 00:19:14,134
لا يمكنها أن تؤذي أي شخص

424
00:19:14,201 --> 00:19:16,700
إيلين)أتستطيعين إخبارنا عن)
والد (جوردن)؟

425
00:19:16,767 --> 00:19:18,067
إعتقد أنها خرساء

426
00:19:18,134 --> 00:19:19,301
و هي لم تكن كذلك

427
00:19:19,367 --> 00:19:21,568
ستجد الجواب إن أمهلتها بعض الوقت

428
00:19:21,633 --> 00:19:23,201
لكنه لم يفعل ذلك أبدا

429
00:19:23,267 --> 00:19:24,867
هل كان يضربها ؟

430
00:19:24,934 --> 00:19:26,301
إعتقدت أنها تستحق ذلك

431
00:19:26,367 --> 00:19:28,600
(على الأقل حتى قدوم (أوين

432
00:19:28,667 --> 00:19:29,934
أكانوا مُتَحَابِينْ ؟

433
00:19:30,000 --> 00:19:31,067
أجل . سيدتي

434
00:19:31,134 --> 00:19:32,568
إعتقدت أنها سوف ستموت

435
00:19:32,633 --> 00:19:34,034
عندما أخذ والدها هاتفها منها

436
00:19:34,101 --> 00:19:35,700
لم يكن لديها جهاز كمبيوتر ؟

437
00:19:35,767 --> 00:19:37,767
لذلك (أوين)إشترى لها
جهازا شخصيا للايميل

438
00:19:37,834 --> 00:19:39,934
يدفع الفواتير وكل شيئ
ويقوم بإعداده

439
00:19:40,000 --> 00:19:41,267
لذلك لم يكن يرن

440
00:19:41,334 --> 00:19:42,434
إلا إن كان (أوين) أو أنا

441
00:19:42,501 --> 00:19:43,534
أوين)قام برعايتها)

442
00:19:43,600 --> 00:19:44,600
حاول ذلك

443
00:19:44,667 --> 00:19:47,568
كلما قال أي شخص شيئا سيئا عنها

444
00:19:47,633 --> 00:19:49,167
دافع عنها

445
00:19:49,234 --> 00:19:51,067
دائما

446
00:19:51,134 --> 00:19:52,934
ماذا يقول الناس عنها ؟

447
00:19:55,700 --> 00:19:58,234
عندما كانت (جوردن)طالبة جديدة

448
00:19:58,301 --> 00:20:00,234
كان هناك طالب بالصف الأخير إستغلها

449
00:20:00,301 --> 00:20:03,234
و أخبر الجميع حول ذلك

450
00:20:03,301 --> 00:20:05,134
هكذا أصبحنا أصدقاء

451
00:20:05,201 --> 00:20:08,468
إعتقدت أنها بحاجة لشخص ما كي يعتني بها

452
00:20:08,534 --> 00:20:11,967
أعتقد أني لم أقم بالعمل بشكل جيد

453
00:20:12,034 --> 00:20:13,434
أنت مخطئة

454
00:20:13,501 --> 00:20:15,600
إنها محظوظة لإمتلاكها صديقة
(مثلك يا (إيلين

455
00:20:15,667 --> 00:20:16,600
أحقا ؟

456
00:20:16,667 --> 00:20:18,067
أجل

457
00:20:19,301 --> 00:20:21,067
إنتهينا الآن
شكرا لك

458
00:20:21,134 --> 00:20:22,568
قبل أن تذهبي

459
00:20:22,633 --> 00:20:25,267
هل يمكنك أن تخبرينا أي شيئ
عن (كايل بوردن)؟

460
00:20:26,334 --> 00:20:27,667
كايل)كان طالب الصف الأخير)

461
00:20:27,733 --> 00:20:29,401
(الذي إستغل (جوردن

462
00:20:29,468 --> 00:20:32,101
عندما كانت طالبة جديدة

463
00:20:32,167 --> 00:20:33,334
شكرا لك

464
00:20:35,334 --> 00:20:38,367
يارفاق لست واثقا إن كان بإمكاني القيام بهذا

465
00:20:38,434 --> 00:20:42,767
نحن فقط هنا
إنه ليس كأنك لم تقم بالإستنماء في منزلك من قبل أليس كذلك ؟

466
00:20:42,834 --> 00:20:46,167
...كلا لا أستطيع
لا أستطيع القيام بهذا بينما أنتم تشاهدونني يا رجل

467
00:20:46,234 --> 00:20:47,834
لم يكن يعلم أنه يجري تصويره

468
00:20:47,900 --> 00:20:49,934
إن أردت أن تكون عضوا من الفريق
عليك القيام بذلك

469
00:20:50,000 --> 00:20:51,967
جميعنا فعلنا ذلك

470
00:20:52,034 --> 00:20:53,501
حسنا .سأحاول

471
00:20:53,568 --> 00:20:56,267
هل أخبرك (أوين)عن هذا ؟

472
00:20:56,334 --> 00:20:57,600
لم يكن مضطرا لذلك

473
00:20:57,667 --> 00:20:59,434
الفيديو تم نشره على موقع المدرسة في شبكة التواصل الإجتماعي

474
00:20:59,501 --> 00:21:00,867
قمنا بإزالته فورا

475
00:21:00,934 --> 00:21:02,434
بمجرد نزوله على الأنترنت سيبقى هناك للأبد

476
00:21:02,501 --> 00:21:03,434
أوين)يعرف ذلك)

477
00:21:03,501 --> 00:21:04,767
هل أخبر (أوين)والده حول هذا الأمر ؟

478
00:21:04,834 --> 00:21:06,800
ليس في بادئ الأمر
لكن عند ترك (أوين)لفريق المصارعة

479
00:21:06,867 --> 00:21:08,134
واجهه والده

480
00:21:08,201 --> 00:21:10,967
أقصد أنه ألقى اللوم على (أوين)حول كل شيئ

481
00:21:11,034 --> 00:21:12,568
إنظم للفريق فقط للحصول على رِضَا والده

482
00:21:12,633 --> 00:21:14,568
كيف تم معاقبة هؤلاء الأشخاص ؟

483
00:21:14,633 --> 00:21:15,767
أوين)تَعَرف عليهم)

484
00:21:15,834 --> 00:21:17,934
لكن في الفيديو كل مالدينا هو أصواتهم

485
00:21:18,000 --> 00:21:20,067
أعني حتى لو كانوا إعترفوا بالمشاركة

486
00:21:20,134 --> 00:21:22,067
كل ما عليهم فعله هو
قول أن (أوين)لم يكن ملزما بذلك

487
00:21:22,134 --> 00:21:23,600
لم يكن يعرف بأنه يجري تصويره

488
00:21:23,667 --> 00:21:25,633
أنظر . إنها كلمته ضد كلمتهم

489
00:21:25,700 --> 00:21:27,134
أعني أن الآباء سوف يتدخلون

490
00:21:27,201 --> 00:21:28,600
مجلس إدارة المدرسة ،المحامون

491
00:21:28,667 --> 00:21:31,800
أعني أن التحرش على الأنترنت هو
قضية ساخنة جدا الآن

492
00:21:31,867 --> 00:21:34,534
وكل شيئ سينتهي في برنامج 60دقيقة

493
00:21:34,600 --> 00:21:36,067
كيف يمكن لهذا أن يساعد(أوين)؟

494
00:21:36,134 --> 00:21:37,134
ما قلت له ؟

495
00:21:37,201 --> 00:21:38,967
أخبرته أن التعامل مع المتنمرين

496
00:21:39,034 --> 00:21:40,301
هو جزء من مرحلة المراهقة

497
00:21:40,367 --> 00:21:41,867
يبدو  ذلك مألوفا

498
00:21:41,934 --> 00:21:44,434
الأطفال يعرفون كيفية التعامل مع تلك الأمور بأنفسهم

499
00:21:44,501 --> 00:21:45,900
أجل بالطبع يعرفون
الآن (أوين)بالخارج

500
00:21:45,967 --> 00:21:48,067
يتعامل مع الأمر بسلاح رشاش

501
00:21:48,134 --> 00:21:49,367
(ريد)

502
00:21:54,367 --> 00:21:55,534
أعتذر
كل مافي الأمر

503
00:21:55,600 --> 00:21:58,101
أننا سمعنا تلك العبارات من قبل

504
00:21:58,167 --> 00:21:59,600
عندما تحدثنا مع مطلقي النار في المدارس

505
00:21:59,667 --> 00:22:02,767
(جوردن)كانت الدافع لقتل (كايل بوردن)
كان الإنتقام

506
00:22:02,834 --> 00:22:05,301
أحتاج للحديث مع هؤلاء الأولاد الذين
صنعوا هذا الشريط فورا

507
00:22:05,367 --> 00:22:06,900
دعني أتحقق من جدولهم الدراسي

508
00:22:13,967 --> 00:22:14,900
ماذا ؟

509
00:22:14,967 --> 00:22:17,534
لم يظهر أي منهم بالمدرسة

510
00:22:21,401 --> 00:22:23,000
قام بحذف كل شيئ ما عدا فيديو واحد

511
00:22:23,067 --> 00:22:25,800
...أنا أشرح ل(مورغان)كيفية إستعادة الملفات المحذوقة ،لكن

512
00:22:25,867 --> 00:22:27,633
(لدينا 3 أطفال مفقودين يا (غارسييا

513
00:22:27,700 --> 00:22:28,934
(نحن بحاجة للوصول للبريد الإلكتروني ل(أوين

514
00:22:29,000 --> 00:22:30,134
هذا الطفل مهووس بالتكنولوجيا سيدي

515
00:22:30,201 --> 00:22:32,767
لكن لا تخف أنا شاطرة بالتكنولوجيا
هل هذه كلمة ؟

516
00:22:32,834 --> 00:22:35,201
تبدو وكأنها كلمة
إن كانت كلمة فأنا كذلك

517
00:22:35,267 --> 00:22:36,434
(وقت القهوة منزوعة الكافيين (غارسييا

518
00:22:36,501 --> 00:22:38,700
11:17صباحا

519
00:22:38,767 --> 00:22:40,767
أقصد قهوة منزوعة الكافيين
#غارسييا إعتقدت أنها تسألها عن التوقيت في العاصمة#

520
00:22:40,834 --> 00:22:42,568
صحيح

521
00:22:42,633 --> 00:22:46,000
طفلان وحيدان
لا توجد والدتاهما

522
00:22:46,067 --> 00:22:48,534
و علاقة متدهورة مع آبائهم المستبدين

523
00:22:48,600 --> 00:22:49,867
والذين عارضا علاقتهما

524
00:22:49,934 --> 00:22:51,367
إنهم مناسبين لبعضهم البعض

525
00:22:51,434 --> 00:22:54,034
كعشيقين أجل
لكن كشركاء في الجريمة .كلا

526
00:22:54,101 --> 00:22:55,234
(لا يوجد أي شيئ في ملف (جوردن

527
00:22:55,301 --> 00:22:56,534
يشير إلى أنها قادرة على العنف

528
00:22:56,600 --> 00:22:57,800
و بالتأكيد ليس القتل

529
00:22:57,867 --> 00:22:59,434
فيديو جديد تم إضافته للتو

530
00:22:59,501 --> 00:23:02,067
....لموقع التواصل الإجتماعي للمدرسة.إنه

531
00:23:02,134 --> 00:23:04,367
عليكم مشاهدته

532
00:23:04,434 --> 00:23:06,633
كانت مزحة يا رجل

533
00:23:06,700 --> 00:23:08,034
لم نكن نقصد أي شيئ

534
00:23:08,101 --> 00:23:12,134
كانت قبل 3 سنوات
لا أحد يتذكر ذلك

535
00:23:12,201 --> 00:23:13,834
أنا أذكر ذلك

536
00:23:13,900 --> 00:23:16,067
كلا (أوين)كلا، كلا

537
00:23:16,134 --> 00:23:17,800
أرجوك

538
00:23:20,301 --> 00:23:21,534
غارسييا)هل من طريقة لتتبع الفيديو)

539
00:23:21,600 --> 00:23:23,167
لمعرفة الكمبيوتر الذي أُرسل منه ؟

540
00:23:23,234 --> 00:23:25,667
(تم إرساله من  الجهاز الشخصي ل(جوردن
لكن (أوين)قام بإختراق الشريحة

541
00:23:25,733 --> 00:23:27,767
وجعلها مجهولة المصدر
إنها توقف الهاتف

542
00:23:27,834 --> 00:23:29,167
من إرسال موقعه الحالي

543
00:23:29,234 --> 00:23:31,067
الهاكر يقومون بذلك لوقف خدمة رسوم الجوال

544
00:23:31,134 --> 00:23:32,667
إنها جيدة لمكالمة واحدة وبعدها يقوم الموزع
بإيقاف الخدمة

545
00:23:32,733 --> 00:23:35,134
إذا حتى لو قام بتشغيله و إستخدمه

546
00:23:35,201 --> 00:23:37,034
لا يمكننا تتبعه ؟

547
00:23:37,101 --> 00:23:38,700
هل شركة الخليوي تترك الخدمة تعمل

548
00:23:38,767 --> 00:23:40,301
في حالة إرساله لأي شيئ آخر

549
00:23:40,367 --> 00:23:41,600
أجل سيدي

550
00:23:41,667 --> 00:23:42,867
(لنحضر الشريف (هالوم

551
00:23:42,934 --> 00:23:44,534
ونعرف إن كان يُمَيز هذا المكان

552
00:23:52,101 --> 00:23:55,201
هناك رجل يتجول"
يأخد الأسماء

553
00:23:55,267 --> 00:23:58,867
و يقرر من يسامح ومن يلوم

554
00:23:58,934 --> 00:24:01,201
"والجميع لا يريدون المعاملة بنفس الطريقة

555
00:24:01,267 --> 00:24:02,900
(جوني كاش)

556
00:24:02,967 --> 00:24:05,700
(من تلك الأغنية التي كان (أوين
يشغلها عند قيامه بهذا أليس كذلك؟

557
00:24:05,767 --> 00:24:07,234
يأخذ الأسماء

558
00:24:07,301 --> 00:24:10,401
جَمْعُ الأسماء
إنه يتصرف بدافع الإنتقام

559
00:24:10,468 --> 00:24:13,234
العائلة . المدرسة.المجتمع

560
00:24:13,301 --> 00:24:16,201
يبدو مناسبا تماما

561
00:24:16,267 --> 00:24:18,067
إنه لا يجمع الأسماء

562
00:24:18,134 --> 00:24:20,767
إنه يجمع المظالم

563
00:24:23,800 --> 00:24:26,434
أنا مستعد
لإعطاء التشخيص

564
00:24:30,301 --> 00:24:33,000
بمجرد سماعك للتشخيص ستفهم

565
00:24:33,067 --> 00:24:34,267
إننا نضيع الوقت

566
00:24:34,334 --> 00:24:37,000
أوين)لازال هنا علينا أن نبحث عنه)
في كل مكان

567
00:24:37,067 --> 00:24:38,367
إنها ليست فكرة جيدة -
و ما السبب ؟ -

568
00:24:38,434 --> 00:24:39,767
لأن (أوين)يراقبنا

569
00:24:39,834 --> 00:24:41,201
و يتابع الأخبار

570
00:24:41,267 --> 00:24:43,600
الآن هو يعتقد بأنك تفكر بأنه ذهب
وهذا يشعره بالأمان

571
00:24:43,667 --> 00:24:45,633
إن بدأنا بالبحث عليه في كل مكان

572
00:24:45,700 --> 00:24:47,401
سيعرف أنه ليس بِمَأْمَنْ
سيشعر أنه مُحاصر

573
00:24:47,468 --> 00:24:49,201
...لماذا يجب علينا أن نهتم ب

574
00:24:49,267 --> 00:24:50,700
مشاعر هذا الوغد الصغير ؟

575
00:24:50,767 --> 00:24:53,367
حسنا . نحن هنا لمساعدتكم في
(إمساك (أوين سافج

576
00:24:53,434 --> 00:24:54,867
مع أقل الخسائر في الأرواح

577
00:24:54,934 --> 00:24:56,867
التشخيص يخبرك أنها أفضل طريقة للقيام بذلك

578
00:24:56,934 --> 00:24:59,534
تشخيص (أوين سافج)يتناسب مع حالات
مطلقي النار في المدارس

579
00:24:59,600 --> 00:25:01,201
المعروفين بجامعي المظالم

580
00:25:01,267 --> 00:25:02,834
إنه يحاول الثأر لما يراه ظلما

581
00:25:02,900 --> 00:25:05,501
إن كان من مطلقي النار في المدارس
لماذا لم يهجم على المدرسة حتى الآن ؟

582
00:25:05,568 --> 00:25:08,401
جوردن)معظم هؤلاء الأشخاص)
غاضبون ويائسون

583
00:25:08,468 --> 00:25:11,834
يريدون قتل أكبر عدد ممكن من الأشخاص
ومن ثم ينتحرون

584
00:25:11,900 --> 00:25:14,034
لكن (جوردن)أعطته سببا للعيش

585
00:25:14,101 --> 00:25:15,867
وإلا لكان حالة تقليدية
#يقصد لولا جوردن لهاجم المدرسة وانتحر#

586
00:25:15,934 --> 00:25:17,401
حياته مانت عذاب بعد عذاب

587
00:25:17,468 --> 00:25:19,101
أساتذته تخلو عنه
زملائه بالقسم يُضايقونه

588
00:25:19,167 --> 00:25:21,434
و والده ألقي باللوم عليه
بينما سمح له بالوصول للأسلحة

589
00:25:21,501 --> 00:25:23,067
و بالنظر لهذه الظروف
كنتم في الواقع محظوظين جدا

590
00:25:23,134 --> 00:25:26,167
يبدو أنك تقول أن الضحايا إستحقوا ذلك

591
00:25:26,234 --> 00:25:27,767
لسنا كذلك
لا أحد يستحق ذلك

592
00:25:27,834 --> 00:25:29,367
لكن كان بإمكانكم أن تمنعوا ذلك

593
00:25:29,434 --> 00:25:31,534
ريد)أيمكنني التحدث معك ؟)

594
00:25:36,468 --> 00:25:38,167
إنها الحقيقة كانبإمكانهم القيام بأي شيئ

595
00:25:38,234 --> 00:25:39,867
لقد عملوا مع والده
(وكانوا يعرفون(أوين

596
00:25:39,934 --> 00:25:42,067
إذا ماذا ؟ جميع المراهقين يعانون من مشاكل إجتماعية

597
00:25:42,134 --> 00:25:44,633
هناك سبب لا يُمَكِنُكَ من تشخيصهم حتى يبلغوا 18 سنة

598
00:25:44,700 --> 00:25:46,000
أجل . ولم يستطيعوا رؤية العلامات

599
00:25:46,067 --> 00:25:48,201
لا أحد يستطيع رؤية العلامات
ريد)تعرف هذا)

600
00:25:48,267 --> 00:25:51,301
و أن تجعل هذا خطأهم إنه ليس عادلا فحسب
إنه خطير

601
00:25:51,367 --> 00:25:52,967
(أريد منك العودة إلى منزل (سافج

602
00:25:53,034 --> 00:25:54,367
(و أن تبحث في غرفة (أوين

603
00:25:54,434 --> 00:25:55,367
مورغان)يقوم بذلك الآن)

604
00:25:55,434 --> 00:25:56,367
أجل ، وستذهب للإنضمام إليه

605
00:25:56,434 --> 00:25:57,667
إذا أنت تعاقبني ؟

606
00:25:57,733 --> 00:25:59,000
كلا أنا أستغلك

607
00:25:59,067 --> 00:26:00,800
تعرف هذا الطفل أفضل من أي شخص آخر

608
00:26:00,867 --> 00:26:03,501
إذهب و إبحث عن أي شيئ يفيدنا

609
00:26:09,534 --> 00:26:10,934
لقد تجاوز حدوده و أنا آسفة

610
00:26:13,934 --> 00:26:16,334
(نريد نشر الفيديو من جهاز كمبيوتر (أوين
لوسائل الإعلام

611
00:26:16,401 --> 00:26:19,767
تركه هناك لأنه يريد أن نعرف سبب قيامه بهذا

612
00:26:19,834 --> 00:26:22,101
ومن خلال نشره يمكن بصورة مؤقتة

613
00:26:22,167 --> 00:26:24,101
تبديد رغبته في القتل
ومنحنا بعض الوقت

614
00:26:24,167 --> 00:26:25,501
الوقت لأجل ماذا ؟

615
00:26:25,568 --> 00:26:27,667
لإيجاد طريقة لإيقافه دون اللجوء للعنف

616
00:26:27,733 --> 00:26:29,900
جوردن)بريئة)
و(أوين)يريد الموت

617
00:26:29,967 --> 00:26:31,534
و إن إخترت البحث عنه بكل مكان

618
00:26:31,600 --> 00:26:33,900
أعتقد أنه سيقوم بقتلها

619
00:26:33,967 --> 00:26:36,834
بعد الجَنَازات يوم غد
لن يكون أمامي أيُ خيار

620
00:26:36,900 --> 00:26:39,000
حتى ذلك الحين إفعل ما تظن أنه الصواب

621
00:26:39,067 --> 00:26:40,501
لإيجاده و إلقاء القبض عليه

622
00:26:40,568 --> 00:26:41,767
شكرا لك

623
00:26:41,834 --> 00:26:43,767
الآن إعذروني

624
00:26:47,534 --> 00:26:49,501
أتعرفين ؟

625
00:26:49,568 --> 00:26:52,501
في يوم من الأيام سنملك منزلنا الخاص

626
00:26:52,568 --> 00:26:53,834
مثل هذا

627
00:26:53,900 --> 00:26:55,800
أنستطيع العيش في مكان بارد ؟

628
00:26:57,267 --> 00:26:58,534
لماذا تريدين ذلك ؟

629
00:26:58,600 --> 00:27:02,067
أريد أن أستيقض صباح الكريسمس وأرى الثلوج

630
00:27:02,134 --> 00:27:04,301
ألن يكون رائعا . الكريسماس أبيض ؟

631
00:27:04,367 --> 00:27:06,067
أجل . تفضلي

632
00:27:06,134 --> 00:27:08,667
عليك ُشَمهَا

633
00:27:08,733 --> 00:27:09,667
لماذا ؟

634
00:27:09,733 --> 00:27:11,700
ستعرفين إن كانت النوعية جيدة

635
00:27:11,767 --> 00:27:13,201
تعرفين ، الأشخاص الخبراء بالنبيذ

636
00:27:13,267 --> 00:27:16,267
يستطيعون إخبارك إن كانت نكهة النبيذ
جيدة من خلال شم سُدَادة الفلين

637
00:27:17,434 --> 00:27:19,301
تبدو كرائحة العنب

638
00:27:21,501 --> 00:27:22,468
أجل

639
00:27:22,534 --> 00:27:24,134
هذا جميل أليس كذلك ؟

640
00:27:24,201 --> 00:27:26,267
ليس سيئا  لزوجين من الأطفال

641
00:27:30,234 --> 00:27:31,401
(أوين)

642
00:27:31,468 --> 00:27:32,568
كل شيئ على مايرام
كل شيئ على ما يرام

643
00:27:32,633 --> 00:27:33,900
إجلسي بمكانك

644
00:27:33,967 --> 00:27:35,167
أنا خائفة

645
00:27:35,234 --> 00:27:37,167
كل شيئ على ما يرام إتفقنا ؟

646
00:27:37,234 --> 00:27:38,301
إذهبي للخلف ، إجلسي هناك

647
00:27:38,367 --> 00:27:39,501
و إبقي بعيدة عن النوافذ

648
00:27:39,568 --> 00:27:41,667
سأهتم بهذا الأمر إتفقنا ؟

649
00:27:46,800 --> 00:27:48,401
من هناك ؟

650
00:27:48,468 --> 00:27:49,834
أوين)؟)

651
00:27:49,900 --> 00:27:51,600
هل هذا أنت ؟

652
00:27:51,667 --> 00:27:53,301
أجل سيدي إنه أنا

653
00:27:53,367 --> 00:27:55,434
ماذا تفعل هنا يا فتى ؟

654
00:27:56,967 --> 00:27:58,800
....(أوين)

655
00:27:58,867 --> 00:28:00,600
(أنا آسف سيد (ستراتمن

656
00:28:00,667 --> 00:28:01,900
لماذا ؟

657
00:28:01,967 --> 00:28:03,201
لم يكن من المفترض أن تعود

658
00:28:03,267 --> 00:28:04,534
حتى الأسبوع الأول من شهر ماي

659
00:28:04,600 --> 00:28:06,367
لم يكن من المفترض حدوث هذا

660
00:28:08,134 --> 00:28:09,800
أنا آسف

661
00:28:11,867 --> 00:28:13,967
(مرحبا (جوردن

662
00:28:15,767 --> 00:28:17,834
جورن)كل شيئ على مايرام)
لقد رحلوا

663
00:28:24,101 --> 00:28:25,434
جوردن)؟)

664
00:28:25,501 --> 00:28:27,267
مالذي تفعلينه هنا ؟

665
00:28:27,334 --> 00:28:28,568
إعتقدت أنه كان والدي

666
00:28:28,633 --> 00:28:30,067
كلا كلا

667
00:28:30,134 --> 00:28:31,600
...كان ...كان مجرد
بعض الأولاد المكسيكيين

668
00:28:31,667 --> 00:28:33,967
قد ضاعوا وهم يبحثون عن الطريق السريع

669
00:28:34,034 --> 00:28:35,568
لا بأس
لقد رحلوا الآن

670
00:28:35,633 --> 00:28:37,000
إعتقدت أنه سيقتلنا

671
00:28:37,067 --> 00:28:38,334
مهلا؟

672
00:28:38,401 --> 00:28:39,834
كل شيئ بخير إتفقنا ؟

673
00:28:39,900 --> 00:28:41,967
لقد ضاعوا
و قد رحلوا الآن

674
00:28:42,034 --> 00:28:45,334
مهلا تعالى هنا
أنت تُبْلِينَ حسنا ؟

675
00:28:53,800 --> 00:28:55,468
لقد إستعادة (غارسييا)الرسائل الإلكترونية

676
00:28:55,534 --> 00:28:58,000
أجل أنا أقوم بفرزها الآن

677
00:29:07,934 --> 00:29:08,934
(ريد)

678
00:29:10,600 --> 00:29:12,434
أتعرف أنك لست الوحيد الذي مر بحالة تشبه حالته

679
00:29:15,434 --> 00:29:17,267
قُلتَ أني كنت لاعبا رياضيا بالثانوية

680
00:29:17,334 --> 00:29:19,767
كنت كذلك

681
00:29:19,834 --> 00:29:21,000
لكن ليس في بادئ الأمر

682
00:29:21,067 --> 00:29:23,700
في سنتي الأولى كان طولي 1.60متر

683
00:29:24,867 --> 00:29:27,167
كان وزني 20وملابسي مبللة

684
00:29:27,234 --> 00:29:28,700
لذا صدقني عندما إخبرك

685
00:29:28,767 --> 00:29:30,633
أنه كان يتم ضربي كل يوم

686
00:29:30,700 --> 00:29:33,967
لذلك في الصيف الموالي زاد وزني

687
00:29:34,034 --> 00:29:36,568
وكنت محضوظا لزيادة طولي ب 6إنشات

688
00:29:36,633 --> 00:29:38,934
(لكنها لم تكن مسألة غرور يا (ريد

689
00:29:40,468 --> 00:29:42,800
بل كانت مسألة نجاة وبقاء

690
00:29:45,468 --> 00:29:47,401
كنت في المكتبة

691
00:29:47,468 --> 00:29:49,867
....و

692
00:29:49,934 --> 00:29:51,900
هاربر هيلمن)أتت إلي)

693
00:29:51,967 --> 00:29:54,900
(و أخبرتني أن (أليكسا ليزبن

694
00:29:54,967 --> 00:29:58,134
تريد لقائي وراء قاعة الرياضة

695
00:29:58,201 --> 00:30:00,568
...أليكسا ليزبن)كانت)

696
00:30:00,633 --> 00:30:03,067
ببساطة أجمل فتاة بالمدرسة

697
00:30:03,134 --> 00:30:04,167
إذا مالذي حدث ؟

698
00:30:04,234 --> 00:30:05,167
أليكسا)لم تكن هناك؟)

699
00:30:05,234 --> 00:30:07,667
كانت هناك

700
00:30:07,733 --> 00:30:09,167
و كذلك فريق كرة القدم كله

701
00:30:09,234 --> 00:30:12,101
....إنهم

702
00:30:12,167 --> 00:30:13,934
جردوني من ملابسي

703
00:30:14,000 --> 00:30:16,600
وربطوني بعارضة المرمى

704
00:30:16,667 --> 00:30:19,568
و العديد من الأولاد كانوا هناك للمشاهدة فقط

705
00:30:19,633 --> 00:30:21,034
لم يحاول أي أحد إيقافهم

706
00:30:22,401 --> 00:30:23,934
..توسلت
توسلت لهم

707
00:30:24,000 --> 00:30:26,967
...لكنهم فقط
إكتفوا بالمشاهدة

708
00:30:29,501 --> 00:30:32,867
وفي الأخير شعروا بالملل وغادروا المكان

709
00:30:32,934 --> 00:30:35,534
كان الوقت تقريبا منتصف الليل
عندما وصلت للمنزل

710
00:30:35,600 --> 00:30:38,301
...وأمي لم

711
00:30:39,800 --> 00:30:41,568
و أمي كانت تعاني من مشاكلها

712
00:30:41,633 --> 00:30:43,534
لذلك لم تلحظ أني تأخرت

713
00:30:43,600 --> 00:30:45,000
ألم تُخبرها أبدا بما حدث ؟

714
00:30:45,067 --> 00:30:47,733
لم أخبر أحدا
...إعتقدت

715
00:30:47,800 --> 00:30:49,733
أنها من بين تلك الأشياء التي

716
00:30:49,800 --> 00:30:52,067
إن لم أتحدث بشأنها سأنساها

717
00:30:52,134 --> 00:30:55,134
لكني أتذكر الأمر
وكأنه كان بالأمس

718
00:30:56,468 --> 00:30:59,700
ريد)لست بحاجة للتخلي)
عن ذكرياتك لهذا السبب

719
00:31:01,301 --> 00:31:03,900
تعرف . ننسى نصف ما تعلمنا بالمدرسة

720
00:31:03,967 --> 00:31:07,633
ولكن عندما يتعلق الأمر بالعذاب والأشخاص
...الذين سببوه لنا

721
00:31:07,700 --> 00:31:10,667
فإننا جميعا نمتلك ذاكرة الفيلة

722
00:31:13,134 --> 00:31:15,434
أوين)يريد النسيان فقط)

723
00:31:15,501 --> 00:31:17,800
أعرف كيف يبدو ذلك

724
00:31:21,667 --> 00:31:24,434
إنه يتحدث كثيرا قبل أن يقول وداعا
(ل (جوردن

725
00:31:24,501 --> 00:31:26,600
في جميع رسائله الإلكترونية
لا توجد واحدة قصيرة

726
00:31:26,667 --> 00:31:28,167
هذا غريب

727
00:31:29,767 --> 00:31:32,067
لم يحصل على أي فرصة لقول وداعا لأمه

728
00:31:33,234 --> 00:31:34,600
الهَجر هو أكبر مخاوفه

729
00:31:34,667 --> 00:31:37,067
(لهذا السبب إختار (جوردن
يعتقد أنها لن تتركه أبدا

730
00:31:37,134 --> 00:31:40,334
والدة (أوين)ماتت و تركته
مع مشاكل شديدة متعلقة بهَجْرِهْ

731
00:31:40,401 --> 00:31:41,867
إن إستطعنا إبعاد (جوردن)عنه
سننقذ حياتها

732
00:31:41,934 --> 00:31:43,568
و سنأخذ أسباب بقائه على قيد الحياة

733
00:31:43,633 --> 00:31:44,967
و سيقوم بالإنتحار

734
00:31:45,034 --> 00:31:46,468
(إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ (جوردن

735
00:31:46,534 --> 00:31:47,834
كيف نستطيع دفعها لتركه ؟

736
00:31:47,900 --> 00:31:48,934
إنه يحتفظ بها في مكان مجهول

737
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
إنها لا تعرف عن جرائم القتل

738
00:31:50,067 --> 00:31:52,267
أتريدين إخبارها ؟ -
إن إستطعنا ذلك -

739
00:31:52,334 --> 00:31:53,867
يمكننا إقناعها بأن تسلم نفسها

740
00:31:53,934 --> 00:31:55,067
لكن حتى لو إستطعنا الحديث معها

741
00:31:55,134 --> 00:31:56,367
(فالشخص الوحيد الذي تثق به هو(أوين

742
00:31:56,434 --> 00:31:57,700
هنالك شخص آخر

743
00:31:57,767 --> 00:32:00,267
ربما تكون قادرة على إيصال
(الرسالة ل(جوردن

744
00:32:00,334 --> 00:32:02,267
جوردن)لا تعرف ما قام)
(به (أوين

745
00:32:02,334 --> 00:32:04,234
إنها لا تملك أي فكرة على الخطر المحيط بها

746
00:32:04,301 --> 00:32:06,900
أوين)يحبها)
لن يقوم بإيذائها أبدا

747
00:32:06,967 --> 00:32:09,401
إن عثرت عليهم الشرطة ولم يكن هناك
من مهرب فسيؤذيها

748
00:32:09,468 --> 00:32:10,900
رأينا هذا من قبل

749
00:32:10,967 --> 00:32:13,000
حتى و إن لم يفعل ذلك ستصاب في
تبادل إطلاق النار

750
00:32:13,067 --> 00:32:15,934
و رأينا هذا من قبل كذلك

751
00:32:16,000 --> 00:32:17,600
إننا نحاول إنقاذها

752
00:32:17,667 --> 00:32:19,667
و أنت الشخص الوحيد الذي ستستمع إليه

753
00:32:19,733 --> 00:32:23,967
نريد أن نرسل لها نصا نشرحه فيه حقيقة الوضع الراهن

754
00:32:24,034 --> 00:32:27,633
أنت تريدين حمايتها وأن تكوني صديقتها
هذه هي فرصتك الأخيرة

755
00:32:32,201 --> 00:32:34,767
جوردن)هناك بعض الأشخاص معي هنا)"

756
00:32:34,834 --> 00:32:38,267
ويريدون التحدث معك

757
00:32:38,334 --> 00:32:40,201
إستمعي إلى مايريدون قوله

758
00:32:40,267 --> 00:32:42,633
"فهم من مكتب التحقيقات الفيدرالي

759
00:32:42,700 --> 00:32:44,767
أنت تقومين بفعل الصواب

760
00:32:44,834 --> 00:32:47,568
لا يبدو الأمر جيدا

761
00:33:08,600 --> 00:33:10,767
أرسل لها التغطية الإخبارية

762
00:33:11,867 --> 00:33:13,434
أخبرها أن تشاهد الصور

763
00:33:13,501 --> 00:33:17,600
أخبرها أننا نعلم أن (أوين)لم
يخبرها بما فَعَلَه

764
00:33:17,667 --> 00:33:19,267
أنتم تكذبون

765
00:33:21,367 --> 00:33:23,067
أرسل شريط الفيديو

766
00:33:23,134 --> 00:33:24,867
ريد)قُم بذلك)

767
00:33:29,167 --> 00:33:32,101
أخبرها
أنه عند قدوم الشرطة إليهم

768
00:33:32,167 --> 00:33:33,900
أوين)سيقوم بقتلها ومن ثم ينتحر)

769
00:33:33,967 --> 00:33:35,534
كلا (أوين)لاتفعل
...كلا

770
00:33:35,600 --> 00:33:37,534
كلا

771
00:33:44,700 --> 00:33:47,667
أنت تكذب
أوين)يحبني)

772
00:33:47,733 --> 00:33:49,367
لقد ذهبت
ماذا نفعل الآن ؟

773
00:33:49,434 --> 00:33:52,468
قم بزرع البذور
الآن علينا الإنتظار

774
00:34:06,867 --> 00:34:08,334
لقد عادت

775
00:34:09,733 --> 00:34:11,234
إنك مُحق
ماذا أفعل ؟

776
00:34:11,301 --> 00:34:12,700
إسئلها عن مكان تواجدها

777
00:34:15,468 --> 00:34:17,568
إن أخبرتكم فستقومون بإيذائه

778
00:34:17,633 --> 00:34:19,401
لن تتخلى عنه

779
00:34:19,468 --> 00:34:20,700
إسئلها إن كان بإمكانها الفرار

780
00:34:22,800 --> 00:34:25,000
بإمكاني المحاولة

781
00:34:37,967 --> 00:34:38,900
جوردن)؟)

782
00:34:38,967 --> 00:34:39,967
(جوردن)

783
00:34:44,000 --> 00:34:45,201
لقد عادت

784
00:34:45,267 --> 00:34:48,167
لقد قمتم بقلبها ضدي

785
00:34:48,234 --> 00:34:49,534
(ليست (جوردن

786
00:34:52,267 --> 00:34:53,700
فليخبرني أحد رجاءا

787
00:34:53,767 --> 00:34:56,434
(أننا لم نتسبب في قتل (جوردن

788
00:35:03,001 --> 00:35:04,867
كان الشيئ الصحيح للقيام به

789
00:35:04,934 --> 00:35:07,734
....أعرف أنا فقط
إعتقدت حقا

790
00:35:07,801 --> 00:35:09,834
أننا سننقذها -
(إيميلي) -

791
00:35:09,901 --> 00:35:10,968
لم يكن أمامنا أي خيار

792
00:35:11,034 --> 00:35:12,534
(إيميلي)

793
00:35:15,500 --> 00:35:17,167
(جوردن)

794
00:35:17,233 --> 00:35:21,133
....(ذهبت للسيارة بينما كان (أوين

795
00:35:21,200 --> 00:35:22,701
يحفر

796
00:35:22,767 --> 00:35:25,801
ولم ينتبه لي حتى بدأت
بتشغيل الشاحنة

797
00:35:25,867 --> 00:35:29,567
...حاول إيقافي لكني
إستمريت بالقيادة

798
00:35:29,634 --> 00:35:31,734
نحن بحاجة لمعرفة مكان تواجده

799
00:35:31,801 --> 00:35:33,901
ستقومون بإيذائه

800
00:35:33,968 --> 00:35:36,233
(لا نريد أذية (أوين

801
00:35:36,300 --> 00:35:39,133
لكننا نعتقد أن (أوين)سيؤذي نفسه
أو أي شخص آخر

802
00:35:39,200 --> 00:35:41,300
إن لم نصل إليه قريبا

803
00:35:46,901 --> 00:35:48,934
(إنه بمزرعة (ستارتمن

804
00:36:05,901 --> 00:36:08,734
(ريد)،(ريد)
القليل من المساعدة

805
00:36:21,068 --> 00:36:22,500
أوين)ليس هنا)

806
00:36:22,567 --> 00:36:23,767
(هوتش)

807
00:36:23,834 --> 00:36:25,167
لدينا جثة هناك

808
00:36:25,233 --> 00:36:26,467
حفر نصف القبر

809
00:36:26,534 --> 00:36:29,367
عثرت على رسالة

810
00:36:29,434 --> 00:36:31,434
أنا ذاهب لإعادة قلادة أمي

811
00:36:31,500 --> 00:36:32,767
ربما سيذهب للمنزل للحصول عليها

812
00:36:32,834 --> 00:36:34,400
لم نجدها
لكن قد تكون هناك

813
00:36:34,467 --> 00:36:35,801
أيها الشريف إذهب هناك

814
00:36:35,867 --> 00:36:37,467
أنت
أين دُفنت والدته ؟

815
00:36:51,400 --> 00:36:53,167
ريد)مالذي تفعله ؟)

816
00:36:54,634 --> 00:36:55,968
سيُجبرنا على قتله

817
00:36:56,034 --> 00:36:58,400
لا أستطيع أن أكون جزءا من هذا
أنت لست بحاجة لي

818
00:37:01,567 --> 00:37:04,167
قابلني في المركز

819
00:37:19,567 --> 00:37:21,834
يعتقدون أنه ذاهب لقبر والدته

820
00:37:21,901 --> 00:37:23,367
ألن يذهب ؟

821
00:37:23,434 --> 00:37:24,834
كان قد رحل عند وصولنا للمزرعة

822
00:37:24,901 --> 00:37:26,167
أريد إنقاذ حياته

823
00:37:26,233 --> 00:37:27,601
لكني بحاجة لسؤالك

824
00:37:27,667 --> 00:37:29,001
...هذه القلادة
أعطاها لك ؟

825
00:37:29,068 --> 00:37:30,901
تركتها في المزرعة

826
00:37:30,968 --> 00:37:33,334
إنه قادم الى هنا

827
00:37:33,400 --> 00:37:36,367
إتصلي ب(هوتش)و أخبريه بذلك
ولا تدعيها تخرج من الغرفة

828
00:37:41,367 --> 00:37:43,200
شيئ ما غير صحيح

829
00:37:46,667 --> 00:37:48,467
إن كان قادما هنا لوصل بالفعل

830
00:37:48,534 --> 00:37:50,233
قال أنه يريد أن يقول وداعا

831
00:37:50,300 --> 00:37:51,968
و يعيد لها القلادة

832
00:37:52,034 --> 00:37:54,300
لم يكن يقصد أمه

833
00:37:55,400 --> 00:37:56,634
(جوردن)

834
00:37:56,701 --> 00:37:58,133
نعم ؟

835
00:37:58,200 --> 00:38:00,367
حسنا . نحن في طريقنا

836
00:38:00,434 --> 00:38:02,068
ريد)يعرف)

837
00:38:29,334 --> 00:38:30,701
مالذي يجعلك تعتقد أنه قادم إلى هنا ؟

838
00:38:30,767 --> 00:38:32,367
هذا ما كنت سأفعل

839
00:38:33,601 --> 00:38:35,500
(برينتس)

840
00:38:35,567 --> 00:38:36,767
غطيني

841
00:38:36,834 --> 00:38:38,867
ماذا...(ريد)؟

842
00:38:38,934 --> 00:38:39,867
لا تطلقي النار

843
00:38:39,934 --> 00:38:40,934
(ريد)

844
00:38:41,001 --> 00:38:42,534
(أوين)
لا أملك أي مسدس

845
00:38:44,500 --> 00:38:45,767
(إسمي (سبنسر

846
00:38:45,834 --> 00:38:47,434
أنا مع مكتب التحقيقات الفيدرالي
و أنا هنا لمساعدتك

847
00:38:47,500 --> 00:38:49,901
أحقا ؟
أحتاج لبقائك بعيدا

848
00:38:51,334 --> 00:38:54,734
أعرف أن السبب الوحيد لإنضمامك للفريق
كان والدك

849
00:38:54,801 --> 00:38:56,801
أعرف أنه لامك على ما حصل

850
00:38:56,867 --> 00:38:58,300
!تراجع
!إبقى في مكانك

851
00:38:58,367 --> 00:38:59,801
كما أعرف أن السبب الوحيد

852
00:38:59,867 --> 00:39:02,100
(لقتلك ل(رود نوريس)و(كايل بوردن
(كان لحماية (جوردن

853
00:39:02,167 --> 00:39:06,200
أعرف أنه مهما حاولت فالأسوء يحدث

854
00:39:06,267 --> 00:39:08,634
وشعور أن الجميع واقف لمشاهدة معاناتك

855
00:39:08,701 --> 00:39:10,467
ولم يحاول أي شخص منهم تقديم المساعدة

856
00:39:10,534 --> 00:39:12,801
لم يفعلوا
لم يفعلوا

857
00:39:12,867 --> 00:39:14,701
ماذا يفعل ؟

858
00:39:14,767 --> 00:39:15,701
إنه يمنعنا من إطلاق النار

859
00:39:15,767 --> 00:39:17,968
أعرف أنك تريد المضي قُدُمًا

860
00:39:18,034 --> 00:39:19,801
و النسيان

861
00:39:19,867 --> 00:39:21,400
...صدقني عندما أقول

862
00:39:21,467 --> 00:39:24,300
أني أعرف...أعرف هذا
الشعور تمام

863
00:39:24,367 --> 00:39:26,734
لكن أتعرف ماذا ؟

864
00:39:26,801 --> 00:39:28,200
ليس عليك أن تموت

865
00:39:28,267 --> 00:39:30,701
كلا .كلا
أنا ميت بالفعل

866
00:39:32,567 --> 00:39:33,500
كلا

867
00:39:33,567 --> 00:39:34,767
كلا أنت لن تموت

868
00:39:34,834 --> 00:39:37,400
(إن مُت فستترك (جوردن

869
00:39:37,467 --> 00:39:39,001
تماما كما تركتك والدتك

870
00:39:39,068 --> 00:39:42,167
أعرف أنك لا تريد ذلك

871
00:39:42,233 --> 00:39:44,767
أتريد ذلك ؟

872
00:39:44,834 --> 00:39:46,001
حسنا

873
00:39:46,068 --> 00:39:48,001
أحرضها إليَّ إتفقنا ؟

874
00:39:48,068 --> 00:39:49,300
أحضرها للخارج

875
00:39:49,367 --> 00:39:50,667
(لا أستطيع إحضارها خارجا يا (أوين

876
00:39:50,734 --> 00:39:53,500
لكن إن ألقيت سلاحك

877
00:39:53,567 --> 00:39:55,167
أعدك

878
00:39:55,233 --> 00:39:57,001
أني سآخذك إليها

879
00:39:57,068 --> 00:39:59,667
أعدك
لا أحد سيؤذيك

880
00:39:59,734 --> 00:40:02,300
ستقول لها وداعا

881
00:40:02,367 --> 00:40:03,601
وستعطيها القلادة

882
00:40:03,667 --> 00:40:05,034
إتفقنا ؟

883
00:40:05,100 --> 00:40:07,034
إذا ماذا قررت ؟

884
00:40:07,100 --> 00:40:09,834
فلتلقي السلاح

885
00:40:11,601 --> 00:40:12,968
و لنذهب للداخل

886
00:40:42,534 --> 00:40:44,801
لا تتحرك

887
00:40:44,867 --> 00:40:46,100
لا تتحرك

888
00:40:50,934 --> 00:40:52,167
أبليت حسنا (ريد)؟

889
00:40:52,233 --> 00:40:53,767
إنتهي كل شيئ

890
00:40:53,834 --> 00:40:55,100
كل شيئ على ما يرام

891
00:41:53,267 --> 00:41:55,534
عبرنا الجُسور عندما أتينا إليهم

892
00:41:55,601 --> 00:41:57,367
وحرقناها خلفنا

893
00:41:57,434 --> 00:41:59,167
دون أي شيئ يدل على تقدمنا

894
00:41:59,233 --> 00:42:01,334
بإستثناء ذكرى رائحة الدخان

895
00:42:01,400 --> 00:42:04,001
و الشعور أن أعيننا دمعت ذات مرة

896
00:42:04,068 --> 00:42:05,534
(توم ستوبارد)

897
00:42:11,734 --> 00:42:15,001
تعرف أنك عرضت حياتك وحياة الآخرين للخطر

898
00:42:18,068 --> 00:42:19,434
و يتوجب علي طردك

899
00:42:19,500 --> 00:42:21,701
أنت أذكى فتى بالغرفة

900
00:42:21,767 --> 00:42:23,434
لكنك لست الوحيد في تلك الغرفة

901
00:42:23,500 --> 00:42:26,034
قُم بفعل شيئ كهذا مرة أخرى وسيتم طردك

902
00:42:26,100 --> 00:42:27,968
هل أنا واضح ؟

903
00:42:28,034 --> 00:42:29,934
أجل سيدي

904
00:42:30,001 --> 00:42:32,200
لن يحدث مرة أخرى

905
00:42:33,534 --> 00:42:35,133
شكرا لك

906
00:42:35,200 --> 00:42:37,100
فيما كنت تفكر ؟

907
00:42:39,034 --> 00:42:41,133
ظننت أنها ستكون المرة الثانية التي

908
00:42:41,200 --> 00:42:43,100
يموت بها طفل أمامي

909
00:42:43,167 --> 00:42:45,701
أنت تحفظ النتائج
(تماما مثل(أوين

910
00:42:47,200 --> 00:42:49,133
كان دوري لإنقاذ أحدهم

911
00:42:49,200 --> 00:42:50,667
لا تسير الأمور بهذه الطريقة

912
00:42:50,734 --> 00:42:52,400
ينبغي ذلك

913
00:42:55,500 --> 00:42:58,334
أعرف أنه أمر مؤلم عندما يكون الشخص الذي تتعرف عليه

914
00:42:58,400 --> 00:42:59,834
هو الشخص السيئ

915
00:43:01,400 --> 00:43:04,068
وماذا يجعلني هذا ؟

916
00:43:04,133 --> 00:43:06,567
جيدا في عملك

917
00:43:13,701 --> 00:43:15,634
أعرف أنه ليس من شأني

918
00:43:15,701 --> 00:43:17,034
لكن عندما نحط على الأرض

919
00:43:17,100 --> 00:43:19,767
أعتقد أنه عليك الذهاب و إنهاء بقية الفلم

920
00:43:38,068 --> 00:44:29,768
Subtitles by:
<font color="#B404AE"><S><B>Groune M "hitman90"</S></font>

