1
00:00:00,337 --> 00:00:03,278
هناك نوعان من الناس الذين يجلسون
:ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس

2
00:00:03,356 --> 00:00:05,252
.المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة

3
00:00:05,291 --> 00:00:07,382
.أنا من النوع الذي يكسب بشكل أفضل
من أنا؟

4
00:00:07,420 --> 00:00:08,465
.(أنا (ريك كاسل

5
00:00:08,504 --> 00:00:09,510
.(كاسل). (كاسل)

6
00:00:09,549 --> 00:00:11,639
إنّي وسيم حقاً، أليس كذلك؟

7
00:00:11,678 --> 00:00:13,961
،كل كاتب يحتاج إلى إلهام
.ولقد وجدتُ إلهامي

8
00:00:14,000 --> 00:00:14,968
.(المُحققة (كايت بيكيت

9
00:00:15,006 --> 00:00:16,013
.(بيكيت). (بيكيت)

10
00:00:16,052 --> 00:00:17,755
نيكي هيت)؟) -
.الشخصيّة المبنيّة عليكِ -

11
00:00:17,793 --> 00:00:20,542
،وبفضل صداقتي مع العُمدة
.أستطيع المُشاركة بقضيّتها

12
00:00:20,580 --> 00:00:22,167
.سأكون سعيداً للسماح لك بمُعاقبتي

13
00:00:22,206 --> 00:00:24,296
.ومعاً نستطيع القبض على القتلة

14
00:00:24,335 --> 00:00:25,535
.أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً

15
00:00:25,574 --> 00:00:27,315
.(مثل (ستارسكي) و(هاتش
.(تيرنر) و(هوتش)

16
00:00:27,353 --> 00:00:29,251
.(أنت تُذكّرني قليلاً بـ(هوتش

17
00:01:03,195 --> 00:01:07,840
.تحتاجين أحداً يُثبّت لكِ كيسكِ -
أتعرض فعل ذلك؟ -

18
00:01:09,388 --> 00:01:12,291
.أجل. بالتأكيد -
.حسناً -

19
00:01:12,291 --> 00:01:14,129
.شكراً -
.حسناً -

20
00:01:19,742 --> 00:01:20,710
.رائع

21
00:01:25,451 --> 00:01:27,386
.شكراً لك -
.في أيّ وقت -

22
00:01:34,451 --> 00:01:35,708
.بيكيت) تتحدّث)

23
00:01:48,965 --> 00:01:54,480
.حسناً، هنا تأتي الجولة -
.في الواقع، يُدعى النهر يا عزيزي -

24
00:01:54,480 --> 00:01:59,029
صحيح. صحيح. ورقة البوكر الخامسة
."تُدعى "النهر" أو "الشارع الخامس

25
00:01:59,029 --> 00:02:03,286
.أنتِ الآن بالطريق الصحيح يا بُنيّتي -
إذن، من الذي فاز؟ -

26
00:02:03,963 --> 00:02:07,157
،حسناً، في الواقع
.كنتِ تغلبيني حتى ظهر النهر

27
00:02:07,447 --> 00:02:11,220
ولديك ولد رقم ثلاثة، والولد الثُلاثي
.يتغلّب على التسعة الثلاثيّة

28
00:02:11,220 --> 00:02:13,640
.أنت تفوز -
.لا تحزني يا عزيزتي -

29
00:02:13,736 --> 00:02:16,640
.فهذا درسكِ الأوّل
ما رأيكِ أن نختم اللعب لهذه الليلة؟

30
00:02:16,640 --> 00:02:20,026
.ماذا؟ كلاّ. دعنا نستمرّ في اللعب
.اخلط ورق اللعب ووزّع

31
00:02:20,123 --> 00:02:23,026
!مرحباً يا عزيزيّ
ما كلّ هذا؟

32
00:02:23,026 --> 00:02:26,413
أبي يُعلّمني أساسيّات بوكر
.تكساس اللا محدودة

33
00:02:26,413 --> 00:02:29,897
.إنّي مصدومة
.مصدومة أنّه يُوجد قمار هنا

34
00:02:29,897 --> 00:02:31,251
.ادخلاني معكما

35
00:02:36,864 --> 00:02:38,411
.(مساء الخير، أيّتها المُحققة (بيكيت

36
00:02:42,089 --> 00:02:45,185
.(اسم الضحيّة هو (بول فينش
.وفقاً للتسجيل، هذه سيّارته

37
00:02:45,185 --> 00:02:47,991
ماذا نعرف عنه؟ -
.بحثنا عن أقاربه، ووجدنا زوجته -

38
00:02:47,991 --> 00:02:51,959
.إنّها في طريقها -
.وسجلّه الجنائي. إنّه لصّ -

39
00:02:52,539 --> 00:02:56,217
.سرقتي مصرف، وبعض الإقتحامات لشركاتٍ
.لكن لمْ يُقبض عليه منذ سنواتٍ قليلة

40
00:02:56,313 --> 00:02:57,474
...لذا إمّا أنّه محظوظ حقاً

41
00:02:57,474 --> 00:02:59,312
.أو أنّه خارج اللعبة -
ماذا حدث؟ -

42
00:02:59,312 --> 00:03:00,861
.سأقول أنّه صُعق بالكهرباء

43
00:03:00,861 --> 00:03:03,474
لابدّ أن يكون جهداً عالياً جداً
.ليُحرق بتلك الطريقة

44
00:03:03,474 --> 00:03:07,925
،بالتأكيد. اربط هذه مُباشرة بنظام الإشعال
...وزِد من سرعة المُحرّك بما يكفي

45
00:03:08,021 --> 00:03:10,827
،يبدو كأنّهم كانوا يُحاولون تعذيبه
.لكن انتهى بهم المطاف بقتله بدلاً من ذلك

46
00:03:10,924 --> 00:03:12,666
،في كِلتا الحالتين
.لمْ يكن مُمتعاً

47
00:03:12,762 --> 00:03:17,698
أتعرفون، أياً كان من فعل هذا، فقد أراد
.إمّا إرسال رسالة أو احتاج لشيءٍ منه

48
00:03:17,698 --> 00:03:20,600
ما الذي سيحتاجه شخص ما
...من مُتقاعد

49
00:03:22,149 --> 00:03:25,246
ماذا؟ -
.عيناه مُغلقة -

50
00:03:26,793 --> 00:03:30,664
ألمس أحد الجثة قبل قدومكِ؟ -
.كلاّ، كانت هكذا عندما وصلت -

51
00:03:30,664 --> 00:03:32,503
.لابدّ أنّ القاتل أغلقهم بعد الوفاة

52
00:03:32,503 --> 00:03:35,502
.هذا يعني أنّه عرف ضحيّتنا -
.هذا يعني أنّه عرف الضحيّة -

53
00:03:35,599 --> 00:03:39,277
سأقول أنّه شعر بالذنب على الأرجح
.حول ما قام به، وأراد أن يمحو ذلك

54
00:03:39,277 --> 00:03:41,502
،اجعلي وحدة الجرائم تُمشّط السيّارّة
.ولنضع دُخاناً على الجثة

55
00:03:41,598 --> 00:03:44,985
.لربّما سنحصل على بصماتٍ من جفونه -
.لكِ ذلك -

56
00:03:52,242 --> 00:03:55,049
ما ذلك؟ -
.فلتُخبرني أنت -

57
00:03:55,049 --> 00:03:58,145
لربّما قتل بواسطة الفنان
.(المعروف سابقاً بـ(الأمير

58
00:03:59,306 --> 00:04:05,112
.سيّدة (فينش)، تعازيّ الحارّة لخسارتكِ
أيبدو هذا مألوفاً لكِ على الإطلاق؟

59
00:04:06,080 --> 00:04:07,628
.كلاّ، أنا آسفة

60
00:04:07,628 --> 00:04:12,757
اسمعي، أعرف ما كان زوجي، لكن كان
.بول) خارج اللعبة منذ غادر السجن)

61
00:04:12,757 --> 00:04:15,950
.عندما تزوّجنا، أقسم بالإبتعاد عن السرقة

62
00:04:16,046 --> 00:04:19,337
،ومن ثمّ قبل بضعة أسابيع
.قال أنّ عليه الذهاب لفعل شيءٍ لصديق

63
00:04:19,433 --> 00:04:22,337
هل أخبركِ ماذا أو مَن؟ -
.كلاّ -

64
00:04:22,917 --> 00:04:27,659
...توسّلتُ إليه ألاّ يفعل ذلك، لكنّه
.قال أنّه يدين للرجل منذ القدم

65
00:04:27,659 --> 00:04:31,529
،كان (بول) لصّ، أيّتها المُحققة
.لكن كان لديه هذا الشعور بالشرف

66
00:04:32,788 --> 00:04:38,400
.كان قديم الطراز بتلك الطريقة
.كان رجلاً صالحاً، أيّتها المُحققة

67
00:04:38,400 --> 00:04:42,173
أقصد، الربّ يعلم أنّه كان
لديه أخطائه، لكن... هذا؟

68
00:04:43,335 --> 00:04:45,173
.لمْ يكن يستحقّ هذا

69
00:04:48,657 --> 00:04:52,043
إذن خرج الرجل من التقاعد لأجل مُهمّة
.واحدة لينتهي به المطاف ميتاً

70
00:04:52,140 --> 00:04:53,205
.لا يُمكن أن تكون تلك مُصادفة

71
00:04:53,301 --> 00:04:55,914
أجل، ما الذي يغري رجلاً كان مُتقاعداً
لسنواتٍ للعودة إلى اللعبة من جديد؟

72
00:04:56,011 --> 00:04:58,527
.لابدّ أنّه كان شيئاً مُهمّاً -
.كان ذلك قسم مُكافحة السرقات على الهاتف -

73
00:04:58,623 --> 00:05:02,107
لقد تمّ استدعاؤهم لعمليّة اقتحام بفرع
.مصرف (مانهاتن التبادلي) أوّل أمس

74
00:05:02,107 --> 00:05:04,526
.سرقة مصرف
.(ذلك يتناسب مع اختصاص (فينش

75
00:05:04,526 --> 00:05:07,719
ألديهم أيّ تفاصيل؟ -
.كلاّ. هُم يُرسلون الرجل الجديد الآن -

76
00:05:07,815 --> 00:05:09,267
.ذلك سيكون أنا

77
00:05:11,299 --> 00:05:13,718
كيف الحال يا صاح؟
لمَ لمْ تُخبرني أنّك انتقلت؟

78
00:05:13,718 --> 00:05:17,202
.لقد كنتُ أستقرّ بالمكان -
.(هذا رفيقي، (توم ديمينغ -

79
00:05:17,202 --> 00:05:19,428
كان واحداً من أفضل رجال
.الشرطة بالقسم الـ54

80
00:05:19,428 --> 00:05:20,492
.(هذا شريكي (رايان

81
00:05:20,492 --> 00:05:22,137
.كيف حالك؟ أنا أيضاً -
.سُررتُ بمُقابلتك -

82
00:05:22,234 --> 00:05:23,685
.(ريتشارد كاسل) -
أجل، الكاتب، صحيح؟ -

83
00:05:23,782 --> 00:05:26,104
.هذا صحيح -
.(وهذه المُحققة (بيكيت -

84
00:05:26,201 --> 00:05:28,620
.أجل، إلتقينا -
.نعم. مرحباً -

85
00:05:28,620 --> 00:05:29,684
.مرحباً

86
00:05:30,265 --> 00:05:35,394
إذن (بول فينش)، صحيح؟ إنّه أحد الأقلاّء
.الذين بإمكانهم تنفيذ عمليّة مثل تلك

87
00:05:35,491 --> 00:05:36,458
مثل ماذا؟

88
00:05:36,458 --> 00:05:39,942
،مُحترفان يخترقان خزنة
،يحفران فاتحين صندوق ودائع آمن

89
00:05:39,942 --> 00:05:42,070
لا يتركان شيئاً خلفهما
.ما عدا رائحة نبيذ (البروت) الرائعة

90
00:05:42,167 --> 00:05:44,779
(أولا تعتقد أنّ بإمكان (فينش
تنفيذ هذه العمليّة بنفسه؟

91
00:05:44,779 --> 00:05:49,232
.كلاّ، هذه مُهمّة لرجلين كحدّ أدنى
.هناك بالتأكيد لاعب آخر في الخارج

92
00:05:49,232 --> 00:05:53,973
لقد أجرينا فحصاً لسجلاّت هاتفه وبياناته
.الماليّة، نأمل أن نجد شيئاً يربطه بالشريك

93
00:05:54,069 --> 00:05:57,939
،أو ربّما خان الشريك (فينش) بعد السرقة
.وقرّر أنّه لمْ يعد يحتاج إليه بعد الآن

94
00:05:57,939 --> 00:06:01,133
في كِلتا الحالتين، نعلم أنّ السرقة
.وجريمة القتل مُرتبطتان

95
00:06:01,133 --> 00:06:03,939
يبدو وكأنّه قدر هائل من المتاعب
.لأجل صندوق ودائع واحد فقك

96
00:06:03,939 --> 00:06:06,552
أجل. وتركا أكواماً من المال
.النقدي بدون لمسه

97
00:06:06,648 --> 00:06:10,616
ظنّ الرجال بالطابق السفلي أنّي مجنون لإستلامي
.هذه القضيّة، لكنّي أعشق القضايا الغريبة

98
00:06:10,616 --> 00:06:13,422
ماذا عن ذلك؟
.بيكيت) تعشق القضايا الغريبة أيضاً)

99
00:06:13,422 --> 00:06:14,874
.أجل

100
00:06:14,874 --> 00:06:18,647
ماذا يُمكن أن يكون في هذا الصندوق
يستحقّ حفر نفق للدخول والقتل لأجله؟

101
00:06:18,647 --> 00:06:21,647
ألماس؟ سندات ألمانيّة تُدفع لحاملها؟
ذهب نازيّ؟

102
00:06:21,647 --> 00:06:22,905
.ما زلنا لا نعرف يعد

103
00:06:23,002 --> 00:06:24,550
عانى المصرف بعض المشاكل
،في تحديد مكان وجود المالك

104
00:06:24,647 --> 00:06:26,775
لكن من المُفترض أن يأتي
.بعد ظهر هذا اليوم

105
00:06:26,775 --> 00:06:29,776
أتودّين الإنضمام إليّ في الإستجواب؟ -
.أجل. أجل، أودّ ذلك -

106
00:06:29,872 --> 00:06:30,840
.رائع

107
00:06:30,840 --> 00:06:34,420
في هذه الأثناء، أريدكما أن تخرجا للشارع
.(وتريا لو بإمكانكما إخافة أيّ من زُملاء (فينش

108
00:06:34,420 --> 00:06:39,355
،ربّما شخص نفذ معه عمليّاتك في السابق
.أو أنّه يدين بمال للناس. شكراً لكما

109
00:06:39,452 --> 00:06:40,806
.لكِ ذلك

110
00:06:40,806 --> 00:06:43,612
ماذا أفعل أنا؟ -
.يُمكنك المُشاهدة -

111
00:06:45,257 --> 00:06:47,677
.قبل أسبوعين، أنقذتُ حياتكِ مرّتين

112
00:06:50,221 --> 00:06:53,907
.(شكراً على قدومك، سيّد (كانا -
.(فلتدعيني بـ(فريد -

113
00:06:53,907 --> 00:06:57,883
ومن الجليّ أننا سنُساعدك بجلّ ما نستطيع
.لمُساعدتك على إستعادة مُمتلكاتك المسروقة

114
00:06:57,883 --> 00:07:00,694
ما الذي كان في الصندوق بالضبط؟ -
.طوابع -

115
00:07:00,694 --> 00:07:02,735
طوابع؟ -
.أجل، أنا اجمعها -

116
00:07:02,735 --> 00:07:06,224
إنّ الأمر يُدهشني أنّك استغرقت
.وقتاً طويلاً للإتّصال بنا

117
00:07:06,224 --> 00:07:10,299
قال العُمّال في المصرف أنّهم تركوا لك
.ستّة رسائل بمدار اليومين الماضيين

118
00:07:10,299 --> 00:07:13,110
.حسناً، لقد كنتُ مشغولاً
.إنّي أعمل كثيراً

119
00:07:13,207 --> 00:07:16,894
وما الذي تعمله؟ -
.أعمل في الأمن الخاص -

120
00:07:17,961 --> 00:07:21,356
،مجموعة الطوابع هذه
كمْ قيمتها بالضبط؟

121
00:07:21,452 --> 00:07:27,077
من الصعب وضع بطاقة سعر على غرضٍ
.مثل ذلك بسبب قيمته العاطفيّة

122
00:07:27,175 --> 00:07:29,212
ومن عرف أيضاً أنّك
تحتفظ بها في المصرف؟

123
00:07:29,308 --> 00:07:36,292
مجموعة أخرى مُختارة من عُشّاق الطوابع
.الذين كوّنتُ علاقاتٍ معهم على مرّ السنين

124
00:07:36,488 --> 00:07:38,136
إذن كمْ مضى عليك
وأنت طوابعيّ يا (فريد)؟

125
00:07:38,136 --> 00:07:41,724
.انتبه لألفاظك يا صاح
.فريد كانا) لا يسلك ذاك الطريق)

126
00:07:41,724 --> 00:07:44,634
،الطوابعيّ معناها دراسة الطوابع
،(سيّد (كانا

127
00:07:44,634 --> 00:07:48,028
،التي كنت ستعرفها
.لو كنت جامع بالفعل

128
00:07:49,193 --> 00:07:52,490
بربّك يا (فريد). ما الذي يُوجد حقاً
في الصندوق؟ ما الذي سرقوه منك؟

129
00:07:52,490 --> 00:07:55,594
.ليس عليّ سماع هذه التراهات
.أنا الضحيّة هنا

130
00:07:57,437 --> 00:08:00,444
.مرحباً -
مرحباً. أجمعتُم المُشتبه بهم المعتادين؟ -

131
00:08:00,444 --> 00:08:04,226
(أجل، وكل شخص بهذا الجانب من حي (هارلم
.يقولون أنّ (فينش) كان خارج الأعمال منذ سنواتٍ

132
00:08:04,323 --> 00:08:08,204
أين (بيكيت)؟ -
.(هي و(كابتن أمريكا) هناك مع (فريد كانا -

133
00:08:08,204 --> 00:08:12,083
فريد كانا)؟) -
...أجل، إنّه الرجل الذي استأجر صندوق -

134
00:08:15,283 --> 00:08:16,738
!(الضابط (أسبوزيتو

135
00:08:16,738 --> 00:08:18,776
(في الواقع، إنّه المُحقق (أسبوزيتو
.(الآن يا (فريد

136
00:08:18,776 --> 00:08:20,522
.تهانيّ الحارّة

137
00:08:20,522 --> 00:08:23,722
.(فريد) هنا هُو تاجر مُتنقل لـ(فيكتور راسين) -
من هُو (فيكتور راسين)؟ -

138
00:08:23,820 --> 00:08:24,886
.إنّه رجل نقابة

139
00:08:24,983 --> 00:08:28,572
قفز من الجريمة المُنظمة إلى رجل أعمال
.مشروعة عندما لمْ يكن هناك أحد ينظر

140
00:08:28,669 --> 00:08:31,869
.راسين) مُتصل ولا يُمكن المساس به) -
.أنت الأعرف بذلك -

141
00:08:31,967 --> 00:08:34,682
أسبوزيتو) وشريكه القديم حاولا)
.المساس به قبل بضع سنواتٍ

142
00:08:34,982 --> 00:08:36,048
ماذا لو أمسّك أنت بدلاً عنه؟

143
00:08:36,048 --> 00:08:38,089
!هيا! هيا، أيّها الرجل القويّ -
!دعنا نذهب يا رجل -

144
00:08:38,185 --> 00:08:41,781
هيا. لنمشِ، حسناً؟
.إنّه لا يستحقّ العناء

145
00:08:48,191 --> 00:08:50,908
عمّ كان كلّ ذلك؟ -
.(هُو يعمل لـ(فيكتور راسين -

146
00:08:51,003 --> 00:08:55,271
إذن؟ -
.فيكتور راسين) قتل شريكي) -

147
00:09:02,171 --> 00:09:07,611
((كــــــاســـــل - Castle))
((الـمـــوســـم الثـانـي - الحـلقـة الـ 21))
((بعـنوان: وكـــر الـلــصـــوص))
((تــــرجـــمــــة: عــــــمـــــاد عــــبــــدالله))

148
00:09:08,699 --> 00:09:15,402
.(كان اسمه (آيك). (آيك ثورنتون
.كنّا شريكين عندما كنّا بالقسم الـ54

149
00:09:15,402 --> 00:09:22,008
.عملنا بفرقة عمل مُكافحة الجريمة المُنظمة
.كان (فيكتور راسين) هدفنا

150
00:09:22,108 --> 00:09:27,311
.لذا ذات يومٍ، لمْ يأتِ (آيك) للعمل
.كأنّه اختفى تماماً

151
00:09:27,311 --> 00:09:34,615
،لجعل الأمور أسوأ، جاءت الشؤون الداخليّة
،وطرحت كلّ تلك الأسئلة، كأنّه حاد عن الصواب

152
00:09:34,615 --> 00:09:38,517
.(أنّه كان يعمل لحساب (راسين
.كانت مُجرّد هراءات تماماً

153
00:09:38,618 --> 00:09:42,421
بعد يومين لاحقاً، وجد بعض الفتيان
.سيّارة (آيك) عند رصيف الميناء

154
00:09:42,519 --> 00:09:47,723
.كلّها رصاصات، الدمّ يُغطي كلّ المقاعد -
.كلّ السمات المُميّزة للإغتيال -

155
00:09:47,723 --> 00:09:50,926
أجل، إلاّ أننا لمْ نقدر على ربط
.(الجريمة بـ(راسين

156
00:09:51,025 --> 00:09:54,926
(تخلّص رجاله من جثة (آيك
.بحيث لا نعثر عليها أبداً

157
00:09:55,629 --> 00:09:59,930
أغلقت الإدارة العمليّة برمّتها
.بعد ذلك، وتمّ نقلي إلى هنا

158
00:10:00,031 --> 00:10:04,233
لكنّي أعرف شيئاً واحداً، لو كان لدى
،فريد كانا) صندوق ودائع آمن)

159
00:10:04,233 --> 00:10:09,137
،(فذلك لأنّه يحوز شيئاً لـ(راسين
.وليست طوابع

160
00:10:09,237 --> 00:10:12,239
.إنّه يُريد الإنتقام -
.لا ألومه -

161
00:10:12,239 --> 00:10:15,540
(من النظر للأمر، أخمّن أنّ (راسين
.قتل (فينش) للسرقة منه

162
00:10:15,540 --> 00:10:19,242
،هذا يُفسّر سبب تعرّضه للتعذيب
.حتى يُفصح عن شريكه

163
00:10:19,342 --> 00:10:23,145
،أياً كان ما سرقاه من صندوق الودائع
.فإنّ (راسين) أراد استعادته بشدّة

164
00:10:23,245 --> 00:10:25,246
(أجل، لكن كيف عرف حول (فينش
في المقام الأوّل؟

165
00:10:25,246 --> 00:10:28,047
لربّما تعرّف على رائحة
.نبيذ (البروت) الرائعة

166
00:10:28,047 --> 00:10:30,548
مُتأكّدة أنّ (راسين) من النوع
.الذي لديه مصادره

167
00:10:30,548 --> 00:10:33,551
إذن هل تعتقدين أنّ جامع الطوابع
قام بالعمل نيابة عن (راسين)؟

168
00:10:33,551 --> 00:10:37,753
بالتأكيد، إلاّ أننا اتّصلنا به. إنّ لديه
.شهود مُستعدّين لتأكيد مكان وجوده

169
00:10:37,852 --> 00:10:39,955
.طبعاً لديه شهود -
.وليس لدينا أيّ دليل خلاف ذلك -

170
00:10:40,056 --> 00:10:44,058
بمُناسبة الحديث عن ذلك، لقد جلبوا
.تقرير وحدة الجرائم لمسرح الجريمة

171
00:10:44,157 --> 00:10:48,660
(تمّ مسح السيّارة. غير بصمات (فينش
.وزوجته، ليس لدينا بصمات قابلة للإستعمال

172
00:10:48,759 --> 00:10:51,361
لا زلنا لمْ نتعرّف على ذلك
.الرمز المعدني الذي وجدناه

173
00:10:51,361 --> 00:10:55,965
في هذه الأثناء، جامع الطوابع لديه عُذر
.غياب، وليس لدينا حاليّاً أيّ دليل

174
00:10:56,064 --> 00:11:00,567
فما هي خطوتنا التالية؟ -
.نتحدّث لضحيّة السرقة الحقيقي -

175
00:11:00,666 --> 00:11:05,069
.(السيّد (فيكتور راسين -
.جريئة. يُعجبني أسلوبكِ -

176
00:11:05,171 --> 00:11:10,473
ماذا، أتعتقدين أنّه من النوع الذي سيُخبرنا ما يُوجد
في ذلك الصندوق، أو ربّما يعترف بقتل اللص؟

177
00:11:10,573 --> 00:11:13,174
.(راقب وتعلّم يا (كاسل
.راقب وتعلّم

178
00:11:21,680 --> 00:11:24,180
بمَ أدين هذه الزيارة؟

179
00:11:27,384 --> 00:11:31,987
(خزانة ودائع آمنة في مصرف (مانهاتن التبادلي
.قد تمّ اقتحامها قبل أيّام، سيّد (راسين

180
00:11:32,087 --> 00:11:37,890
.(إنّها مُسجّلة لزميل لك، (فريد كانا -
حقاً. لأيّ درجة ينحدر هذا العالم؟ -

181
00:11:37,890 --> 00:11:41,692
السيّد (كانا) يدّعي أنّ الصندوق
يحتوي مجموعة طوابعه؟

182
00:11:41,892 --> 00:11:47,396
...(لمْ أعتد الكذب من السيّد (كانا
.عليّ

183
00:11:47,753 --> 00:11:51,855
.نعتقد أنّه كان يحوي شيئاً قيّماً بقليل
.ربّما شيء يخصّك

184
00:11:51,855 --> 00:11:53,318
حقاً؟ ولمَ ذلك؟

185
00:11:53,318 --> 00:11:57,714
لأنّ أحد المُتورّطين بعمليّة السرقة وُجد
.مقتولاً بمرآب للسيّارات الليلة الماضية

186
00:11:57,810 --> 00:12:00,838
في الواقع، السيّد (فينش) تعرّض
.للتعذيب قبل أن يُقتل

187
00:12:00,934 --> 00:12:03,668
الآن، لمَ سيقوم شخص بفعل ذلك
لو كانت الطوابع هي جلّ ما سرقه؟

188
00:12:04,938 --> 00:12:06,989
أين كنت الليلة الماضية؟

189
00:12:08,257 --> 00:12:09,428
.في المنزل

190
00:12:12,553 --> 00:12:16,458
لديّ حرّاس يعملون على مدار الساعة
،يستطيعون أن يشهدوا عن مكان تواجدي

191
00:12:16,555 --> 00:12:18,997
.(لكنّكم لا تظنّون أنّي قتلتُ (فينش

192
00:12:19,486 --> 00:12:21,438
افترضتم أنّي جعلتُ شخصاً
،يفعل ذلك نيابة عنّي

193
00:12:21,438 --> 00:12:26,319
لذا فإنّكم هنا لأجل عدّ الضربات
المُوفقة غير المُتوقعة، صحيح؟

194
00:12:27,101 --> 00:12:28,566
آسف. ماذا كان ذلك؟

195
00:12:28,566 --> 00:12:32,567
هنود أمريكا الشماليّة يعتبرونه عملاً بطولياً
الإقتراب بما يكفي من أحد أعدائهم

196
00:12:32,567 --> 00:12:34,131
.ولمسه بعصا الضرب
...هل شعري

197
00:12:34,131 --> 00:12:35,400
.يبدو رائعاً -
.شكراً -

198
00:12:35,499 --> 00:12:38,134
هذا الغرض أو الأغراض التي
،كانت في صندوق الودائع

199
00:12:38,231 --> 00:12:42,528
لو كانت قيّمة جداً، فلمَ لا تُطاردون
(زميل السيّد (فينش

200
00:12:42,528 --> 00:12:45,554
،في هذا المسعى؟ فبعد كلّ شيءٍ
،أنتم تعرفون ما هو القول المأثور

201
00:12:45,554 --> 00:12:47,801
."لا شرف بين اللصوص"

202
00:12:50,436 --> 00:12:53,755
.أترين، ماذا قلت؟ مضيعة للوقت

203
00:12:54,537 --> 00:12:57,467
.أحسنتِ عملاً، حضرة المُحققة -
.شكرا لك يا حضرة المُحقق -

204
00:12:57,564 --> 00:13:02,055
.أحسنتِ عملاً"؟ كان الإنكار جلّ ما فعله" -
.إنّ بإمكانك تعلّم الكثير من الإنكار -

205
00:13:02,055 --> 00:13:05,960
مثل ماذا؟ -
.مثل أنّ (راسين) لمْ يجد شريك (فينش) بعد -

206
00:13:06,057 --> 00:13:11,331
لأنّ (راسين) لن يُوجّهنا في ذاك الإتّجاه
.لو كان يعرف مُسبقاً من أو أين مكان الشريك

207
00:13:11,331 --> 00:13:14,650
لابدّ أنّه يُريد هذا الرجل بشدّة لو كان مُستعدّاً
.لجعل الشرطة تقوم بالعمل الشاق نيابة عنه

208
00:13:14,748 --> 00:13:17,482
(كيف يُساعد ذلك (راسين
لو وجدنا شريك (فينش) أوّلاً؟

209
00:13:17,482 --> 00:13:20,996
لدى (راسين) صلات قويّة. لن تكون لديه
.مُشكلة بقتل شريك (فينش) في السجن

210
00:13:20,996 --> 00:13:22,267
.بيكيت) تتحدّث)

211
00:13:23,730 --> 00:13:25,978
.حسناً. سنكون هناك

212
00:13:26,074 --> 00:13:29,100
.ليني) جاهزة لضخّ الجثة بالدخان) -
.حسناً، فلتذهبا أنتما إلى المشرحة -

213
00:13:29,198 --> 00:13:31,544
سأذهب وأرى لو صدرت
.بيانات (فينش) الماليّة

214
00:13:31,640 --> 00:13:32,714
.حسناً

215
00:13:38,083 --> 00:13:39,646
ماذا؟ -
.لا شيء -

216
00:13:45,211 --> 00:13:48,042
.هذا رائع للغاية

217
00:13:49,020 --> 00:13:51,852
أتمانعين لو إلتقطتُ صُوراً؟ -
.استمتع -

218
00:13:51,948 --> 00:13:56,049
،لكن لو انتهى الأمر بإحداها على الإنترنت
.فإنّي سأتعقبك وأؤذيك

219
00:13:57,903 --> 00:14:00,931
إذن، ما القصّة مع مُحقق
مُكافحة السرقات الوسيم؟

220
00:14:01,028 --> 00:14:04,250
.دامينغ)؟ نحن نعمل على القضيّة معاً)
.هذا كلّ شيءٍ

221
00:14:06,301 --> 00:14:11,085
(لكن ثانية، أنت كنتِ تعملين مع (كاسل
...لعامٍ ولمْ يحدث شيء لعين، لذا

222
00:14:11,085 --> 00:14:15,185
.كان لدينا رهانٌ جارٍ
.خسرتُ الكثير من المال عليكما

223
00:14:15,965 --> 00:14:17,235
.يا رفاق

224
00:14:18,701 --> 00:14:22,800
لقد ترك القاتل بصمته عندما أغلق
.عيني ضحيّتنا. دعينا نتحقق منها

225
00:14:30,123 --> 00:14:31,100
ماذا؟

226
00:14:31,197 --> 00:14:36,178
،لدينا تطابق على البصمة
.لكن الرجل الذي تنتمي إليه ميّت

227
00:14:37,154 --> 00:14:40,571
.لكن هذا مُستحيل -
.إلاّ لو كان زومبي -

228
00:14:40,571 --> 00:14:46,331
.ليس زومبي، بل شرطيّ -
.(إسحاق "آيك" ثورنتون) -

229
00:14:46,331 --> 00:14:48,870
شريك (أسبوزيتو) القديم؟ -
.إنّه حيّ -

230
00:14:53,375 --> 00:14:56,578
.ذهبتُ إلى جنازته، وأمسكتُ بيد زوجته

231
00:14:56,677 --> 00:14:59,104
وأنتِ تُخبريني الآن أنّه حيّ
ويعمل لحساب (راسين)؟

232
00:14:59,202 --> 00:15:01,923
أنّه قتل (فينش)؟ -
.كان فعل الإختفاء المثالي -

233
00:15:02,019 --> 00:15:05,417
(كان يعلم أنّ الجميع سيعتقد أنّ (راسين
.قتله وألقى بجثته بمكان ما

234
00:15:05,417 --> 00:15:09,593
.كلاّ، لا أرَ كيف بإمكانه فعل ذلك
للشارة، ولي؟

235
00:15:09,593 --> 00:15:12,311
.لكنتُ سأتلقى رصاصة عوضاً عنه -
.(اسبوزيتو) -

236
00:15:12,407 --> 00:15:15,322
.هذا المُلازم (هوليويل) من الشؤون الداخليّة -
.لقد إلتقينا -

237
00:15:15,322 --> 00:15:16,487
أأنتِ اتّصلتِ بالشؤون الداخليّة؟ -
.كلاّ -

238
00:15:16,584 --> 00:15:18,234
.أنا اتّصلتُ بهم من أجل حمايتك

239
00:15:18,234 --> 00:15:21,731
.آسف، أيّها المُحقق
.لا أستمتع حقاً بكوني مُحق

240
00:15:21,827 --> 00:15:25,422
.كلاّ، بالطبع لست كذلك -
أعتبر أنّك كنت الضابط المُحقق -

241
00:15:25,518 --> 00:15:27,168
عندما اختفى (آيك ثورنتون)؟ -
.كنتُ كذلك -

242
00:15:27,168 --> 00:15:31,732
وما الذي وضعك بأثره في المقام الأوّل؟ -
،كان (راسين) يتقدّم علينا بخطوة واحدة دوماً -

243
00:15:31,830 --> 00:15:33,965
.كان يعرف ما كنّا نُفكّر به على الدوام

244
00:15:33,965 --> 00:15:36,977
لمْ يتطلّب الأمر كثيراً لأدرك
.أنّه يتمّ تنبيه بواسطة شرطي

245
00:15:39,988 --> 00:15:46,300
،لحسن الحظ، كان لدينا مُخبر آنذاك أكّد ذلك
.لكنّه اختفى قبل أن نتمكّن من إعتقاله

246
00:15:46,397 --> 00:15:50,572
.الأغلب أنّه اكتشف أننا نسعى خلفه
.افترضنا أنّ (راسين) قتله عندما وجدنا سيّارته

247
00:15:50,670 --> 00:15:55,039
.يبدو أنّه ضمّه إلى العائلة بدلاً من ذلك
هل اتّصل (ثورنتون) بك؟

248
00:15:55,137 --> 00:15:58,826
ماذا تقصد بذلك؟ -
ما الذي تتهم شريكي به بالضبط؟ -

249
00:15:58,923 --> 00:16:01,936
.أنا لا أتّهم، أنا أسأل -
ماذا تسأل؟ -

250
00:16:02,809 --> 00:16:05,528
لو كنتُ أعرف طوال الوقت؟
لو كنتُ جزءاً من ذلك؟

251
00:16:06,594 --> 00:16:09,024
.الجواب هُو لا -
،حسناً، هذه خُدعة مُتقنة -

252
00:16:09,024 --> 00:16:11,257
يبدو أنّ الأمر سيستغرق بعض
.التخطيط والقليل من المُساعدة

253
00:16:11,257 --> 00:16:13,686
،قلتُ لك للتو
.لمْ أكن أعرف

254
00:16:14,171 --> 00:16:15,335
،ماذا تودّ منّي أن أفعل
أن أجري اختباراً لكشف الكذب؟

255
00:16:15,432 --> 00:16:16,598
هل ستفعل؟ ستُجري اختباراً لكشف الكذب؟

256
00:16:16,598 --> 00:16:17,957
...انتظر لحظة -
.لو كان سيُبعدك عنّي -

257
00:16:17,957 --> 00:16:19,122
.أسبوزيتو)، ليس عليك فعل هذا)

258
00:16:19,122 --> 00:16:20,775
.أريد ذلك -
.جيّد -

259
00:16:21,648 --> 00:16:23,685
.مكتبي، بعد ساعة واحدة

260
00:16:40,292 --> 00:16:44,857
.كان ذلك الرجل مُتجاوزاً الحد -
.لكنتُ سأطرح نفس الأسئلة لو كنتُ مكانه -

261
00:16:46,215 --> 00:16:50,488
تعلم أنّ بإمكانك التحدّث معي، أليس كذلك؟ -
.لقد تناسيتُ كلّ تلك الأمور يا صاح -

262
00:16:50,488 --> 00:16:52,819
...الأمر الوحيد الذي احتفظتُ به من ذاك

263
00:16:54,762 --> 00:16:56,121
.هذا فحسب

264
00:16:56,217 --> 00:16:59,716
،في السابق، عندما كنتُ بالقسم الـ54
.اعتاد الجميع حمل واحدة من هذه معهم

265
00:16:59,716 --> 00:17:03,016
.كان الأمر أشبهاً بالفخر -
ألدى (آيك) واحدة من تلك؟ -

266
00:17:03,113 --> 00:17:05,056
أجل. لماذا؟ -
.دعني أراها -

267
00:17:11,563 --> 00:17:15,738
الـ54. لابدّ أنّه انكسر عندما
.(كان يتقاتل مع (فينش

268
00:17:15,835 --> 00:17:17,195
.لقد كان هُو

269
00:17:22,147 --> 00:17:25,740
أوَتعلم، لن يلومك أحد
.لو ابتعدت عن هذه القضيّة

270
00:17:27,002 --> 00:17:32,246
كلاّ. سواء أكان شريكاً
.أمّ لا، لقد قتل رجلاً

271
00:17:32,246 --> 00:17:37,003
.لقد نفذ روتين الشبح لسنواتٍ
.تخلّى عن حياته القديمة وأصدقائه

272
00:17:37,101 --> 00:17:40,597
لا يُمكنه تنفيذ مثلك ذلك الإختفاء
.من دون مُساعدة شخص ما

273
00:17:40,597 --> 00:17:41,861
.(لقد حظيَ بمُساعدة (راسين

274
00:17:41,861 --> 00:17:44,871
،حسناً، سواء أكان (راسين) أمْ لا
.كان مُتزوّجاً، أليس كذلك؟ لديه ابن

275
00:17:44,967 --> 00:17:46,812
.لابدّ أنّهما كانا يعرفان

276
00:17:46,812 --> 00:17:49,143
.رأيتُ (كارول) الشهر الماضي
.هي لا تعرف أيّ شيءٍ

277
00:17:49,240 --> 00:17:53,707
أأنت مُتأكّد من ذلك؟ -
.سُحقاً، لستُ مُتأكّداً من أيّ شيءٍ بعد الآن -

278
00:17:53,803 --> 00:17:57,010
أين أنت ذاهب؟ -
.لأجري اختبار كشف الكذب، وأبرّئ اسمي -

279
00:17:59,437 --> 00:18:02,059
.اذهب لجلب الزوجة
.دعنا نرى ما تعرفه

280
00:18:03,127 --> 00:18:04,972
.آسفة. لا أصدّقكِ

281
00:18:05,069 --> 00:18:09,632
.(بصمة إبهامه على جثة ضحيّتنا يا (كارول
.هُو حيّ. ليس هناك تفسير آخر

282
00:18:10,605 --> 00:18:13,128
،هُم لمْ يستعيدوا جثة (آيك) أبداً
.لذا فإنّي لا أعرف

283
00:18:13,224 --> 00:18:15,459
...لكان بإمكان شخص قطع إبهامه و -

284
00:18:15,459 --> 00:18:18,858
،نعم، لكان بإمكانهم فعل ذلك
.لكنّكِ تعرفين أنّهم لمْ يفعلوا ذلك

285
00:18:20,024 --> 00:18:25,754
.بربّكِ يا (كارول). لقد مضت سنوات
امرأة جذابة مثلكِ لمْ تجد رجلاً جديداً؟

286
00:18:25,850 --> 00:18:30,705
.ليس سهلاً عندما تكون أمّاً عازبة
.ليس أنّ ذلك من شأنك

287
00:18:31,290 --> 00:18:35,172
أتعرفين ما تحصلين عليه عندما
يموت شرطيّ وعليه أمر قضائيّ؟

288
00:18:35,368 --> 00:18:36,920
.سأخبركِ ما لا تحصلين عليه

289
00:18:37,018 --> 00:18:40,417
لا تحصلين على علم مطويّ، وبالتأكيد
.لا تحصلين على بنس واحد من معاشه

290
00:18:40,513 --> 00:18:42,846
ومع ذلك، تمكّنتِ على نحو ما
...من تسديد أقساط الرهن العقاري

291
00:18:42,846 --> 00:18:45,853
،لو كان (آيك) حيّ
.فهذا يعني أننا ما زلنا مُتزوّجين

292
00:18:46,438 --> 00:18:49,739
ولا تستطيعين إجباري
.على الشهادة ضدّ زوجي

293
00:18:51,098 --> 00:18:53,819
كانت تعرف أنّي حيّ، لكن أعرفت
أنّه كان يعمل لحساب (راسين)؟

294
00:18:53,917 --> 00:18:57,702
.هي زوجة شرطيّ وتعرف حقوقها
.بالتوفيق في استخراج أيّ شيءٍ منها

295
00:18:57,800 --> 00:19:01,296
.قد تتحدّث معي -
.نجحت في اختبار كشف الكذب -

296
00:19:01,296 --> 00:19:04,015
أجل، كان لديّ شعور بأنّ
.هوليويل) خائب الأمل قليلاً)

297
00:19:05,859 --> 00:19:08,385
هي تعرفني. قد أكون قادراً
.على جعلها تُصارحني

298
00:19:08,481 --> 00:19:09,647
.حسناً، فلتجرّب حظّك في الصباح

299
00:19:09,744 --> 00:19:12,561
وسأرسل وحدة إلى المنزل
.في حال قرّر (آيك) الظهور

300
00:19:12,561 --> 00:19:13,725
.حسناً

301
00:19:19,552 --> 00:19:23,437
.الخيانة، الكذب، والخداع
.يبدو وكأنّه زواجي الأوّل

302
00:19:25,573 --> 00:19:27,028
ماذا؟ -
أحاول أن أكتشف -

303
00:19:27,028 --> 00:19:32,564
ما كان مُهمّا للغاية في صندوق الودائع ذاك
.لدرجة سيضع (فينش) وشريكه في الخطر لأجله

304
00:19:32,564 --> 00:19:35,186
بمَن تتصلين؟ -
.دامينغ) يتحدّث) -

305
00:19:35,283 --> 00:19:36,837
.كنتُ اتّصل بك للتو

306
00:19:36,837 --> 00:19:39,073
.يا لها من مُصادفة
.كنتُ قادماً لرؤيتكِ

307
00:19:39,169 --> 00:19:41,499
يا للروعة، كأننا نعمل جميعاً
.على نفس القضيّة

308
00:19:41,499 --> 00:19:43,635
.(أخبرني (أسبوزيتو) عن (آيك

309
00:19:43,732 --> 00:19:46,453
ألديكم دليل حوله؟ -
.كلاّ. نعمل على ذلك -

310
00:19:46,548 --> 00:19:47,713
ماذا عن شريك (فينش)؟

311
00:19:47,713 --> 00:19:51,405
لا يُوجد شيء في سجلاّات هاتفه
.أو بياناته الماليّة التي تُشير لواحد

312
00:19:51,503 --> 00:19:55,386
.لكن أخيراً جاءت أشرطة مُراقبة المصرف
.كنتُ سأشاهدهم في الصباح

313
00:19:55,386 --> 00:19:57,428
لو راقب (فينش) الموقع
...في الأسابيع القليلة الماضية

314
00:19:57,428 --> 00:20:02,088
.إذن لربّما ذهب معه الشريك الغامض -
بالضبط. أتُريدين الإنضمام إليّ؟ -

315
00:20:02,088 --> 00:20:04,318
.أجل. أجل، أودّ ذلك -
.رائع. أراكِ في الصباح -

316
00:20:04,318 --> 00:20:07,039
.حسناً، عظيم. أراك صباحاً
.تُصبح على خير

317
00:20:07,039 --> 00:20:08,397
.تُصبحين على خير

318
00:20:10,145 --> 00:20:16,264
كاسل)، أيُمكن أن أسألك شيئاً؟)
أنت و(بيكيت)، أهناك أمر يجري بينكما؟

319
00:20:16,360 --> 00:20:17,332
أنا و(بيكيت)؟ -
.أجل -

320
00:20:17,427 --> 00:20:19,371
.كلاّ -
...اسمع يا رجل، لو كنتُ مُتجاوزاً -

321
00:20:19,470 --> 00:20:25,003
.لا تُوجد بيننا علاقة عاطفيّة -
.رائع. حسناً، رائع -

322
00:20:37,919 --> 00:20:43,457
.لا تبتسمي عندما يكون لديك ورقة جيّدة
.إنّك بحاجة لتطوير وجه لعبة البوكر

323
00:20:43,457 --> 00:20:45,493
.ثقي بي. يغدو الأمر مُفيداً

324
00:20:47,436 --> 00:20:51,708
.إلاّ عندما لا يغدُ مُفيداً -
ماذا تعني؟ -

325
00:20:52,290 --> 00:20:53,650
.لا تهتمّي

326
00:20:55,011 --> 00:20:57,341
زوج من السيّدات. ماذا لديكِ؟

327
00:21:00,257 --> 00:21:05,305
.رُعاتي بقر! لقد كسبتُ
من هُو الأب الآن؟

328
00:21:05,305 --> 00:21:06,956
.تكسبين مثل جدّتكِ

329
00:21:07,054 --> 00:21:11,907
إذن يبدو أنّي أدين لك بليلة
.واحدة في واجب غسل الأطباق

330
00:21:11,907 --> 00:21:14,919
وأنت مدين لي بواجب ترتيب
،الفراش لأربعة أيّام

331
00:21:15,014 --> 00:21:17,053
،ثلاثة علاجات في مُنتجعٍ صحّي
،زوجان من النظارات الشمسيّة

332
00:21:17,152 --> 00:21:19,191
.ومحفظة (بلغاري) لجدّتي

333
00:21:21,618 --> 00:21:23,174
ما الخطب؟

334
00:21:25,502 --> 00:21:27,543
.لمْ اعتد على الخسارة

335
00:21:34,258 --> 00:21:36,504
.(مرحباً يا (كارول
ألديكِ بضع دقائق؟

336
00:21:37,777 --> 00:21:39,341
!(عمّي (خافي

337
00:21:39,341 --> 00:21:41,395
مرحباً، كيف الحال يا صاحبي؟ -
كيف الحال؟ -

338
00:21:41,491 --> 00:21:42,665
كيف حالك؟ -
.بأفضل حالٍ -

339
00:21:42,665 --> 00:21:45,011
.رائع. يا رجل، تبدو طويل القامة

340
00:21:45,401 --> 00:21:49,116
.(هذا رفيقي (كيفن -
.(مرحباً. أنا (تيم -

341
00:21:49,116 --> 00:21:52,442
.(سُعدتُ بمُقابلتك يا (تيم -
.هُو يُحبّ بطاقات البيسبول -

342
00:21:52,442 --> 00:21:54,299
لمَ لا تصطحبه إلى الطابق
العلوي وتُريه بطاقاتك؟

343
00:21:54,396 --> 00:21:56,450
.هيا بنا -
.أجل، لنمضِ -

344
00:22:03,784 --> 00:22:05,737
كمْ مضى وأنتِ تعرفين؟

345
00:22:07,789 --> 00:22:11,409
كارول)، سيكون أسهل عليه كثيراً)
.لو أخبرتِني بمكان تواجده

346
00:22:13,950 --> 00:22:17,567
حتى تعتقله؟ -
.(لقد قتل رجلاً يا (كارول -

347
00:22:18,840 --> 00:22:21,481
.كلاّ -
.كانت بصماته على الجثة -

348
00:22:21,579 --> 00:22:27,737
.أرجوك. أرجوك
.لا تُحاول العثور عليه

349
00:22:28,911 --> 00:22:33,410
.ليس الآن، ليس عندما غدونا قريبين جداً -
قريبون جداً من ماذا؟ -

350
00:22:34,974 --> 00:22:38,883
.آسفة
.لا أستطيع

351
00:22:50,909 --> 00:22:53,745
،أتعلمين، لو تعب إصبعكِ
.فإنّ بإمكاننا التبديل

352
00:22:53,745 --> 00:22:55,309
لا بأس. أعتقد أنّي قادرة
.على التعامل مع ذلك

353
00:22:55,408 --> 00:22:58,142
أتفهّم. أنتِ لا تُريدين التخلّي
.عن مقعد السائق

354
00:22:58,241 --> 00:22:59,612
.مرحباً، لقد جلبتُ القهوة

355
00:22:59,612 --> 00:23:01,860
.أوَتعرف؟ لا بأس
.دامينغ) جلب البعض بالفعل)

356
00:23:01,860 --> 00:23:03,228
حقاً؟

357
00:23:06,162 --> 00:23:07,825
.(بول فينش)

358
00:23:10,073 --> 00:23:13,788
.أجل. إنّه يُراقب المكان -
.وانظر من هُو شريكه -

359
00:23:13,788 --> 00:23:17,599
تلك زوجته (مونيكا). قالت أنّه لمْ يكن
.لديها أدنى فكرة عمّا كان يقوم به

360
00:23:17,599 --> 00:23:20,339
.هناك شخص آخر معهما -
...هذا -

361
00:23:22,002 --> 00:23:23,173
.(آيك ثورنتون)

362
00:23:23,270 --> 00:23:26,693
،(لو كان يعمل لحساب (راسين
فماذا يفعل مع (فينش)؟

363
00:23:29,854 --> 00:23:33,055
إذن كان (آيك) يعمل مع (فينش)؟ -
.أجل، يبدو الأمر كذلك -

364
00:23:33,055 --> 00:23:36,159
(أخمّن أنّه إكتشف أنّ (راسين
،كان يحفظ شيئاً قيّماً في الصندوق

365
00:23:36,258 --> 00:23:38,102
(لذا فإنّه احتاج لمهارات (فينش
.لمُساعدته في الحصول عليها

366
00:23:38,102 --> 00:23:39,947
،لكن لو كانا يعملان معاً
فلمَ قتله؟

367
00:23:40,044 --> 00:23:42,955
.لربّما كان (راسين) مُحقاً
.لربّما ليس هناك شرف بين اللصوص

368
00:23:42,955 --> 00:23:45,090
.ربّما لمْ يفعل ذلك -
.إنّه لدينا في مسرح الحادث -

369
00:23:45,188 --> 00:23:50,040
.عمله مع (فينش)، ما قالته زوجته
.ذلك لا يتناسب. هناك أمر آخر يجري

370
00:23:50,429 --> 00:23:52,174
.يبدو أننا على وشك معرفة ما هُو

371
00:23:53,145 --> 00:23:57,514
إليكِ الأمر يا (مونيكا)، لسنا مُهتمّين فيما
.لو كنتِ ساعدتِ زوجكِ بمُراقبة المصرف

372
00:23:57,610 --> 00:24:01,298
.جلّ ما أهتمّ به هُو إيجاد الذي قتله
.(آيك ثورنتون)

373
00:24:01,395 --> 00:24:06,539
أتعتقدين أنّ (آيك ثورنتون) قتل (بول)؟
.(فلتدعيني أخبركِ بماهيّة (آيك

374
00:24:06,539 --> 00:24:10,131
(قبل 12 سنة تقريباً، قبض على (بول
.وأخيه الصغير (باري) في سرقة

375
00:24:10,131 --> 00:24:12,848
،(رأى (آيك) أنّها أوّل مرّة لـ(باري
.لذا فإنّه منحه فرصة

376
00:24:12,945 --> 00:24:17,509
،دخل (بول) السجن لخمس سنواتٍ
.لكنّه لمْ ينسَ قط ما فعله (آيك) لأخيه

377
00:24:17,509 --> 00:24:20,030
لهذا السبب قام بتلك العمليّة
.الأخيرة معه، كردّ للمعروف

378
00:24:20,030 --> 00:24:23,913
ردّ المعروف أمر سافل، لأننا وجدنا
.بصمات (آيك) على جثة زوجكِ

379
00:24:23,913 --> 00:24:24,882
.لا أصدّق ذلك

380
00:24:24,981 --> 00:24:27,795
.لا يهمّ لو كنتِ لا تصدّقين ذلك
.الحقيقة هي أنّ (آيك) كان هناك

381
00:24:27,891 --> 00:24:29,835
.لقد عذب وقتل زوجكِ

382
00:24:29,930 --> 00:24:33,715
ماذا كان في الصندوق يا (مونيكا)؟
ما الذي سرقاه من (راسين)؟

383
00:24:34,395 --> 00:24:38,082
لابدّ أنّه كان قيّماً جداً لو أنّ (آيك) قرّر
.قتل زوجكِ من أجل ألاّ يتقاسماه

384
00:24:38,179 --> 00:24:42,936
.يتقاسماه؟ لمْ يكن هناك شيء ليتقاسماه -
ما الذي كان في الصندوق؟ -

385
00:24:45,558 --> 00:24:48,953
.كتاب. دفتر حسابات -
دفتر حسابات؟ -

386
00:24:49,537 --> 00:24:55,455
شيء يُظهر كلّ مدفوعات (راسين) ومديناته
.على كلّ أعماله، ليست المشروعة فحسب

387
00:24:56,135 --> 00:25:00,697
تقرير بجميع عمليّات (راسين) غير القانونيّة
.يُمكن أن تُساوي رُزماً في إبتزاز

388
00:25:00,697 --> 00:25:02,249
.لكانوا سيفعلون لو حصلوا عليه

389
00:25:02,346 --> 00:25:04,580
،لكن عندما سطيا على المصرف
.كان الصندوق فارغاً

390
00:25:04,580 --> 00:25:07,589
فارغ؟ -
.دفتر الحسابات لمْ يكن هناك -

391
00:25:08,073 --> 00:25:15,935
إذن يُعذب رجل شريكه ويقتله بعد اقتحام مصرف
.لسرقة شيءٍ من رئيسه لمْ يكن هناك في الواقع

392
00:25:16,033 --> 00:25:18,070
يبدو مجنوناً عندما تقول
.الأمر بتلك الطريقة

393
00:25:18,070 --> 00:25:20,788
،اسمعوا، أعلم أنّه كان شريكي
،لكن مهما حاولتُ تفصيله

394
00:25:20,788 --> 00:25:23,311
.(فإنّه ليس منطقياً أنّ (آيك) سيقتل (فينش

395
00:25:23,311 --> 00:25:25,739
.(حضرة المُحققة (بيكيت -
.(حضرة المُلازم (هوليويل -

396
00:25:25,739 --> 00:25:27,873
،آسف للمقاطعة
،لكن كان فريقي يعملون على أداة

397
00:25:27,969 --> 00:25:31,077
رصد للهواتف المحمولة للعديد من
.(الأعضاء الرئيسيين لمُنظمة (راسين

398
00:25:31,175 --> 00:25:33,697
.(كنّا نستمع لأيّ ذكرٍ لـ(آيك ثورنتون

399
00:25:33,793 --> 00:25:37,192
وماذا؟ -
.واتّضح أننا لسنا الوحيدين الذين نبحث عنه -

400
00:25:37,192 --> 00:25:39,617
لقد وضع (راسين) سعراً للتو
.(على رأس (ثورنتون

401
00:25:39,617 --> 00:25:42,433
لابدّ أنّ (راسين) اكتشف أنّه
.يسعى خلف دفتر الحسابات

402
00:25:42,433 --> 00:25:45,344
أعتقد أنّك لست الوحيد
.الذي خانه شريكك القديم

403
00:25:46,509 --> 00:25:48,840
.(كارول) -
أين أنت ذاهب؟ -

404
00:25:48,840 --> 00:25:52,719
،(لو كان (راسين) سيسعى خلف (آيك
.فإنّه سيسعى خلف زوجته وابنه

405
00:25:52,719 --> 00:25:54,372
.(رايان) -
.أجل -

406
00:25:54,372 --> 00:25:56,505
.سأتّصل بفريق المُراقبة

407
00:25:59,804 --> 00:26:00,970
!(كارول)

408
00:26:02,715 --> 00:26:04,172
!(كارول)، أنا (خافي)

409
00:26:05,630 --> 00:26:06,697
!(كارول)

410
00:26:09,511 --> 00:26:10,676
!(تيمي)

411
00:26:16,401 --> 00:26:17,956
.اذهب للطابق العلوي

412
00:26:20,769 --> 00:26:21,933
!(كارول)

413
00:26:23,196 --> 00:26:24,361
!(تيمي)

414
00:26:29,310 --> 00:26:32,998
.لا شيء -
.لقد رحلا -

415
00:26:32,998 --> 00:26:34,065
.قال فريق المُراقبة أنّهما لمْ يُغادرا

416
00:26:34,065 --> 00:26:36,105
...أنّى أمكنهم أن -
.(راسين) -

417
00:26:38,822 --> 00:26:41,054
،اجعل الشرطة تُفتّش الحي
.لربّما رأى أحدٌ شيئاً

418
00:26:41,054 --> 00:26:42,509
.أجل، سأتولى ذلك

419
00:27:12,188 --> 00:27:15,102
.(أقدّر لك ما فعلته لابني يا (خافي

420
00:27:17,726 --> 00:27:22,880
كارول) و(تيم). أين هما؟) -
.(في مكان لن يجدهما فيه (راسين -

421
00:27:22,880 --> 00:27:25,696
.لدينا رجال يُراقبون هذا المكان 24/7
كيف دخلت إلى هنا؟

422
00:27:25,696 --> 00:27:28,516
،ثلاث سنواتٍ كشبح
.فإنّك تتعلم بعض الأشياء

423
00:27:32,208 --> 00:27:38,040
.إذن كانت الشؤون الداخليّة مُحقة
.قبل ثلاث سنوات. الآن

424
00:27:39,594 --> 00:27:41,734
.(كنت تعمل لحساب (راسين -
أهذا ما تعتقده؟ -

425
00:27:41,829 --> 00:27:47,078
.جعلتني أعتقد أنّك ميّت
.والآن تُصوّب مُسدّساً تجاهي

426
00:27:50,675 --> 00:27:56,895
.(أنت شرطيّ صالح يا (خافي
.لكن لو أبعدتُ هذا، فإنّك ستقبض عليّ

427
00:27:56,895 --> 00:27:58,839
.ولا أستطيع أن اسمح لك بذلك، ليس بعد

428
00:27:58,839 --> 00:28:00,492
.ليس عندما أغدو قريباً جداً -
قريب جداً من ماذا؟ -

429
00:28:00,590 --> 00:28:03,117
هنالك شرطيّ قذر على كشف
.(أجور (راسين

430
00:28:03,214 --> 00:28:06,127
لذا من أجل إبعاد الشبهات عن ذاك
.الرجل، قام (راسين) بإفساد سُمعتي

431
00:28:06,226 --> 00:28:09,724
.وصدّقت الشؤون الداخليّة ذلك تماماً -
لمَ لمْ تأتي إليّ فحسب؟ -

432
00:28:09,822 --> 00:28:15,165
.اسمع، القضايا مثل قضيّتي مُعدية يا صاح
.لمْ أكن أقدر أن أدعك تُصاب بما لديّ

433
00:28:15,265 --> 00:28:18,861
رجل (راسين) أشبعهم بالكثير من
.التفاهات، حتى يغدو بإمكانهم سجني

434
00:28:18,861 --> 00:28:23,719
ولو كنتُ سمحتُ بذلك، فإنّ (راسين) كان
.سيقتلني بالسجن قبل أن أقوم بتبرئة اسمي

435
00:28:23,817 --> 00:28:25,665
أين كنت؟ -
.أراقب وأتعلم -

436
00:28:25,760 --> 00:28:28,772
.بهذه الطريقة اكتشفت حول دفتر الحسابات -
.(مدفوعات ومدينات (راسين -

437
00:28:28,772 --> 00:28:32,564
جميع من في كشف أجوره، بما في ذلك
.الشرطيّ القذر الذي لفق لي التُهمة

438
00:28:32,564 --> 00:28:36,159
.لكن الدفتر لمْ يكن بالمصرف كما اعتقدت -
.(بطريقة ما، (راسين) وجد (فينش -

439
00:28:36,258 --> 00:28:40,827
.كنت هناك يا رجل. لقد وجدنا بصماتك -
.(كان ميتاً عندما وجدته يا (خاف -

440
00:28:40,924 --> 00:28:43,450
.لقد أغلقتُ عينيه فحسب
.بربّك يا رجل

441
00:28:43,935 --> 00:28:47,241
ودفتر الحسابات؟ -
.أعرف مكانه -

442
00:28:47,336 --> 00:28:51,517
،(لكنّي أحتاج لمزيد من الوقت يا (خافي
.حتى ليلة الغد فحسب

443
00:29:02,498 --> 00:29:04,345
.كنت تحمل هذه معك على الدوام

444
00:29:11,441 --> 00:29:12,900
.لا أزال أحملها يا رجل

445
00:29:13,481 --> 00:29:17,285
إذن، ذلك يعني أنّ هناك شخص آخر مُتورّط
.في هذا الأمر، شخص من القسم الـ 54

446
00:29:17,285 --> 00:29:21,272
،أياً كان، فلقد انذر (راسين) أنّي حيّ
.ممّا يعني أنّهم قريبين

447
00:29:21,957 --> 00:29:24,871
.ربّما جزء من تحقيقك -
.القسم الـ54 -

448
00:29:26,704 --> 00:29:28,165
.(دامينغ)

449
00:29:32,613 --> 00:29:35,123
.إنّه هُو -
.يجب أن يكون هُو -

450
00:29:35,218 --> 00:29:38,308
أتتذكّرون كيف قال أنّه طلب هذه القضيّة؟ -
،قال أنّه يعشق القضايا الغريبة -

451
00:29:38,404 --> 00:29:44,197
.(لكنّه كان يُطارد اللصوص لأجل (راسين -
.عرفتُ أنّ هناك شيء لمْ يُعجبني حوله -

452
00:29:44,197 --> 00:29:48,545
جميل جداً. أراهن أنّه يتلقى دروس يوغا
.حتى يتمكّن من إلتقاط الفتيات فحسب

453
00:29:48,545 --> 00:29:52,794
طوال كلّ تلك السنوات، كان يتمتّع بأموال
.راسين)، تاركاً (ثورنتون) يتحمّل الملامة)

454
00:29:52,889 --> 00:29:55,209
،(لربّما هُو مُشترك بمجلّة (نيويوركر
.لكنّه لا يقرأها قط

455
00:29:55,209 --> 00:29:58,201
،كان الرجل يتلاعب بنا طوال الوقت
.(يستغلّنا لإيجاد شريك (فينش

456
00:29:58,297 --> 00:30:01,293
لا يترك سوى نُسخاً معروضة
.حيث يُمكن للناس رؤيتها

457
00:30:01,390 --> 00:30:04,381
.دعونا ننال من الساقط -
كيف؟ -

458
00:30:04,381 --> 00:30:08,244
لو كان يُنذر (راسين)، فلن يستخدم هاتف
.المركز، بل سيستخدم هاتفه المحمول

459
00:30:08,342 --> 00:30:09,886
.يمكننا استخراج بيانات شريحته

460
00:30:09,886 --> 00:30:12,394
،(لو كانت هناك أيّ اتّصالات لـ(راسين
.فإنّ لدينا كلّ الأدلة التي نحتاجها

461
00:30:12,492 --> 00:30:14,426
كيف سنُبْعد هاتفه عنه؟

462
00:30:15,972 --> 00:30:17,418
كيف الحال يا رجل؟

463
00:30:18,965 --> 00:30:20,412
.إنّ لديّ فكرة

464
00:30:29,973 --> 00:30:32,869
.يا للروعة
.مضت فترة منذ فعلتُ ذلك

465
00:30:32,869 --> 00:30:35,381
.سأحاول أن أكون لطيفة -
.افعلي ذلك -

466
00:30:40,789 --> 00:30:45,038
أهذا كثير عليك؟ -
.لا، لا. إنّي بطيء بعض الشيء للبدء -

467
00:30:48,708 --> 00:30:50,637
.لكن أعتقد أنّي بدأتُ بإيجاد إتّزاني الآن

468
00:31:05,226 --> 00:31:06,495
.لنمضِ. اسرع

469
00:31:08,541 --> 00:31:10,389
ماذا؟

470
00:31:10,587 --> 00:31:12,730
مرحباً يا رجل. كيف الحال؟
أأنت تستحمّ؟

471
00:31:16,233 --> 00:31:17,501
.وجدتُه -
.لنذهب -

472
00:31:21,009 --> 00:31:23,345
أيّ دليل على (ثورنتون)؟ -
.لا شيء -

473
00:31:23,345 --> 00:31:26,169
كيف يتقبّل (أسبوزيتو) كلّ هذا؟ -
كيف تظنّ؟ -

474
00:31:26,169 --> 00:31:30,163
أقصد، هذا رجل كان يحمل ميداليّة القسم
.الـ54 على شرف تضحية شريكه

475
00:31:30,163 --> 00:31:31,430
.كان لديّ واحدة من تلك -
حقاً؟ -

476
00:31:31,430 --> 00:31:32,504
.أجل

477
00:31:37,370 --> 00:31:39,710
.لكنّي فقدتها منذ سنواتٍ

478
00:31:40,196 --> 00:31:41,364
.هيا

479
00:31:44,773 --> 00:31:45,847
.حسناً

480
00:32:02,989 --> 00:32:05,132
أراهن أنّ هذا الرجل يٌقيم
.علاقات حميميّة كثيرة

481
00:32:05,132 --> 00:32:06,690
.يتمّ الرفع الآن

482
00:32:10,488 --> 00:32:13,605
يجب أن أقول لكِ، لا أعرف كمْ
.بإمكاني مُواصلة هذا الأمر

483
00:32:13,605 --> 00:32:17,504
أوَتعرف، أسمع أنّه يُساعد
.لو كنت تُفكّر في البيسبول

484
00:32:20,230 --> 00:32:24,224
إذن، ماذا تفعلين للمرح يا (كايت)؟
عندما لا تُحاولين قطع رأس شخص ما؟

485
00:32:24,224 --> 00:32:25,393
.إنّي جسد مُماثل في الواقع

486
00:32:30,943 --> 00:32:34,840
،أوَتعلم، في الليلة التي تسبق لقائي بك
.عُدتُ إلى المنزل لقراءة كتاب

487
00:32:35,911 --> 00:32:36,983
بدون مُزاح؟

488
00:32:41,854 --> 00:32:43,119
ماذا عنك؟

489
00:32:43,704 --> 00:32:48,574
ماذا عنّي؟ ماذا أفعل للمرح؟ أو ماذا كنتُ
أفعل في الليلة التي تسبق لقائنا؟

490
00:32:52,178 --> 00:32:56,757
بجديّة، لمَ لا تسأليني فحسب لو كان
لديّ عُذر غياب لجريمة قتل (فينش)؟

491
00:33:05,035 --> 00:33:07,473
حسناً. إذن أين كنت؟

492
00:33:10,781 --> 00:33:14,289
تحققتُ من كلّ الأرقام من خلال
.الدليل العكسي. عادت كلّها سليمة

493
00:33:14,289 --> 00:33:16,724
.(هذا لأنّه لمْ يكن (دامينغ

494
00:33:22,468 --> 00:33:24,420
.تمّ تأكيد عُذر غيابك -
.شكراً لك -

495
00:33:24,420 --> 00:33:28,412
كان يُدرّب حقاً فريق شبابٍ
.فقير لكرة السلّة

496
00:33:28,412 --> 00:33:31,335
،لأجل ما يستحقّ
.فاز رفاقي في تلك الليلة

497
00:33:31,729 --> 00:33:32,892
.يا إلهي

498
00:33:32,991 --> 00:33:34,843
آسف يا رجل. كان يجب أن
.نُزيلك من قائمة المُشتبه بهم

499
00:33:34,941 --> 00:33:36,498
.دعونا نمضي قدماً فحسب

500
00:33:36,596 --> 00:33:39,129
.اسمعوا، هناك شرطي سيء بالخارج
.يجب أن نعرف من يكون

501
00:33:39,223 --> 00:33:42,052
أتعرف كمْ شرطياً عمل بالقسم الـ54
خلال السنوات الـ10 الماضية؟

502
00:33:42,052 --> 00:33:45,167
.المئات وربّما الآلاف -
.أياً كان، فقد كان بارعاً -

503
00:33:45,167 --> 00:33:49,161
أنت لا تعمل بالجانب الآخر من دون إثارة شكوك
.الشؤون الداخليّة إلاّ لو كنت تعرف ما تفعله

504
00:33:49,161 --> 00:33:51,693
،أجل، لن نجده أبداً
.ليس في الوقت المُناسب على أيّة حال

505
00:33:51,789 --> 00:33:55,006
في الوقت المُناسب لأجل ماذا؟ -
.يجب أن اذهب للمشي -

506
00:34:00,167 --> 00:34:02,893
.ظننتُك ذاهباً للمشي

507
00:34:03,868 --> 00:34:05,524
ماذا تُريد؟

508
00:34:06,205 --> 00:34:08,641
ثورنتون) سيسعى خلف الدفتر)
هذه الليلة، أليس كذلك؟

509
00:34:08,738 --> 00:34:11,078
،كان الرجل هارباً لثلاث سنواتٍ
.مُنفصل عن عائلته

510
00:34:11,078 --> 00:34:13,123
،يجب أن أساعده
.فلا تُحاول ردعي

511
00:34:13,218 --> 00:34:16,140
.لا أحاول ردعك، بل سأذهب معك -
.كلاّ، لن تفعل -

512
00:34:16,140 --> 00:34:21,985
.أنا شريكك. هذا يعني أنّي معك في الشدّة -
.أعلم يا صاح -

513
00:34:23,154 --> 00:34:26,956
لكنّي سأحتاجك لمُساندتي
لو ساءت الأمور، حسناً؟

514
00:34:27,051 --> 00:34:30,557
.حسناً -
.شكراً -

515
00:34:41,952 --> 00:34:47,117
.أخبروني أنّكم وجدتم شيئاً يا قوم -
.للأسف يا سيّدي، لقد فشلنا في إيجاد شيءٍ -

516
00:34:47,213 --> 00:34:49,260
.كلاّ، لمْ نفشل

517
00:34:49,842 --> 00:34:51,112
إذا (ثورنتون) لمْ يعمل
،لحساب (راسين) قط

518
00:34:51,112 --> 00:34:53,057
فإنّ هناك شخص كذب على الشؤون
.الداخليّة قبل ثلاث سنوات

519
00:34:53,157 --> 00:34:56,761
.لإبعاد الشك عن الشرطي الحقيقي -
،لذا أياً كان من تحدّثت له الشؤون الداخليّة -

520
00:34:56,761 --> 00:34:58,709
.فلابدّ أنّهم عرفوا من هُو الشرطي القذر

521
00:34:58,805 --> 00:35:02,215
جلّ ما علينا القيام به هُو الحصول على اسم
.المُخبر من (هوليويل) والتحقق من أمره

522
00:35:02,311 --> 00:35:04,163
.القول أسهل من الفعل

523
00:35:04,163 --> 00:35:07,474
من المُستحيل لضابط بالشؤون الداخليّة
.أن يتخلى عن اسم مُخبرٍ سرّي

524
00:35:07,573 --> 00:35:09,323
.سنرى بذلك الشأن

525
00:35:17,410 --> 00:35:20,529
أأنت مُتأكّد أنّك مُستعدّ للمُراهنة بشارتك
.على هذا؟ الإحتمالات ضعيفة جداً

526
00:35:20,529 --> 00:35:23,252
أنت شريكي. أأنت مُتأكّد من قدرتك
على إدخالنا إلى مكتب (راسين)؟

527
00:35:23,348 --> 00:35:27,443
ثق بي. كنتُ أراقب المكان
.لثلاث سنوات. لنمضِ

528
00:35:30,659 --> 00:35:34,553
سيّدي، كيف فعلت ذلك؟ -
.حرّكتُ خيوطاً وبادلتُ بمعاريف -

529
00:35:36,500 --> 00:35:37,474
.لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً

530
00:35:37,572 --> 00:35:39,812
(التحقيق ضد (آيك ثورنتون
،قبل ثلاث سنوات

531
00:35:39,812 --> 00:35:44,391
الملازم (هوليويل) وضع مُخبره الرئيسي
.(كالمُحقق (خافيير أسبوزيتو

532
00:35:44,391 --> 00:35:45,852
.الساقط

533
00:35:45,949 --> 00:35:47,995
ماذا يعني ذلك؟ -
.ذلك يعني أنّه لمْ يكن هناك مُخبر -

534
00:35:47,995 --> 00:35:51,696
سيّدي، أهناك أيّ طريقة لنعرف لو كان
هوليويل) قد خدم بالمركز الـ54؟)

535
00:36:01,338 --> 00:36:04,067
هيا يا صاح. ما الذي سيتغرق وقتاً طويلاً؟
.لكنتُ قد عبرتُ طريقي بحلول هذا الوقت

536
00:36:15,462 --> 00:36:16,435
.هنا

537
00:36:18,677 --> 00:36:19,845
.ها نحن أولاء

538
00:36:25,009 --> 00:36:29,880
الأمر الرائع حول الشؤون الداخليّة، هُو أنّ
.وظيفتنا هي مُراقبة أفراد الشرطة الآخرين

539
00:36:29,880 --> 00:36:32,117
كان يجب أن تُغلق هاتفك
.(بشكل كامل يا (أسبوزيتو

540
00:36:32,117 --> 00:36:35,141
.أنت تعلم بوجود مُحدّد المواقع وغيره -
.كان أنت طوال كلّ ذاك الوقت -

541
00:36:35,141 --> 00:36:39,814
توقعتُ أنّك ستأتي لأجل هذا
.عاجلاً أمْ آجلاً. خطأ كبير

542
00:36:47,889 --> 00:36:51,100
.ارمِ الدفتر إلى هنا
!ارمِه

543
00:36:54,798 --> 00:36:59,473
،(لو كنتُ مكانك يا (ثورنتون
.لكنتُ سأبقى ميتاً

544
00:36:59,865 --> 00:37:01,713
.لكنّك لست أنا
.إنّي شرطيّ

545
00:37:01,713 --> 00:37:04,828
.أخالف الرأي يا صاحبي
.أنت مُجرم مطلوب للعدالة

546
00:37:05,413 --> 00:37:09,211
.أسأل (أسبوزيتو) هنا فحسب
.مات وهُو يُحاول القبض عليك

547
00:37:09,306 --> 00:37:12,520
...أسفي الوحيد هو أنّي
.أتيتُ مُتأخّراً لإنقاذه

548
00:37:12,617 --> 00:37:13,592
.أيّها الساقط

549
00:37:13,689 --> 00:37:16,806
اسمع، هناك شيء أريد أن أقوله
.قبل أن ننتهي هنا

550
00:37:16,806 --> 00:37:21,380
شكراُ لمُساندتي -
.لقد أسدانا ذلك خيراً كثيراً -

551
00:37:21,380 --> 00:37:23,721
سأحصل على وسام الشجاعة
.(لقتلك يا (ثورنتون

552
00:37:23,721 --> 00:37:27,811
.كلاّ، أنا جادّ يا رجل
.شُكراً لمُساندتي

553
00:37:46,700 --> 00:37:48,063
.حمداً للرب أنّكم هنا

554
00:37:48,157 --> 00:37:50,303
،(لقد حاولا قتلي. (أسبوزيتو) و(ثورنتون
.كِلاهما مُتورّط في هذا الأمر

555
00:37:50,303 --> 00:37:52,833
.اسقطه وإلاّ ساسقطك

556
00:38:02,862 --> 00:38:05,684
.(تعرف النظام المُتّبع (هوليويل
.ابقِ يديك مرفوعة

557
00:38:12,109 --> 00:38:16,299
الملازم (هوليويل)، أنت رهن الإعتقال
.(بتهمة قتل (بول فينش

558
00:38:16,395 --> 00:38:17,954
أين (أسبوزيتو)؟

559
00:38:18,539 --> 00:38:20,195
أين (أسبوزيتو)؟

560
00:38:20,390 --> 00:38:22,920
أسبوزيتو)؟) -
.أجل -

561
00:38:22,920 --> 00:38:24,770
.لدينا ضابط مُصاب

562
00:38:24,868 --> 00:38:28,179
،(وليام 16)، (وليام 16)
."نحتاج لسيّارة إسعاف في "3471 هيوستن

563
00:38:28,179 --> 00:38:30,613
.إنّي على ما يُرام
.لقد خرجت الرصاصة

564
00:38:30,710 --> 00:38:33,535
هوليويل)؟) -
.أجل، أمسكنا به، وبالدفتر -

565
00:38:33,535 --> 00:38:34,895
.جيّد

566
00:38:34,994 --> 00:38:36,261
.(آيك) -
.أجل -

567
00:38:36,261 --> 00:38:38,497
.(هذا شريكي، (رايان -
.مرحباً -

568
00:38:39,862 --> 00:38:44,729
.(هذا شريكي الآخر، (كاسل -
.مرحباً يا رجل -

569
00:38:50,768 --> 00:38:55,830
،ومع شهادة (هوليويل) ودفتر الحسابات
.(لدينا الآن أدلّة كافية لإعتقال (راسين

570
00:38:56,610 --> 00:39:00,505
حسناً، لكن ما لا أفهمه هُو كيف انتهى بك
.(المطاف في مكتب (راسين) مع (ثورنتون

571
00:39:00,505 --> 00:39:02,840
...سيّدي، أنا -
.آسفة يا سيّدي -

572
00:39:02,840 --> 00:39:04,886
.ظننتُ أننا أوضحنا ذلك

573
00:39:04,984 --> 00:39:10,049
كان (أسبوزيتو) معنا عندما استجبنا
.(لعمليّة سطو جارية في مكتب (راسين

574
00:39:10,049 --> 00:39:12,285
ومن الذي قام بالإتّصال؟

575
00:39:12,580 --> 00:39:16,473
تمّ إجراء الإتّصال من قبل مُواطن عادي
.الذي يرغب في أن يظلّ مجهولاً

576
00:39:16,473 --> 00:39:19,978
قد أحتاج لمُواطن عاديّ لمُساعدتي
.بكتابة هذه الفوضى اللعينة بالتفصيل

577
00:39:19,978 --> 00:39:22,413
.سأكون سعيداً لتقديم خبرتي

578
00:39:23,288 --> 00:39:24,460
...إذن

579
00:39:50,161 --> 00:39:53,279
.أعلم أنّك لن تُطلق سراحي -
.مُجرّد إجازة -

580
00:39:53,279 --> 00:39:54,642
.لدينا شيء نُريدك أن تراه

581
00:40:07,008 --> 00:40:08,665
.لقد فعلتها يا صاح

582
00:40:21,907 --> 00:40:28,623
.وأفضل الأخبار أنّك حُرّ لترحل -
.بقدر ما أعرف، تصرّف (فينش) لوحده -

583
00:40:28,623 --> 00:40:33,494
.إنّها قضيّتي. إنّي أغلقها -
.ولا أرَ (راسين) يُوجّه اتّهامات قريباً -

584
00:40:33,494 --> 00:40:36,902
الآن هُو يُحاول أن ينفي
.أنّ دفتر الحسابات له

585
00:40:37,289 --> 00:40:39,725
.(حان الوقت لتعود إلى منزل يا (آيك

586
00:40:54,819 --> 00:40:59,395
إذن، أيُوجد مرح دائمٌ هنا؟ -
.لدينا لحظاتنا -

587
00:40:59,880 --> 00:41:05,528
،بما أنّكِ تعرفين الآن أنّي لستُ شُرطيّاً قذراً
...لو احتجتِ إلى شريك مُلاكمة في أيّ وقتٍ

588
00:41:05,528 --> 00:41:06,600
.شكراً

589
00:41:08,838 --> 00:41:10,980
آسفة. ماذا؟ -
...أجد أنّ -

590
00:41:12,637 --> 00:41:13,803
ماذا؟

591
00:41:20,208 --> 00:41:56,939
<font color=" ffff55">تــرجـــمــة: عــــمـــاد عـــبــدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>