1
00:00:00,563 --> 00:00:03,497
هناك نوعان من الناس الذين يجلسون
:ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس

2
00:00:03,574 --> 00:00:05,466
.المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة

3
00:00:05,505 --> 00:00:07,589
.أنا من النوع الذي يكسب بشكل أفضل
من أنا؟

4
00:00:07,628 --> 00:00:08,684
.(أنا (ريك كاسل

5
00:00:08,724 --> 00:00:09,741
.(كاسل). (كاسل)

6
00:00:09,780 --> 00:00:11,893
إنّي وسيم حقاً، أليس كذلك؟

7
00:00:11,932 --> 00:00:14,241
،كل كاتب يحتاج إلى إلهام
.ولقد وجدتُ إلهامي

8
00:00:14,280 --> 00:00:15,224
.(المُحققة (كايت بيكيت

9
00:00:15,262 --> 00:00:16,244
.(بيكيت). (بيكيت)

10
00:00:16,282 --> 00:00:17,944
نيكي هيت)؟) -
.الشخصيّة المبنيّة عليكِ -

11
00:00:17,982 --> 00:00:20,663
،وبفضل صداقتي مع العُمدة
.أستطيع المُشاركة بقضيّتها

12
00:00:20,701 --> 00:00:22,232
.سأكون سعيداً للسماح لك بمُعاقبتي

13
00:00:22,269 --> 00:00:24,286
.ومعاً نستطيع القبض على القتلة

14
00:00:24,323 --> 00:00:25,481
.أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً

15
00:00:25,518 --> 00:00:27,199
.(مثل (ستارسكي) و(هاتش
.(تيرنر) و(هوتش)

16
00:00:27,236 --> 00:00:29,138
.(أنت تُذكّرني قليلاً بـ(هوتش

17
00:00:50,715 --> 00:00:54,465
.مرحباً
ما الخطب؟

18
00:00:54,621 --> 00:00:58,136
.أبي، يقولون أنّها قد ماتت -
من الميّتة؟ -

19
00:00:58,175 --> 00:01:00,792
.(هايلي بلو)
.موقع (غاوكر) نشر الخبر للتو

20
00:01:00,831 --> 00:01:02,940
الفتاة من الفرقة التي تُحبّينها؟

21
00:01:02,979 --> 00:01:04,938
يقولون أنّهم وجدوا جثتها
.(في زقاق بـ(تشيلسي

22
00:01:04,976 --> 00:01:06,860
ملاكي، أأنتِ مُتأكّدة أنّها
ليست مُجرّد شائعة؟

23
00:01:06,860 --> 00:01:09,309
،أقصد، مُدوّنات القيل والقال هذه
.لا تتحقق من الوقائع فعلاً

24
00:01:09,346 --> 00:01:12,398
(لقد كانوا مُحقين عندما قالوا أنّ (هايلي
.ستنفصل عن الفرقة للغناء بمنفردها

25
00:01:12,436 --> 00:01:16,615
اسمعي، لو كان هناك أيّ صحّة للخبر، فإنّي مُتأكّد
.أنّ المُحققة (بيكيت) لكانت ستتصل بحلول هذا الوقت

26
00:01:31,184 --> 00:01:34,738
.رقبة مكسورة
.هذا سببي التمهيدي على الأقل

27
00:01:35,090 --> 00:01:37,199
.لا محفظة، لا هاتف، لا هوية

28
00:01:37,746 --> 00:01:40,187
.ليست بحاجة إلى هويّة -
هل تعرفها؟ -

29
00:01:40,890 --> 00:01:42,924
أأنت مُتأكّد أنّها هي؟ -
.(هذه (هايلي بلو -

30
00:01:42,961 --> 00:01:46,438
اصطحبتُ (ألكسيس) لرؤية فرقتها
بلو بيل)، في العام الماضي. ماذا حدث؟)

31
00:01:46,475 --> 00:01:50,296
،حسناً، يبدو أنّها قتلت خارج الموقع
.ومن ثمّ جُلبت لهنا وضُبطت طريقة وضعها

32
00:01:50,335 --> 00:01:51,622
وقت الوفاة؟

33
00:01:51,661 --> 00:01:55,092
،أقول ما بين منتصف الليل والثالثة صباحاً
.يزيد وينقص

34
00:01:56,886 --> 00:01:58,335
أتسمعان ذلك؟ -
ماذا؟ -

35
00:01:58,373 --> 00:02:00,395
.الأغنية. إنّها تشتغل ثانية

36
00:02:06,917 --> 00:02:08,481
.إنّها في وضع التكرار

37
00:02:08,780 --> 00:02:11,422
.(أغنية "هنا، (كيتي)، (كيتي)" فرقة (بلو بيل
.إنّها واحدة من أغانيها

38
00:02:11,462 --> 00:02:14,337
حسناً، لابدّ أنّها رسالة، أليس كذلك؟ -
.حسناً، اجعل وحدة الجرائم تضع هذا بكيس -

39
00:02:14,376 --> 00:02:16,785
.افحص الجثّة
.الألياف والبصمات، الفحوصات بأكملها

40
00:02:16,825 --> 00:02:20,788
،كان بإمكان القاتل رمي جثّتها في القمامة
.بدلاً من ذلك علّقها على سُلّم الطوارئ

41
00:02:20,827 --> 00:02:22,615
.إنّه يُرسل رسالة

42
00:02:27,045 --> 00:02:32,175
وقتٌ مُناسب لعودتكما. إنّ لدينا مُواطنة مُثابرة
.في إنتظار طرح بعض الأسئلة عليكما

43
00:02:32,214 --> 00:02:35,518
ألكسيس)، ماذا تفعلين هنا؟)
كيف أنّكِ لستِ في المدرسة؟

44
00:02:35,557 --> 00:02:38,277
.لديّ فصليّة في الفترة الأولى
أبي، هل ذلك صحيح؟

45
00:02:38,316 --> 00:02:41,309
.أجل يا عزيزتي
.آسف، لكنّه أمر حقيقي

46
00:02:41,347 --> 00:02:44,573
ماذا حدث؟ أكانت المُخدّرات السبب؟ -
لا يبدُ الأمر كذلك. لماذا؟ -

47
00:02:44,612 --> 00:02:46,555
أكانت لديها مُشكلة مُخدّرات؟ -
.حسناً، كانت لديها -

48
00:02:46,594 --> 00:02:48,149
،دخلت لإعادة التأهيل قبل ثلاثة أشهر
بعد وجدنها صديقاتها

49
00:02:48,187 --> 00:02:50,675
...تختنق بـ -
...حسناً! أوتعرفين -

50
00:02:50,714 --> 00:02:52,890
أعتقد أنّ الوقت قد حان لإعادة
.الرقابة الأبويّة على حاسوبكِ

51
00:02:52,929 --> 00:02:56,193
من فضلك. اضطررتُ أنا لوضع الرقابة
الأبوية على حاسوبك أنت، هل تتذكّر؟

52
00:02:56,233 --> 00:02:58,292
...بمُناسبة الحديث عن ذلك -
!كلاّ -

53
00:02:58,409 --> 00:02:59,652
!(بيكيت) -
أجل؟ -

54
00:02:59,691 --> 00:03:01,284
.كان الشارع خالياً من الكاميرات

55
00:03:01,323 --> 00:03:04,277
،لدينا العشرات من آثار الأحذية بالزقاق
.من مقاس 5 إلى 11

56
00:03:04,316 --> 00:03:05,871
تحققتُ من سجلّ رخصة
.قيادتها عبر الإنترنت

57
00:03:05,910 --> 00:03:08,242
لقد إنتقلت من العنوان المُدرج
.في الرخصة قبل ثلاثة أشهر

58
00:03:08,280 --> 00:03:10,379
كان ذلك تقريباً في نفس الوقت الذي
.دخلت فيه لمركز إعادة التأهيل

59
00:03:10,418 --> 00:03:12,205
.لكن اسمعوا هذا

60
00:03:12,244 --> 00:03:15,353
أجريتُ بحثاً عن تلك الأغنية على جهازها
."(المُوسيقي، "هنا، (كيتي)، (كيتي

61
00:03:15,392 --> 00:03:16,558
.انظروا إلى ما ظهر

62
00:03:19,473 --> 00:03:21,960
فيديو موسيقى؟ -
.انظروا لو كان هذا يبدو مألوفاً -

63
00:03:35,135 --> 00:03:38,672
أهكذا وجدتموها؟ -
أيعني لكِ ذلك شيئاً؟ -

64
00:03:38,710 --> 00:03:41,158
أجل. كتبت (هايلي) هذه الأغنية
حول مُعجب مهووس

65
00:03:41,197 --> 00:03:43,607
.الذي كان يُطاردها -
أتعرفين من هو؟ -

66
00:03:43,723 --> 00:03:46,133
انتظري. قد يكون هناك شيء
.في الأغنية. أعد تشغيلها ثانية

67
00:03:53,673 --> 00:03:56,393
."الجلوس والتآمر"
.يبدو أنّها كانت تعتقد أنّه خطير

68
00:03:56,433 --> 00:03:57,559
.أجل. اسمعوا
.هذا هُو الجزء

69
00:04:02,417 --> 00:04:03,778
."خمسون قدماً أو أقل"

70
00:04:03,816 --> 00:04:07,195
.إنّ لديها أمر بمنع الإقتراب ضدّه
.حسناً، ابحث في ذلك واجلب لي اسماً

71
00:04:07,233 --> 00:04:11,894
.وأنتِ ستذهبين إلى المدرسة -
.لكنّي قدّمتُ المُساعدة للتو -

72
00:04:11,933 --> 00:04:13,835
نعم، لكن لو سمحتُ لكِ بمُغادرة صفّكِ
،في كلّ مرّة تُقدّمين المُساعدة فيها

73
00:04:13,874 --> 00:04:14,922
.فلن تذهبي أبداً

74
00:04:14,962 --> 00:04:17,836
لكن لن أكون قادرة على التركيز
.على الدراسة اليوم. لن أكون قادرة

75
00:04:17,874 --> 00:04:19,816
الأمر الذي سيجعلكِ مثل بقيّة
.الطالبات الأخريات في صفّكِ

76
00:04:19,855 --> 00:04:21,175
.أبي -
،أنا جاد -

77
00:04:21,214 --> 00:04:24,430
.وإلاّ فإنّي سأستدعي ضابط الغائبين
ألا يزال لديكم ضبّاط للغائبين؟

78
00:04:24,469 --> 00:04:26,690
.تخفيضات الميزانيّة -
.أنتِ محظوظة جداً -

79
00:04:27,570 --> 00:04:28,948
.وجدتُ مُطاردكِ

80
00:04:28,986 --> 00:04:31,398
،(فرانكو ماركيز)
.(المعروف أيضاً باسم (فرانكي ماركي

81
00:04:31,437 --> 00:04:36,606
.رفعت (هايلي) ستّة شكاوى ضدّه
.يُقال هنا أنّه حاول حتى إقتحام شقتها

82
00:04:36,644 --> 00:04:40,473
،وعندما رفعت قضيّة ضدّه
...ظهر في المحكمة، ودعاها بـ

83
00:04:42,732 --> 00:04:44,531
."س، ا، ف، ل، ة"

84
00:04:44,877 --> 00:04:47,404
.إنّ بإمكانها التهجّئ أيّها المُحقق -
.ربّما أفضل منك -

85
00:04:47,978 --> 00:04:50,773
.قُم بجلبه -
.وأنتِ إلى المدرسة -

86
00:04:51,271 --> 00:04:53,179
.طيّب -
.شكراً لكِ -

87
00:05:00,074 --> 00:05:01,749
ماذا؟ -
.لا شيء -

88
00:05:03,502 --> 00:05:06,501
مُجرّد أنّي إعتدتُ على رؤيتك تتصرّف
،على الدوام كفتى في الثانية عشر من عمره

89
00:05:06,540 --> 00:05:10,280
.إنّه لأمر مُنعش نوعاً ما رؤيتك كأب -
يجعلكِ ترغبين بي، أليس كذلك؟ -

90
00:05:10,318 --> 00:05:12,111
.ها هو الفتى ذي الـ12 عاماً ثانية

91
00:05:12,149 --> 00:05:14,948
بمن تتصلين؟ -
.مركز (أليسون كينغ) لإعادة التأهيل -

92
00:05:14,985 --> 00:05:16,460
إنّه المكان حيث يذهب جميع
.النجوم للتخلص من إدمانهم

93
00:05:16,499 --> 00:05:19,335
فكّرتُ أنّ (هايلي) أعطتهم عنوان
.منزلها أثناء مُقابلة خروجها

94
00:05:19,373 --> 00:05:21,717
،لو تخلّصت (هايلي) من إدمانها
.فسوف تذهب إلى هناك

95
00:05:23,873 --> 00:05:28,024
سيّدة (بوش)، قال مركز إعادة التأهيل
،أنّكِ وزوجكِ دفعتما ثمن علاجها

96
00:05:28,024 --> 00:05:30,176
وأنّها إنتقلت للسكن معكما
.بعد خروجها من المركز

97
00:05:30,214 --> 00:05:32,635
.أجل. لقد أصبحت كالعائلة

98
00:05:33,328 --> 00:05:36,171
هل جميع المُنتجون يدفعون لفنّانينهم
ليدخلوا مراكز إعادة التأهيل؟

99
00:05:36,210 --> 00:05:42,090
.كلاّ، مُعظم يُقدّم لهم المُخدرات ويتجاهلهم
.يجلب لهم المُدير بعض الشراب حتى يسترخوا

100
00:05:42,129 --> 00:05:46,626
...المنتج يجلب لهم المُخدّرات حتى
.حتى يتمكّنوا من العمل

101
00:05:47,087 --> 00:05:48,969
.ومن ثمّ يجلب لهم شخص ما هيرويناً

102
00:05:49,008 --> 00:05:52,813
،(بحلول وقت وصولنا لـ(هايلي
.كانت مُدمنة بالفعل

103
00:05:52,890 --> 00:05:55,627
أخبرناها أنّ أبوابنا مُفتوحة دائماً
.لو أرادت التخلّص من إدمانها

104
00:05:55,665 --> 00:05:58,933
.كانت الأفضل دوماً في تلك الفرقة
.لقد كانت الموهوبة

105
00:05:59,010 --> 00:06:01,176
،عندما إنفصلوا أخيراً
.أرادت ترك المُخدّرات

106
00:06:01,214 --> 00:06:03,647
.لذا فإننا قبلنا بها -
.كانت مُستعدّة -

107
00:06:03,685 --> 00:06:07,144
،كانت تُسجّل ثانية
...وأن تُقتل على يد مُعجب

108
00:06:07,182 --> 00:06:09,652
في الواقع، نحن لا نعرف على وجه
.(اليقين أنّه كان (فرانكو

109
00:06:09,691 --> 00:06:11,211
حقاً؟ -
.أجل -

110
00:06:11,249 --> 00:06:14,456
لكنّكم لمْ تكونوا هناك في مُنتصف الليل
،عندما كانت تستيقظ وهي تصرخ

111
00:06:14,495 --> 00:06:19,133
.مرعوبة أنّ شيئاً كهذا سيحدث -
.كان يُفترض أن نحميها -

112
00:06:19,171 --> 00:06:22,534
.كان ينبغي أن نُحاول بعزمٍ العثور عليها -
العثور عليها؟ -

113
00:06:22,572 --> 00:06:25,548
لمْ تظهر في الأستديو لأجل جلسة
.في يوم الاثنين الماضي

114
00:06:25,587 --> 00:06:29,452
.وجدناها قد رحلت عندما عُدنا إلى المنزل
.وكذلك ملابسها وساعاتها ومجوهراتها

115
00:06:29,529 --> 00:06:33,664
...أيّ شيءٍ بإمكانها بيعه. توقعنا أنّها -
.إنتكست -

116
00:06:33,703 --> 00:06:35,983
،حاولنا الإتصال بها
.لكن كان هاتفها مقطوعاً

117
00:06:36,022 --> 00:06:39,231
...أتعرفان
.لمْ يكن من شيمها الإختفاء تماماً

118
00:06:39,231 --> 00:06:40,969
.شيء ما أخافها

119
00:06:40,969 --> 00:06:45,309
أكان لديها أيّ عائلة؟ -
.(أجل، أخت، (سكاي -

120
00:06:45,934 --> 00:06:50,000
أتعرفين أين بإمكاننا إيجادها؟ -
.أينما كانت، فلربّما لديها إبرة في ذراعها -

121
00:06:50,039 --> 00:06:54,183
،عندما خرجت (هايلي) من إعادة التأهيل
.(كلّ ما كانت تتحدّث عنه هُو إنقاذ (سكاي

122
00:06:54,222 --> 00:06:57,036
،ليس كأنّها أرادت الإنقاذ
.بعد ما فعلته (هايلي) بها

123
00:06:57,075 --> 00:07:00,320
ماذا فعلت بها (هايلي)؟ -
.لقد أصبحت مشهورة -

124
00:07:03,408 --> 00:07:05,480
.إعذراني

125
00:07:07,669 --> 00:07:08,720
.بيكيت) تتحدّث)

126
00:07:09,030 --> 00:07:12,802
المُعجب المُتزمّت يهرب. رآه جار وهُو
.يُغادر مع حقيبة ظهر صباح اليوم

127
00:07:12,842 --> 00:07:15,175
،من خلال النظر لمنزله
.فقد غادر مُتعجّلاً

128
00:07:15,175 --> 00:07:17,236
أيّ فكرة إلى أين هو ذاهب؟ -
.أجل، لمكان بعيد -

129
00:07:17,275 --> 00:07:19,803
لقد دفع أيضاً ثمن تذكرة بالحافلة
.في سُلطة الميناء هذا الصباح

130
00:07:19,842 --> 00:07:22,059
.إنّه يتوجّه إلى شمال المدينة
.لقد تحرّكت الحافلة قبل خمس دقائق

131
00:07:22,097 --> 00:07:23,985
أتسمعين ذلك؟ -
.أجل -

132
00:07:30,474 --> 00:07:33,894
.هنا قسم الشرطة
!أوقف الحافلة حالاً

133
00:07:39,636 --> 00:07:41,562
!ليتراجع الجميع إلى الخلف

134
00:07:44,629 --> 00:07:45,770
.حسناً، حفظتُ شكله

135
00:07:45,810 --> 00:07:49,978
!ارفعوا أيديكم حيث بإمكاني رؤيتها حالاً -
!لا أحد يتحرّك -

136
00:08:25,015 --> 00:08:28,221
فرانكو ماركيز)، أنت رهن الإعتقال)
.(بتهمة قتل (هايلي بلو

137
00:08:28,259 --> 00:08:29,415
.إنهض

138
00:08:29,750 --> 00:08:33,105
.لا! برويّة! برويّة يا رجل
.أنت تؤلمني

132
00:08:37,088 --> 00:08:41,887
((كــــــاســـــل - Castle))
((الـمـــوســـم الثـانـي - الحـلقـة السـابـعـة))
((بعـنوان: آخـر الكـلـمـات المـشـهـورة))
((تــــرجـــمــــة: عــــــمـــــاد عــــبــــدالله))

140
00:08:42,773 --> 00:08:45,813
!أنتم أغبياء جداً

141
00:08:46,493 --> 00:08:50,174
.(لقد أحببتُ (هايلي
كانت رفيقة روحي. لمَ سأقتلها؟

142
00:08:50,213 --> 00:08:51,253
لمَ هربت؟

143
00:08:51,294 --> 00:08:54,695
،عندما سمعتُ أنّكم وجدتموها
.فكنتُ أعرف ما ستعتقدون

144
00:08:54,734 --> 00:08:58,535
،لقد كتبت أغنية عنّي
...لذا بالطبع لابدّ أنّي

145
00:08:58,575 --> 00:09:04,856
أين كنت بعد مُنتصف ليل ليلة البارحة؟ -
.لقد غنّت في "بِتر إند" ليلة البارحة -

146
00:09:04,856 --> 00:09:07,977
.أغنية جديدة تماماً
.كانت مُفاجأة كلياً

147
00:09:08,017 --> 00:09:10,257
لمْ يكن هناك أيّ رسائل بالبريد الإلكتروني
.أو لا شيء إطلاقاً، لذا لمْ أكن هناك

148
00:09:10,298 --> 00:09:13,457
،سألتك عن المكان الذي كنت فيه
.وليس المكان الذي لمْ تكن فيه

149
00:09:13,497 --> 00:09:15,858
لقد سجّل شخص ما الحفلة
.ونشرها على الانترنت

150
00:09:15,897 --> 00:09:19,019
.لقد إنتشرت بشكل واسع بالفعل
.لذا هنالك كنتُ

151
00:09:19,059 --> 00:09:21,979
،في المنزل في غرفتي
.استمع لعرض (هايلي) الأخير

152
00:09:22,019 --> 00:09:25,739
"أنت تقول "عرضها الأخير
.كأنّك كنت تعرف أنّه سيكون الأخير

153
00:09:25,779 --> 00:09:32,782
.(لمْ أكن أعرف، وكذلك (هايلي
.لقد عرفت أنّها ستموت ليلة البارحة

154
00:09:34,061 --> 00:09:35,341
.استمعا

155
00:09:40,702 --> 00:09:42,302
.أغنيتها الجديدة

156
00:09:57,225 --> 00:10:01,266
."الموت، ينمو قريباً"
.كانت تعرف أنّه سيقتلها ليلة البارحة

157
00:10:01,306 --> 00:10:03,146
وكان يعلم أنّ بإمكانه تلفيق
.التهمة بي عندما يقتلها

158
00:10:03,186 --> 00:10:04,906
من الذي تتحدّث عنه؟

159
00:10:04,947 --> 00:10:08,147
...أعلم أنّه لا يُفترض بي ذلك، لكن
...أمر منع الإقتراب

160
00:10:08,187 --> 00:10:12,308
،تتبّعتها. جئتُ عند مُلتقى شارعين
.وكان يصرخ عليها

161
00:10:13,708 --> 00:10:16,548
.قال أنّه سيقتلها -
مَن قال ذلك؟ -

162
00:10:17,949 --> 00:10:21,030
فرانكو)، مَن الذي رأيته؟) -
.(زاك متزغر) -

163
00:10:22,629 --> 00:10:24,150
.عازف الغيتار الخاصّ بها

164
00:10:24,590 --> 00:10:26,351
.زاك متزغر)، عازف غيتار)

165
00:10:26,390 --> 00:10:31,471
سجلّ الأحداث مُغلق، لكنه لديه ستّة سوابق
.كبالغ. سابقتان هما إعتداءان محليان أيضاً

166
00:10:31,511 --> 00:10:33,991
.يبدو أنّه يُحبّ ضرب النساء

167
00:10:34,231 --> 00:10:37,592
.انظري لهذا الرجل
.لو كنتُ امرأة، لكنتُ سأردّ له الضربة

168
00:10:37,632 --> 00:10:38,792
هل يبدو كقاتل بالنسبة لكِ؟

169
00:10:38,832 --> 00:10:42,312
.(الجميع يبدو كقاتل بالنسبة لي، (كاسل
.شرطٌ وظيفي أساسي

170
00:10:42,353 --> 00:10:45,554
هل أبدو كقاتل بالنسبة لكِ؟ -
.نعم. لقد قتلت صبري -

171
00:10:47,193 --> 00:10:49,594
.مرحباً
...إذن

172
00:10:49,633 --> 00:10:52,714
لقد استلمتُ تقريراً للتو
.من ضابط بالمركز الـ20

173
00:10:52,755 --> 00:10:55,195
.لقد تعرّف على (هايلي) من نشرات الأخبار -
وماذا؟ -

174
00:10:55,235 --> 00:10:59,195
يقول أنّ (هايلي) جاءت إليهم لتقديم
.بلاغٍ في اليوم الذي إختفت فيه

175
00:10:59,235 --> 00:11:01,597
عن ماذا؟ -
.هُو لمْ يعرف -

176
00:11:01,636 --> 00:11:06,357
طلبت التحدّث مع مُحقق. في الوقت الذي
.وجد فيه الضابط واحداً، كانت قد خرجت

177
00:11:06,397 --> 00:11:09,556
،هناك سبب وحيد للذهاب إلى الشرطة
.للإبلاغ عن جريمة

178
00:11:09,598 --> 00:11:12,478
أو للحصول على مُساعدة
.لأنّك تعتقد أنّك في خطر

179
00:11:25,960 --> 00:11:29,161
احذر أثناء تعاملك مع ذلك الغيتار
.عندما تضعه بحقيبته

180
00:11:30,809 --> 00:11:33,213
.(سمعنا عمّا حدث لـ(هايلي

181
00:11:33,251 --> 00:11:36,120
هذا أمر دنيء، أليس كذلك؟ -
هل أحضر لك منديلاً ورقياً؟ -

182
00:11:36,509 --> 00:11:39,067
.لدينا شاهد عيان رآكما تتشاجران

183
00:11:39,105 --> 00:11:41,237
إذن؟ -
.إذن هي ميتة الآن -

184
00:11:41,275 --> 00:11:44,145
.حسناً، أنا لمْ أقتلها -
أأنت مُتأكّد من ذلك؟ -

185
00:11:44,145 --> 00:11:48,874
،أأنت مُتأكّد أنّك لمْ تنتشِ قليلاً
وتقتل زميلتك في الفرقة؟

186
00:11:49,263 --> 00:11:51,124
.أجل. أجل، أنا مُتأكّد

187
00:11:51,162 --> 00:11:54,806
أين كنت بين مُنتصف الليل
والثالثة صباحاً في ليلة الاحد؟

188
00:11:54,845 --> 00:11:56,395
.كان لدينا حفلة

189
00:11:57,171 --> 00:11:59,497
في حفلة ميلاد (غيليسبي) السادس عشر
.في الشارع الـ82

190
00:11:59,537 --> 00:12:02,792
.انتهينا حوالي الساعة الـ1:30
.حزمنا أغراضنا وغادرنا الساعة الثانية

191
00:12:02,832 --> 00:12:07,096
.(أنا وَ (نيك) شاركنا سيّارة أجرة إلى (وليامز
لقد دفعتُ ببطاقة الإئتمان. هل إنتهينا؟

192
00:12:07,135 --> 00:12:09,809
.يا للروعة. حفلات بلوغ السادسة عشر

193
00:12:10,082 --> 00:12:12,214
،عندما كانت (هايلي) مع الفرقة
ألمْ تكن مُنفتحاً للغناء؟

194
00:12:12,252 --> 00:12:14,075
ما الذي تُريداني أن أقول، حسناً؟

195
00:12:14,113 --> 00:12:16,439
لقد أفسدت حياتنا جميعاً
عندما أصيبت بإنهيارها

196
00:12:16,478 --> 00:12:19,386
.وقرر الغناء بشكل مُنفرد
.هل أكرهها؟ نعم

197
00:12:19,463 --> 00:12:22,409
.هل قتلتها؟ كلاّ -
ما الذي كنتما تتشاجران حوله؟ -

198
00:12:23,534 --> 00:12:25,628
.لكونها سافلة أنانيّة

199
00:12:26,055 --> 00:12:28,689
لقد اكتشفت أنّنا نُجري
،تجربة أداء لبديلتها

200
00:12:28,729 --> 00:12:31,907
ولديها هؤلاء المُنتجين الحقراء الذين
.يُرسلون لنا رسائل التوقف والتخلي

201
00:12:31,947 --> 00:12:34,235
.أو رسائل التوقف والإمتناع

202
00:12:35,476 --> 00:12:39,314
،(لقد جنينا سُمعة باسم (بلو بيل
.لكنّها امتلكت الاسم

203
00:12:39,352 --> 00:12:45,556
ماذا إذن؟ تُصاب بإنهيار وتختفي من على
الخارطة ولا نستطيع استخدام اسمنا اللعين؟

204
00:12:45,594 --> 00:12:48,656
."سُحقاً، لا يُمكننا حتى "النشر = التعرّض للإعتقال -
.اختيار سيء للكلمات -

205
00:12:51,798 --> 00:12:53,038
.بيكيت) تتحدّث)

206
00:12:55,131 --> 00:12:56,294
.حسناً

207
00:12:57,611 --> 00:13:01,528
أخت (هايلي) في طريقها إلى المشرحة
.للتعرّف على الجثة

208
00:13:01,721 --> 00:13:03,350
.لا تُغادر البلدة

209
00:13:05,289 --> 00:13:07,149
.لكن لا تتردّد في الاستحمام

210
00:13:09,243 --> 00:13:12,306
من الغبيّة الآن؟ -
.أجل، نحتاج للأمن هنا على الفور -

211
00:13:12,344 --> 00:13:14,244
أنتِ! من الفتاة الميّتة؟

212
00:13:14,283 --> 00:13:17,305
ما الذي يجري هناك؟ -
.(سكاي)، أخت (هايلي بلو) -

213
00:13:17,345 --> 00:13:20,447
إنّها تُعاني ردّ فعل عاطفيّ جداً
.تجاه وفاة أختها

214
00:13:20,487 --> 00:13:23,237
!مَن الميّتة الآن؟ أنتِ -
سكاي)؟) -

215
00:13:27,967 --> 00:13:31,069
ماذا تريدان؟
.إنّي أتحدّث إلى أختي

216
00:13:31,109 --> 00:13:32,194
.(أنا المُحققة (كايت بيكيت

217
00:13:32,233 --> 00:13:35,218
،أودّ أن أطرح عليكِ بضع أسئلة
.إذا لمْ تكوني تُمانعين

218
00:13:35,257 --> 00:13:37,234
أأنتِ شرطيّة؟ -
.أجل -

219
00:13:37,310 --> 00:13:38,435
هل تلك سكّين؟

220
00:13:38,474 --> 00:13:41,189
أأنا أخترق القانون؟ -
.أجل -

221
00:13:41,499 --> 00:13:44,057
بشكل سيء؟ -
.بشكل سيء جداً -

222
00:13:56,501 --> 00:13:58,558
.أتريدين أن تعرفي سراً؟

223
00:14:00,727 --> 00:14:03,054
.أعتقد أنّي لربّما قتلتها

224
00:14:14,793 --> 00:14:15,866
كيف قتلتها؟

225
00:14:15,943 --> 00:14:19,584
.أخبرتها أن تُسدي للعالم معروفاً وتمت
.ولقد ماتت بالفعل

226
00:14:19,584 --> 00:14:21,732
،هذا أمر مُضحك
.هي لا تستمع إليّ عادة

227
00:14:21,771 --> 00:14:24,147
لمَ أخبرتها أنّ عليها الموت؟
.إنّها أختكِ

228
00:14:24,186 --> 00:14:27,521
.لقد كانت حقيرة -
متى رأيتها آخر مرّة؟ -

229
00:14:27,559 --> 00:14:30,165
.لا أعرف، الأربعاء، الخميس
في أيّ يومٍ نحن الآن؟

230
00:14:30,204 --> 00:14:32,159
أين رأيتها؟

231
00:14:38,215 --> 00:14:43,389
وجدتني أبيع سواراً اهدتني
.إيّاه في عيد ميلادي

232
00:14:43,889 --> 00:14:45,692
أتعرفين أين كانت تُقيم؟

233
00:14:45,730 --> 00:14:49,371
،(كلاّ، ليس منذ تركها (بري) وَ (إيان
.كنيسة الإفتخار

234
00:14:49,409 --> 00:14:52,208
.قالت أنّها ستتوارى عن الأنظار
.لمْ يكن لديها هاتف حتى

235
00:14:52,245 --> 00:14:54,699
هايلي بلو)، عميلة سريّة)
.خالية من الإدمان

236
00:14:55,081 --> 00:14:58,149
لمَ غادرت منزلها؟ -
.هي تُغادر دائماً -

237
00:14:59,452 --> 00:15:01,982
قلتِ أنّها كانت تبحث عنكِ
.في الأسبوع الماضي

238
00:15:02,021 --> 00:15:04,856
.أجل، كان لديها شيء لتُخبرني به
.شيء مُهم

239
00:15:04,933 --> 00:15:08,575
ماذا؟ -
.لا أعرف، أخبرتها أن تذهب لإفساد حياتها -

240
00:15:08,575 --> 00:15:11,336
أقصد، أنا لستُ في حاجة حقاً
،لمُحاولتها في علاجي أو إنقاذي

241
00:15:11,374 --> 00:15:14,632
أو تقديم وعود عرفت أنّها لن
.تكون قادرة على الإيفاء بها

242
00:15:14,672 --> 00:15:17,967
ما هي الوعود التي قدّمتها؟ -
.قالت أنّ بإمكاني العودة -

243
00:15:18,006 --> 00:15:23,641
.قالت أننا سنُصبح فريقاً
.لكن يجب أن أتخلّص من إدماني

244
00:15:23,680 --> 00:15:26,593
.يجب أن تتخلّصي من إدمانكِ يا أختاه"
."سوف ينتهي بكِ المطاف ميّتة

245
00:15:26,631 --> 00:15:28,815
.يا لسخرية الأمر

246
00:15:29,852 --> 00:15:33,799
كيف يُفترض أن أتخلّص من الإدمان
عندما لمْ تستطع هي القيام بذلك؟

247
00:15:34,106 --> 00:15:37,976
انتظري لحظة، أكانت تتعاطى من جديد؟ -
.أجل. كانت مع (توني) باليوم الذي رأيتها فيه -

248
00:15:38,015 --> 00:15:40,278
مَن هُو (توني)؟ -
.تاجري -

249
00:15:41,581 --> 00:15:43,574
.كانت تُسلّمه رزمة من المال

250
00:15:46,679 --> 00:15:50,782
،لقد كنتُ أفكّر، لو كانت تتعاطى من جديد
،فذلك سيُفسّر سبب هجرها لمُنتجيها

251
00:15:50,819 --> 00:15:54,844
،لكن ليس سبب قتلها، ومَن قتلها
.أو سبب ذهابها إلى الشرطة

252
00:15:54,882 --> 00:15:58,332
ما قلتُه للتو لمْ يكن مُربكاً بما يكفي
.لوجهكِ ليفعل ما يفعله الآن

253
00:15:58,371 --> 00:16:01,707
.(كان ذلك (بيرلماتر
.لقد صدرت نتيجة تحليل السموم

254
00:16:01,745 --> 00:16:05,732
.(لمْ تكن هناك مُخدّرات في جسد (هايلي
.كانت خالية من المُخدّرات تماماً

255
00:16:05,770 --> 00:16:09,525
إذن ما سبب إعطائها رزمة مال
لـ(توني) تاجر المُخدّرات؟

256
00:16:13,782 --> 00:16:15,773
،لمْ تكن تُريد مُخدّرات
.بل أرادت مُسدّساً

257
00:16:15,813 --> 00:16:18,190
مُسدّس؟ -
.وليس مُسدّساً خفيفاً أيضاً -

258
00:16:18,227 --> 00:16:20,642
.بل أرادت عيار 38
.أرادت صُنع ثقب في مُرادها

259
00:16:20,682 --> 00:16:23,441
،برؤيتها ميتة الآن
.أقول أنّي فعلتُ الصواب آنذاك

260
00:16:23,479 --> 00:16:25,894
.كانت الفتاة خائفة -
ممّاذا؟ -

261
00:16:26,047 --> 00:16:29,843
.لمْ تقل، ولمْ أسأل
.أرادت المُسدّس فحسب

262
00:16:32,586 --> 00:16:34,677
أأنت مُتأكّد؟ -
أتُخبريني كيف أقوم بعملي؟ -

263
00:16:34,717 --> 00:16:36,848
كلاّ، أنا لا أحاول أن أخبرك كيف
...تقوم بعملك، إنّما أردتُ

264
00:16:36,887 --> 00:16:37,971
.جيّد، لأنّ هذا كلّ ما ستحصلين عليه

265
00:16:38,901 --> 00:16:40,024
ألو؟

266
00:16:40,956 --> 00:16:44,093
.لقد أغلق الخطّ بوجهي -
.هناك سبب لتسكّعه مع الموتى -

267
00:16:44,093 --> 00:16:45,255
إذن، ماذا قال؟

268
00:16:45,293 --> 00:16:48,472
لقد حدّد أحمر الشفاه الذي استخدم
(لرسم الابتسامة على وجهه (هايلي

269
00:16:48,509 --> 00:16:52,424
.(أحمر شفاه (دانييلا بولان)، (لافا ريد -
أجل، لكن ماذا عن المُسدّس؟ ماذا قال عنه؟ -

270
00:16:52,463 --> 00:16:56,957
.ظننتُك لن تسأل أبداً
.(لقد وجدوا بقايا بارود على يدي (هايلي

271
00:16:56,996 --> 00:16:59,591
،إذن، ليس أنّها اشترت مُسدّس فحسب
.بل استخدمته أيضاً

272
00:16:59,631 --> 00:17:02,731
لكن لماذا لمْ نجده؟ -
.لأننا لمْ نجدها في المكان الذي قتلت فيه -

273
00:17:02,769 --> 00:17:06,760
،إذن، هاجمها شخص ما
.شخص ما كانت خائفة منه

274
00:17:06,799 --> 00:17:09,937
،حاولت إطلاق النار عليهم، وفي المُقاومة
،يكسر المُهاجم رقبتها

275
00:17:09,976 --> 00:17:13,619
،يجرّها لزقاق، يُعلّقها رأساً على عقب
،يرسم ابتسامة على وجهها

276
00:17:13,657 --> 00:17:19,624
الأمر الذي كان أشبه بكثير بفيديو
.مُوسيقي لا علاقة له بجريمة القتل

277
00:17:19,662 --> 00:17:23,111
ظننتِ أنّكِ بدوتِ ذكيّة جداً عندما
بدأتِ تلك الجملة، أليس كذلك؟

278
00:17:23,151 --> 00:17:26,017
،حسناً يا كاتب الروايات البوليسيّة
ما هي نظريتك الأكثر مبيعاً؟

279
00:17:26,056 --> 00:17:28,108
.سأختار الخادم -
الخادم؟ -

280
00:17:28,147 --> 00:17:30,783
.هذا من نختار عندما تنفد منّا الأفكار

281
00:17:30,821 --> 00:17:32,488
ماذا عن (ألكسيس)؟ -
.(ألكسيس) -

282
00:17:32,526 --> 00:17:36,905
،إنّها مُمتازة. هي مُحيطيّة بالقضيّة
...نحن لا نشكّ بها، ليس لديها عذر غياب

283
00:17:36,944 --> 00:17:40,856
حسناً، سأخبرك أمراً. لما لا تعد للمنزل
.وتستجوبها، واتّصل بي إذا إنهارت

284
00:17:42,910 --> 00:17:44,072
.مرحباً

285
00:17:44,654 --> 00:17:47,717
،أنتِ ستقولين لي لو قتلتِ شخصاً ما
أليس كذلك؟

286
00:17:48,336 --> 00:17:51,859
.بالطبع
.سأحتاج لمُساعدة في تخبئة الجثّة

287
00:17:52,908 --> 00:17:55,040
.هذه ابنتي -
.مرحباً يا عزيزي -

288
00:17:55,076 --> 00:17:56,317
هل تلقيتِ رسالتي النصيّة؟ -
.أجل -

289
00:17:56,355 --> 00:17:57,865
هل إلتقيت حقاً ببقيّة أعضاء الفرقة؟

290
00:17:57,905 --> 00:18:01,780
نعم فعلتُ ذلك. وجلّ ما يُمكنني قوله
.هُو أنّي مُعجب بهم من بعيد

291
00:18:02,166 --> 00:18:06,430
ما الذي تستمعين إليه؟ -
.إنّه أداء (هايلي) الأخير -

292
00:18:06,469 --> 00:18:10,575
.لمْ تتوقف عن الإستماع إليه طوال الليل
.إنّه يُدعى العتبة

293
00:18:10,614 --> 00:18:14,023
.أجل. تبدو جميلة
.مُخيفة قليلاً بالرغم من ذلك

294
00:18:14,062 --> 00:18:16,038
.مُخيفة جداً -
كيف تكون مُخيفة؟ -

295
00:18:16,116 --> 00:18:17,162
الموت ينمو قريباً"؟"

296
00:18:17,202 --> 00:18:19,991
،(إنّه مثل فيلم (القدر المحتوم
.إنّما على شكل أغنية

297
00:18:20,028 --> 00:18:23,865
.هي لا تقصد "الموت" حرفياً -
حسناً، ما هي الأنواع الأخرى الموجودة؟ -

298
00:18:23,902 --> 00:18:27,855
،استعاريّة، مجازيّة، رمزيّة
...روحيّة، عاطفيّة، جنسيّة

299
00:18:27,893 --> 00:18:32,389
.حسناً، حسناً، هذا يكفي تماماً
.أعتقد أنّي أدفع أكثر ممّا يجب لتعليمها

300
00:18:32,428 --> 00:18:33,941
.أعتقد أنّ هذا رمزي

301
00:18:33,978 --> 00:18:38,744
.كانت (هايلي) مُحبّة لمجازيّات العصر الجديد
.علم الأعداد والتنجيم والتارو

302
00:18:38,782 --> 00:18:45,523
.وفي التارو، بطاقة الموت لا ترمز للموت
.إنّه يرمز للتحوّل والتغيّر. استمع

303
00:18:51,724 --> 00:18:54,358
،"أوراق الشدّة التي نُوزّعها"
.مثل قراءة بطاقة لها

304
00:18:54,397 --> 00:18:55,870
"الموت ينمو قريباً"
.يعني أنّ التغيير قادم

305
00:18:55,909 --> 00:19:01,913
،(هذا يُذكّرني بالجلوس مع (ليزا أولسن
،وهي تُحاول فك رموز كلمات فرقة البيتلز

306
00:19:01,952 --> 00:19:05,711
تُدير السجل للوراء ولترى
."لو "كان (بول) ميتاً

307
00:19:05,748 --> 00:19:10,864
ومَن يُمكن أن ينسى عدد الساعات التي لا تُعدّ بالتفكير
."في كلمات أغنية (فان هالين) "هُوت فور تيتشر

308
00:19:14,196 --> 00:19:17,063
.يبدو وكأنّ الدراما جارية
مَن قبّل من وعلى أيّ مُدرّجات؟

309
00:19:17,103 --> 00:19:19,661
.(كلاّ. إنّه الموقع الرسمي لفرقة (بلو بيل

310
00:19:19,699 --> 00:19:22,103
هناك موضوع جديد يتحدّث
.عن عودة الفرقة معاً

311
00:19:22,140 --> 00:19:24,425
ماذا؟ -
.انظر لهذا -

312
00:19:25,549 --> 00:19:28,417
(يُفترض أن تأخذ (سكاي بلو"
".موقع (هايلي) كالمُغنية الرئيسيّة

313
00:19:28,417 --> 00:19:32,484
".هذا ليس إلاّ صفقة كاملة"
".سمعتُ أنّهم يبدأون البروفات على الفور"

314
00:19:32,523 --> 00:19:34,849
"يا إلهي. يا إلهي. يا إلهي" -
.انظر لهذا -

315
00:19:34,925 --> 00:19:37,715
أكّد مصدر في إدارة (جون"
".مغينس) عندما اتصلتُ

316
00:19:37,755 --> 00:19:41,049
".بلو بيل) سيعودون معاً بالتأكيد)" -
".جولة (هايلي بلو) التقديريّة" -

317
00:19:41,086 --> 00:19:43,451
ظننتُك قلت أنّ (هايلي) لمْ تسمح
.للفرقة باستعادة الاسم

318
00:19:43,489 --> 00:19:45,309
.لقد أبت ذلك -
إذن أنّى لهم أن يستخدموه؟ -

319
00:19:45,348 --> 00:19:47,944
،حسناً، (هايلي) قد ماتت
.و(سكاي) هي عائلتها الوحيدة

320
00:19:47,983 --> 00:19:50,780 
،إذا ملكت (هايلي) الاسم
.(فإنّه سيذهب إلى (سكاي

321
00:19:50,780 --> 00:19:54,923
.أنت لا تعتقد أنّ (سكاي) قتلت أختها -
.تزن (سكاي) 100 رطل من قطرات مُبللة -

322
00:19:54,963 --> 00:19:56,637
الرقبة الوحيدة التي بإمكانها
.كسرها هي رقبتها

323
00:19:58,788 --> 00:20:00,822
إدارة (جون مغينس)؟ مَن هو؟

324
00:20:00,860 --> 00:20:03,689
.مدير (هايلي) القديم
.طردته بعدما تخلّصت من إدمانها

325
00:20:03,730 --> 00:20:06,756
لم تذكر اسمه، لكن في مقابلة
،بمجلّة (سبين) بالشهر الماضي

326
00:20:06,797 --> 00:20:10,422
لقد ألمحت بحدّ كبير إلى أنّه
.من جعلها تُدمن المُخدّرات

327
00:20:10,821 --> 00:20:13,611
،لو عادت الفرقة معاً
.فهو أكثر المُستفيدين

328
00:20:13,611 --> 00:20:16,285
الآن، أيبدو لك هذا الرجل قاتلاً؟

329
00:20:16,326 --> 00:20:19,972
.الجميع يبدو قاتلاً بالنسبة لي
.إنّه شرط وظيفي أساسي

330
00:20:20,622 --> 00:20:24,755
.(لمْ تقل ذلك حول (سكاي -
.اسمحي لي بالتمتّع بهذه اللحظة -

331
00:20:27,671 --> 00:20:30,813
أخبرتُكِ، ليلة الأحد كنتُ
.في (فيلي) استكشف فرقة

332
00:20:30,852 --> 00:20:35,195
دخلتُ إلى نُزلٍ، وشاهدتُ القليل من الدفع
،مُقابل المُشاهدة، وخلدتُ إلى الفراش

333
00:20:35,236 --> 00:20:37,097
،الأمر الذي قد يقول شيئاً حول ذوقي

334
00:20:37,138 --> 00:20:40,901
.لكنّه لا يجعلني مُجرماً -
.لكن سجلّك الجنائي يجعلك مُجرماً -

335
00:20:41,908 --> 00:20:47,532
ستّ تُهم بجُنحة حيازة، تُهمتين بجناية
.حيازة مُخدّرات بقصد توزيعها

336
00:20:47,572 --> 00:20:54,166
ماذا فعلت (مغينس)؟ جعلتهم يتذوّقون القليل؟
جعلتهم في حاجة إليك؟ جعلهم يعتمدون عليك؟

337
00:20:54,400 --> 00:20:58,628
أتُريد أن تعرف ما أعمل؟
.أنا أحدث الأمور

338
00:20:59,057 --> 00:21:04,796
عندما إلتقيتُ (هايلي) وأختها، كانتا تُغنيان
.بمسرح مفتوح في مطعم بالقرية الشرقيّة

339
00:21:04,836 --> 00:21:08,444
من تعتقدان أنّه جلب لها مُدرّب صوتي؟
من دفع لمُصففة شعرها؟

340
00:21:08,483 --> 00:21:13,954
أخذت فتاة شبه (مايلي سايروس) من الدرجة
.الثالثة، وحوّلتها لـ(جوين ستيفاني) القادمة

341
00:21:13,993 --> 00:21:20,859
.وتنسحب قبل الحصول على أرباحي
...أنا

342
00:21:20,897 --> 00:21:24,388
،وبما أنّها كانت تملك اسم الفرقة
.كانت يديك مُقيّدة

343
00:21:24,700 --> 00:21:28,542
،لكن بما أنّها ميّتة الآن
.(جلّ ما عليك فعله هُو إدخال (سكاي

344
00:21:29,938 --> 00:21:34,476
،اسمعا. بالطريقة التي أرى بها الأمر
،الفرقة تعود للغناء معاً

345
00:21:34,981 --> 00:21:38,202
،الجميع يجني الكثير من المال
.الجميع سُعداء

346
00:21:38,240 --> 00:21:40,995
.بإستثناء (هايلي)، لأنّها ميتة

347
00:21:41,307 --> 00:21:46,505
ممّا سيساعدنا بلا شك على بيع الكثير
.من التذاكر عندما تعود الفرقة للجولات

348
00:21:46,542 --> 00:21:48,599
ألهذا السبب قتلتها؟

349
00:21:51,662 --> 00:21:54,729
،الآن، أنا أعرف حقوقي هنا
.ولقد انتهيتُ من التحدّث

350
00:21:55,467 --> 00:22:00,976
.اعتقليني لو كنتِ تعتقدين أنّ لديكِ قضيّة
!كمْ سأحبّ هذا النوع من الدعاية

351
00:22:01,829 --> 00:22:06,289
أنا لمْ أقدّر تماماً الفروق الدقيقة
.لكلمة "داهية" حتى الآن

352
00:22:06,408 --> 00:22:10,209
يا (رايان)، هل حصلت على سجلاّت
هاتف (جون مغينس) وإدارته؟

353
00:22:10,247 --> 00:22:12,148
.أجل، لقد حصلتُ عليها

354
00:22:12,341 --> 00:22:15,176
أنتِ لا تعتقدين أنّه فعل ذلك؟ -
.لقد تحدّاني كي أقبض عليه -

355
00:22:15,176 --> 00:22:18,200
يعتقد على الأرجح أنّ الخداع
.هُو أفضل رهان لديه

356
00:22:18,240 --> 00:22:20,335
.رايان)، دعنا نُقارن إتّصالاته بقائمتنا)

357
00:22:20,373 --> 00:22:23,088
انظر لو كان على إتّصال مع أيّ
.شخص من مُحيط (هايلي) الداخلي

358
00:22:23,127 --> 00:22:27,086
ماذا عن كونه في (فيلادلفيا)؟ -
.يُمكنك القتل عبر الهاتف بالاتصال الصحيح -

359
00:22:27,086 --> 00:22:28,637
.أجل، هنا

360
00:22:28,986 --> 00:22:30,460
،(يبدو أنّ في اليوم الذي يسبق وفاة (هايلي

361
00:22:30,499 --> 00:22:34,650
،(اتّصل (مغينس) لعشر دقائق بـ(زاك
.عازف الغيتار

362
00:22:34,998 --> 00:22:40,896
.هُو لمْ يُمثل الفرقة منذ شهور -
لمَ يتّصل بـ(زاك) قبل وفاتها بيوم؟ -

363
00:22:41,012 --> 00:22:42,640
.دعنا نذهب لنكتشف السبب

364
00:22:44,621 --> 00:22:47,530
ما مُشكلتكِ يا غريبة الأطوار؟
!أنتِ مريضة نفسيّة تماماً

365
00:22:47,568 --> 00:22:51,488
من تعتقد نفسك، أيّها الفاشل؟ -
.لا تبتعدي عنّي. أنا أتحدّث إليكِ -

366
00:22:51,526 --> 00:22:53,660
!ابتعد عنّي

367
00:22:53,699 --> 00:22:58,471
!المسني ثانية، وأقسم أنّي سأقتلك -
!اللعنة عليكِ، أيّتها العاهرة الغبيّة -

368
00:22:58,512 --> 00:22:59,558
!(زاك) -
!توقف -

369
00:22:59,595 --> 00:23:00,801
!(سكاي)

370
00:23:01,109 --> 00:23:03,165
!كلاّ، دعيني وشأني -
ماذا فعلت بها؟ -

371
00:23:03,203 --> 00:23:05,417
.لا شيء يا رجل! هي من هاجمتني

372
00:23:05,803 --> 00:23:07,666
كنّا نُغنّي مقطعاً صغيراً
.(من أحد أغاني (هايلي

373
00:23:07,666 --> 00:23:09,955
،كانت تُغنّي بجانبي للحظة
،وتُصبح مجنونة في اللحظة التالية

374
00:23:09,994 --> 00:23:12,903
.(وتبدأ بإخباري أنّي أسرق من (هايلي
!إنّها مجنونة

375
00:23:12,943 --> 00:23:15,814
.(لا يبدُ الأمر جيّداً، (زاك
.ضرب واحدة، وقتل الأخرى

376
00:23:15,889 --> 00:23:18,957
...اسمع، لقد سبق وأخبرتُكما -
!اجلس! اجلس -

377
00:23:21,207 --> 00:23:22,525
.تحدّث الآن

378
00:23:24,037 --> 00:23:28,732
.(سبق وأخبرتكما، أنا لمْ أقتل (هايلي
حسناً؟ كنتُ في حفلة عيد الميلاد، أتتذكّران؟

379
00:23:28,770 --> 00:23:31,254
.صحيح
.عيد ميلاد (غيليسبي) السادس عشر

380
00:23:31,294 --> 00:23:37,463
أنت أخذت 3 راحات لمُدّة نصف ساعة فيما
.بين الأغاني، لا أحد يتذكّر رؤيتك خلالها

381
00:23:37,503 --> 00:23:39,634
كان بإمكانك بسهولة الخروج
.(وقتل (هايلي

382
00:23:39,674 --> 00:23:43,553
لمْ يرني أحد لأنّي لمْ أرد أن أطلق صوتاً
.عالياً أمام مجموعة من المراهقين

383
00:23:43,592 --> 00:23:45,804
.حسناً، شعورك الفطري بالحياء مُلهم

384
00:23:45,841 --> 00:23:48,442
لمَ تحدّثت لـ(جون مغينس) في اليوم
الذي يسبق مقتل (هايلي)؟

385
00:23:48,481 --> 00:23:51,001
إنّه مُدير أعمالي! هل تلك جريمة؟ -
.مُدير أعمالك السابق -

386
00:23:51,041 --> 00:23:54,530
لقد تخلّى عنكم جميعاً بعدما
.أحلّت (هايلي) المجموعة

387
00:23:54,920 --> 00:23:58,488
لذا ما سبب إتّصاله بك، (زاك)؟
.سأخبرك السبب

388
00:23:58,528 --> 00:24:01,050
(كِلاكما احتجتما للتخلص من (هايلي
.من أجل استعادة اسم الفرقة

389
00:24:01,087 --> 00:24:03,147
.ولقد اتّصل ومعه خطة

390
00:24:03,183 --> 00:24:06,713
،حسناً، طيّب. كانت لديه خطة
.(لكنّها لمْ تكن لقتل (هايلي

391
00:24:06,752 --> 00:24:08,461
.(أراد أن يجد (سكاي -
لماذا؟ -

392
00:24:08,498 --> 00:24:12,263
.سمع أنّها أنّها تتحدّث مع (هايلي) ثانية
.أرادني أن اجعلها تُسهّل الأمور قليلاً

393
00:24:12,300 --> 00:24:18,703
بماذا، بمجموعتك الواسعة من الجاذبيّة؟ -
،أرادني (مغينس) أن أعطيها مُخدّراً -

394
00:24:18,741 --> 00:24:22,270
،(واجعلها تتحدّث مع (هايلي
.وتستعيد اسم الفرقة ثانية

395
00:24:22,309 --> 00:24:25,724
كان يعرف أنّ السبيل الوحيد للوصول
.(إلى (هايلي) كان عن طريق (سكاي

396
00:24:25,763 --> 00:24:29,566
لذا جعلتها ثملة، حسناً؟
.ثملة أكثر من اللازم بقليل

397
00:24:30,068 --> 00:24:36,043
.وذهبتُ لرؤية (هايلي) بنفسي -
أنت رأيت (هايلي) في الليلة التي قتلت فيها؟ -

398
00:24:36,472 --> 00:24:41,476
.(كان يجب أن تُخبرنا ذلك، (زاك -
ماذا، ليجعلني أبدو أكثر ذنباً لكم؟ -

399
00:24:41,513 --> 00:24:45,045
،كلاّ. أنا أشاهد التلفاز
.أعرف كيف تعمل هيئة المُحلفين

400
00:24:45,085 --> 00:24:46,828
.هذه هي الأشياء الصغيرة التي تُدينك

401
00:24:46,868 --> 00:24:50,127
.وكذلك الكذب على الشرطة -
.واصل التكلّم. انطق بما لديك -

402
00:24:50,942 --> 00:24:57,576
.كانت في مطعم صغير. تكتب الأغاني ثانية
.كان كلّ شيءٍ على ما يُرام حتى رنّ هاتفها

403
00:24:57,615 --> 00:25:00,642
ماذا حدث؟ -
.لقد ذُعرت -

404
00:25:01,030 --> 00:25:04,328
لقد ضغطت "تجاهل"، لكن في كلّ
.مرّة تفعل ذلك، كان يرنّ مرّة أخرى

405
00:25:04,365 --> 00:25:07,083
،وفي كلّ مرّة يرنّ
.كانت تفقد صوابها أكثر

406
00:25:07,119 --> 00:25:09,254
ألديك أيّ فكرة عمّن كان؟ -
.أجل -

407
00:25:09,291 --> 00:25:12,745
لقد رأيتُ هويّة المُتّصل
.لأنّه إتّصل مرّات عديدة

408
00:25:13,600 --> 00:25:15,927
.لقد أخافني عندما رأيتُ ذلك أيضاً

409
00:25:17,674 --> 00:25:19,884
."كان يقول أنّ "الموت يتّصل

410
00:25:22,949 --> 00:25:24,539
.ظننتُ أنّه لمْ يكن لديها هاتف

411
00:25:24,578 --> 00:25:27,447
على الأرجح كانت لديها خطّة
،مدفوعة فوراً، دفعت بشكل نقدي

412
00:25:27,488 --> 00:25:29,466
.وأعطت شركة الهاتف معلومات كاذبة

413
00:25:29,506 --> 00:25:31,407
حسناً، هذا أمر منطقي
،لو كانت تختبئ من الموت

414
00:25:31,445 --> 00:25:33,735
،وتُحاول التواري عن الأنظار
.(مثلما قالت (سكاي

415
00:25:33,774 --> 00:25:36,566
حسناً، من الواضح تماماً أنّ هناك
.إنسان على الطرف الآخر من الهاتف

416
00:25:36,607 --> 00:25:39,475
،وأياً كان، فقد تتبّعها على الأرجح
.ومن ثمّ قتلها

417
00:25:39,554 --> 00:25:44,285
لذا من الذي كان لديه التميّز المُلتبس
المعروف لدى (هايلي) بالموت؟

418
00:25:44,327 --> 00:25:48,010
حسناً، كيف تسير الأغنية؟
."الموت، تنمو قريباً"

419
00:25:48,050 --> 00:25:49,989
.تأنيث. الموت لقب لامرأة -
...حسناً. أنا معك حتى الآن -

420
00:25:50,029 --> 00:25:54,529
حسناً. قالت (ألكسيس) أنّ (هايلي) كانت تُحبّ
.الاستفادة من بطاقات التارو في كتاباتها

421
00:25:54,567 --> 00:25:57,440
وفي بطاقات التارو، الموت لا يُقصد به
."الموت حرفياً، بل يعني "التغيير

422
00:25:57,476 --> 00:26:01,086
،حسناً، إذن لمْ تكت تختبئ من الموت
.بل كانت تختبئ من التغيير

423
00:26:01,125 --> 00:26:04,228
!(لقد كرهت (أوباما -
من يكون تجسيد التغيير؟ -

424
00:26:04,267 --> 00:26:07,913
من هي المرأة التي تُمثّل أكبر
تغيّر في حياة (هايلي)؟

425
00:26:09,621 --> 00:26:12,918
.مَن أرسلتها لإعادة التأهيل
.مَن أنقذت حياتها

426
00:26:12,959 --> 00:26:17,768
بري بوش)؟ لمَ ستودّ مُنتجها إيذاؤها؟) -
.لا أعرف، لكن الأمر يستحقّ فرصة للتحقيق -

427
00:26:21,182 --> 00:26:23,432
هل تبكين؟ -
.إبقَ مكانك -

428
00:26:29,290 --> 00:26:30,495
.مرحباً

429
00:26:32,939 --> 00:26:37,399
.لقد كنتُ أغنّي كلماتها
.كان بإمكاني سماع صوتها

430
00:26:38,874 --> 00:26:41,319
.كان بإمكاني أن أشعر بها وكأنّها هنا

431
00:26:45,470 --> 00:26:48,223
.ذلك لأنّ أختكِ كانت قويّة

432
00:26:49,232 --> 00:26:53,344
،ظننتِ أنّها كانت تتعاطى من جديد
.لكنّها لمْ تكن كذلك. كانت خالية تماماً

433
00:27:01,364 --> 00:27:04,200
.أتمنّى لو بإمكاننا القيام بشيءٍ
ألا يُمكننا إرسالها لإعادة التأهيل أو ما شابه؟

434
00:27:04,240 --> 00:27:07,442
لا أحد يستطيع أن يُساعدها حتى تكون
.مُستعدّة للتخلّص من الإدمان

435
00:27:07,482 --> 00:27:10,804
إذن، لقد نفذتُ الأوامر القضائيّة
.(التي أردتها على (بري بوش

436
00:27:10,804 --> 00:27:15,374
سجلاّت الهاتف ستستغرق يوماً، لكن بطاقتها
.الإئتمانيّة تضعها في المدينة في الـ10:48

437
00:27:15,413 --> 00:27:16,841
،الآن، لقد تحققتُ من مُلاحظات استجوابها

438
00:27:16,881 --> 00:27:19,226
(قالت أنّها كانت في المنزل بـ(بروكلين
.في الساعة العاشرة مساءً

439
00:27:19,266 --> 00:27:22,922
أين كانت في الـ10:48؟ -
.في صيدلية بتقاطع شارعي الـ12 والـ19 -

440
00:27:22,962 --> 00:27:24,393
هذا على بُعد ثلاث جادّات
.من مسرح الجريمة

441
00:27:24,393 --> 00:27:27,693
أجل. ذلك جعلني أتساءل عمّا كانت
.تتسوّق لأجله، لذا اتّصلتُ بالصيدليّة

442
00:27:27,731 --> 00:27:29,799
.لقد أرسلوا الإيصال بالفاكس

443
00:27:30,275 --> 00:27:37,154
،علبة مياه، حلوى الطاقة
.(وعُلبة من أحمر شفاه (دانييلا بولان

444
00:27:37,192 --> 00:27:41,127
هذا نفس أحمر الشفاه الذي استخدم
.(لرسم الابتسامة على وجه (هايلي

445
00:27:43,724 --> 00:27:47,271
.حسناً. هذا صحيح
.رأيتها ليلة وفاتها

446
00:27:47,309 --> 00:27:49,466
لمَ لمْ تُخبرينا ذلك من قبل؟

447
00:27:49,506 --> 00:27:52,821
.اتّصلت بالاستوديو بوقتٍ سابق من ذلك اليوم
لقد تحدّثت إلى مُساعدتي (كيلي)، حسناً؟

448
00:27:52,858 --> 00:27:55,671
قالت أنّها تُريد القدوم وإلتقاط
،بعض الأشياء التي تركتها

449
00:27:55,671 --> 00:27:58,140
.غيتار وآلة مُوسيقيّة -
.هكذا حصلتِ على رقمها الجديد -

450
00:27:58,178 --> 00:28:01,225
.اتّصلتُ بها على الفور
.ظللتُ اتّصل... لكنّها لمْ ترد

451
00:28:01,261 --> 00:28:03,225
.لابدّ أنّي تركتُ ستّة رسائل

452
00:28:03,265 --> 00:28:06,772
،لذا، في الأخير، تركتُ لها رسالة
،"تقول، "تعالي هذه الليلة

453
00:28:06,811 --> 00:28:10,318
."شخص ما سيكون هنا لإعطاؤكِ أغراضكِ"
.ولمْ أخبرها أنّها ستكون أنا، لذا فإنّها جاءت

454
00:28:10,358 --> 00:28:12,823
متى كان ذلك؟ -
.حوالي الساعة الحادية عشرة -

455
00:28:14,481 --> 00:28:18,256
على أيّ حال، قلتُ لها: "لن أعطيكِ
."أغراضكِ ما لم تُخبريني ما يجري

456
00:28:18,295 --> 00:28:20,878
.حسناً، لقد أبت النظر إليّ

457
00:28:20,916 --> 00:28:24,615
يجب أن تفهما، لقد وضعتُ الكثير
.من المال في هذا التسجيل

458
00:28:24,655 --> 00:28:28,047
،إذا لمْ تُنهيه
.فإنّي سأخسر هذا الاستوديو

459
00:28:30,128 --> 00:28:32,634
.لذا اضطررتُ لإجبارها على البقاء

460
00:28:34,600 --> 00:28:38,877
.كانت تتعاطى على أيّ حال -
.أنتِ عرضتِ عليها مُخدّرات -

461
00:28:39,262 --> 00:28:44,196
.كيس. عرضتُ عليها كيساً
."قلتُ لها: "هناك الكثير من حيث جاء هذا

462
00:28:44,389 --> 00:28:50,710
.كنتُ سأجلب لها العون بعد إنتهائها
.لمْ أستطع تركها ترحل وحسب

463
00:28:50,747 --> 00:28:53,215
.(أجل، حسناً، إليكِ الأمر سيّدة (بوش

464
00:28:53,254 --> 00:28:55,988
كانت (هايلي) خالية من المُخدّرات
.عندما ماتت. لمْ تكن تتعاطى

465
00:28:56,028 --> 00:28:58,266
.حسناً، أعرف ذلك الآن

466
00:28:58,300 --> 00:29:02,695
،أقصد، لقد فتحت سترتها
.وأرتني ما كان محشواً بالداخل

467
00:29:02,735 --> 00:29:06,781
.مُسدّس
.كان لديها مُسدّس

468
00:29:06,821 --> 00:29:10,904
وقالت: "أفضّل أن أضع رصاصة
."بدماغي على أن أتعاطى من جديد

469
00:29:10,981 --> 00:29:15,876
.دعيني أتأكّد أنّي أفهم هذا بشكل صحيح
،جذبتِ (هايلي) إلى هنا بحُججٍ واهية

470
00:29:15,916 --> 00:29:22,699
،عرضتِ عليها مُخدّرات، دخلتِ في جدالٍ عاصف
وأنتِ تُخبريني أنّها خرجت حيّة من ذلك الباب؟

471
00:29:23,316 --> 00:29:28,557
متى استبدلتما هذا اللوح على هذا الحيّز؟ -
.حسناً، لا أعتقد أنّه تمّ استبداله على الإطلاق -

472
00:29:28,595 --> 00:29:30,369
.بلى تمّ استبداله
.إنّه أحدث من الألواح الأخرى

473
00:29:30,406 --> 00:29:33,759
هلا كنت حذراً، من فضلك؟
.هذه مُعدّات باهظة الثمن

474
00:29:33,798 --> 00:29:35,881
كاسل)، ماذا تفعل؟)

475
00:29:41,120 --> 00:29:43,819
،على ما يبدو
.أنا أكشف عن فجوة رصاصة

476
00:29:48,445 --> 00:29:50,833
،إنطلاقاً من قطر الفجوة
.أقول أنّها عيار 38

477
00:29:50,872 --> 00:29:55,149
بقايا البارود تلك على يد (هايلي)؟
.هنا حيث تمّ إطلاق النار

478
00:29:57,347 --> 00:29:59,312
ليس لديّ أيّ فكرة كيف وصلت
.فجوة الرصاصة إلى هناك

479
00:29:59,350 --> 00:30:02,435
أنتِ و(هايلي) تشاجرتما. كنتِ تعلمين
،لو أنّها خرجت من ذلك الباب

480
00:30:02,474 --> 00:30:06,017
،فإنّكِ لن تريها ثانية
.لذا أمسكتِ بها من ورائها

481
00:30:06,058 --> 00:30:09,641
.لقد سحبت مُسدّساً
.ذلك أخافكِ، لذا أمسكتِ بها

482
00:30:09,681 --> 00:30:11,723
،انطلق رصاصة
.وأنتِ ما زلتِ مُمسكة بها

483
00:30:11,801 --> 00:30:17,389
.وقبل أن تعرفي ما حدث، توقفت عن المُقاومة
.كسرتِ رقبتها من دون أن تُدركي ذلك

484
00:30:17,424 --> 00:30:21,165
.ذلك ليس ما حدث
.ذلك ليس ما حدث على الإطلاق

485
00:30:21,205 --> 00:30:24,171
،لو كان ذلك حادثاً
،لو عملاً من أعمال الدفاع عن النفس

486
00:30:24,210 --> 00:30:28,644
فستجعلين هذا أسهل على نفسكِ
.بإخبارك لنا بالحقيقة

487
00:30:29,144 --> 00:30:32,342
ستقضي فترة سجن لـ20 عاماً بدلاً
.من الإلتماس وقضاء خمس سنوات

488
00:30:32,382 --> 00:30:34,848
ضمير مُذنب أو مُحام سيء؟

489
00:30:34,885 --> 00:30:37,778
.(أرجوكِ (بري
.لا أستطيع أن أخسركِ لـ 20 عاماً

490
00:30:37,778 --> 00:30:40,667
!لا أستطيع أن أكذب! أنا لمْ أؤذها

491
00:30:40,707 --> 00:30:42,865
.ذلك ليس ما حدث -
.الأمر منوط بالمُحامين الآن -

492
00:30:42,903 --> 00:30:44,676
...ذلك ليس ما

493
00:31:00,015 --> 00:31:01,943
أأنت ذاهب للمنزل لإخبار
ألكسيس) بالأخبار؟)

494
00:31:01,979 --> 00:31:05,643
.فكّرتُ في الذهاب للمشي قليلاً -
أيّ مكان على وجه الخصوص؟ -

495
00:31:07,801 --> 00:31:10,807
.يُحزنني التفكير أنّها لوحدها بالخارج

496
00:31:12,851 --> 00:31:14,584
.هيا. سأقود السيّارة

497
00:31:19,351 --> 00:31:21,486
سكاي)؟) -
سكاي)؟) -

498
00:31:22,729 --> 00:31:24,749
(أأنتِ مُتأكّدة أنّ (زاك
قال أنّها تنام هنا؟

499
00:31:24,786 --> 00:31:25,876
.أجل

500
00:31:34,458 --> 00:31:37,252
.هناك

501
00:31:37,292 --> 00:31:39,429
!(سكاي). (سكاي)

502
00:31:41,798 --> 00:31:48,750
أأنتِ بخير؟ هل تسمعيني؟
ما مقدار ما تعاطيته؟

503
00:31:48,787 --> 00:31:53,644
.لقد أعطانا (مغينس) مُكافأة توقيع
.قال لنا مُخدّراً يُمكننا شراؤه بمبلغ بسيط

504
00:31:56,166 --> 00:32:00,439
.لمْ أتمكّن من القيام بذلك
.كلاّ، لمْ تكن تُريدني (هايلي) أن افعل ذلك

505
00:32:04,946 --> 00:32:06,303
.أنا خالية من المُخدّرات

506
00:32:08,712 --> 00:32:16,479
هي ستساعدني، أليس كذلك؟
أينما كانت، هي تعتني بي، أليس كذلك؟

507
00:32:17,876 --> 00:32:23,897
.إنّها تفعل ذلك بالفعل -
.هيا. دعينا نُخرجكِ من هنا -

508
00:32:35,781 --> 00:32:37,724
هل ستكون (سكاي) على ما يُرام؟

509
00:32:40,131 --> 00:32:41,605
.أعتقد ذلك

510
00:32:41,955 --> 00:32:46,541
الجزء الأسوأ قد انتهى. عليها الآن أن
.تُقرّر ما ستفعله بما تبقى من حياتها

511
00:32:47,549 --> 00:32:51,121
و(هايلي)؟
أكان كلّ شيءٍ مُجرّد حادثٍ غبي؟

512
00:32:52,870 --> 00:32:54,771
.ذلك غير معقول

513
00:32:54,886 --> 00:33:00,791
،أعرف. أحياناً عندما نخسر فناناً نحبّه
.فالأمر يُشبه خسارة صديق

514
00:33:00,833 --> 00:33:06,267
،(أتذكّر عندما مات (جون لينون
.لمْ أغادر غرفتي لأسبوع كامل

515
00:33:06,306 --> 00:33:10,967
كانت في الـ25 عاماً فحسب. لا يسعني إلاّ
التفكير في كلّ الأغاني التي لن تكتبها

516
00:33:10,967 --> 00:33:16,948
التي لن نسمعها الآن. وكلّ ذلك لأنّ مُنتجتها
.اعتقدت أنّها تتعاطى المُخدّرات من جديد

517
00:33:17,491 --> 00:33:19,006
لمَ ستفكّر حتى في ذلك؟

518
00:33:19,044 --> 00:33:25,957
،عندما ينقلب الناس الذين نُحبّهم ضدّنا فجأة
.يُمكننا الخروج بجميع أنواع الأسباب لتفسير ذلك

519
00:33:28,095 --> 00:33:30,423
من يعرف ما حدث حقاً؟

520
00:33:34,190 --> 00:33:37,959
.حسناً، هذا الوقت كافٍ لي
هل ستسهرين؟

521
00:33:37,996 --> 00:33:41,494
ألا بأس بذلك؟
.أودّ أن استمع لذلك لبعض الوقت

522
00:33:41,842 --> 00:33:43,201
.بالطبع

523
00:33:54,386 --> 00:33:59,046
."بإمكاني التفسير لو كنت تستمع" -
ماذا يا أبي؟ -

524
00:34:00,404 --> 00:34:05,065
،لقد كتبت هذه الأغنية قبل أسبوع من وفاتها
.بعد تركها لمُنتجيها وتوجّهها للشرطة

525
00:34:05,103 --> 00:34:08,523
ربّما كانت تُحاول أن تُخبرنا
.ما كان يجري حقاً

526
00:34:09,571 --> 00:34:14,000
."محبوسة في الصمت، حياة جحيميّة" -
إعادة التأهيل؟ -

527
00:34:14,699 --> 00:34:17,727
أو مُنتجيها؟ -
."يد المُحبّين التي أنقذتني" -

528
00:34:20,405 --> 00:34:22,816
.مُنتجيها. (بري) وَ (إيان)؟ انتظري

529
00:34:24,716 --> 00:34:27,010
،ما الذي تقوله هناك
ظلمة" أو "ظلمته"؟"

530
00:34:45,725 --> 00:34:48,835
.لقد تجاوزت عتبتي"
"كيف أمكنك ذلك؟

531
00:34:49,612 --> 00:34:53,726
.يا ربّـاه يا أبي
هل ذلك يعني ما أعتقد أنّه يعني؟

532
00:34:56,641 --> 00:34:59,553
.هذا يعني أنّ لدينا القاتل الخطأ

533
00:35:03,313 --> 00:35:05,402
هوية قاتلها موجودة في الأغنية؟

534
00:35:05,439 --> 00:35:08,032
!إنّه هناك. اسمعي -
.أعرف، لقد سمعتُه بالفعل -

535
00:35:08,069 --> 00:35:11,241
ألا تعتقد أنّ لو كانت (هايلي) تعرف أنّه
من سيقتلها، ألمْ تكن لتُحاول منع ذلك؟

536
00:35:11,280 --> 00:35:12,710
.لمْ يكن يبدو منطقياً حتى الآن

537
00:35:12,749 --> 00:35:15,843
لمَ ستختفي الآن بعدما بدأ
كلّ شيءٍ يسير بشكل جيّد؟

538
00:35:15,843 --> 00:35:20,212
:إنّه في الكلمات. حتى أنّها تقول
."بإمكاني التفسير لو كنت تستمع"

539
00:35:37,035 --> 00:35:40,128
تماماً هكذا، أنا حرّة لأغادر؟ -
.تماماً هكذا -

540
00:35:40,167 --> 00:35:42,061
سنحتاج لتوقيع بعض استمارات
.الإفراج، إذا لمْ تكوني تُمانعين

541
00:35:42,139 --> 00:35:44,230
.لا أصدّق ذلك. حمداً للرب

542
00:35:44,267 --> 00:35:47,901
.شكراً جزيلاً
أهذا يعني أنّكم وجدتم القاتل الحقيقي؟

543
00:35:48,559 --> 00:35:51,112
.نحن على وشك القيام بإعتقال -
.هذا أمر رائع -

544
00:35:52,233 --> 00:35:56,411
(أتعرفان، الأمر الأفضل هُو أنّ (هايلي
.نفسها هي من قادتنا إلى قاتلها

545
00:35:56,796 --> 00:35:58,035
كيف فعلت ذلك؟

546
00:35:58,073 --> 00:36:03,448
.أغنيتها الأخيرة. التي كانت تُغنّيها ليلة وفاتها
.المُنتشرة على شبكة الانترنت. تعرفان أيّ واحدة

547
00:36:10,681 --> 00:36:13,541
إنّها كلمات تخللت إليّ حقاً
.على طبقات كثيرة

548
00:36:13,579 --> 00:36:15,320
تطلبني الأمر بضع الإستماع
.للوصول إلى الخُلاصة

549
00:36:15,358 --> 00:36:18,685
،عندما سمعتها أوّل مرّة
.ظننتُها حول دخول مركز إعادة التأهيل

550
00:36:18,722 --> 00:36:24,910
إنّها كذلك. إنّها حول الخروج من مكان مُظلم
.وأن تكون لديك الشجاعة لمُواصلة حياتك

551
00:36:24,950 --> 00:36:28,043
.مكان مُظلم مُختلف
.استمعا، هذا هُو الجزء

552
00:36:44,052 --> 00:36:45,872
.أنا لا أفهم

553
00:36:45,910 --> 00:36:48,771
.لقد تجاوز شخص ما عتبتها
.لمْ تكن تُريده أن يفعل ذلك

554
00:36:48,811 --> 00:36:52,408
.شخص ما فرض نفسه عليها -
تتلقيان كلّ ذلك من أغنية؟ -

555
00:36:52,445 --> 00:36:54,379
حسناً، هناك أماكن أخرى
.حيث يكون أكثر علنيّة

556
00:36:54,418 --> 00:36:57,547
،لكن لو استمعت للكلمات
.وحللتها، فكلّ شيءٍ هناك

557
00:36:57,589 --> 00:37:04,436
.الأب البديل، الخيانة، والإنتهاك
.إنّه أمر فظيع حقاً

558
00:37:05,787 --> 00:37:10,467
لمَ لمْ تقل شيئاً؟
إيان)، هل قالت لك أيّ شيءٍ؟)

559
00:37:10,502 --> 00:37:11,820
.كلاّ، لمْ تفعل

560
00:37:11,820 --> 00:37:15,649
(أنتِ أخبرتِ زوجكِ حول الجدال مع (هايلي
في الليلة التي قتلت فيها، أليس كذلك؟

561
00:37:15,687 --> 00:37:19,129
أجل. كان هناك عندما عُدتُ
.إلى المنزل من الاستوديو

562
00:37:19,167 --> 00:37:21,255
.لقد أخبرته كلّ شيءٍ

563
00:37:21,682 --> 00:37:25,512
،كنتُ مُستاءة للغاية
.لذا تناولتُ حبوباً مُنوّمة لنيل بعض الراحة

564
00:37:25,548 --> 00:37:29,764
،هذا عندما اقترضت هاتف زوجتك
.وأحمر شفاهها الجديد تماماً

565
00:37:29,803 --> 00:37:34,288
إنّه لأمر جيّد أننا طلبنا سجلاّت هاتف زوجتك
.عندما راودتني فكرة الكلمات المجنونة فعلاً

566
00:37:34,328 --> 00:37:36,919
وإلاّ لكنّا فوّتنا مُعظم الرسائل
.(النصيّة التي أرسلتها لـ(هايلي

567
00:37:36,957 --> 00:37:38,350
أيّ رسائل نصيّة؟

568
00:37:40,088 --> 00:37:42,798
رسالة نصيّة من هاتفكِ
.في الساعة الـ11:52

569
00:37:43,532 --> 00:37:47,281
أخبرني (إيان) كلّ شيءٍ. يجب أن نتحدّث"
."على الفور. قابليني في الاستوديو

570
00:37:47,322 --> 00:37:49,371
.أنا لمْ أرسل هذه الرسالة -
،في الـ11:54

571
00:37:49,409 --> 00:37:53,469
.أنا آسفة جداً على ما فعله بكِ. سأهجره"
."أرجوكِ تعالي للتحدّث معي

572
00:37:53,508 --> 00:37:58,149
،ومن ثمّ أخيراً في الـ11:56
."ردّ من (هايلي). "أراكِ هناك

573
00:37:59,890 --> 00:38:01,011
ماذا فعلت؟

574
00:38:01,050 --> 00:38:06,154
".يد المُحبّ الذي أنقذني أمسكني بإحكام"
.لقد تظاهر أنّه أنتِ

575
00:38:06,928 --> 00:38:13,348
.(لأنّه هُو من فرض نفسه على (هايلي
.كان يخشى أنّها ستتحدّث. لذا تظاهر

576
00:38:14,276 --> 00:38:18,955
حينما أدركت (هايلي) أنّ (إيان) هُو مَن
.ينتظرها في المكتب، كان الأوان قد فات

577
00:38:19,187 --> 00:38:20,309
إيان)؟)

578
00:38:24,949 --> 00:38:25,955
!(إيان)

579
00:38:25,994 --> 00:38:31,444
.لمْ أفرض نفسي عليها. لقد أغرتني
.من وقت إنتقالها للسكن معنا

580
00:38:31,483 --> 00:38:34,114
،الطريقة التي تحدّثت بها إليّ
.الطريقة التي لمستني بها

581
00:38:34,114 --> 00:38:41,231
والآن، بعد كلّ شيءٍ فعلناه لأجلها، ستختلق
هذه الكذبة لتدمير زواجنا ولإفساد أعمالنا؟

582
00:38:41,269 --> 00:38:42,235
.كلاّ

583
00:38:42,352 --> 00:38:46,373
.لذا، كسرت رقبتها
المُسدّس لمْ يُفدها بشيءٍ، أليس كذلك؟

584
00:38:47,070 --> 00:38:50,936
كنت قويّاً جداً. تماماً كتلك
.الليلة عندما إعتديت عليها

585
00:38:51,635 --> 00:38:58,902
.أنت قتلتها. وكدت تفلت بفعلتك
لكن أبت (هايلي) أن تصمت، صحيح؟

586
00:38:58,942 --> 00:39:01,882
هذا ذكيّ جداً، تنظيم مسرح الجريمة
،ليبدو مثل فيديو المُطارد

587
00:39:01,921 --> 00:39:04,665
ممّا يجعل الأمر يبدو
.وكأنّ شخصاً آخر فعل ذلك

588
00:39:04,821 --> 00:39:06,983
.لقد أحبّتك كأب

589
00:39:07,799 --> 00:39:12,671
،الطريقة التي كانت تتطلّع بها إليك
.جعلتني أحبّك أكثر

590
00:39:15,182 --> 00:39:18,432
!انظر إليّ -
.أودّ الحصول على مُحامٍ الآن -

591
00:39:25,316 --> 00:39:28,915
لقد إنقلبت (بري) على زوجها في اللحظة
.(التي اكتشفت فيها ما فعله بـ(هايلي

592
00:39:28,953 --> 00:39:31,116
،غنيّ عن القول
.لقد طلبت الطلاق

593
00:39:31,155 --> 00:39:34,040 
(ليس أمراً مُفاجئاً عدم قدرة (هايلي
.على إخبار (بري) بسبب هروبها

594
00:39:34,040 --> 00:39:35,828
،لمْ يكن لديها أيّ شخص للتحدّث معه

595
00:39:35,866 --> 00:39:39,247
لذا فعلت الأمر الوحيد الذي بإستطاعتها
.فعله. لقد كتبت حول ذلك

596
00:39:39,322 --> 00:39:42,163
ذلك يُذكّرني نوعاً ما بوقت كتابتي
."لـ"عندما يتعلق الأمر بالذبح

597
00:39:42,201 --> 00:39:46,047
كان هناك وقت في حياتي عندما كنتُ
...أحاول العمل خلاله

598
00:39:47,601 --> 00:39:48,768
.ليس مُهماً

599
00:39:48,807 --> 00:39:51,017
إذن، أهو يلتمس التخفيف؟ -
.إنّ بإمكانه المُحاولة -

600
00:39:51,249 --> 00:39:53,734
،لقد فحص (بيرلماتر) معطفه
ووجد بقايا البارود نفسه

601
00:39:53,769 --> 00:39:56,407
.(الذي وجده على (هايلي
.سوف يُسجن لوقتٍ طويل

602
00:39:56,445 --> 00:40:00,947
.رائع
.أحسنتما عملاً

603
00:40:07,539 --> 00:40:13,010
إذن ما الذي ستُخبر (ألكسيس) به؟ -
.ما أخبرها به دوماً. الحقيقة -

604
00:40:21,997 --> 00:40:26,023
.هايلي ماريا بلو)، نحن نحبّك ونشتاق لكِ)
.هذه الأغنية مُهداة لكِ

605
00:41:21,748 --> 00:42:03,003
<font color=" ffff55">تــرجـــمــة: عــــمـــاد عـــبــدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>