1
00:00:00,240 --> 00:00:02,880 
هناك نوعان من الناس الذين يجلسون
:ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس

2
00:00:03,200 --> 00:00:04,920 
.المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة

3
00:00:05,280 --> 00:00:07,280 
.أنا من النوع الذي يكسب بشكل أفضل
من أنا؟

4
00:00:07,360 --> 00:00:08,520 
.(أنا (ريك كاسل

5
00:00:08,520 --> 00:00:09,600 
.(كاسل). (كاسل)

6
00:00:09,600 --> 00:00:11,600 
إنّي وسيم حقاً، أليس كذلك؟

7
00:00:11,840 --> 00:00:14,040 
،كل كاتب يحتاج إلى إلهام
.ولقد وجدتُ إلهامي

8
00:00:14,160 --> 00:00:14,960 
.(المُحققة (كايت بيكيت

9
00:00:15,000 --> 00:00:16,040 
.(بيكيت). (بيكيت)

10
00:00:16,080 --> 00:00:17,960 
نيكي هيت)؟) -
.الشخصيّة المبنيّة عليكِ -

11
00:00:18,120 --> 00:00:20,720 
،وبفضل صداقتي مع العُمدة
.أستطيع المُشاركة بقضيّتها

12
00:00:20,920 --> 00:00:22,880 
.سأكون سعيداً للسماح لك بمُعاقبتي

13
00:00:22,920 --> 00:00:24,000 
.ومعاً نستطيع القبض على القتلة

14
00:00:24,720 --> 00:00:25,840 
.أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً

15
00:00:25,920 --> 00:00:27,960 
.(مثل (ستارسكي) و(هاتش
.(تيرنر) و(هوتش)

16
00:00:28,040 --> 00:00:29,760 
.(أنت تُذكّرني قليلاً بـ(هوتش

17
00:01:05,960 --> 00:01:10,720 
.(تحقق من خلفك، يا (مافريك
.هذا نقيبك في الأعلى وعلى الجبل

18
00:01:10,760 --> 00:01:14,240 
.إسمعوا يا حضرة السيّدات والسادة
.لقد مضى على فرار الهارب 90 دقيقة

19
00:01:14,400 --> 00:01:17,200 
هو في الخفاء. دعونا نُبقِ
.أقدامنا جافة هذه المرّة

20
00:01:17,240 --> 00:01:20,000 
،(راديو (جانغل
."هنا "ون دلتا برافو

21
00:01:20,040 --> 00:01:22,720 
.العيون على المُشتبه به
.نُطالب بالدعم، حوّل

22
00:01:23,640 --> 00:01:28,680 
طلب الإذن لنشر مُنشّط
.الليزر الإشعاعي الثابت

23
00:01:28,680 --> 00:01:30,200 
.تمّ رفض الإذن

24
00:01:30,640 --> 00:01:31,880 
.(حقاً يا (ريتشارد

25
00:01:31,920 --> 00:01:35,520 
لديّ كلّ هذه السطور الجديدة لأتعلّمها
.قبل الذهاب إلى بروفة مسرحيتي

26
00:01:35,520 --> 00:01:36,520 
.إنّي ذاهب إليها

27
00:01:36,720 --> 00:01:41,480 
،لو اِقترب هذا منّي
.فإنّك ستتحمّل عاتق قتل طائرة حربيّة

28
00:01:43,440 --> 00:01:46,520 
ما كلّ هذا؟ -
.تدريب الشرطة التكتيكي الرسمي -

29
00:01:47,240 --> 00:01:50,560 
أبي، هل واتتك الفرصة لتوقيع الإذن
الذي أعطيتُك إيّاه منذ بضعة أيّام؟

30
00:01:50,960 --> 00:01:52,160 
ألمْ تتعلّمي تزوير توقيعي بعد؟

31
00:01:52,200 --> 00:01:54,520 
.بطاقات الإئتمان؟ نعم
.إذن التغيّب؟ كلاّ

32
00:01:54,680 --> 00:01:55,640 
.إنّه الصف المدني

33
00:01:55,680 --> 00:01:58,120 
كلّ طالب لديه مُدّة تطوّع
لثلاثة أيّام في واحدة

34
00:01:58,160 --> 00:02:00,840 
،من وكالات المدينة... تطبيق القانون
.صيانة الصحّة العامّة، وإطفاء الحرائق

35
00:02:00,960 --> 00:02:03,600 
.سأختار إطفاء الحرائق
.لديهم أفضل الروزنامات

36
00:02:03,600 --> 00:02:07,320 
(اخترتُ تطبيق القانون. قالت المُحققة (بيكيت
.أنّه سيكون رائعاً لو تطوّعتُ في المركز

37
00:02:07,320 --> 00:02:12,160 
حسناًً، بوصفي عضو بفريق المتطوّعين
.بشرطة (نيويورك)، سأكون سعيداً بتعليمكِ

38
00:02:12,320 --> 00:02:15,640 
في الواقع، المُحققة (بيكيت) ستُعطيني
.دورتي التوجيهيّة صباح الغد

39
00:02:15,960 --> 00:02:20,000 
إذن سأتشرّف بأن أكون شريكاً
.بسيارة مُشتركة أو بسيارة أجرة

40
00:02:22,600 --> 00:02:23,680 
.كاسل) يتحدّث)

41
00:02:24,720 --> 00:02:29,520 
الاختبار الأوّلي يُشير إلى أنّ الضحية مات
.بطلق ناري في الصدر مِن مسافة قريبة

42
00:02:29,760 --> 00:02:34,040 
أيّ علامات على المُقاومة؟ -
.الرضّات تنشأ مِن هنا وهنا -

43
00:02:34,080 --> 00:02:37,120 
لكن مُحتمل أنّه نتيجة لسقوطه
.على دهليز القمامة

44
00:02:40,840 --> 00:02:43,440 
ماذا؟ -
ماذا تفعل؟ -

45
00:02:43,680 --> 00:02:47,280 
.حسناًً، لا أستطيع التنفس من خلال أنفي
.يصدف أنّ لديّ حساسيّة شديدة جداً من الروائح

46
00:02:47,880 --> 00:02:49,680 
.(اِقبل الأمر يا (كاسل
.أفراد الشرطة الحقيقيون يتعاملون مع الأسوأ

47
00:02:49,720 --> 00:02:52,080 
.أجل، ناهيك عن الأطباء الشرعيين

48
00:02:52,120 --> 00:02:56,280 
أتعرف كمْ مِن الوقت يجب أن أغتسل
قبل أن أخرج في موعد؟

49
00:02:56,360 --> 00:02:58,200 
كلاّ، لكن لو إحتجتِ شخصاً
،لتوقيته لكِ

50
00:02:58,200 --> 00:02:59,800 
...سأكون سعيداً لـ -
.وجدتُها -

51
00:03:02,520 --> 00:03:04,640 
لابدّ أنّها سقطت من سترته
.أثناء سقوطه

52
00:03:06,240 --> 00:03:09,240 
.أجل، هذا هو ضحيّتنا
.(حسناً، الاسم هو (سام باركر

53
00:03:09,360 --> 00:03:15,160 
.(رخصة قيادته تضع عنوانه في (كونيتيكت -
.لربّما كان يزور شخصاً ما في المبنى -

54
00:03:15,160 --> 00:03:18,760 
أتقصد "زيارة سريعة = السقوط"؟ -
.رايان) يتحدّث) -

55
00:03:18,800 --> 00:03:20,280 
.شكراً، يا صاح

56
00:03:20,280 --> 00:03:23,320 
.أسبوزيتو) في الطابق الـ 15)
.يقول أنّه اِكتشف مكان إرداء ضحيّتنا

57
00:03:23,360 --> 00:03:25,520 
.حسناً، لنذهب

58
00:03:29,720 --> 00:03:35,200 
.من تناثر الدماء، ضحيّتنا أرديَ هنا
...ومِن ثمّ

59
00:03:35,240 --> 00:03:38,880 
.حُشر دفعاً إلى أسفل الدهليز -
.قاتل نظّف خلف نفسه -

60
00:03:38,920 --> 00:03:42,400 
."مريض نفسي أمريكي عتيق" -
.ربّما أراد الخروج من المبنى دون مُلاحظة -

61
00:03:42,560 --> 00:03:45,320 
توقع أنّ القمامة لن تُفرّغ
.إلاّ بعد بضعة أيام

62
00:03:45,360 --> 00:03:46,840 
هو لمْ يُعوّل على المستأجرة
...في الطابق السابع

63
00:03:47,200 --> 00:03:51,800 
مُثيرة... رأت الجثّة تسقط
.عندما رمت علبة البيتزا

64
00:03:51,800 --> 00:03:53,800 
هل هي مُنزعجة؟
.لأنّ بإمكاني أن أكون مُريحاً جداً

65
00:03:53,840 --> 00:03:55,280 
وحدة مسرح الجريمة؟ -
.الفرق في طريقهم -

66
00:03:55,680 --> 00:04:00,080 
.الجيران لمْ يسمعوا اطلاق النار -
.كاتم صوت مُتواضع -

67
00:04:00,080 --> 00:04:03,720 
،لابدّ أنّه إلتقطها مِن هذه الكومة هنا
.ومِن ثمّ أعادها عندما انتهى

68
00:04:03,720 --> 00:04:04,720 
.واسع الحيلة

69
00:04:04,720 --> 00:04:08,160 
كيف يُمكن لرجل من الضاحية بيّن المعالم ينتهي به
المطاف بعيداً عن المنزل ميتاً ومقذوفاً في القمامة؟

70
00:04:15,520 --> 00:04:18,000 
أأنتِ مُستعدّة؟
.ها نحن أولاء

71
00:04:23,960 --> 00:04:28,440 
أعلم أنّ (ألكسيس) سبق وتحدثت معكِ. أردتُ
.أن أتأكّد فحسب أنّكِ موافقة على تواجدها هنا

72
00:04:28,440 --> 00:04:30,040 
،لمْ أكن لأوافق
.إذا لمْ أكن كذلك

73
00:04:30,400 --> 00:04:33,480 
،حسناً، أجل، لكن أنتِ مشغولة
.ولا أريدها أن تعترض طريقكِ

74
00:04:33,880 --> 00:04:37,360 
.كاسل) الكبير هو مَن يُحبّ إعتراض الطريق)
.مُتأكّدة أنّ (كاسل) الصغيرة ستكون مُرضية

75
00:04:37,560 --> 00:04:42,200 
سام باركر)، في الـ38 عاماً. يسكن)
.في (كونيتيكت) مع زوجته (هيلين) وابنيه

76
00:04:42,240 --> 00:04:43,720 
الزوجة في طريقها إلى المشرحة
.للتعرف على الجثة

77
00:04:43,720 --> 00:04:46,640 
،اتصلنا بمكتب التأجير
.وليس لديهم (سام باركر) مُسجّل كمُستأجر

78
00:04:46,640 --> 00:04:50,440 
.إذن على الأرجح كان يزور شخصاً ما -
.لا زال لا يُوجد أيّ معلومة من فحص الشرطة -

79
00:04:50,480 --> 00:04:52,040 
،وحدة الجرائم تعمل على استخراج البصمات

80
00:04:52,080 --> 00:04:54,600 
،لكن بما أنّها غُرفة مُشتركة
.ربّما هناك العشرات من البصمات

81
00:04:54,760 --> 00:04:58,600 
على أيّ حال، مسكة أكرة الدهليز
.وقنينة الصودا كانتا نظيفتين تماماً

82
00:04:58,800 --> 00:05:00,400 
حسناًً، لنذهب لزيارة
.الزوجة في المشرحة

83
00:05:00,440 --> 00:05:02,400 
لربّما بإمكانها أن تُخبرنا ما كان
.يفعل هذه الليلة في المدينة

84
00:05:02,400 --> 00:05:04,120 
،وإذا كانت لا تعرف
.ذلك يُخبرنا شيئاً أيضاً

85
00:05:05,640 --> 00:05:09,560 
.تفضّل -
.طازجة وساخنة -

86
00:05:09,600 --> 00:05:10,960 
.هو لا يُعدّ قهوة لي

87
00:05:14,000 --> 00:05:17,560 
أأنتِ على ما يُرام؟ -
.هذا ليس سهلاً، مهما كانت الخبرة التي لديك -

88
00:05:19,200 --> 00:05:21,240 
.يا إلهي

89
00:05:23,640 --> 00:05:27,200 
.(أنا المحققة (كايت بيكيت
.(أنا مع شرطة (نيويورك

90
00:05:27,240 --> 00:05:31,560 
.تعازيّ الحارّة لخسارتكِ -
ألديكِ أيّ فكرة عمّن فعل هذا؟ -

91
00:05:31,600 --> 00:05:34,480 
.إننا نفعل كلّ ما بوسعنا لإكتشاف ذلك

92
00:05:38,200 --> 00:05:40,880 
إعذرني، نحن هنا في منتصف
.عملية تحديد هوية

93
00:05:41,520 --> 00:05:45,160 
.لهذا السبب هي هنا -
ومَن أنتِ؟ -

94
00:05:45,200 --> 00:05:48,160 
.أنا هنا لتحديد هويّة زوجي
.يا إلهي

95
00:05:51,440 --> 00:05:53,760 
إعذريني، زوجكِ؟

96
00:05:54,800 --> 00:05:57,920 
ما هي علاقتكِ بالضحية؟ -
.أنا خطيبتُه -

97
00:05:58,280 --> 00:06:02,600 
عفواً، ماذا قلتِ للتو؟ -
.أنا خطيبتُه -

98
00:06:06,200 --> 00:06:10,760 
.يا صاح، فضح أمرك تماماً

99
00:06:13,000 --> 00:06:18,560 
((كــــــاســـــل - Castle))
((الـمـــوســـم الثـانـي - الحـلقـة الـعـاشـرة))
((بعـنوان: ثـروة رجـل واحــد))
((تــــرجـــمــــة: عــــــمـــــاد عــــبــــدالله))

100
00:06:29,440 --> 00:06:30,800 
أهذه هي زوجة ضحيّتنا؟

101
00:06:32,520 --> 00:06:35,600 
.خطيبتُه -
.زوجتُه هناك -

102
00:06:37,440 --> 00:06:38,400 
أعيدا ما قلتما مرّة أخرى؟

103
00:06:38,760 --> 00:06:41,880 
.خطيبته
.زوجته

104
00:06:43,480 --> 00:06:46,840 
.يا إلهي -
أعرف. أليس لذيذاً؟ -

105
00:06:47,880 --> 00:06:50,200 
حسناً، لمِن نتحدّث أوّلاً؟

106
00:06:56,400 --> 00:07:00,040 
،(أعرف أنّ هذا أمر صعب، آنسة (ريد
.لكن لو بإمكاننا أن نطرح عليكِ بضع أسئلة

107
00:07:01,080 --> 00:07:02,560 
كمْ مضى على معرفتُكِ بالسيّد (باركر)؟

108
00:07:04,080 --> 00:07:06,600 
باركر)؟) -
.(سام) -

109
00:07:06,640 --> 00:07:09,160 
.(اسمه (جيك
.(جيك هولند)

110
00:07:11,520 --> 00:07:15,120 
،وفقاً لرخصة قيادته
.(هو (سام باركر

111
00:07:16,080 --> 00:07:19,440 
...إذن كلّ ذلك كان كذبة
حتى اسمه؟

112
00:07:21,480 --> 00:07:23,960 
أين إلتقيتما؟ -
.في العمل -

113
00:07:24,000 --> 00:07:29,320 
أخبرتني صديقتي أنّ هناك رجل رائع
.في إدارتها، وأرادتني أن أقابله

114
00:07:29,560 --> 00:07:31,680 
ومتى تحدّثتما لآخر مرّة؟ -
.بعد ظهر هذا اليوم -

115
00:07:31,800 --> 00:07:34,160 
اتّصل ليقول أنّه في طريق
.عودته إلى المدينة

116
00:07:34,280 --> 00:07:36,400 
والده في المستشفى
.بالجزء الأعلى من المدينة

117
00:07:36,440 --> 00:07:40,760 
،هو في مرحلة مُتقدّمة مِن مرض الزهايمر
...ويذهب (جيك) لرؤيته كلّ

118
00:07:43,680 --> 00:07:45,840 
.إنّي في غاية الغباء

119
00:07:47,280 --> 00:07:52,000 
كان يقضي عطلة نهاية
.الأسبوع مع... زوجته

120
00:07:52,520 --> 00:07:57,840 
إذن أكنتِ تنوين رؤيته هذه الليلة؟ -
.كنّا سنشتري طعاماً ونُشاهد فيلماً -

121
00:07:57,960 --> 00:08:01,800 
أوقفني أحد الجيران في الرواق
،وأخبرني أنّ الشرطة هناك

122
00:08:01,920 --> 00:08:03,800 
،لكن عندما اتّصلت
.لمْ يتمكّن أحدٌ مِن إخباري أيّ شيءٍ

123
00:08:04,240 --> 00:08:07,280 
.أعتقد أنّي أعرف السبب الآن -
.(لأننا تعرّفنا عليه كـ(سام باركر -

124
00:08:07,320 --> 00:08:13,080 
شخص ما في المشرحة أكّد أنّ هناك جثة
.ألتقطت في عنوانه، لذا ذهبتُ إلى هناك

125
00:08:15,640 --> 00:08:19,640 
،عندما طلب يدي للزواج
،أخبرتُ صديقتي المُقرّبة، وكانت تقول

126
00:08:19,800 --> 00:08:27,000 
."أنتِ تعرفينه فحسب منذ ستة أشهر"
.لكنّي لمْ أكترث. كان الشخص المنشود

127
00:08:29,080 --> 00:08:33,920 
كيف يُمكنه فعل هذا؟ -
هذا جنوني، مَن هذه المرأة؟ -

128
00:08:34,240 --> 00:08:39,720 
.سام) لن... هو... هو يُحبّني)
.طفلينا يعنيان كلّ شيءٍ له

129
00:08:39,760 --> 00:08:42,960 
على ما يبدو كان هناك أكثر مِن العلاقة
.(الغراميّة فحسب، سيّدة (باركر

130
00:08:43,080 --> 00:08:48,000 
.زوجكِ كان يستخدم اسم مُزيّف بعمله -
لا أفهم لمَ سيفعل ذلك؟ -

131
00:08:48,000 --> 00:08:51,960 
.ما زلنا نُحاول إكتشاف ذلك
.لكن ممّا نفهمه، إلتقى بالآنسة (ريد) في مكتبه

132
00:08:52,800 --> 00:08:59,520 
.لقد بدأ العمل هناك قبل نحو ستة أشهر
.كان قد تجاهل الترقية من شركته القديمة

133
00:09:00,160 --> 00:09:02,520 
ولا تُوجد هناك الكثير من الفرص
...في "الحلول الخضراء"، لذا

134
00:09:03,680 --> 00:09:08,440 
.قبل بالعمل، حتى وإن كان في المدينة -
الحلول الخضراء" مثل الوعي البيئي؟" -

135
00:09:08,480 --> 00:09:13,280 
...كان يعمل إستشاري شركات
.في كيفيّة التقليل مِن النفايات، وتوفير الطاقة

136
00:09:14,320 --> 00:09:17,440 
.كان ذلك شغفه -
.هذا أمر جدير بالثناء -

137
00:09:17,680 --> 00:09:22,160 
،حسناًً، كلّ هذا العمل والتنقل كان يُمزّقه
.لذا فإنّه وجد إيجاراً باطنياً رخيصاً

138
00:09:22,320 --> 00:09:28,600 
كان صعباً، لكن لو نجح الأمر، كنّا سننتقل
.إلى المدينة حتى نكون جميعاً معاً

139
00:09:29,440 --> 00:09:33,360 
سيّدة (باركر)، ألديك أيّ فكرة
أنّ زوجكِ كان على علاقة غراميّة؟

140
00:09:33,800 --> 00:09:37,200 
أعرف فيما تفكّرين
لمَ لمْ ألاحظ الإشارات؟

141
00:09:38,440 --> 00:09:41,360 
.لدينا طفلين معاً
.وليس لدينا مربّية

142
00:09:41,400 --> 00:09:44,920 
لذا فإنّ كلّ ثانية مِن كلّ دقيقة
.في يومي تدور حول طفليّ

143
00:09:46,080 --> 00:09:51,160 
(وإذا كانت هناك مُشكلة، فإنّي اتّصل بـ(سام
.على هاتفه الخلوي وهو يُجيب دوماً

144
00:09:53,200 --> 00:09:55,520 
...أنا لمْ

145
00:09:55,560 --> 00:09:58,120 
لمْ أعتقد قط أنّي سأجلس
.هنا أبرّر زواجي

146
00:09:58,920 --> 00:10:02,600 
مع زوجته، كان روتين
."اتّصلي بهاتفي خلال الأسبوع"

147
00:10:02,640 --> 00:10:05,880 
أمّا مع خطيبته، فقد سحب موثوقيّة
."لا أستطيع الاتصال بكِ من المستشفى"

148
00:10:06,080 --> 00:10:09,360 
،يا صاح، تُصاب خليلتُي بالذعر
.إذا لمْ اتّصل بها كلّ ساعة

149
00:10:09,600 --> 00:10:13,280 
.أنت تتصل فعلاً كلّ ساعة
.وأحياناً أكثر

150
00:10:13,320 --> 00:10:17,280 
هذا الرجل جعل هاتين المرأتين تُصدّقان
.أنّها حبيبته الوحيدة فحسب

151
00:10:17,480 --> 00:10:20,440 
.الناس يُصدّقون ما يُريدون أن يُصدّقوا -
.حتى تثبت حقيقة الموت -

152
00:10:20,520 --> 00:10:22,120 
ماذا، أتعتقد أنّ إحداهما
أدركت ما يفعله (سام)؟

153
00:10:22,160 --> 00:10:25,240 
ولمْ يسر بشكل لطيف عندما إكتشفن
.أنّهنّ لسن المرأة الوحيدة في حياته

154
00:10:25,280 --> 00:10:29,800 
.لا أعرف، بدأتا مُصدومتين لي -
.أجل، ولي أيضاً -

155
00:10:29,840 --> 00:10:33,440 
.لكن يجب أن نُغطّي جميع قواعدنا
.كلتيهما لديها أعذار غياب ضغيفة

156
00:10:33,480 --> 00:10:36,760 
،الزوجة قالت أنّها كانت تُشاهد التلفاز
.بينما كان الأطفال نائمين بالطابق العلوي

157
00:10:36,800 --> 00:10:39,920 
وأمّا الخطيبة قالت أنّها كانت بالمنزل
.لوحدها تستعدّ لمُقابلته

158
00:10:39,920 --> 00:10:41,720 
سنجري فحصاً للسجلات الهاتف والبيانات
.الماليّة ونرى لو ظهر شيء

159
00:10:42,040 --> 00:10:43,080 
.شكراً لك

160
00:10:43,360 --> 00:10:46,080 
...هل بإمكاني أن أجرِ -
.صحيح -

161
00:10:46,520 --> 00:10:49,560 
أتعتقد أنّه كان سيُنجز ذلك؟ -
سيُنجز ماذا؟ -

162
00:10:50,000 --> 00:10:52,000 
،(الزواج من (سارة
.إذا لمْ يتعرّض للقتل

163
00:10:52,000 --> 00:10:55,400 
حسناً، كان ذلك خاتماً ضخماً
.الذي وضعه على إصبعها

164
00:10:55,440 --> 00:11:00,040 
مع الهوية المزوّرة التي أنشأها، مُوظف مكتب
.المُقاطعة لن يُشير إليه كشخص مُتزوّج بالفعل

165
00:11:00,200 --> 00:11:02,840 
(أجل، لكن كان (سام) يتظاهر بأنّه (جيك
.(قبل أن يلتقي بـ(سارة

166
00:11:03,400 --> 00:11:06,240 
.أنا لا أفهم سبب الهويّة المزوّرة -
.ربّما لإرساء العمل -

167
00:11:06,240 --> 00:11:08,880 
،أفهم التحريف في سيرتك الذاتية
لكن تغيير هويتك؟

168
00:11:09,040 --> 00:11:11,720 
.الحسابات لا تتوافق معي تماماً -
أتعرفين ما الذي لا تُوافقه الحسابات معي؟ -

169
00:11:11,760 --> 00:11:13,160 
.زوجتان

170
00:11:13,200 --> 00:11:15,280 
زوجة واحدة كثيرة جداً عليك؟ -
.زوجتان كثيرتان عليّ -

171
00:11:15,520 --> 00:11:18,480 
يبدو أنّك أنت القاسم المشترك
.في هذه المعادلة

172
00:11:31,600 --> 00:11:37,120 
أنباء سعيدة. لقد احتضنتُ أخيراً المُحاضرة
.التي قدّمتها لي عن أهميّة الأغذية العضويّة

173
00:11:37,160 --> 00:11:38,800 
أنت أعددت لي الغداء؟

174
00:11:38,800 --> 00:11:43,880 
أتعتقدين أنني سأعدكِ تعرّضين حياتكِ للخطر
...على آلات البيع والكعك الناشف من

175
00:11:46,120 --> 00:11:48,480 
.يا للروعة -
ماذا؟ -

176
00:11:48,520 --> 00:11:51,320 
...تبدين وكأنّكِ
.كبرتِ

177
00:11:52,680 --> 00:11:53,920 
حقاً؟ -
.أجل -

178
00:11:54,280 --> 00:11:57,880 
.حسناً، قالت جدّتي أنّ المظهر أمر حيويّ -
...حسناً -

179
00:11:59,240 --> 00:12:00,520 
.لقد نسيتُ هاتفي

180
00:12:03,920 --> 00:12:08,640 
أسبق وحدث ذلك لكِ معي؟
تنظرين ذات يومٍ وترين أبناؤكِ قد كبروا؟

181
00:12:08,880 --> 00:12:13,520 
.في الواقع، ما زلتُ في إنتظار تلك اللحظة -
لقد كرّستُكِ لذلك، صحيح؟ -

182
00:12:15,560 --> 00:12:17,800 
.حسناً، هذه هي غرفة المُمتلكات

183
00:12:17,840 --> 00:12:22,600 
حيث نحتفظ بكلّ شيءٍ نجده في مسارح
.الجرائم التي لمْ نقم بتصينفها كأدلة جنائيئّة

184
00:12:23,440 --> 00:12:26,800 
مثل أشياء مفقودة قد عُثر عليها؟ -
.نوعاً ما -

185
00:12:26,840 --> 00:12:29,360 
لمَ لا تُطالب عائلات
الضحايا بهذه الأشياء؟

186
00:12:29,400 --> 00:12:33,080 
،حسناً، أحبّاؤهم على علمٍ بالموجودات المُهمّة
.مثل الخواتم والساعات

187
00:12:33,120 --> 00:12:36,120 
لكن أشياء مثل النظارات الشمسيّة
.والولاّعات، لا يُطالب بها أحد عادة

188
00:12:36,600 --> 00:12:38,920 
أهذه أرقام القضايا؟

189
00:12:38,920 --> 00:12:42,880 
بالضبط، لذا فإن الفكرة هي التخلص
.من كلّ هذه الأشياء وتخزينها بالمخزن

190
00:12:42,920 --> 00:12:46,200 
لكن قبل أن نفعل ذلك، يجب أن نُصنّفها
.في حال جاء شخص ما وطالب بشيءٍ

191
00:12:46,200 --> 00:12:50,800 
حسناً، إذن أنتِ تُريدين وصفاً لكلّ غرضٍ
.مع رقم القضيّة وتحميلها في قاعدة البيانات

192
00:12:50,800 --> 00:12:54,920 
أجل، وأعلم أنّ هذا ليس ما كنتِ
،تفكّرين به عند طلبتِ التطوّع

193
00:12:54,960 --> 00:12:57,120 
،لكن لدينا تدنّي في الأيادي العاملة
.وهذا سيكون مُفيداً جداً

194
00:12:57,360 --> 00:13:00,440 
لا تقلقي بشأن ذلك. هذا المكان سيُصبح منظّم
.لدرجة أنّ عند إنتهائي لن تتمكّني من التعرّف عليه

195
00:13:00,440 --> 00:13:01,440 
.أراهن أنّي لن أتعرّف عليه

196
00:13:02,880 --> 00:13:04,640 
.(أيّتها المُحققة (بيكيت -
أجل؟ -

197
00:13:04,680 --> 00:13:09,200 
أعرف أنّ أبي يُمكن أن يكون مُستهتراً أحياناً
.وأقصد بـ"أحياناً" على الدوام

198
00:13:09,240 --> 00:13:12,560 
.لكن أريد أن أخبركِ أنّه لا داعِ للقلق عليّ
.سأقوم بإنجاز هذه المُهمّة

199
00:13:20,800 --> 00:13:22,560 
.(بيكيت) -
.سيّدي -

200
00:13:23,200 --> 00:13:24,080 
حسناً؟

201
00:13:24,120 --> 00:13:28,120 
.ألكسيس)؟ هي على ما يُرام) -
،أتعرفين، في يومها الأوّل بالروضة -

202
00:13:28,160 --> 00:13:30,920 
تخبّأتُ في الخارج بين الشُجيرات طوال اليوم
.للتأكد أنّها على ما يُرام وحسب

203
00:13:30,960 --> 00:13:34,560 
عندما ذهب ابني في المرّة الأولى لمخيم صيفي
.(تتبّعتُ الحافلة طوال الطريق لجبال (أدرندك

204
00:13:35,600 --> 00:13:38,600 
أنتما الاثنان إمّا لطيفين
.أو مُخيفين للغاية

205
00:13:39,720 --> 00:13:41,560 
.(أدخلنا مُشرف المبنى إلى شقّة (سام باركر

206
00:13:41,560 --> 00:13:43,640 
.(شقّة (جيك هولندا -
.الرجل نفسه يا أخي -

207
00:13:43,680 --> 00:13:45,560 
.أجل، أحاول إبقاء الأمر مفهوماً للجميع

208
00:13:45,600 --> 00:13:48,160 
على أيّ حال، لمْ يكن هناك أيّ علامات
...(على الكفاح، وكانت حقيبة (سام

209
00:13:48,160 --> 00:13:49,240 
.(حقيبة (جيك

210
00:13:50,200 --> 00:13:53,440 
لا تزال قابعة عند الباب منذ عودته لمنزله
.(من زيارة لعائلته في ولاية (كونيتيكت

211
00:13:53,520 --> 00:13:56,840 
وهو ما يُفسر سبب إبجادنا محفظة
،سام باركر) عليه عندما قتل)

212
00:13:56,880 --> 00:14:00,520 
.في مُقابل هذه التي وجدناها في خزانته -
.(محفظة (جيك هولندا -

213
00:14:00,760 --> 00:14:05,400 
،(بها رخصة قيادته بعنوان سكنه في (نيويورك
.وبطاقة عمله... العمليّة بأكملها

214
00:14:05,400 --> 00:14:08,640 
أرجوك أخبرني أنّ هذه هي خُدعة
.إطار الصُورة المُزدوج

215
00:14:08,680 --> 00:14:12,080 
الخطيبة الجميلة، والتي يُمكن
...استبدالها بسهولة بـ

216
00:14:12,120 --> 00:14:15,200 
الزوجة والأولاد حينما يزورون
.(أباهم في (نيويورك

217
00:14:15,560 --> 00:14:17,760 
الشيء المُهم أننا وجدنا هذا
.على منضدة المطبخ

218
00:14:17,800 --> 00:14:19,600 
.هناك رسالة بريد صوتي ستودّين أن تسمعيها

219
00:14:20,640 --> 00:14:23,320 
لن أدعك تفلت بهذا"
".أيّها الحقير عديم القيمة

220
00:14:23,400 --> 00:14:26,800 
إذا لمْ تُعاود الإتصال بي هذه الليلة"
".(فإنّ إتّصالي التالي سيكون لـ(هيلين"

221
00:14:26,800 --> 00:14:31,080 
.شخص ما عرف حول حياة (سام) المُزدوجة -
.(فحصنا الرقم، إنّه ينتمي لـ(تشارلز ديباترو -

222
00:14:31,080 --> 00:14:34,680 
.ديباترو)، هذا اسم زوجته قبل الزواج)
.إنّه مكتوب على رخصة قيادتها

223
00:14:34,720 --> 00:14:39,160 
.(تشارلي) هو أخو (هيلين) -
.(لقد إكتشف ما كان يفعله (سام -

224
00:14:39,160 --> 00:14:41,280 
.وقرّر أن يتخلّص منه

225
00:14:43,880 --> 00:14:46,200 
سيّد (ديباترو)، بإمكاني
.تفهّم غريزة الحماية

226
00:14:46,360 --> 00:14:50,160 
،لو كان لديّ أخت وكان لديها زوج يخونها
.لكنتُ سأقوم بتلقينه درساً أيضاً

227
00:14:50,160 --> 00:14:53,400 
.هذا ليس سبب تركي للرسالة -
أكنت تعلم أنّ (سام) كان يخون (هيلين)؟ -

228
00:14:53,400 --> 00:14:55,920 
لمْ أعلم إلاّ عندما اتّصلت بي
.الليلة الماضية وأخبرتني أنّه قتل

229
00:14:55,960 --> 00:14:59,440 
:إذن، ماذا كنت تقصد عندما قلت
لن أدعك تفلت بهذا"؟"

230
00:14:59,440 --> 00:15:04,000 
.هُو يدين لي بالمال -
إذن اقترض منك (سام) أموالاً؟ -

231
00:15:04,040 --> 00:15:08,640 
.عشرون ألفاً، احتاجها لتغطية الرهن العقاري
.كان قد استلف نصف مبلغ المنزل بالفعل

232
00:15:08,960 --> 00:15:11,720 
وماذا كانت التسوية؟ -
.قال أنّه يحتاج لبضعة أشهر -

233
00:15:12,160 --> 00:15:15,080 
عندما بدأ العمل بوظيفته الجديدة في المدينة
.إعتقدتُ أنّه سيجني المزيد من الأموال

234
00:15:15,080 --> 00:15:18,880 
هيلين) لمْ تعرف شيئاً عن هذا الأمر؟) -
،لمْ يُردْها أن تقلق، طالما أنّه سيردّ لي أموالي -

235
00:15:19,040 --> 00:15:22,280 
.قلتُ له أنّه سيكون سرّنا -
وهل دفع لك أيّ شيءٍ؟ -

236
00:15:22,280 --> 00:15:25,520 
ولا قرش. ظلّ يقول أنّه
.ما زال يُعاني ضائقة ماليّة

237
00:15:25,560 --> 00:15:26,760 
.إعتقدتُ أنّه كان يكذب

238
00:15:26,920 --> 00:15:30,560 
(لمَ تقبل بهذا العمل البعيد عن (هيلين
لتقوم هي بالإهتمام بالأطفال لوحدها؟

239
00:15:31,680 --> 00:15:33,760 
ليتضح الآن، لمْ يكن يفعل ذلك
.من أجل عائلته

240
00:15:34,760 --> 00:15:37,120 
.لقد أراد الحرّية لخيانة أختي

241
00:15:39,160 --> 00:15:43,240 
.تمّ تأكيد عُذر غيابه
.(كان يعمل مُتأخراً عندما أرديَ (سام)/(جيك

242
00:15:43,280 --> 00:15:44,760 
أيّ خبر من حسابات (باركر) الماليّة؟

243
00:15:44,760 --> 00:15:47,160 
أجل، لقد تأكّدوا أنّه تخلّف
.عن دفع الرهن العقاري

244
00:15:47,160 --> 00:15:50,200 
أتعرفان، قال الأخ أنّ (سام) كان يجني
.مالاً قليلاً بوظيفته الجديدة

245
00:15:50,200 --> 00:15:53,720 
لو كان (سام) يجني مبلغاً كبيراً، فلمَ استقال
من عمله ليقبل عملاً يدفع له مبغاً أقلّ؟

246
00:15:53,880 --> 00:15:57,680 
ألمْ تقل زوجته أنّه تغاضى عن ترقية؟
.ربّما كان أمراً خاصاً بالكبرياء

247
00:15:57,720 --> 00:16:00,800 
أجل، لكن لو حسبت الأجر الباطني
،ناهيك عن البنزين

248
00:16:00,840 --> 00:16:02,480 
.ذلك سعر مُرتفع لدفعه مُقابل الكبرياء

249
00:16:02,480 --> 00:16:05,280 
أجل، حسناً، لا تُقلل
.من هشاشة غرور الذكور

250
00:16:05,320 --> 00:16:07,560 
...أترى؟ هذا مُجرّد تلفيق -
...لا تفعل. هذا -

251
00:16:07,560 --> 00:16:11,360 
هي تُغرينا لفخّ، حسناً؟
.تجاهلها، وستخسر قواها السحريّة

252
00:16:12,240 --> 00:16:15,160 
.أنت تحلم
.(حسناً، دعنا نذهب لمكتب (باركر

253
00:16:19,000 --> 00:16:22,000 
أفقدتِ شيئاً؟ -
...أين -

254
00:16:22,560 --> 00:16:26,000 
أين مكنستي؟ -
.أجل -

255
00:16:26,040 --> 00:16:27,280 
.كنتُ أبحث عنها

256
00:16:29,040 --> 00:16:30,240 
.للعلم، أنا لمْ أبحث

257
00:16:31,880 --> 00:16:35,920 
.لا أعرف. ربّما كان يجب أن ألاحظ ذلك
...سيرته الذاتيّة كانت جيّدة لتكون حقيقيّة

258
00:16:35,960 --> 00:16:39,360 
،(المرتبة الأولى على صفّه في (بيركلي
.شهادة جامعة (ستانفورد) للأعمال

259
00:16:39,920 --> 00:16:42,520 
لابد أنّه كان بحاجة فعلاً لهذه
.الوظيفة ليكذب هكذا

260
00:16:42,640 --> 00:16:45,080 
إذن ليس هناك سبب آخر يُمكن
أن تفكّر به حول سبب كذبه؟

261
00:16:45,120 --> 00:16:48,360 
.كلاّ -
هل تحققت من توصياته عندما عيّنته؟ -

262
00:16:48,480 --> 00:16:50,760 
.بالطبع فعلتُ ذلك أيتها المحققة
.إتّصلتُ بهم جميعاً بنفسي

263
00:16:50,800 --> 00:16:54,080 
.ولمْ أجد شيئاً سوى توصيات برّاقة -
.حول رجلٍ لمْ يكن موجوداً -

264
00:16:54,120 --> 00:16:57,000 
أودّ أن ألقي نظرة على نسخة من سيرته
.الذاتيّة لو كانت لا تزال لديك

265
00:16:57,040 --> 00:16:59,120 
سأجعل الموارد البشرية تُرسلها لكِ
.من خلال البريد الإلكتروني

266
00:16:59,960 --> 00:17:04,240 
(قبل أن نذهب، أكنت تعلم أنّ السيّد (باركر
كان على علاقة غراميّة مع إحدى مُوظّفاتك؟

267
00:17:04,240 --> 00:17:08,840 
...سارة)، أجل، إنها)
.واحدة من أفضل المهندسين

268
00:17:08,880 --> 00:17:12,320 
أسبق ولاحظت أيّ دراما بينهم، شجار مُثمل
بحفلة خاصّة بالشركة، ذلك النوع من الأمور؟

269
00:17:12,320 --> 00:17:15,360 
.كلاّ، أبداً
.كانا يبدوان وكأنّهما ثُنائي مُتحابان جداً

270
00:17:15,880 --> 00:17:17,720 
.لابدّ أنّها تُعاني ألماً شديداً الآن

271
00:17:19,840 --> 00:17:22,840 
.نحن آسفون"
".الرقم الذي طلبته ليس في الخدمة

272
00:17:22,880 --> 00:17:25,360 
الرجاء التحقق من الرقم"
"...أو حاول الإتصال

273
00:17:26,360 --> 00:17:27,360 
.هذا آخر رقم

274
00:17:27,360 --> 00:17:29,600 
كلّ رقم خاص بالتوصيات قد أعطاه
أصبح خارج نطاق الخدمة فجأة؟

275
00:17:29,600 --> 00:17:31,920 
حيث وفقاً لرئيسه، كانت جميعها
تعمل تماماً قبل ستّة أشهر؟

276
00:17:31,920 --> 00:17:33,600 
إذن من كان الذي يُجيب
على الخطوط الزائفة؟

277
00:17:34,360 --> 00:17:37,040 
.دعانا نُحضر أوامر قضائيّة لهذه الأرقام
.أودّ أن أعرف لمن كانت مُسجّلة

278
00:17:37,080 --> 00:17:37,720 
.أمركِ

279
00:17:41,480 --> 00:17:43,600 
هذا الرجل تكبّد الكثير من العناء
.للحصول على هذه الوظيفة

280
00:17:44,440 --> 00:17:46,000 
.لابد أنّ لديهم أسنان مُدهشة

281
00:17:47,360 --> 00:17:47,920 
.يا للقرف

282
00:17:48,440 --> 00:17:52,480 
لا أعرف من أين حصلتِ على أخلاقيات
.العمل هذه، لكنّها ليست منّي بالتأكيد

283
00:17:53,040 --> 00:17:56,160 
كيف يسير الأمر؟ -
،بشكل جيّد، كان الحاسوب بطيء في البداية -

284
00:17:56,200 --> 00:17:58,680 
لكن ذلك لأنّه لمْ يتم تحديث أيّ
.برنامج لما يربو من عامين تقريباً

285
00:17:58,720 --> 00:18:01,120 
بالإضافة إلى أنّ بها بعض
.الفيروسات اضطررتُ لمحوها

286
00:18:01,120 --> 00:18:05,680 
.أدركتُ أنّ لديكِ مُؤهلات عالية لهذه المُهمّة -
.قلتُ لكِ أنّها ذكيّة -

287
00:18:05,800 --> 00:18:10,640 
،لكن لديّ سؤال واحد. مثلما قلتِ من قبل
.مُعظم الأغراض هنا مُجرّد خردوات وعديمة الفائدة

288
00:18:11,480 --> 00:18:12,400 
.لكنّي وجدتُ هذا

289
00:18:15,160 --> 00:18:17,760 
.إنّه كتاب تفاخر
.حتى تتفاخر بأطفالك

290
00:18:17,800 --> 00:18:19,680 
،كان لديّ واحد في محفظتي
.الآن هو في هاتفي

291
00:18:19,800 --> 00:18:22,640 
،بعض الصور قديمة حقاً
.كما لو أنّها فريدة من نوعها

292
00:18:23,000 --> 00:18:26,120 
.يبدو وكأنّه شيء يستحقّ الإسترجاع
.إلا أنّه لمْ تكن هناك رقعة معلومات أو أيّ شيءٍ

293
00:18:26,120 --> 00:18:28,240 
أجل، لكن المُشكلة أنّه من
دون معرفة رقم القضيّة

294
00:18:28,240 --> 00:18:31,560 
من الصعب معرفة من كان الضحيّة
.وكيفيّة إعادة هذا إلى العائلة

295
00:18:33,200 --> 00:18:36,000 
حسناً، إذن هذا سيُوضع
في صندوق المخزن، صحيح؟

296
00:18:36,720 --> 00:18:41,240 
...سأخبركِ أمراً... سأعطيكِ قائمة بجميع
،المحققين الذين لربّما عملوا على هذه القضيّة

297
00:18:41,560 --> 00:18:43,760 
،أريهم الصور
.ولربّما ستنعش ذاكرتهم

298
00:18:43,800 --> 00:18:46,720 
.إنّما لا تُزعجيهم إذا كانوا مشغولين -
.أنظر من الذي يتحدّث -

299
00:18:46,840 --> 00:18:49,640 
.شكراً جزيلاً -
.المعذرة -

300
00:18:49,680 --> 00:18:51,160 
.بيكيت) تتحدّث)

301
00:18:51,200 --> 00:18:53,960 
ما هذا؟ -
.أبي -

302
00:18:54,000 --> 00:18:56,080 
.حسناً، سأكون هناك

303
00:18:57,400 --> 00:18:59,000 
.الخطيبة هنا
.تُريد أن تتحدّث

304
00:18:59,440 --> 00:19:01,200 
.استمتعي بوقتكِ

305
00:19:05,680 --> 00:19:08,520 
،كنتُ أعلم أنّها بدت مألوفة في المشرحة
.لكن لمْ أتمكّن من تذكّر مكان رؤيتها في البداية

306
00:19:08,520 --> 00:19:12,520 
إذن، أنتِ تقولين أنّ الليلة الماضية لمْ تكن
المرّة الأولى التي ترين فيها (هيلين باركر)؟

307
00:19:12,520 --> 00:19:14,040 
.كان هناك شيء حول وجهها

308
00:19:14,080 --> 00:19:18,160 
ومن ثمّ أتاني... لقد رأيتُها أمام
.شقّة (جيك) قبل بضعة أسابيع

309
00:19:18,280 --> 00:19:21,560 
أكانت مُغادرة المبنى؟ -
.كلاّ، كانت جالسة في سيّارتها بالشارع المُقابل -

310
00:19:21,920 --> 00:19:24,800 
وأنتِ متأكّدة أنّها كانت (هيلين باركر)؟ -
.أنا مُتأكّدة من ذلك الآن -

311
00:19:25,040 --> 00:19:28,360 
التعرّف بشكل قاطع من كلّ الطريق
للشارع المُقابل في سيّارة؟

312
00:19:28,360 --> 00:19:33,360 
تعرّفت عليها بسبب طريقة تحديقها بي
.كانت... مخيفة، كما لو أنّها تُحدّدني

313
00:19:34,520 --> 00:19:39,280 
...آنسة (ريد)، كانت الـ 24 ساعة الماضية
.غامرة على أقلّ تقدير

314
00:19:39,320 --> 00:19:44,320 
ليس غريباً على ذكريات شهود العيان
.أن تتشوّش بعد حادث أليم

315
00:19:44,360 --> 00:19:47,760 
.نحتاج أن نكون متأكّدين تماماً وحسب -
.اسمعا، أنا أعرف ما رأيتُ -

316
00:19:48,280 --> 00:19:51,720 
كانت جالسة في سيّارة (هايبيرد) فضّية
.تحدّق في واجهة المبنى

317
00:19:52,440 --> 00:19:55,920 
وهل أخبرتِ خطيبكِ حول ذلك؟ -
.كلاّ، لقد أغطتُّ الطرف عن ذلك آنذاك -

318
00:19:55,960 --> 00:19:59,480 
...لكن الآن
يجعلني الأمر أتساءل

319
00:19:59,480 --> 00:20:02,720 
لو كنتُ الشخص الوحيد بهذا الوضع برمّته
.التي لمْ تكن تعرف ما كان يجري في الواقع

320
00:20:11,160 --> 00:20:14,080 
.هايبيرد) فضيّة) -
.أعتقد أنّ (هيلين) عرفت حول علاقة زوجها -

321
00:20:14,920 --> 00:20:16,400 
.ذلك سيكون دافعاً قوياً جداً

322
00:20:19,160 --> 00:20:23,320 
قطعتم كلّ ذلك الطريق لأنّها أخبرتُكم قصّة مجنونة
عن كوني كنتُ مُتوقفة خارج الشقة؟

323
00:20:23,360 --> 00:20:26,240 
سيّدة (باركر)، يجب علينا
.أن نأخذ كلّ دليل بجدّية

324
00:20:26,560 --> 00:20:30,920 
أفكرتِ أبداً أنّها لربّما اختلقت ذلك
لتُبعد الإنتباه عن نفسها؟

325
00:20:30,960 --> 00:20:34,040 
كانت دقيقة جداً حول سيّارتكِ -
...هايبيرد) فضّية؟ هذا) -

326
00:20:34,480 --> 00:20:36,600 
الأمر يُشبه القول بأنّ شخصاً ما
.يرتدي حذاءً أسوداً

327
00:20:37,320 --> 00:20:39,040 
.ذلك لا يُجيب على السؤال

328
00:20:40,960 --> 00:20:41,960 
.كلاّ

329
00:20:43,120 --> 00:20:47,280 
خلال الأشهر الستة التي كان يتواجد فيها
.سام) بالشقّة، لمْ اذهب إلى هناك أبداً)

330
00:20:47,520 --> 00:20:51,560 
لمْ تذهبي أبداً لأجل موعد ليلي؟
.أقصد، (كونيتيكت) ليست بعيدة

331
00:20:52,600 --> 00:20:57,000 
،عندما يكون لديك طفلين دون سنّ الـ 10
...الذهاب لأجل موعد ليلي بمنتصف الأسبوع

332
00:20:57,560 --> 00:20:59,760 
.أمر مُستحيل تقريباً

333
00:21:00,400 --> 00:21:03,840 
،كان (سام) يعود لمنزله في نهاية كلّ أسبوع
.وأراه حينها

334
00:21:05,000 --> 00:21:08,640 
.حسناً، أردنا أن نتأكّد وحسب
.من المُمكن أنّ الآنسة (ريد) كانت مُخطئة

335
00:21:08,960 --> 00:21:12,320 
ألمْ يخطر ببالكما أنّ لربّما
كانت تعرف أنّه يكذب؟

336
00:21:13,760 --> 00:21:15,440 
.إننا نأخذ كلّ سيناريو في الإعتبار

337
00:21:15,560 --> 00:21:18,840 
لقد عانينا الكثير من قطع الإتّصالات بالشهر
الماضي. أتعتقدان أنّ هذه مُصادفة؟

338
00:21:18,880 --> 00:21:22,080 
هل أخبرتِ (سام) حول ذلك؟ -
...أجل، وقال أنّها مكالمات تسويقيّة، لكن -

339
00:21:23,120 --> 00:21:25,320 
.لقد كانت هي -
كيف يُمكنكِ أن تكوني متأكدة؟ -

340
00:21:25,600 --> 00:21:28,800 
.أعلم أنّه لديها رقم هاتفنا
.(كانت تتصل منذ قُتل (سام

341
00:21:28,840 --> 00:21:31,760 
سارة) اتّصلت بكِ؟) -
.اتّصلت بشأن تفاصيل الجنازة -

342
00:21:31,800 --> 00:21:35,720 
أتصدّقان ذلك؟ لو كانت تعتقد أنّها
.ستُظهر وجهها هنا، فهي مُخطئة للغاية

343
00:21:35,720 --> 00:21:37,640 
أكانت هذه هي المرّة الوحيدة
التي سمعتِ فيها من (سارة)؟

344
00:21:37,760 --> 00:21:43,520 
كلاّ، اتّصلت هذا الصباح وتركت بعض الرسائل
،السخيفة حول إستعادة بعض الأغراض التي أعطتها لـه

345
00:21:43,560 --> 00:21:46,400 
ومن ثمّ استمرّت بالحديث عن بعض الأقلام
.التي كانت لجدّها

346
00:21:47,920 --> 00:21:51,160 
.كنّا متزوجان لعشر سنوات وثمانية أشهر

347
00:21:52,000 --> 00:21:57,760 
لو كانت تعتقد أنّ علاقة غراميّة لـ6 أشهر
.بإمكانها تعويض ذلك... لن أعطيها أيّ شيءٍ

348
00:21:59,480 --> 00:22:03,800 
.تلك كانت رحلة قيادة طويلة
.أفهم الآن سبب إستئجاره شقة في المدينة

349
00:22:04,000 --> 00:22:07,440 
إذن... أجريتُ بعض الأبحاث
.على حالة (باركر) الوظيفيّة

350
00:22:07,840 --> 00:22:12,000 
،"إتّضح أنّ شركته القديمة، "حلول كونيتيكت
.قد كانت تحوم حول الإفلاس

351
00:22:12,040 --> 00:22:15,680 
على مدى العامين الماضيين، لقد خسرت
،نصف حصّتها بالسوق لشركته الجديدة

352
00:22:15,720 --> 00:22:19,080 
."نيويورك لإعادة تدوير المُخلفات" -
.يبدو وكأنّ (سام) قد تخلّى عن شركة خاسرة -

353
00:22:19,280 --> 00:22:20,200 
.للإنضمام إلى الفريق الفائز

354
00:22:20,240 --> 00:22:23,000 
"أفترض أنّ "نيويورك لإعادة تدوير المُخلفات
قد اكتشفت بعض التقنيات الجديدة

355
00:22:23,040 --> 00:22:24,480 
.التي إتّضح أنّها مُغيّرة للعبة

356
00:22:24,800 --> 00:22:27,480 
يبدو أنّ هذين الرئيسين التنفيذيين
.كانا مُتنافسان عنيدين منذ اليوم الأوّل

357
00:22:27,720 --> 00:22:30,560 
،(مثل (بيل غيتس) وَ (ستيف جوبز
...(كوبي) وَ (ليبرون)

358
00:22:31,280 --> 00:22:34,360 
.(جولي) وَ (أنيستون) -
.فهمنا المقصد. مُتنافسان -

359
00:22:34,360 --> 00:22:37,200 
نعم. كانت وجهة نظري، أنّه لربّما لهذا
.السبب قام (سام) بتزييف سيرته الذاتيّة

360
00:22:37,240 --> 00:22:40,960 
"لمْ يعتقد أنّ "نيويورك لإعادة تدوير المُخلفات
."ستقوم بتعيينه لو علموا أنّه من "حلول كونيتيكت

361
00:22:41,560 --> 00:22:44,040 
.حسناً، يبدو هذا منطقيّاً -
.شكراً لكِ -

362
00:22:44,040 --> 00:22:45,440 
.أنت تمزح معي

363
00:22:47,440 --> 00:22:48,840 
.شكراً لك
.كنتَ مُفيداً للغاية

364
00:22:49,360 --> 00:22:53,520 
الأوامر القضائيّة قد صدرت بشأن الأرقام في
سيرة (سام) الذاتيّة. أرقام أصحاب التوصيات؟

365
00:22:53,560 --> 00:22:56,880 
،"جميعها مُعلنة ومُسجّلة لـ" حلول كونيتيكت
.شركته القديمة

366
00:22:57,400 --> 00:23:00,920 
حسناً، لماذا قاموا بوضع خطوط هاتف
مُزيّفة، وإعطاء توصيات زائفة؟

367
00:23:01,320 --> 00:23:05,600 
.(أرادوا أن يتم توظيف (سام -
.هُو لمْ يتغاضَ الترقية -

368
00:23:06,320 --> 00:23:10,160 
لقد زُرع في "نيويورك لإعادة تدوير
.المُخلفات" كجاسوس شركات

369
00:23:13,640 --> 00:23:16,560 
.أنا آسف
.أنا أحاول إستيعاب هذه الفكرة

370
00:23:17,400 --> 00:23:20,800 
أقصد، هذا هو الرجل الذي نظّم سباق
.أكل البطاطس" في يوم فُسحة العمل"

371
00:23:21,120 --> 00:23:25,440 
حسناً، هناك أدلة ظرفيّة كثيرة أنّه قد
.زُرع هنا بواسطة شركته السابقة

372
00:23:25,480 --> 00:23:27,360 
.إنّما ليس لدينا الإثبات بعد

373
00:23:27,360 --> 00:23:31,840 
بالطبع، لا أحد يودّ الوصول لخُلاصة هذا
.أكثر مني، لذا فإنّ لكم تعاوننا الكامل

374
00:23:32,080 --> 00:23:36,160 
ماذا تعتقد أنّهم كانوا يسعون خلفه؟ -
.تقنية إعادة تدوير البطاريات -

375
00:23:36,200 --> 00:23:39,600 
مُتأكد أنّكما تعرفان أنّه لا يُفترض أن
.ترميا بطارياتكما في سلة القمامة

376
00:23:39,600 --> 00:23:44,360 
يجب التخلص منها بشكل صحيح، وإلاّ فإنّ
...الأحماض والمعادن الثقيلة ستتسرّب

377
00:23:44,400 --> 00:23:46,400 
.وتدخل إلى المياه الجوفيّة -
.بالضبط، نعم -

378
00:23:46,440 --> 00:23:49,600 
المشكلة أنّ تخزين رُسابة البطاريات
.يكون عالي التكلفة

379
00:23:49,640 --> 00:23:52,440 
لكننا اكتشفنا وسيلة فعلاً
.لإعادة تدوير هذه الأشياء

380
00:23:52,440 --> 00:23:55,680 
لذا عندما تسعى على عقدٍ لسحب البطاريات
.القديمة، فإنّه يُمكن القيام بذلك بسعر رخيص

381
00:23:55,680 --> 00:23:59,160 
"لهذا السبب خسرت "حلول كونيتيكت
.نصف حصتها السوقيّة لك

382
00:23:59,480 --> 00:24:00,960 
.خلاصة القول أنّهم لا يستطيعون التنافس

383
00:24:01,000 --> 00:24:03,120 
أكانت (سارة ريد) ضمن فريق المهندسين

384
00:24:03,160 --> 00:24:05,240 
الذين طوّروا هذه التقنية؟ -
.أجل، هذا صحيح -

385
00:24:05,280 --> 00:24:07,120 
حسناً، ذلك على الارجح السبب الذي
جعل (سام باركر) يخرج عن أسلوبه

386
00:24:07,280 --> 00:24:09,440 
.لمُعاشرتها... من أجل صلاحيّة الوصول
.هذا ذكيّ للغاية

387
00:24:09,440 --> 00:24:11,640 
إعذرني، لكن ألا تقصد خسيس؟

388
00:24:11,680 --> 00:24:13,040 
.الأمران لا يقتصران بشكل مُتبادل

389
00:24:13,040 --> 00:24:17,760 
أتمانع لو ألق فريقنا التقنيّ نظرة على حاسوب
سارة) و(سام)... (جيك)... أيضاً؟)

390
00:24:17,760 --> 00:24:20,360 
يُفترض أن يكونوا قادرين على إخبارنا
،ما إذا كان أمنك قد تعرّض للخطر

391
00:24:20,400 --> 00:24:22,280 
وعمّا لو كان قد حصل
.على أيّ شيءٍ من المُمتلكات

392
00:24:22,280 --> 00:24:23,600 
.أيّ شيءٍ يُمكننا القيام به للمساعدة

393
00:24:24,160 --> 00:24:24,960 
.حسناً، شكراً

394
00:24:25,400 --> 00:24:28,080 
الفريق التقني قد أخذ حاسوبي
.(سارة) و(سام)

395
00:24:28,120 --> 00:24:30,920 
أوتدرين، هناك الكثير من أسرار الشركات
،قد أرى سبب إرسال جاسوس لسرقتها

396
00:24:30,960 --> 00:24:33,000 
لكن كلّ هذا التسلل من أجل
بعض رُسابات البطاريات؟

397
00:24:33,000 --> 00:24:36,200 
،حسناً، مثلما قال الرجل
.هذا عمل كأيّ عمل آخر

398
00:24:36,240 --> 00:24:40,600 
"لكن أياً كان من يُدير "حلول كونيتيكت
.سيكون لديه الكثير من الشرح ليقوم به

399
00:24:42,680 --> 00:24:43,720 
هل ذلك صحيح؟

400
00:24:45,560 --> 00:24:48,360 
آنسة (ريد)؟ -
ما يقولونه، هل ذلك صحيح؟ -

401
00:24:49,720 --> 00:24:51,280 
،اسمعي، لا أستطيع الخوض في التفاصيل

402
00:24:51,320 --> 00:24:54,360 
(لكن هناك أدلّة على أنّ (جيك
.كان يُحاول سرقة معلومات

403
00:24:55,760 --> 00:25:00,720 
أكان كلّ ذلك تمثيل؟ -
.هذا لا يعنِ أنّه لمْ يهتم لأمركِ -

404
00:25:02,240 --> 00:25:03,440 
.هذا ما يعنيه الأمر بالضبط

405
00:25:04,680 --> 00:25:08,560 
.لمْ يُحبّني قط
.كان يستغلّني طوال الوقت

406
00:25:14,040 --> 00:25:15,400 
.هذا الرجل كان بارعاً

407
00:25:15,440 --> 00:25:18,960 
كان يُدير بريداً إلكترونياً سرياً
.من داخل قسم مخفي بقرصه الصلب

408
00:25:19,080 --> 00:25:21,240 
بلغة مفهومة؟
.من أجل شريكي هنا

409
00:25:22,120 --> 00:25:24,640 
لقد جهّز أشياءً بحيث يُصبح بإمكانه
أن يرسل رسائل خارج شبكة الشركة

410
00:25:24,680 --> 00:25:27,640 
.في حال جاء أيّ شخص للتطفل بأي وقت -
أيّ نوع من رسائل البريد الإلكتروني؟ -

411
00:25:27,760 --> 00:25:30,880 
.أنا أتكلّم لغة الحواسيب
...لكن هذا

412
00:25:30,920 --> 00:25:34,920 
.يبدو مثل الكيمياء -
أكان يتواصل مع أيّ شخص تحديداً؟ -

413
00:25:34,920 --> 00:25:41,840 
.أجل. كلّ هذه الرسائل لنفس الرجل
"Aberman@conn-sol. Net"

414
00:25:44,840 --> 00:25:47,560 
أندي بيرمان). إنّه الرئيس التنفيذي)
."لشركة "حلول كونيتيكت

415
00:25:47,600 --> 00:25:49,240 
لا بد أنّه كان الشخص الذي
.يُرسل له (سام) تقاريره

416
00:25:49,360 --> 00:25:51,080 
تبادلوا مجموعة من رسائل البريد
،الإلكتروني قبل بضعة أشهر

417
00:25:51,320 --> 00:25:54,280 
.(ومن ثمّ لا شيء حتى ليلة مقتل (سام -
وماذا تقول تلك الرسالة؟ -

418
00:25:54,400 --> 00:25:55,880 
."اتصل بي، يجب أن نتحدّث"

419
00:25:57,520 --> 00:25:58,480 
.حسناً، نعم، هذا صحيح

420
00:25:58,520 --> 00:26:00,600 
أرسل لي (سام) بريداً إلكترونياً
.بتلك الليلة واتّصلت به

421
00:26:00,800 --> 00:26:03,840 
من هاتف عمومي؟ -
.بمحطة بنزين بالقرب من منزلي -

422
00:26:04,080 --> 00:26:06,760 
.هذا أمر تجسسي شديد منك -
.قال أنّه يُريد مُقابلتي في المدينة -

423
00:26:06,800 --> 00:26:09,800 
قال أنّه اكتشف أخيراً كيف نجحت
."نيويورك لإعادة تدوير المحذوفات"

424
00:26:09,840 --> 00:26:13,080 
إذن أنت تعترف أنّك زرعته هناك
لأجل سرقة تقنية البطاريات خاصّتهم؟

425
00:26:13,080 --> 00:26:16,000 
،لقد كانوا يُناقصونا يُمنة ويُسرة
.يسرقون أعمالنا

426
00:26:16,800 --> 00:26:20,000 
وضع أيدينا على طريقة إعادة التدوير
.كانت وسيلة لزيادة مستوى اللعب

427
00:26:20,040 --> 00:26:26,000 
(لمْ يكونوا سيشاركون بها. لذا عرضتُ على (سام
.مليون دولار لو كان بامكانه الحصول عليها

428
00:26:26,040 --> 00:26:30,000 
،وعندما اتّصل، قال أنّ المهمة قد تمّت
.أنت تسرّعت في الذهاب إليه

429
00:26:30,400 --> 00:26:36,800 
.الأمر أننا كنّا على هذا الدرب من قبل -
ماذا تقصد؟ هل أخبرك أنّه وجده من قبل؟ -

430
00:26:36,840 --> 00:26:41,120 
لقد أنفقتُ مئات الآلاف بمجال الأبحاث
.والتنمية بالأشياء التي جلبها لي

431
00:26:41,160 --> 00:26:43,040 
.الصيغ الكيميائيّة لمْ تكن كاملة

432
00:26:43,160 --> 00:26:46,960 
لذا عندما حاول مُهندسيّ ملء الفراغات
.واختبارها، فإننا فشلنا في كلّ مرة

433
00:26:47,080 --> 00:26:50,760 
نفد منّا المال في الأخير، لذا قبل بضعة
.(أشهر إضطررتُ لطرد (سام

434
00:26:51,560 --> 00:26:54,640 
،إذا لمْ يكن (سام) يعمل لحسابك
فما سبب إتّصاله بك؟

435
00:26:54,680 --> 00:26:56,240 
.قال أنّه يُريد أن يريني شيئاً

436
00:26:56,520 --> 00:26:57,640 
ماذا؟ -
.لا أعرف -

437
00:26:57,960 --> 00:26:59,880 
،ذهبتُ إلى المدينة لألتقي معه في شقّته

438
00:26:59,880 --> 00:27:02,280 
لكن عندما توقفتُ، كان هناك
.شرطة في جميع أنحاء المدخل

439
00:27:03,320 --> 00:27:05,720 
،راودني شعور سيء حيال ذلك
.لذا استدرتُ وعدتُ إلى المنزل

440
00:27:08,480 --> 00:27:11,920 
.(هذه قصّة مثيرة للإهتمام، سيّد (بيرمان
...لكن لديّ نهاية مُختلفة

441
00:27:12,720 --> 00:27:18,640 
،(عندما صعدت للطابق العلوي لشقّة (سام
.قال لك أنّه عثر أخيراً على الشيء الحقيقي

442
00:27:19,360 --> 00:27:23,480 
.أنت قلت ذلك بنفسك
.شركتك لمْ تكن لديها مليون دولار لتدفع له

443
00:27:24,720 --> 00:27:26,240 
لذا فعلت الشيء الوحيد
.الذي بإستطاعتك فعله

444
00:27:28,280 --> 00:27:33,120 
قتلته وسرقته في محاولة يائسة
.لإنقاذ شركتك من الإفلاس

445
00:27:36,160 --> 00:27:38,480 
.أودّ أن اتّصل بمحاميّ الآن، من فضلكِ

446
00:27:40,560 --> 00:27:42,680 
الطريقة التي أكملتِ بها القصة
.كانت رائعة فعلاً

447
00:27:43,040 --> 00:27:44,480 
.أعتقد أنّي سأتملقكِ طوال اليوم

448
00:27:45,200 --> 00:27:46,600 
.بدا هذا أقذر مما عنيتُ

449
00:27:46,600 --> 00:27:49,720 
.(يا (بيكيت
.(مُوزّع الإتّصالات تلقى إتّصالاً من (كونيتيكت

450
00:27:50,160 --> 00:27:52,520 
شرطة (نيو هيفن) قبض على
.امرأتين تورّطتا في شجار

451
00:27:52,960 --> 00:27:56,280 
...بالتحدّث عن القذارة -
والسيدات المُتكلّم عنهمّ يطلبْنكِ -

452
00:27:56,320 --> 00:27:59,240 
.قبل اصطحابهنّ للحجز -
يطلبْني أنا، لماذا؟ -

453
00:28:01,600 --> 00:28:03,240 
.كلاّ -
.نعم -

454
00:28:03,400 --> 00:28:06,560 
،يحجزون (هيلين باركر) بتهمة الإعتداء
.و(سارة ريد) بتهمة التعدّي على ممتلكات الغير

455
00:28:06,560 --> 00:28:07,840 
.قتال بين زوجة وخطيبة

456
00:28:07,880 --> 00:28:09,720 
أرجوكِ أخبريني أنّ بإمكاننا التوقف
.لشراء الفشار في الطريق

457
00:28:11,760 --> 00:28:13,760 
.(كاسل)

458
00:28:15,200 --> 00:28:16,960 
الآنسة (ريد) كانت تدخل بدون
.إذن لمكتب مُستقل

459
00:28:17,000 --> 00:28:19,200 
،(وعندما تصدّت لها السيّدة (باركر
.وقعت مُشادّة بينهما

460
00:28:19,240 --> 00:28:23,080 
.حاولت أن تمزّق حقيبتي من بين ذراعي
.لقد خلعت كتفي تقريباً

461
00:28:23,120 --> 00:28:25,880 
آنسة (ريد)، ماذا كنتِ تفعلين
في مكتب (باركر)؟

462
00:28:25,880 --> 00:28:27,680 
.هي لمْ ترجع لي قلمي

463
00:28:27,920 --> 00:28:30,360 
قلمكِ؟ -
.قلم الحبر الخاصّ بجدّي -

464
00:28:30,400 --> 00:28:33,320 
...(أعطيته لـ(جيك -
.(سام)، كان اسمه (سام) -

465
00:28:33,360 --> 00:28:36,800 
أعطيته له قبل أن أعلم أنّه كاذباً سارقاً
.وقد أبت إرجاعه إليّ

466
00:28:36,800 --> 00:28:40,400 
،لقد بحثتُ في مكتبه، لمْ يكن هناك شيء
.ليس لدي أيّ فكرة عمّا تتحدّث عنه

467
00:28:40,440 --> 00:28:45,920 
حقاً؟ إذن، ماذا ندعو هذا؟ -
كان هذا في المكتب؟ -

468
00:28:45,960 --> 00:28:49,320 
نعم، كان هناك في الدرج
.كيف لم تلحظه، أنا لا أعرف

469
00:28:49,360 --> 00:28:50,920 
،ما لمْ تكن تكذب بالطبع
.ولمْ تكلّف نفسها عناء البحث

470
00:28:51,360 --> 00:28:54,000 
،آنسة (ريد)، أفهم ما تشعرين به
...لكن إقتحام منزل شخص ما

471
00:28:54,000 --> 00:28:57,960 
.كلاّ، كان هذا قلم جدّي
.لمْ أكن لأعطيه لـ(جيك) لو كنتُ أعرف

472
00:28:57,960 --> 00:29:02,680 
سيّداتي، أنا أتساءل لو كان بإمكاننا
.وضع هذا الحادث المُقرف خلفنا

473
00:29:02,720 --> 00:29:05,120 
.لقد اقتحمت منزلي
.الربّ وحده يعلم ما سرقت أيضاً

474
00:29:06,240 --> 00:29:08,920 
أتمانعين لو ألقيتُ نظرة على الحقيبة؟ -
.كلاّ -

475
00:29:18,440 --> 00:29:19,600 
سعيدة الآن؟

476
00:29:19,640 --> 00:29:22,240 
هل الجميع بخير؟
أيُمكننا الإنصراف جميعاً؟

477
00:29:24,680 --> 00:29:27,440 
...لو رأيتُ وجهكِ هنا مرّة أخرى -
.بربّكِ، استرخي -

478
00:29:27,480 --> 00:29:29,520 
.لا عجب أنّ الرجل كان لديه قرحة
.ستكون لديّ لو كنتُ متزوّجة منكِ

479
00:29:29,520 --> 00:29:31,240 
قرحة؟ -
ما الذي تتحدثين عنه أيّتها المجنونة؟ -

480
00:29:32,360 --> 00:29:34,840 
.اسمعا، مرحباً
.سيداتي، اسمعا

481
00:29:37,280 --> 00:29:42,400 
.أفهم أنّكما تشعران بالغضب والخيانة
.لكن لن يُعينكما إخراجه على بعضكما

482
00:29:43,200 --> 00:29:45,320 
لذا إنّ بإمكانكما توجيه إتّهامات
،ونجعل هذا شيئاً أسوأ

483
00:29:45,360 --> 00:29:47,400 
.أو بإمكانكما الهدوء والإنصراف

484
00:29:49,200 --> 00:29:51,640 
.الخيار الثاني محدود الوقت والعرض

485
00:30:00,480 --> 00:30:02,880 
.أحبك -
.أراك لاحقاً -

486
00:30:10,520 --> 00:30:13,080 
أرجوكِ أخبريني أنّكِ لمْ تنامي
.في غرفة الإستراحة مرة أخرى

487
00:30:13,120 --> 00:30:14,520 
لقد ذهبتُ إلى المنزل

488
00:30:14,520 --> 00:30:16,560 
إنّما لمْ أستطع التوقف عن التفكير
.في ذلك القتال الليلة الماضية

489
00:30:16,560 --> 00:30:19,440 
هل ستُصدّقيني لو أخبرتكِ أنّي
لمْ أتوقف عن التفكير به أيضاً؟

490
00:30:20,480 --> 00:30:24,800 
ظللتُ أفكّر أنّ هناك طرق أخرى
.لـ(سارة)، لتأخذ ذلك القلم

491
00:30:25,000 --> 00:30:27,000 
...وكلّ ذلك الشيء مع القرحات كان -
.أعرف -

492
00:30:27,040 --> 00:30:28,600 
كانت تلك لحظة رائعة
،"من "ربات بيوت يائسات

493
00:30:28,600 --> 00:30:30,760 
.طريقة مسح (سارة) لوجه (هيلين) فيه

494
00:30:31,560 --> 00:30:34,880 
الأمر أنّه لا يوجد شيء عن القرحة
،في تقرير تشريح (ليني) للجثة

495
00:30:34,920 --> 00:30:38,480 
.سام) لديه شهادة صحيّة سليمة) -
إذن ما الذي كانت تتحدّث (سارة) عنه؟ -

496
00:30:38,640 --> 00:30:42,880 
.الرفاق يُنقّبون في ذلك الآن
،(لكن وفقاً لكتاب مواعيد (سام

497
00:30:43,080 --> 00:30:45,880 
كان يزور الطبيب كلّ يوم ثلاثاء
.على مدى الأسابيع الثلاثة الماضية

498
00:30:46,920 --> 00:30:49,920 
،حسناً، لو كان ممروقاً حول ذلك
.لكانوا أخبروه مُباشرة أنّه ليس لديه قرحة

499
00:30:49,920 --> 00:30:51,720 
إذن ماذا كان يفعل كل يوم ثلاثاء
الساعة الواحدة ظهراً؟

500
00:30:51,720 --> 00:30:53,160 
امرأة أخرى؟

501
00:30:53,200 --> 00:30:57,760 
إذن، مكتب الطبيب ليس لديه سجل
.(لـ(سام باركر) أو (جيك هولند

502
00:30:57,800 --> 00:31:01,960 
(خدمة السيّارات أكّدت أنّ (سام
أعطى مكتب الطبيب كوجهته

503
00:31:01,960 --> 00:31:04,360 
...عندما كان يُجدول أوقات استخدام السيّارة
.(شكراً يا (إليز

504
00:31:04,360 --> 00:31:08,680 
.لكنّي تحدّثتُ مع السائقين
.قام (سام) بتغيير الوجهة بمُجرد أن أقلّوه

505
00:31:09,720 --> 00:31:13,120 
ذهب في الأسبوع الأول إلى هذا
.(العنوان السكني في (لونغ ايلاند

506
00:31:13,360 --> 00:31:17,640 
الأسبوع التالي ذهب لمصنع المُعالجة التابع
.(لـ"نيويورك لإعادة تدوير المُخلفات" بـ(بارامس

507
00:31:18,080 --> 00:31:20,360 
،ومن ثمّ في الأسبوع الماضي
.(ذهب إلى ميناء (نيوارك

508
00:31:20,800 --> 00:31:23,640 
(لمْ يكن يُريد أن تكتشف (سارة
.روتين العميل السرّي الخاصّ به

509
00:31:23,680 --> 00:31:26,760 
.لذا لربّما تهرّب للقيام بعمله الجاسوسي -
في منزل ما بـ(لونغ آيلاند)؟ -

510
00:31:27,000 --> 00:31:29,480 
.إذن، امرأة أخرى -
هي و(سام) كانا يقومان -

511
00:31:29,520 --> 00:31:31,640 
بنزهة رومانسيّة طويلة
.(في ميناء (نيوارك

512
00:31:32,680 --> 00:31:33,680 
لمَ عليكِ إفساد الحلم؟

513
00:31:33,920 --> 00:31:37,880 
اسمع، لقد غيّر (سام) وجهته بآخر لحظة مع خدمة
.السيّارات لأنّه كان يُحاول أن يخفي شيئاً ما

514
00:31:37,920 --> 00:31:42,040 
لذا دعونا نبحث بالعناوين ونرى سبب شعوره
.(بالحاجة لإعطاء قصّة تغطية لـ(سارة

515
00:31:57,000 --> 00:32:00,040 
العدالة الحكوميّة تتطلب إستراحة
.لـ10 دقائق كل خمس ساعات

516
00:32:00,480 --> 00:32:03,760 
.شكراً يا أبي، أنا بحاجة لهذا -
إذن كيف يسير الأمر مع غرفة المُمتلكات؟ -

517
00:32:04,200 --> 00:32:05,640 
.ليست مُدهشة

518
00:32:05,680 --> 00:32:09,320 
كلاّ. ماذا حدث لقائمة المُحققين
التي أعطتكِ إياها (بيكيت)؟

519
00:32:09,640 --> 00:32:14,360 
.لقد أصبتُ للتو آخر طريق مسدود -
.حسناً، الأمر المُهم أنّكِ حاولتِ -

520
00:32:14,480 --> 00:32:18,840 
أعرف. لقد أردتُ حقاً أن تعود
.تلك الصور إلى عائلة الضحيّة

521
00:32:19,880 --> 00:32:23,720 
أقصد، سأريدها لو كانت تلك صور
.تحملها معك أينما ذهبت

522
00:32:25,560 --> 00:32:29,840 
لو كنتِ تتخيّلين سيناريو حيث لا
أعد أنا هنا وأراقب كلّ خطوة لكِ

523
00:32:29,880 --> 00:32:33,880 
،وحمايتكِ من كلّ خطرٍ
.إنّ بإمكاني التأكيد لكِ أنّ ذلك لن يحدث أبداً

524
00:32:36,120 --> 00:32:40,160 
.أنا أقول وحسب، أعتقد أنّه مُهم -
:كلاّ، أنتِ محقّة. لكن تذكّري -

525
00:32:40,200 --> 00:32:42,040 
هناك سبب لعدم مُطالبة
.أحدٌ بهذه الأغراض

526
00:32:42,160 --> 00:32:46,760 
أعتقد أنّي بحاجة للتركيز على التصنيف
.لما تبقّى من وقتي هنا

527
00:32:46,760 --> 00:32:50,360 
وقبل أن تعرفي، ستكونين قد تقاعدتِ من تطبيق
.القانون وعُدتِ ثانية للصف الحادي عشر

528
00:32:52,480 --> 00:32:55,440 
.شكراً يا أبي -
.علام؟ على الرحب والسعة -

529
00:32:55,800 --> 00:32:56,800 
.أنت أعطيتني للتو خيط دليل جديد

530
00:32:59,640 --> 00:33:00,920 
.إذن أنا سأنهي شراب الشوكولاته الخاص بكِ

531
00:33:03,560 --> 00:33:06,960 
علاقتان. أيُمكنك تصوّر
الإجهاد في مُحاولة تنفيذ ذلك؟

532
00:33:08,600 --> 00:33:09,920 
.نعم

533
00:33:11,680 --> 00:33:13,480 
.من وجهة نظر أدبيّة

534
00:33:14,520 --> 00:33:17,120 
مرحباً. ماذا وجدتما؟ -
.حسناً، لقد فتّشنا المكان باستخدام صورة -

535
00:33:17,160 --> 00:33:20,120 
(توصلنا لعامل ميناء يعمل بميناء (نيوارك
.(الذي يتذكّر (سام

536
00:33:20,160 --> 00:33:23,280 
.يبدو وكأنّه كان يسأل عن قوائم الشحن -
.يبدو عشوائياً -

537
00:33:23,320 --> 00:33:25,480 
،لمْ يستطع العامل مُساعدته
.لذا فإنّه خرج

538
00:33:25,480 --> 00:33:28,800 
ماذا عن العنوان من يوم الثلاثاء؟ -
.هنا تُصبح الأمور أفضل -

539
00:33:28,800 --> 00:33:31,880 
(العنوان بـ(لونغ آيلاند
...هو منزل لأم عازبة

540
00:33:31,920 --> 00:33:35,240 
.لورين برانستون)... وابنتها ذات السادسة ربيعاً) -
.قلتُ لكِ أنّها امرأة أخرى -

541
00:33:35,280 --> 00:33:37,440 
.مُثلث الحبّ أصبح مُربّع حبّ

542
00:33:37,680 --> 00:33:41,080 
.كلاّ، لا يزال مُثلث
...اسم مُختلف، لكن ذلك

543
00:33:42,120 --> 00:33:44,120 
.(الخطيبة، (سارة ريد

544
00:33:45,640 --> 00:33:48,480 
حسناً، يبدو وكأنّ (سام) لمْ يكن
.الوحيد الذي يُحاول إخفاء هويّته

545
00:33:53,320 --> 00:33:56,920 
،الخطوبة والعلاقة
.نعلم أنّها مُزيّفة

546
00:33:57,760 --> 00:33:59,400 
،الحبّ أمر يصعب دحضه
.(أيتها المحققة (بيكيت

547
00:34:00,320 --> 00:34:05,520 
،هذه نسخة من رخصة قيادتكِ الحقيقيّة
.وهذا رقم بطاقة ضمانكِ الإجتماعي

548
00:34:06,520 --> 00:34:12,120 
وهذا هو سجلّ التوظيف في "نيويورك لإعادة
.تدوير المُخلفات". تحت هويتكِ الزائفة

549
00:34:12,920 --> 00:34:15,400 
.لا شيء يُشبه بداية جديدة -
.أجرينا أبحاث أعمق -

550
00:34:16,080 --> 00:34:19,600 
اتّضح أنّ "نيويورك لإعادة تدوير المُخلفات" ليست
.الشركة الأولى التي تعملين فيها تحت هويّة جديدة

551
00:34:19,680 --> 00:34:23,680 
.على الفتاة أن تكسب لقمة العيش -
...إليكِ ما أفكّر به -

552
00:34:24,480 --> 00:34:30,760 
اكتشف (لانس كارلبيغ) أنّ (سام) جاسوس
،اتصل بكِ، بصفتكِ خبيرة في التجسّس

553
00:34:31,480 --> 00:34:33,920 
.وطلب منكِ أن تعترضيه -
.كنتُ أقوم بعملي وحسب -

554
00:34:34,000 --> 00:34:36,920 
،خداع رجلٍ ليس جناية
أليس كذلك أيتها المُحققة؟

555
00:34:36,920 --> 00:34:39,080 
.يجب أن يكون جناية -
.أنا لا أبغِ خلف الخداع -

556
00:34:39,160 --> 00:34:41,880 
.أنا أبغِ خلف جريمة قتل
،(وكان لديك صلاحيّة وصول لشقّة (سام

557
00:34:41,880 --> 00:34:44,880 
.وتمّ التعاقد معكِ للإعتناء بأمره -
.تمّ التعاقد معي لأعترض طريقه -

558
00:34:45,880 --> 00:34:47,960 
كان يُفترض أن يبدو وكأنّ لديّ
.صلاحيّة وصول لمعلومات سرّية

559
00:34:47,960 --> 00:34:51,960 
لذا عندما صعّدتُ المغازلة، إعتقد أنّ هذه
.العلاقة ستعطيه صلاحيّة الوصول التي يحتاجها

560
00:34:52,960 --> 00:34:55,240 
،عندما تكونين معه في العلاقة
ماذا كانت تقضي الخطّة؟

561
00:34:55,240 --> 00:34:58,360 
كان عليّ أن أترك حاسوبي المحمول
.في شقّته مرّة أو مرّتين

562
00:34:58,360 --> 00:35:00,560 
وبطاقة دخولي انتهى بها المطاف
.في مغسلته ذات أسبوع

563
00:35:01,280 --> 00:35:04,560 
.الرجال يعتقدون أنّهم أذكياء
.الخُدعة هي تركهم يعتقدون ذلك

564
00:35:06,280 --> 00:35:08,840 
إذن ماذا كان يُوجد على الحاسوب؟

565
00:35:09,440 --> 00:35:12,240 
(كان (لانس) يُغذّي (سام
.بصيغ كيميائية جزئيّة

566
00:35:12,240 --> 00:35:14,640 
"اعتقد أنّ ذلك سيُبقي "حلول كونيتيكت
.تسير في حلقات مفرغة

567
00:35:14,640 --> 00:35:17,840 
لمَ التعقيد؟ -
لمَ لا تقتل عصفورين بحجر واحد؟ -

568
00:35:17,840 --> 00:35:20,000 
،إبقِ العدوّ قريباً
.وارمِ بـ"كونيتيكت" للهاوية

569
00:35:21,000 --> 00:35:24,320 
وما الذي يجعلكِ تعتقدين
أنّ (سام) إنخدع بروتينكِ؟

570
00:35:24,720 --> 00:35:27,040 
،كنتُ أتساءل في البداية
.لأنّه أبى مُعاشرتي حميمياً

571
00:35:27,160 --> 00:35:33,440 
،ومن ثمّ أدركتُ أنّه وفيّ لزوجته
.لذا تظاهرتُ أنّي من الطراز القديم

572
00:35:34,120 --> 00:35:37,280 
.ظنّ أنّه كان يتلاعب بي -
.كان كذلك -

573
00:35:38,280 --> 00:35:43,080 
.(هذا تقرير تشريح جثة (سام -
.لمْ يكن لدى (سام) قرحة -

574
00:35:44,000 --> 00:35:45,120 
.كان يزور طبيباً بسبب ذلك

575
00:35:45,520 --> 00:35:48,120 
.كلاّ، تلك كانت مُجرّد قصّة
.لقد كشفكِ

576
00:35:48,120 --> 00:35:50,400 
.مُستحيل. لكنتُ سأعرف

577
00:35:50,400 --> 00:35:56,240 
،أكره إفساد الخُدعة التي تُجرينها
.(لكن وجد (سام) منزلكِ في (لونغ آيلاند

578
00:35:56,240 --> 00:35:59,480 
كان يعرف أنّكِ أكثر من
.مُجرّد مهندسة مُتغزّلة

579
00:35:59,480 --> 00:36:03,200 
،لقد أكمل خُدعته حتى لا يُثير الشبهات
.لكن أعتقد أنّكِ تعرفين ذلك بالفعل

580
00:36:03,720 --> 00:36:07,560 
عرفتِ أنّه اكتشفكِ وأنّه وجد الأسلوب
.السرّي، لهذا السبب قتلته

581
00:36:11,080 --> 00:36:15,080 
...أعتقد أنّ تلك تبدو
،جاسوس بارع مُقابل قصّة جاسوس

582
00:36:15,080 --> 00:36:19,480 
.إنّما هناك مشكلة واحدة
ليلة مقتل (سام)، كنتُ في حفل مع ابنتي

583
00:36:19,480 --> 00:36:21,520 
وهناك حوالي عشرين من أولياء الأمور
.الذين بإمكانهم أن يشهدوا على ذلك

584
00:36:25,120 --> 00:36:29,000 
.إنّها تعجبني... على القتل
أرأيتِ تلك النظرة الجنونيّة في عينيها؟

585
00:36:29,000 --> 00:36:33,520 
.هذه نظرة قاتل جنونيّة -
.(تمّ تأكيد عُذر غياب (سارة -

586
00:36:33,520 --> 00:36:34,800 
مُدرّس رقص وضعها في الصف الأمامي

587
00:36:34,800 --> 00:36:37,240 
.في وقت إرتكاب الجريمة -
.لا يزال لديها عينان جنونيّتين -

588
00:36:37,240 --> 00:36:40,520 
،هو لمْ يُحبّها، وهي لمْ تحبّه
.وكلاهما إعتقد أنّه يتلاعب بالآخر

589
00:36:40,520 --> 00:36:43,440 
.الأمر الذي لا يفسر من قتله -
.نحن نُفوّت شيئاً -

590
00:36:44,360 --> 00:36:45,440 
."القلم"

591
00:36:45,760 --> 00:36:50,120 
...لو كانت علاقة (سارة) بـ(سام) مُزيّفة -
إذن ما سبب إهدائها له قلم جدّها المُميّز؟ -

592
00:36:50,120 --> 00:36:53,200 
وما الذي كانت تبحث (سارة) عنه فعلاً
في مكتب (سام) الليلة الماضية؟

593
00:36:56,640 --> 00:37:00,120 
.لا شيء. هذا ليس منطقياً
.(لقد فتّشنا حقيبة (سارة

594
00:37:00,120 --> 00:37:02,000 
،لو كان هناك شيء في داخلها
.لكنّا وجدناه

595
00:37:08,040 --> 00:37:10,520 
ماذا تفعل يا (كاسل)؟ -
.أنا أكتب مشهداً -

596
00:37:11,520 --> 00:37:16,560 
دعينا نقل أنّ (سارة) وجدت ما كانت
.تبحث عنه. كانت تُمسكه في يدها

597
00:37:17,640 --> 00:37:24,200 
،وعند ذلك سمعت (هيلين) تخرج من المنزل
...لذا كان عليها التخلّص ممّا وجدته

598
00:37:24,680 --> 00:37:27,000 
رائع، أتريد أن تكتب الجزء
حيث نعثر عليه؟

599
00:37:27,400 --> 00:37:28,960 
.لذا فإنّ (هيلين) لن تعرف أبداً

600
00:37:33,760 --> 00:37:35,480 
ماذا تعرفين؟

601
00:37:41,360 --> 00:37:42,720 
.وضع التشغيل ما زال يعمل

602
00:37:48,560 --> 00:37:50,160 
.سنحتاج لبعض الشريط اللاصق

603
00:37:50,960 --> 00:37:53,760 
هذه هي الصور التي إلتقطها الضحيّة
.حيث كان يُفترض أنّه عند الطبيب

604
00:37:54,640 --> 00:37:58,600 
وفقاً لـ"نيويورك لإعادة تدوير المُخلفات"، هُم يشحنون
.(رُسابة البطاريات لمصنع إعادة التدوير في (بارامس

605
00:37:58,600 --> 00:38:00,120 
.(لا تحتاج إلى قارب للوصول إلى (بارامس

606
00:38:00,200 --> 00:38:04,480 
.سُحقاً للأسلوب السرّي. لمْ يتم مُعالجة هذه
.لقد قاموا بتبديل المُسمّيات وألقوها

607
00:38:10,000 --> 00:38:11,760 
،(ذلك (سام) كان أشبه بـ(إيرين بروكوفيتش
أليس كذلك؟

608
00:38:12,160 --> 00:38:14,880 
لمْ يكن هناك أسلوب سرّي
.لإعادة تدوير البطاريات

609
00:38:15,080 --> 00:38:18,280 
أنت شحنت الرُسابات في مراكب للشحن
.وألقيت بها في المحيط

610
00:38:18,280 --> 00:38:22,360 
المال الذي وفرته من التخزين والتحويل
.وضعته في جيبك بدلاً من ذلك

611
00:38:22,360 --> 00:38:26,240 
.اسمعا، أنا أعرف حقوقي
.ولا يجب عليّ قول أيّ شيءٍ

612
00:38:28,560 --> 00:38:32,960 
.أنت بعت بضاعات تالفة لزبائنك
.أنت وعدتهم أنّهم سيُساعدون في إنقاذ العالم

613
00:38:33,640 --> 00:38:35,520 
بدلاً من ذلك
.سمّمتهم من أجل المال

614
00:38:36,320 --> 00:38:40,040 
ماذا حدث، (كارلبيرغ)؟
واجهك (سام)، هدّد بإفساد حياتك؟

615
00:38:41,040 --> 00:38:46,160 
.أنا لمْ أقتل أحداً
.وأنتم... ليس لديكم دليل

616
00:38:46,160 --> 00:38:47,720 
.لدينا دليل في الواقع

617
00:38:56,160 --> 00:39:02,040 
.تحققنا من المقذوفات. إنّها مُتطابقة -
.وجدناه في قمامة خارج مبناك السكني -

618
00:39:02,160 --> 00:39:05,840 
،لو أنّك أعدت تدويره
.لكنت ستفلت من هذا

619
00:39:09,880 --> 00:39:14,520 
ليلة مقتل زوجكِ، عاد إلى مكتبه لأخذ
،القطع القليلة من الأدلة التي قد جمعها

620
00:39:14,520 --> 00:39:17,840 
،وبحلول ذلك الوقت
.أصبح (كارلبيرغ) مُرتاباً

621
00:39:17,920 --> 00:39:22,480 
عندما أدرك أنّ زوجكِ يُجري إتّصالات مع
،رئيسه السابق لمساعدته في الكشف عن شركته

622
00:39:22,480 --> 00:39:26,640 
،حاول (كارلبيرغ) شراء صمته
.لكن لمْ يقبل (سام) الرشوة

623
00:39:27,040 --> 00:39:33,320 
.(بالطبع لا، ليس (سام -
،قلتِ أنّ البيئة كانت أهمّ شيء لزوجكِ -

624
00:39:33,320 --> 00:39:35,720 
.لقد مات وهو يُحاول إنقاذها
.ظننا أنّه يجب أن تعرفي ذلك

625
00:39:37,200 --> 00:39:39,960 
.شكراً لكما

626
00:39:45,440 --> 00:39:46,440 
.مرحباً -
.مرحباً -

627
00:39:46,760 --> 00:39:47,440 
.انظري لهذا

628
00:39:49,960 --> 00:39:53,720 
وكالة حماية البيئة تغلق شركة"
".نيويورك لإعادة تدوير المُخلفات

629
00:39:56,560 --> 00:39:57,480 
.بيكيت) تتحدّث)

630
00:39:58,400 --> 00:40:01,120 
،آنا نوليس)؟ كلاّ)
.لا أعرف أحداً بهذا الاسم

631
00:40:01,120 --> 00:40:04,920 
.أنا أعرف -
.أجل، دعها تصعد -

632
00:40:05,720 --> 00:40:09,240 
إذن من هي (آنا نوليس)؟ -
.تلك الصور التي وجدتُها تنتمي لوالدتها -

633
00:40:09,560 --> 00:40:13,040 
حقاً؟ كيف تعقّبتهم؟ -
،كان بسبب شيءٍ قلته أنت يا أبي -

634
00:40:13,040 --> 00:40:14,440 
.أنّ عليّ التقاعد عن تطبيق القانون

635
00:40:14,960 --> 00:40:18,800 
جعلني ذلك أفكّر، ماذا لو كان الضابط
الذي عمل على القضيّة قد تقاعد؟

636
00:40:20,800 --> 00:40:22,200 
.عمل رائع

637
00:40:22,320 --> 00:40:24,600 
أنا مُنذهلة فعلاً لأنّكِ كنتِ قادرة
.على إغلاق هذه القضيّة

638
00:40:24,800 --> 00:40:28,880 
شكراً لكِ، أقصد، أعلم أنّه ليس كالأمور
...الرائعة التي تفعلينها، لكن

639
00:40:29,200 --> 00:40:33,280 
،أتعرفين، عندما يفقد أحدٌ شخصاً ما
.فإنّ هذا مُهم

640
00:40:38,000 --> 00:40:39,080 
.أراهن أنّ هذه هي

641
00:40:42,720 --> 00:40:44,320 
.أوتدرين، لربّما يجب أن تتحدّثي معها

642
00:40:51,920 --> 00:40:52,720 
.شكراً لكِ

643
00:41:03,640 --> 00:41:05,520 
هي فلذة من الزمن القديم، صحيح؟

644
00:41:20,000 --> 00:41:23,000 
<font color=" ffff55">تــرجـــمــة: عــــمـــاد عـــبــدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>