1
00:00:00,040 --> 00:00:03,080
هناك نوعان من الناس الذين يجلسون
:ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس

2
00:00:03,160 --> 00:00:05,120
.المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة

3
00:00:05,160 --> 00:00:07,320
.أنا من النوع الذي يكسب بشكل أفضل
من أنا؟

4
00:00:07,360 --> 00:00:08,440
.(أنا (ريك كاسل

5
00:00:08,480 --> 00:00:09,520
.(كاسل). (كاسل)

6
00:00:09,560 --> 00:00:11,720
إنّي وسيم حقاً، أليس كذلك؟

7
00:00:11,760 --> 00:00:14,120
،كل كاتب يحتاج إلى إلهام
.ولقد وجدتُ إلهامي

8
00:00:14,160 --> 00:00:15,160
.(المُحققة (كايت بيكيت

9
00:00:15,200 --> 00:00:16,240
.(بيكيت). (بيكيت)

10
00:00:16,280 --> 00:00:18,040
نيكي هيت)؟) -
.الشخصيّة المبنيّة عليكِ -

11
00:00:18,080 --> 00:00:20,920
،وبفضل صداقتي مع العُمدة
.أستطيع المُشاركة بقضيّتها

12
00:00:20,960 --> 00:00:22,600
.سأكون سعيداً للسماح لك بمُعاقبتي

13
00:00:22,640 --> 00:00:24,800
.ومعاً نستطيع القبض على القتلة

14
00:00:24,840 --> 00:00:26,080
.أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً

15
00:00:26,120 --> 00:00:27,920
.(مثل (ستارسكي) و(هاتش
.(تيرنر) و(هوتش)

16
00:00:27,960 --> 00:00:29,920
.(أنت تُذكّرني قليلاً بـ(هوتش

17
00:00:40,080 --> 00:00:41,560
.مثير، مثير

18
00:00:42,560 --> 00:00:45,800
.أحبّ ذلك، إنّي أحبّه. إنّه مُثير
.الإثارة ليست جريمة

19
00:00:45,840 --> 00:00:50,600
ما الأمر المُميّز جداً حول الروائي
البوليسي (ريتشارد كاسل)؟

20
00:00:50,640 --> 00:00:54,920
إنّه غني، ووسيم، ويستند كتابه
.القادم الأكثر مبيعاً عليكِ

21
00:00:54,960 --> 00:00:57,800
،(أخبريني أيّتها المُحققة (بيكيت
كيف يبدو الأمر بكونكِ الإلهام

22
00:00:57,840 --> 00:01:01,800
(في الشخصيّة الجديدة (نيكي هيت
لسيّد الإثارة (ريتشارد كاسل)؟

23
00:01:01,840 --> 00:01:03,360
،(نيابة عن شرطة (نيويورك

24
00:01:03,400 --> 00:01:08,080
فقد كان من دواعي سروري أن أقدّم
.للسيّد (كاسل) بصيرة واضحة للمهنة

25
00:01:08,120 --> 00:01:12,120
نظراً لكلّ كتبه الأكثر مبيعاً، فمن الجليّ أنّ السيّد
.كاسل) يملك بصيرة هائلة في العقل الإجرامي)

26
00:01:12,160 --> 00:01:17,680
قيل لي في مناسبات عديدة أنّ مُشاركته
.كانت جوهريّة في حل قضاياكِ الصعبة

27
00:01:18,000 --> 00:01:22,720
حقاً؟ قيل لكِ ذلك؟ مِن قبل مَن؟ -
.(مِن قبل (كاسل -

28
00:01:25,200 --> 00:01:28,120
هلا عذرتِني للحظة واحدة؟

29
00:01:28,160 --> 00:01:31,720
سيّدي، هل أستطيع أن أتحدّث إليك
على إنفراد للحظة من فضلك؟

30
00:01:31,760 --> 00:01:34,120
...بيكيت)، لديّ بضعة) -
.حالاً -

31
00:01:36,160 --> 00:01:38,080
.(كان لدينا إتفاق يا (بيكيت

32
00:01:40,360 --> 00:01:42,320
.تمّ إبطال الإتفاق -
ما هي المشكلة؟ -

33
00:01:42,360 --> 00:01:45,320
ليس فقط أنّ لديه حفلة عزوبيّة
الشرطيّتين التوأمتين هناك

34
00:01:45,360 --> 00:01:49,160
وتستخدمانه كعمود للتعرّي
،بينما أتلاطف مع الصحافة

35
00:01:49,160 --> 00:01:50,480
ولكن هل تعرف ما قال؟ -
.كلاّ -

36
00:01:50,520 --> 00:01:53,960
قال أنّه قد كان مُفيداً في مساعدتنا
.على حل الجرائم

37
00:01:54,000 --> 00:01:56,960
حسناً، ألم يكن كذلك؟ -
.هذا ليس المقصد -

38
00:01:57,000 --> 00:02:00,240
هل تعرفين كم من الصعب على شرطة
نيويورك) أن تحصل على صحافة جيّدة؟)

39
00:02:00,280 --> 00:02:02,640
أقصد، في مجلة يقرأها الناس فعلاً؟

40
00:02:02,640 --> 00:02:09,560
،هذا المقال مُهم جداً للعُمدة
لذا فإننا سنتعاون. مفهوم؟

41
00:02:12,200 --> 00:02:13,920
.حسناً. طيّب

42
00:02:15,240 --> 00:02:17,240
.من الرائع مُقابلتكِ

43
00:02:18,160 --> 00:02:22,480
.يجب أن نلتقط صوراً لأنفسنا هنا غالباً -
يا (بيكيت)، لمَ لا ترتدين زياً مثل ذلك؟ -

44
00:02:22,520 --> 00:02:25,280
لأنّي لا أريد أن أتقاضَ راتباً
.بأوراق فئة دولار واحد

45
00:02:25,320 --> 00:02:26,400
.مرحباً

46
00:02:27,920 --> 00:02:31,760
مرحباً، أليس لدينا ذلك الشيء؟ -
.كلاّ -

47
00:02:31,800 --> 00:02:34,000
.أجل. تعلم، ذلك الشيء مع الرجل

48
00:02:34,040 --> 00:02:37,200
.أجل. الشيء مع الرجل -
.أجل، إعذرانا -

49
00:02:38,160 --> 00:02:41,720
أردتُكِ أن تعرفي فحسب
.أنّ لا علاقة لي بهذا

50
00:02:42,320 --> 00:02:47,200
أقصد، كانت المجلة. حسناً، رأى العمدة
.أنّ الأمر سيُقدّم صحافة جيّدة

51
00:02:47,240 --> 00:02:49,120
.ليس عليك تفسير نفسك -
حقاً؟ -

52
00:02:49,160 --> 00:02:56,200
.حقاً. أترى؟ فالأمر لا يهمني بعد الآن
.الآن، إذا عذرتني، لديّ مقابلة يجب أن أنهيها

53
00:02:56,800 --> 00:03:00,680
ما الذي فعلتُه وكان خاطئاً؟ -
.الأمر الوحيد الذي طلبتُ منك ألاّ تفعله -

54
00:03:00,720 --> 00:03:03,680
.حسناً، طلبتِ منّي ألاّ أحقق بقضيّة مقتل أمّكِ
.ولكن أنظري إلى ما وجدته

55
00:03:03,720 --> 00:03:07,360
.لا يهمّني ما وجدته أنت
.لقد وضعتُ ذلك خلفي منذ زمنٍ طويل

56
00:03:07,400 --> 00:03:08,840
.بإمكاننا العودة إلى المقابلة الآن

57
00:03:08,880 --> 00:03:11,920
.كلاّ، سيتعيّن عليكِ إعادة جدولتها
.لقد وجدنا جثة

58
00:03:11,960 --> 00:03:15,720
.(آسفة للإضطرار لترككِ يا (آمي -
.هل تمزحين معي؟ إنّه أمر مُمتاز -

59
00:03:15,760 --> 00:03:18,520
.فرصة لرؤية (كاسل) أثناء العمل
.سيحبّ قرّاؤنا ذلك

60
00:03:18,560 --> 00:03:21,280
،حسناً، نحن لا نريد أن نُخيّب القرّاء
أليس كذلك أيّتها المُحققة؟

61
00:03:33,080 --> 00:03:36,000
هل بإمكاننا التحدّث حول هذا، من فضلكِ؟ -
.لا يوجد ما نتحدّث عنه -

62
00:03:36,040 --> 00:03:38,320
حسناً، على الأقل أعلميني بما يُمكنني
.القيام به لمُصالحتكِ

63
00:03:38,360 --> 00:03:42,080
.بإمكانك تركي وشأني -
.نعم، حسناً، حاولتُ ذلك، ولم ينجح -

64
00:03:42,120 --> 00:03:44,280
!بإمكاني أن أشتري لكِ مهراً

65
00:03:45,320 --> 00:03:47,800
ركّز يا (كاسل). مسرح جريمة، حسناً؟

66
00:03:54,440 --> 00:03:56,080
.إنّها تُمطر رجالاً

67
00:03:57,080 --> 00:04:00,720
كاسل)، ماذا تفعل هنا؟) -
.لا تقلقي. ما زلنا مُستشاطين غضباً منه -

68
00:04:00,760 --> 00:04:03,720
.رجل في الشجرة، شِجار الأم والأب
.يبدو كالأوقات الخوالي

69
00:04:03,760 --> 00:04:04,840
كيف تسير الأمور هناك؟

70
00:04:04,880 --> 00:04:08,800
،لديّ أغصان شجرة تلكز صدري
.وضوءٌ ساطعٌ مُسلّط على أردافي

71
00:04:08,800 --> 00:04:11,800
.يمكن أن يكون الأمر أسوأ
.كان يمكن أنّكِ ترتدين تنورة

72
00:04:13,040 --> 00:04:15,240
،عندما أنزل للأسفل
.سوف أصفعك

73
00:04:15,280 --> 00:04:18,040
.أتطلّع شوقاً إلى ذلك -
.خُذ -

74
00:04:19,200 --> 00:04:22,680
الضحيّة ذكر أبيض، في أواخر الثلاثينات
من عمره. إنطلاقاً من الأغصان المُتكسّرة

75
00:04:22,720 --> 00:04:25,880
"أخمّن أنّه فعل مثل "الرجل الخارق
.من أعلى ذلك المبنى

76
00:04:25,920 --> 00:04:29,560
.(اسم الضحيّة هو (جون ألين
.هويّته تضعه على الجانب الغربي من المدينة

77
00:04:29,600 --> 00:04:32,080
.بطاقة عمله تضعه في مجال التأمين

78
00:04:32,120 --> 00:04:35,480
هل هو إنتحار؟ -
.إنّه ليس إنتحاراً -

79
00:04:35,520 --> 00:04:37,200
كيف تعرفان ذلك؟

80
00:04:38,000 --> 00:04:41,920
،المبنى قصير للغاية. لقد أراد قتل نفسه
.لا أن يُشلّ نفسه

81
00:04:41,960 --> 00:04:44,960
لو كنت تُريد أن تموت، فمن الأفضل أن
.تسقط على أرض صلبة، وليس على شجرة

82
00:04:45,000 --> 00:04:49,160
،إنطلاقاً من زاوية السقوط
.أقول أنّ هذا الرجل قد ألقيَ من المبنى

83
00:04:49,200 --> 00:04:52,360
،بما أنّ من الجليّ تماماً أنّه ليس إنتحاراً
كيف مات؟

84
00:04:52,400 --> 00:04:56,080
.هناك علامات على الخنق
.يبدو أنّ قصبته الهوائيّة قد سُحقت

85
00:04:56,120 --> 00:04:57,680
أيّ علامات رباط؟ -
.كلاّ -

86
00:04:57,720 --> 00:05:01,240
،الرباط يُشير إلى كلّ ما يُربط أو يُقيّد به
.مثل الحبل أو الحزام

87
00:05:01,280 --> 00:05:03,640
عدم وجود أيّ علامات تُشير
.إلى أنّه خُنق بواسطة اليد

88
00:05:03,680 --> 00:05:06,520
.مُذهل، أنت تعرف أمورك حقاً
.لا عجب أنّهم يُحبّون وجودك حولهم

89
00:05:06,560 --> 00:05:12,600
أتعرفين، إنّه مَورد لا يُصدّق، يبدو وكأنّه
.من المؤسف إضاعة مواهبه هنا في الميدان

90
00:05:12,640 --> 00:05:16,880
،(هل تمانع العودة إلى المشرحة مع الد. (بيرش
لترى ما بإمكانك معرفته أيضاً حول الضحيّة؟

91
00:05:16,920 --> 00:05:18,840
ألا تظنين أنّي سأكون أكثر نفعاً
هنا في مسرح الجريمة؟

92
00:05:18,880 --> 00:05:24,720
كلاّ. سوف نطرق على الأبواب ونرى ما
.بإمكاننا إيجاده. تعلم، أمور الشرطة المُملة

93
00:05:24,760 --> 00:05:30,640
.طيّب. ولكنّي كنتُ جاداً حول المهر
.تعالي. سأريكِ المشرحة المتنقلة

94
00:05:33,000 --> 00:05:36,400
أيّ شيء في المحفظة؟ -
،كلاّ. بطاقة التنظيف الجاف، الهويّة -

95
00:05:36,440 --> 00:05:39,320
.وبطاقتان إئتمانيتان
.كان المال مفقوداً رغم ذلك

96
00:05:40,720 --> 00:05:43,400
.هذه طريقة مُعقدةّ لعمليّة سطو

97
00:05:47,200 --> 00:05:49,880
أتقصد أنّ علينا الركوب مع الجثة؟

98
00:05:49,920 --> 00:05:53,000
.بإمكانكِ أخذ مقعدي في الأمام -
أأنتِ مُتأكّدة؟ -

99
00:05:53,040 --> 00:05:55,640
.إعتدتُ التسكع مع الجثث

100
00:06:06,120 --> 00:06:07,480
.مرحباً

101
00:06:07,520 --> 00:06:10,680
.ليس مسموحاً لك بقول "مرحباً" لي
.إنّي أسدي صديقتي معروفاً

102
00:06:10,720 --> 00:06:14,520
أنتِ أيضاً، صحيح؟ -
حسناً، ماذا توقعت؟ -

103
00:06:14,560 --> 00:06:18,480
قضت (بيكيت) أوّل ثلاث سنوات بكونها
.شرطيّة في مُحاولة حل جريمة قتل أمّها

104
00:06:18,520 --> 00:06:21,840
.لقد كلّفها الكثير لتضعه خلفها
ألم تستطع إحترام ذلك؟

105
00:06:21,880 --> 00:06:24,200
ما الذي كان يُفترض بي أن أفعله؟
ألاّ أخبرها بما وجدتُه؟

106
00:06:24,240 --> 00:06:27,920
ما وجدته؟ -
لم تخبركِ، صحيح؟ -

107
00:06:29,720 --> 00:06:33,720
ثلاثة أشخاص قتلوا بنفس الطريقة التي
.قتلت بها أمّها في نفس الوقت تقريباً

108
00:06:33,760 --> 00:06:36,480
.أحدهم كان طالب بكلية الحقوق خاصّتها

109
00:06:36,520 --> 00:06:41,000
.والآخر، كان مُنسّق سجلاّت
.والثالث، مُحامٍ لمُنظمة غير ربحيّة

110
00:06:41,320 --> 00:06:43,720
إنتظر. ألم يجد الطبيب الشرعي
في ذلك الوقت تلك الصلة؟

111
00:06:43,720 --> 00:06:46,960
.لو وجدها فإنّه دفنها -
هل تحدّثت معه؟ -

112
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
.مات قبل أربع ستوات

113
00:06:50,360 --> 00:06:52,880
.لذا أنتِ ترين لِمَا كان عليّ إخبارها

114
00:06:53,160 --> 00:06:54,880
ماذا قالت؟

115
00:06:56,560 --> 00:06:59,560
.أنّ ما بيننا قد إنتهى
...وبعدها مشت

116
00:07:05,400 --> 00:07:07,640
!لا تتحرّكا. لا تتحرّكا

117
00:07:09,640 --> 00:07:11,200
!أحضر الجثة

118
00:07:15,000 --> 00:07:20,000
!إنطلقوا! لا تتحرّكا! هيا، إنطلقوا

119
00:07:26,200 --> 00:07:29,000
هل ذلك أنا أم أنّ هذا غريب حقاً؟

120
00:07:29,800 --> 00:07:35,080
((كــاســل - Castle))
((الـمـوسـم الثـانـي - الحـلقـة الأولـى))
((بعـنوان: فـي أعـمـاق المـوت))
((تـرجـمـة: عــمـاد عـبـدالله))

121
00:07:41,800 --> 00:07:43,800
حسناً؟ -
.سوف يعيش -

122
00:07:44,520 --> 00:07:45,680
ماذا، لا يوجد ضرر في الدماغ؟

123
00:07:45,720 --> 00:07:47,800
لو كان لديه ضرر، فإنّه سيكون
قد حدث قبل هذه الليلة

124
00:07:47,840 --> 00:07:50,920
.وربّما كان إبتلاءً ذاتياً -
.أوقات سعيدة -

125
00:07:50,960 --> 00:07:52,720
كيف حال (لويس لين)؟ -
من، الفتاة المُراسلة؟ -

126
00:07:52,760 --> 00:07:54,680
أجل. أخذنا إفادتها
.وأرسلناها إلى المنزل

127
00:07:54,720 --> 00:07:57,600
،أصدرنا أمراً بإيقاف السيّارة
،ووحدة الجرائم تُمشّط السطح

128
00:07:57,640 --> 00:08:00,000
وجعلنا الشرطة تبحث عن لقطات
.المُراقبة في موقع التحطّم

129
00:08:00,040 --> 00:08:02,920
،أتعرفون ما لا أفهمه
من يسرق جثة؟

130
00:08:02,960 --> 00:08:08,520
،الكثير من الناس. حاصدي الأعضاء البشريّة
،طلاب الطب المُشرّحين للجثث، عبدة الشيطان

131
00:08:08,560 --> 00:08:11,120
العلماء المجانين الذين يتطلعون
.لخلق وحوشهم الخاصّة

132
00:08:11,160 --> 00:08:14,600
أو الأشخاص الذين قتلوه
.قد تركوا بعض الأدلة خلفهم

133
00:08:14,640 --> 00:08:20,080
مُمل. ماذا عن جاسوس قد إبتلع
شريحة بيانات فائقة السرّية

134
00:08:20,320 --> 00:08:24,960
الذي قتلتُه قوّات العدو قبل أن تقبض
عليه وكالة الإستخبارات المركزيّة؟

135
00:08:25,600 --> 00:08:29,120
،بقدر ما نُقدّر بصيرتك
،والنظريات المعقولة بشكل لا يُصدّق

136
00:08:29,160 --> 00:08:32,280
،الآنسة (كوزمو) قد ذهبت
.لذا أعتقد أنّ بإمكانك الذهاب للبيت الآن

137
00:08:32,320 --> 00:08:38,320
البيت؟ لا، لا، لا، لا. لقد أصبحت
.هذه القضيّة جيّدة للتو. وأنا شاهد

138
00:08:42,960 --> 00:08:45,320
حسناً، سأدعك تعمل على هذه
القضيّة الوحيدة معي

139
00:08:45,360 --> 00:08:50,160
لو وعدت أن تتركني وشأني عندما تنتهي
.ولا أن تُراوغ لتجد طريقك مرّة أخرى

140
00:08:51,240 --> 00:08:56,120
.إتّفقنا. ولكن إنذار عادل، أيّتها المُحققة
.سوف أجعلكِ تُغيّرين رأيكِ

141
00:08:57,280 --> 00:08:59,200
.لن أفعل -
.بل ستفعلين -

142
00:08:59,240 --> 00:09:02,000
ما هي الخطوة التالية؟
عائلة الضحيّة؟

143
00:09:02,520 --> 00:09:05,080
.لم أكن أعتقد أنّها ستُعيده

144
00:09:08,840 --> 00:09:10,920
سيّدة (ألين)؟ -
نعم؟ -

145
00:09:10,960 --> 00:09:12,920
.إنّه بشأن زوجكِ

146
00:09:13,360 --> 00:09:18,960
.لقد كان هنا، قبل ساعتين مضت
.وهو ميّت الآن

147
00:09:22,240 --> 00:09:24,680
أتعرفين أيّ سبب ليكون في ذلك
الجزء من المدينة؟

148
00:09:24,720 --> 00:09:30,840
.كلاّ، مكتبه في وسط المدينة
.إنّه ليس قريباً من الشارع التاسع

149
00:09:30,880 --> 00:09:32,920
متى غادر الشقة؟

150
00:09:32,960 --> 00:09:36,920
.حوالي الساعة السادسة
كان قد عاد لتوّه من رحلته

151
00:09:36,920 --> 00:09:40,280
.وقال أنّه يحتاج أن يُجاري بعض الوثائق

152
00:09:41,080 --> 00:09:44,560
.قال أنّه سيغيب لساعتين فحسب -
قلتِ "رحلة"؟ -

153
00:09:44,600 --> 00:09:49,400
.كان في (ألبوكيرك) بمنتدى تدريبي
.كان لمُجرّد ليلتين

154
00:09:50,360 --> 00:09:54,280
هل لاحظتِ أيّ شيء غير عادي
في الآونة الأخيرة؟ أيّ سلوك غريب؟

155
00:09:55,040 --> 00:09:58,840
حسناً، كان يعمل لوقتٍ مُتأخر
.أكثر بقليل عن المُعتاد

156
00:09:59,480 --> 00:10:02,440
،لكن في هذا الإقتصاد
من لا يفعل ذلك؟

157
00:10:03,120 --> 00:10:06,040
إضطرّ للإستغناء عن نصف قسمه
.في العام الماضي

158
00:10:06,080 --> 00:10:08,640
وأنتِ مُتأكّدة أنّه كان يعمل لوقتٍ مُتأخر؟

159
00:10:09,360 --> 00:10:12,200
ماذا تقول؟
أنّه كان يخونني؟

160
00:10:15,200 --> 00:10:20,600
،كلّ ليلة، يدخل من هذا الباب
ويتسابق الأطفال إلى ذراعيه، حسناً؟

161
00:10:21,400 --> 00:10:23,120
.والآن قد مات

162
00:10:23,960 --> 00:10:29,000
.لذا لا تسألني إذا كان يعمل لوقتٍ مُتأخر
.بل أخبرني بسبب قتله

163
00:10:29,480 --> 00:10:31,240
...لم يقصد أن يُلمّح -
ماذا عن المكالمات الهاتفيّة؟ -

164
00:10:31,280 --> 00:10:33,600
ربّما في وقتٍ مُتأخّر من الليل؟ -
.(كاسل) -

165
00:10:33,880 --> 00:10:39,840
أجل. أجل. أحد الأشخاص الذين فصلهم
(جون) عن العمل، (ماكس هافيرستوك)

166
00:10:39,920 --> 00:10:44,400
كان يتّصل به في وقتٍ مُتأخّر من الليل
.ويصرخ عليه بكلّ أنواع الأمور

167
00:10:44,880 --> 00:10:47,720
،أعتقد أنّه كان مُتضرراً
.وكان بحاجة إلى المال

168
00:10:48,000 --> 00:10:53,640
،وأخبرتُ (جون) أنّ عليه إغلاق الخط فحسب
.ولكنّه رفض، وقال أنّه لا يستطيع فعل ذلك

169
00:10:53,680 --> 00:10:57,400
هل أعطاه أيّ مال؟ -
.زوجي لا يؤمن بالصدقات -

170
00:10:57,440 --> 00:11:00,320
.آمن أنّ على الرجل أن يشقّ طريقه

171
00:11:03,240 --> 00:11:06,680
.أين هو؟ أودّ أن أودّعه

172
00:11:11,880 --> 00:11:13,360
...حول هذا

173
00:11:16,280 --> 00:11:17,920
.كان ذلك غير لبق

174
00:11:19,080 --> 00:11:22,760
.الأمر أنّه لا يبدو منطقياً على الإطلاق
.فلديه حياة مُستقرّة، ومن الطبقة المتوسطة

175
00:11:22,800 --> 00:11:26,480
.عمل جيّد، وعائلة جيّدة -
.ربّما كان صديقه (ماكس) غيوراً -

176
00:11:26,520 --> 00:11:29,960
،أجل، ربّما بما يكفي ليقتله
ولكن لسرقة جثته؟

177
00:11:30,000 --> 00:11:34,440
يا (أسبوزيتو)، أريدك أن تبحث عن
.(صديق للضحية، (ماكس هافيرستورك

178
00:11:36,640 --> 00:11:37,800
.أجل

179
00:11:40,800 --> 00:11:43,200
.حسناً، جِده وأجلبه

180
00:11:48,600 --> 00:11:50,880
.أبي. حمداً للرب أنّك في المنزل
هل أنت بخير؟

181
00:11:50,920 --> 00:11:52,480
أجل، أنا بخير. لماذا؟

182
00:11:52,560 --> 00:11:56,200
بخير"؟ مُسلحون مُلثمون يخطفون جثة؟"
.لقد راسلتُك قرابة ألف مرّة

183
00:11:56,240 --> 00:12:00,240
.أنا آسف. لابدّ أنّ هاتفي كان مُغلقاً
كيف عرفتِ؟

184
00:12:00,280 --> 00:12:03,720
.(إتّصلت (بيكيت -
حقاً؟ -

185
00:12:03,800 --> 00:12:05,720
.أرادت إعلامنا فحسب أنّك بخير

186
00:12:07,240 --> 00:12:09,320
إذن، هل سامحتك؟

187
00:12:09,360 --> 00:12:12,000
.ليس بالضبط يا أمّاه
.ولكنّي أعمل على ذلك

188
00:12:12,040 --> 00:12:14,120
لقد وافقت أن تسمح لي
.أن أساعد في القضيّة

189
00:12:14,160 --> 00:12:20,080
.حسناً، أفترض أنّ هذه بداية -
.إنّها أكثر من بداية. إنّها فرصة -

190
00:12:20,520 --> 00:12:28,840
قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً
.في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة

191
00:12:28,880 --> 00:12:32,120
لديك إستراتيجيّة؟ -
.سأكن بنفس طبيعتي الساحرة المُعتادة -

192
00:12:33,360 --> 00:12:35,400
ماذا عن الخطة البديلة؟

193
00:12:38,360 --> 00:12:42,640
إذن، هل كان فظيعاً؟ هل كنت خائفاً؟ -
.أنا، خائف؟ مُحال. بربّكِ -

194
00:12:42,680 --> 00:12:44,480
.إعذريني الآن ريثما أقوم بتغيير بنطالي

195
00:12:44,520 --> 00:12:46,000
.أبي -
،كلاّ، كنتُ خائفاً -

196
00:12:46,080 --> 00:12:48,200
.ولكنّهم كانوا يسعون خلف الجثة فحسب

197
00:12:48,240 --> 00:12:50,040
لماذا؟ -
فعلاً لماذا؟ -

198
00:12:50,680 --> 00:12:52,920
"أبي، أين أنت؟"
"أبي، هل أنت بخير؟"

199
00:12:52,960 --> 00:12:54,520
".أبي، إتصل بنا على الفور"

200
00:12:54,560 --> 00:12:57,600
(أبي، هل يُمكن أن أذهب لرؤية فيلم (فام"
"مع (أوين) يوم الجمعة؟

201
00:12:59,680 --> 00:13:03,240
.قلقكِ مُؤثر -
.حسناً، كان ذلك بعدما عرفتُ أنّك بخير -

202
00:13:03,280 --> 00:13:06,120
.أجل، ظننتُ أننا سنذهب لرؤيته معاً -
.كنّا سنذهب، ولا نزال كذلك -

203
00:13:06,160 --> 00:13:09,600
ولكنّه دعاني للذهاب لرؤيته معه
.يوم الجمعة المقبل

204
00:13:10,080 --> 00:13:13,640
تُفضّلين الذهاب مع خليلكِ بدلاً من أبيكِ؟
ما هو خطبكِ؟

205
00:13:14,160 --> 00:13:15,600
،لو كنت تُريدني أن أذهب معك حقاً
.فسأفعل

206
00:13:15,640 --> 00:13:21,400
،لا، لا. أخبري (أوين) أنّه فاز في هذه الجولة
.(ولكن لديّ الدور في فيلم (كريسماس كارول

207
00:13:21,440 --> 00:13:24,480
شكراً يا أبي. وإنّي مسرورة أنّك
.لم تُقتل مِن قبل خاطفي الجثة

208
00:13:24,520 --> 00:13:25,960
.أنا أيضاً

209
00:13:26,520 --> 00:13:31,040
.(لقد جدّدوا فيلم (فام) و(كريسماس كارول
هل نفذت الأفكار من (هوليوود) تماماً؟

210
00:13:31,080 --> 00:13:34,320
،حسناً، لقد إختاروا للتو لعبة فيديو الكويكبات
.لذا أخمّن أنّ الأفكار نفذت منهم

211
00:13:34,360 --> 00:13:37,880
ولكن (رايان رينولدز) يلعب
.بالمثلث الصغير، إنّه جيّد حقاً

212
00:13:42,680 --> 00:13:44,600
أأنت مُتأكّد أنّ هذا هو الرجل؟

213
00:13:44,640 --> 00:13:48,040
.(ماكسويل هافيرستوك)
.وقد أكّد أنّه عرف الضحيّة

214
00:13:48,360 --> 00:13:52,560
هذا الرجل لا يستطيع رمي إسفنجة مُبللة
.من فوق السطح، ناهيكم عن جثة

215
00:13:57,640 --> 00:13:59,560
سيّد (هافيرستوك)؟ -
نعم؟ -

216
00:13:59,600 --> 00:14:04,040
هل تعرف سبب وجودك هنا؟ -
.كلاّ، قالوا أنّ عليّ القدوم فحسب -

217
00:14:04,080 --> 00:14:07,320
.(الأمر بشأن (جون ألين
.لقد قتل الليلة الماضية

218
00:14:08,360 --> 00:14:09,960
.هذا فظيع

219
00:14:10,000 --> 00:14:13,400
.كنتما صديقان -
.كانت لدينا حُجيرات مُتجاورة -

220
00:14:13,720 --> 00:14:16,040
متى رأيته آخر مرّة؟

221
00:14:16,080 --> 00:14:19,080
"ليس منذ يوم الـ"ت
.هذا ما ندعو به الأمر

222
00:14:19,120 --> 00:14:21,360
."تعلمان، الـ"ت" لـ"تخفيض العمالة

223
00:14:21,400 --> 00:14:23,520
هل سرّحت عن العمل؟ -
.أجل -

224
00:14:23,560 --> 00:14:25,160
.أراهن أنّ ذلك جعلك غاضباً جداً

225
00:14:25,200 --> 00:14:29,040
.أجل. عملنا هناك معاً لخمسة عشر عاماً
.أنتِ ستعتقدين أنّ ذلك يعني شيئاً

226
00:14:29,080 --> 00:14:34,240
.تعتقدين أنّ الولاء سيستحقّ شيئاً
!أتعرفين ما يستحقّ؟ ضربة في الأسنان

227
00:14:34,280 --> 00:14:36,960
أسبق واتّصلت بـ(جون) وأخبرته ذلك؟ -
.أجل، على الدوام -

228
00:14:37,000 --> 00:14:39,480
أجل، أخبرته أننا لم نكن نستحقّ
.أن نُعامل بتلك الطريقة

229
00:14:39,520 --> 00:14:44,680
،ولكنّي وعدته أنّ الدور سينعكس ذات يوماً
.لأنّ العقاب ماكر للغاية

230
00:14:44,720 --> 00:14:46,840
ألهذا السبب قتلته؟

231
00:14:47,880 --> 00:14:49,800
من؟ -
.(جون) -

232
00:14:50,800 --> 00:14:53,840
لمَ سأودّ قتل (جون)؟ -
.لطردك -

233
00:14:54,400 --> 00:14:58,040
.لم يطردني
.لقد سُرّحنا معاً في يوم تخفيض العمالة

234
00:14:58,640 --> 00:15:03,840
.لحسن الحظ، تمكنتُ من إيجاد وظيفة أخرى -
ألم تكن لديه وظيفة؟ -

235
00:15:04,680 --> 00:15:07,840
أعتقد أنّ ليس عليه البحث
.عن واحدة بعد الآن

236
00:15:10,120 --> 00:15:12,720
.يا (بيكيت). تمّ التأكّد من القصّة

237
00:15:13,080 --> 00:15:16,200
لقد سُرّح (جون ألين) قبل ثمانية أشهر
.عندما حدثت أزمة شركات التأمين

238
00:15:16,240 --> 00:15:17,640
ماذا عن (ألبوكيرك)؟

239
00:15:17,680 --> 00:15:21,280
(لا يوجد سجل لعودة (جون ألين
.من أيّ رحلة بمنطقة الولايات الثلاثة

240
00:15:21,320 --> 00:15:23,200
حسناً، ذلك يجعلك تتساءل عمّا
.كذب على زوجته أيضاً

241
00:15:23,240 --> 00:15:25,400
.وكيف سدّد جميع فواتيره

242
00:15:25,440 --> 00:15:26,800
.بيكيت) تتحدّث)

243
00:15:27,720 --> 00:15:29,760
.حسناً. شكراً لك

244
00:15:31,200 --> 00:15:33,800
.وجدوا جثته. مرّة أخرى

245
00:15:38,560 --> 00:15:40,120
ماذا حدث؟

246
00:15:41,760 --> 00:15:46,600
.شخص ما أجرى عمليّة جراحيّة عليه -
عمليّة جراحيّة؟ -

247
00:15:46,640 --> 00:15:49,320
.لقد قطعوه وأخذوا كلّ أعضائه

248
00:15:51,760 --> 00:15:54,120
.حسناً، شخص ما كره أحشاءه

249
00:16:05,160 --> 00:16:06,760
.الذين فعلوا هذا لم يكونوا جرّاحين

250
00:16:06,800 --> 00:16:09,440
.القطوع غير دقيقة
.قاطعات أشجار وسكاكين مطبخيّة

251
00:16:09,480 --> 00:16:11,200
أيّ فكرة عمّا كانوا يبحثون عنه؟

252
00:16:11,240 --> 00:16:13,560
أجريتُ فحصاً للسموم
.ولم أجد شيئاً في مجرى الدم

253
00:16:13,600 --> 00:16:16,840
ولكن في تجويف الجسم نفسه هناك
.كميات ضئيلة من مسحوق الكوكايين

254
00:16:16,880 --> 00:16:19,080
.كان مُهرّب مُخدرات الخاصّة بهم -
أخمّن أنّهم لم يستطيعوا الإنتظار -

255
00:16:19,120 --> 00:16:22,960
.لتسليم بضاعته بالطريقة القديمة -
.أنا لا أصدّق ذلك -

256
00:16:23,680 --> 00:16:26,040
كيف يمكن لخبير بالتأمين في منتصف العمر

257
00:16:26,080 --> 00:16:29,360
،ليس لديه تاريخ بتعاطي المُخدّرات
،ولا أيّ سوابق جنائيّة

258
00:16:29,400 --> 00:16:32,800
أن يُصبح مُهرّب مُخدّرات؟
.أقصد، لم يكن هذا رجلاً شريراً

259
00:16:32,840 --> 00:16:38,760
.(أنت لا تنشر إعلاناً فحسب على (كريغزلست
.يجب أن تكون على معرفة بأناس. أناس سيئين

260
00:16:38,800 --> 00:16:45,040
بقدر فظاعة هذا، دعونا لا ننسَ أنّ هذا حدث
.بعد الوفاة. السبب الحقيقي للوفاة هنا

261
00:16:45,040 --> 00:16:49,360
شكل الرضّة يُشير إلى أنّ المُعتدي
.خنقه بكلتا يديه

262
00:16:49,600 --> 00:16:53,120
.الرضّات خفيفة هناك -
ما الذي يُستفاد من ذلك؟ -

263
00:16:53,160 --> 00:16:55,360
.ربّما إصبع مخلوع أو مكسور

264
00:16:55,400 --> 00:16:59,840
ربّما هو مُتخيّل. يخنق الناس
.مع إخراج إصبعه الخنصر

265
00:17:01,920 --> 00:17:03,280
.مثل الشاي

266
00:17:04,040 --> 00:17:07,000
.أغلقتُ الهاتف للتو مع الأمن الداخلي
سجلاّت جواز السفر تُشير

267
00:17:07,040 --> 00:17:10,280
،(إلى أنّ (جون ألين) كان عائداً من (المكسيك
.(وليس ولاية (نيو مكسيكو

268
00:17:10,320 --> 00:17:13,600
،ليس لديه تاريخ جنائي، وبصحّة ممتازة
.أبيض، من الطبقة المتوسطة

269
00:17:13,640 --> 00:17:16,040
.لن يُفتّشونه مرّتين في الجمارك

270
00:17:16,040 --> 00:17:18,920
.كانت لديه مهارات
لمَ سيفعل شيئاً غبياً؟

271
00:17:18,960 --> 00:17:20,720
.لأنّه إضطرّ لذلك

272
00:17:21,720 --> 00:17:24,280
.لقد تفحّصتُ للتو البيانات الماليّة مع الزوجة -
ما مدى سوئها؟ -

273
00:17:24,320 --> 00:17:26,560
إنّهم يعيشون على البطاقات الإئتمانيّة
.في الأشهر الستة الأخيرة

274
00:17:26,600 --> 00:17:29,160
.ولم تكن لديها فكرة
.ظنّت أنّ كلّ شيء على ما يُرام

275
00:17:29,200 --> 00:17:31,360
حسناً، إذا لم يكن يذهب إلى العمل
كلّ يوم، فإلى أين كان يذهب؟

276
00:17:31,400 --> 00:17:32,520
.التقدّم للوظائف

277
00:17:32,560 --> 00:17:36,040
لقد وجدتُ المئات من الرسائل
.والسير الذاتيّة على حاسوبه

278
00:17:36,080 --> 00:17:38,560
.إنّي لا أفهم
لمَ لمْ يبيعا الشقة فحسب؟

279
00:17:38,560 --> 00:17:40,880
.لم يكن تُساوي الرهن العقاري -
.هذا قاسٍ -

280
00:17:40,920 --> 00:17:44,200
التأمين على الحياة؟ -
.توقف عن تسديد الدفعات منذ أربعة أشهر -

281
00:17:44,200 --> 00:17:46,400
،كان الرجل عديم القيمة
.حياً كان أم ميتاً

282
00:17:46,520 --> 00:17:48,160
.آلو، (رايان) يتحدّث

283
00:17:48,720 --> 00:17:51,760
.أتعلمان، إنّي أفهم اليأس
.أفهم الحاجة إلى المال

284
00:17:51,800 --> 00:17:56,240
.حتى أنّي أفهم كونه مُهرّب مُخدّرات
ما لا أفهمه، من أين حصل على العمل؟

285
00:17:56,960 --> 00:17:59,480
.(أجل، شكراً يا (بيل
.كانت تلك وحدة الجرائم

286
00:17:59,520 --> 00:18:02,320
لأنّ مُجرمنا كان يرتدي قفازات، البصمات
الوحيدة التي إستخرجوها من السيّارة

287
00:18:02,360 --> 00:18:05,120
تخصّ المالك الذي بلّغ عن
.سرقتها في الليلة الماضية

288
00:18:05,160 --> 00:18:09,080
.يبدو وكأننا لن نجد حلاً من هذا -
ماذا عن القفاز الذي وجدناه في مسرح الجريمة؟ -

289
00:18:09,120 --> 00:18:13,200
.تمّ فحصه أيضاً. لا شيء -
حسناً، هل تفحّصتم من داخله؟ -

290
00:18:13,240 --> 00:18:15,720
من الداخل؟ -
.أجل، من داخل القفاز -

291
00:18:24,720 --> 00:18:27,200
أتريديني أن أشغّل بعض الموسيقى؟

292
00:18:27,680 --> 00:18:30,280
كلّما فعلوا هذا الشيء
،"بمسلسل "التحقيقات الجنائيّة

293
00:18:30,320 --> 00:18:33,440
فإنّهم يفعلون ذلك دائماً مع الموسيقى
.في غرفٍ سيئة الإضاءة

294
00:18:34,920 --> 00:18:37,240
.إنّه يُذكّرني بالإباحيّة نوعاً ما

295
00:18:37,720 --> 00:18:39,280
.(إخرس يا (كاسل

296
00:18:43,280 --> 00:18:48,360
أسبق وفكّرتِ أن تُصبحي ختّانة؟ -
.واصل التحدّث وسأتدرّب عليك -

297
00:18:59,000 --> 00:19:01,160
.نلتُ منك أيّها السافل

298
00:19:07,000 --> 00:19:08,640
.وجدنا مُطابقة

299
00:19:10,280 --> 00:19:16,280
لوثر وايتهيد)، قبض عليه مرّتين)
.للحيازة مع القصد، وأخرى على تآمر

300
00:19:16,360 --> 00:19:19,680
.أقرّ بالتهم الثلاثة
قضى عقوبة سجن بتهمة حمل مُسدّس

301
00:19:19,720 --> 00:19:22,640
وهو حالياً بإطلاق سراح مشروط
.بتهمة التآمر للتوزيع

302
00:19:22,680 --> 00:19:26,040
شيء يُخبرني أنّ إطلاق سراحه المشروط
على وشك أن يُلغى. ألديك عنوانه؟

303
00:19:26,080 --> 00:19:27,280
.أجل

304
00:19:46,960 --> 00:19:48,160
!تحرّكوا

305
00:19:52,200 --> 00:19:54,680
!مكانكم -
!لا يتحرّك أحد -

306
00:19:55,680 --> 00:19:58,040
.ضعوا أيديكم خلف ظهوركم

307
00:20:14,240 --> 00:20:17,720
أيّها المُحامي، لقد قبضتُ عليهم وبحوزتهم
،أسلحة، وحيازة مُخدّرات، وإعتداء

308
00:20:17,760 --> 00:20:22,880
وتدنيس جثة، ونحو إثني عشر أمراً آخر
.لم أبدأ التفكير بها حتى الآن

309
00:20:23,240 --> 00:20:27,280
ما هو حافزي للتوصّل إلى إتّفاق؟ -
.لم تقبضي عليهم بتهمة القتل -

310
00:20:27,320 --> 00:20:28,560
.إمنحني وقتاً

311
00:20:28,600 --> 00:20:31,080
،أنت لا تحتاجين إلى وقتٍ
.لأنّهم لم يفعلوا ذلك

312
00:20:31,120 --> 00:20:34,640
،عشر سنوات مُتزامنة مع كلّ التهم
،ومُؤهّلين للخروج بعد خمس سنوات

313
00:20:34,680 --> 00:20:37,520
.وسوف يُخبرونكِ جلّ ما يعرفون

314
00:20:38,040 --> 00:20:40,000
.كان آتياً لرؤيتك

315
00:20:40,040 --> 00:20:43,680
في مضافة رخيصة في الشارع التاسع. كان من
.المُفترض أن يكون هناك بحلول الساعة السابعة

316
00:20:43,720 --> 00:20:47,480
ولكن هذا الرجل، لديه كوكايين
،بقيمة ثلاثة أرباع ملايين في معدته

317
00:20:47,520 --> 00:20:50,040
.ولم يظهر -
إذن ما الذي فعلته؟ -

318
00:20:50,080 --> 00:20:53,640
ذهبنا للبحث عنه. ذلك عندما سمعنا
.صفارات الإنذار. الكثير منها

319
00:20:53,720 --> 00:20:57,040
ذهبنا إلى الطابق السفلي، ونزلنا المبنى
وأحزري ما رأيناه؟

320
00:20:57,080 --> 00:21:01,520
.بضع من رجال الشرطة يُحدّقون في شجرة -
!شجرة لعينة. كان الرجل في شجرة -

321
00:21:01,560 --> 00:21:04,600
إنتظرت إذاً؟ -
.تلك كانت الطريقة الوحيدة لإستعادة الجثة -

322
00:21:04,640 --> 00:21:07,400
أقصد، لم نتمكّن من الحصول على الرزمة
.من خلال الطريقة المُعتادة

323
00:21:07,440 --> 00:21:12,440
.لذا إرتجلت -
.لا يهم. كان ميتاً بالفعل -

324
00:21:12,480 --> 00:21:16,040
إذن لم بدء بالتهريب؟ -
.نفس أيّ شخص. اليأس -

325
00:21:16,800 --> 00:21:19,560
.مُجرّد أنّه لا يبدو من ذلك النوع

326
00:21:19,600 --> 00:21:21,800
،أيّ شخص من ذلك النوع
.إذا دفعتهم بقسوة بما يكفي

327
00:21:21,840 --> 00:21:26,280
أقصد، كان الرجل مديناً. كان خائفاً
.وقلقاً من إنتهاء الوقت

328
00:21:26,880 --> 00:21:30,080
من الذي كان مديناً له؟ -
.لم يقل، ولكنّه كان خائفاً -

329
00:21:30,120 --> 00:21:33,280
أتريدين أن تعرفي من قتله
.فعليكِ أن تعرفي إلى من يُدين

330
00:21:33,320 --> 00:21:36,760
.لا، لا، لا، لا. سأحتاج أكثر من ذلك
.سأحتاج لمعرفة من كفله

331
00:21:36,760 --> 00:21:40,360
كفله؟ -
.لـ(جون ألين). ضحيّتنا، مُهرّبك -

332
00:21:40,400 --> 00:21:43,240
،شخص ما جلبه إليك
.شخص أنت تثق به

333
00:21:43,280 --> 00:21:47,520
وإلاّ فإنّك تُجري أعمالاً مع كلّ صبيّ أبيض يائس
ليس لديه تاريخ من النشاط الإجرامي؟

334
00:21:47,560 --> 00:21:50,480
!ما قولك يا رجل
كيف تعرف أنّه لم يكن شرطياً؟

335
00:21:53,560 --> 00:21:56,840
.(إستلمتُ السجلاّت. (رون بيغبي
.(إنّه تاجر في (غولدمان

336
00:21:56,880 --> 00:21:58,360
.زوجة الضحيّة لم يسبق أن سمعت الاسم

337
00:21:58,400 --> 00:22:01,360
،لرجل يُخاطر من أجل لقمة العيش
.يبدو بالتأكيد أنّه يأخذ الكثير منه

338
00:22:01,400 --> 00:22:03,840
.أجل، حسناً، أنظر إلى ما أوصله الأمر
.أحضراه

339
00:22:03,880 --> 00:22:05,280
.لكِ ذلك

340
00:22:07,320 --> 00:22:08,520
.(كاسل)

341
00:22:11,840 --> 00:22:13,280
ميّت؟ -
.أجل -

342
00:22:13,960 --> 00:22:15,360
ميّت؟ -
،(سيّد (بيغبي -

343
00:22:15,400 --> 00:22:19,000
.يُمكنك السؤال كما تُريد
.الإجابة لن تتغيّر

344
00:22:19,040 --> 00:22:22,520
.هذا أمر مُؤسف
.هذا أمر مُؤسف للغاية

345
00:22:22,560 --> 00:22:25,120
أقصد، هل تعرفون من هو (جون ألين)؟

346
00:22:25,160 --> 00:22:29,160
إنّه (ويلي لومان) الجديد. حسناً؟
.البشر ضحيّة للعالم اللامُبالي

347
00:22:29,200 --> 00:22:32,920
.يا إلهي، يجب على شخص أن يكتب مسرحيّة
أأنت تكتب مسرحيّات؟

348
00:22:32,960 --> 00:22:34,360
.غير مُجدٍ

349
00:22:34,760 --> 00:22:38,120
سيّد (بيغبي)، لقد وصل إلى أذهاننا
في الآونة الأخيرة أنّك أحضرت عملاً

350
00:22:38,160 --> 00:22:40,400
.للسيّد (ألين) كمُهرّب مُخدّرات

351
00:22:42,560 --> 00:22:46,360
أتعرفون حول ذلك؟ -
.(أجل. وهناك أخبار سيئة يا (رون -

352
00:22:46,400 --> 00:22:48,400
.سيتعيّن عليك إيجاد تاجر جديد

353
00:22:48,440 --> 00:22:52,560
ما الذي أخبروكم به؟ -
.(أنّك من قدّمت وكفلت السيّد (ألين -

354
00:22:52,640 --> 00:22:58,760
حسناً، إسمعا. لقد جاء إليّ يائساً. إتفقنا؟
.وتذكّر قصّة قلتها ذات ليلة على الطاولة

355
00:22:58,800 --> 00:23:00,280
الطاولة؟ -
.أجل، طاولة البوكر -

356
00:23:00,280 --> 00:23:02,280
نحن في إحدى الألعاب المُتداولة
.في جميع أنحاء المدينة

357
00:23:02,320 --> 00:23:05,240
،رهانات صغيرة، حسناً
.ولكن طريقة جيّدة لتخفيف التوتر

358
00:23:05,280 --> 00:23:08,760
،ولكن عندما سُرّح من عمله
.توقف عن اللعب

359
00:23:08,800 --> 00:23:12,080
،بدأ يُراهن للتعويض عن الراتب
.ولكن كانت الرهانات مُنخفضة جداً

360
00:23:12,120 --> 00:23:14,600
.لذا فإنّه ذهب إلى الحي الصيني

361
00:23:15,760 --> 00:23:16,880
.المافيا تُدير ألعاباً

362
00:23:16,920 --> 00:23:21,640
،أجل، "الثالوث". لقد أبلى حسناً قليلاً
.ولكن الحظ مُتغيّر

363
00:23:21,680 --> 00:23:25,560
.خسر أكثر ممّا كان لديه للرجل الخطأ -
.لم يستطع جني ما يكفي لتغطية خسائره -

364
00:23:25,600 --> 00:23:28,840
أجل، وذلك عندما تذكّر الليلة التي قلتُ
،فيها القصّة حول خطتي الماليّة الطارئة

365
00:23:28,840 --> 00:23:32,400
كيف أنّي ذهبتُ إلى المكسيك
.وجنيتُ 50 ألفاً في يوم واحد

366
00:23:32,840 --> 00:23:36,880
:عندها قلتُ
".ما المانع؟ إمضي قدماً"

367
00:23:36,920 --> 00:23:40,280
.حسناً، هذا الرجل الذي يدين له
هل أعطاك وصفاً له؟ اسم؟

368
00:23:40,320 --> 00:23:44,840
بدون اسم. ظنّ (جون) أنّه من المافيا
.الروسيّة بسبب كلّ تلك الأوشام

369
00:23:45,960 --> 00:23:49,640
،عضو عصابة روسي ذو أوشام يُلاحقني
.بإمكاني التفكير بأخذ عمل مُهرّب المُخدّرات

370
00:23:49,680 --> 00:23:53,280
وشم روسي في مدينة (نيويورك)؟
.حسناً، ذلك يختصر القائمة

371
00:23:53,320 --> 00:23:57,440
لقد أجرينا تحقيقاً إستناداً إلى المعلومات
.التي لدينا، وليس مع الأدلّة التي نحتاجها

372
00:23:57,480 --> 00:24:00,480
حسناً، قال (بيغبي) أنّ الروس
.يتسكّعون في النادي بالحي الصيني

373
00:24:00,520 --> 00:24:02,320
لمَ لا نذهب إلى هناك فحسب؟

374
00:24:02,360 --> 00:24:06,160
.الألعاب سرّية يا صاح
.إنّهم لا يُشاركونها مع الشرطة

375
00:24:06,200 --> 00:24:08,120
.حسناً، لحسن الحظ، لستُ شرطياً -
.(كاسل) -

376
00:24:08,160 --> 00:24:12,360
ماذا؟ إنّه أمر مثالي. أدخل وألقي نظرة
.بالمكان حتى أتعرّف على الروسي

377
00:24:12,400 --> 00:24:15,040
.أتعرفين، هذه ليست خطة سيئة

378
00:24:15,320 --> 00:24:18,680
.ما زال علينا إيجاد اللعبة -
.دعي ذلك لي -

379
00:24:19,240 --> 00:24:23,320
.(إنّها قصّة جيّدة يا (ريكي
.أجل، بها بداية كبيرة، وتطوّر رئيسي

380
00:24:23,360 --> 00:24:26,760
على الرغم أنّ عليّ القول، لقد رأيتُ
.أمر "مُهرّب المُخدّرات" قادم

381
00:24:26,800 --> 00:24:29,800
.(محاولة رائعة يا (كونيلي
.لن تستدرجني لزيادة الرهان

382
00:24:29,840 --> 00:24:33,920
ستيفن)، لقد سبق وكتبت عن لعبة بوكر)
.(سريّة في (كينغ كون

383
00:24:33,960 --> 00:24:35,840
.نعم -
(وأنت جعلت (هاري بوش -

384
00:24:35,880 --> 00:24:37,840
.يُحقق في جريمة قتل لاعب بوكر

385
00:24:37,880 --> 00:24:39,600
.أجل، "مكسب الدولار الواحد". لماذا؟

386
00:24:39,640 --> 00:24:45,560
،حسناً يا (مايكل)، هذا الرجل الذي نبحث عنه
.إنّه مُنتظم في ألعاب يُديرها ثالوث بالحي الصيني

387
00:24:45,600 --> 00:24:48,360
ظننتُ أنّ أحدكما يعرف شخصاً
يُمكن أن يُدخلني؟

388
00:24:48,400 --> 00:24:51,880
ماذا، هل أنت مجنون؟
.أولئك مُحتالين وقتلة

389
00:24:51,920 --> 00:24:54,160
.(إسمع يا (ريكي
،إجراء الأبحاث أمر

390
00:24:54,200 --> 00:24:57,720
ولكن المافيا الروسيّة؟ الثالوث؟
،إختلط مع هؤلاء الناس

391
00:24:57,760 --> 00:25:01,320
.وكلّ الكتب الأكثر مبيعاً في العالم لن تحميك -
.أعرف. أنا لا أعتزم الإختلاط معهم -

392
00:25:01,360 --> 00:25:06,320
سأكون مُجرّد ثريّ آخر، باحثاً عن الإثارة
.مُحاولاً تجريب حظي هناك

393
00:25:06,840 --> 00:25:09,760
.لابدّ أنّها تُعجبك حقاً -
من؟ -

394
00:25:09,800 --> 00:25:12,520
.تلك المُحققة التي تتبعها
.(إسمع يا (ريك

395
00:25:12,560 --> 00:25:18,400
هناك سبب واحد فقط لتكون غبياً بما يكفي
.لتذهب إلى هناك، وهو لإبهار فتاة

396
00:25:18,440 --> 00:25:22,120
،لمَ لا تُريح نفسك قليلاً
وتشتري لها بعض الأزهار؟

397
00:25:22,160 --> 00:25:24,440
هل تعرف مكان أم لا؟

398
00:25:26,640 --> 00:25:27,840
حسناً؟

399
00:25:37,520 --> 00:25:41,800
أأنت مُتأكّد أنّ هذا هو المكان الصحيح؟ -
.لم يسبق أن وجّهني (كانيل) لطريق خطأ -

400
00:25:42,560 --> 00:25:46,080
حسناً. زرّ الكاميرا في المكان. (رايان)؟

401
00:25:46,120 --> 00:25:50,000
.الصور جيّدة... وكذلك الصوت

402
00:25:50,040 --> 00:25:54,040
،حسناً. تذكّر هذا، بإمكاننا سماعك
.ولكن لا يُمكنك سماعنا

403
00:25:54,120 --> 00:25:57,320
،لذا بمُجرّد أن تُغادر هذه المركبة
أنت لوحدك، حسناً؟

404
00:25:57,360 --> 00:26:02,120
.حسناً، أخبرني بالخطة مرّة أخرى -
.أدخل إلى هناك. وأجد الوشم الروسي -

405
00:26:02,160 --> 00:26:04,080
،أحصل على صورة واضحة له
.وأخرج من هناك حالاً

406
00:26:04,120 --> 00:26:06,440
.ولن تبقَ لفترة أطول ممّا تحتاج إليه

407
00:26:06,480 --> 00:26:11,480
.سأكون بخير. بالإضافة، إنّه الحي الصيني
ما عدد لاعبي البوكر الروس المُتواجدين هناك؟

408
00:26:23,840 --> 00:26:26,360
ألدى أيّ شخص آخر
شعور سيء حول هذا؟

409
00:26:26,400 --> 00:26:28,240
.أجل -
.أجل، هذا ما ظننتُه -

410
00:27:45,080 --> 00:27:46,320
.أنا بالداخل

411
00:27:50,480 --> 00:27:52,240
.وشم روسي

412
00:27:55,400 --> 00:27:57,840
.هناك وشم روسي آخر

413
00:28:01,360 --> 00:28:05,040
.هناك طاولة مليئة بالأوشام الروسيّة

414
00:28:07,760 --> 00:28:12,960
على ما يبدو، هناك الكثير من الروس
.في الحي الصيني مما كنتُ أعتقد

415
00:28:24,960 --> 00:28:30,160
إذن، الروس عملاء مُنتظمين هنا، ولكن هناك
،عدد قليل منهم يلعبون على طاولة غير محدودة

416
00:28:30,200 --> 00:28:32,480
وهو المكان الذي كان
.(سيذهب إليه (جون ألين

417
00:28:32,520 --> 00:28:35,520
،قال الرجل أنّ الأوراق مُتجدّدة
،ممّا يُؤدّي لزيادة الرهانات

418
00:28:35,560 --> 00:28:38,640
إرغام خصومهم على المُراهنة بأموال
.أكثر لمُجرّد البقاء في اللعبة

419
00:28:38,680 --> 00:28:42,840
أتعتقد أنّ لديه فكرة أنّه يُلخص
مُحادثة قد سمعناها للتو؟

420
00:28:42,880 --> 00:28:44,920
،أعطي الرجل أداة
.(وسيعتقد أنّه (بوند

421
00:28:44,960 --> 00:28:47,960
دعونا نأمل أن يتذكّر أنّه يرتدي
.كاميرا قبل أن يذهب ويتبوّل

422
00:28:48,000 --> 00:28:49,320
...لمَ ستعتقد -
.ثق بي -

423
00:28:49,360 --> 00:28:51,760
أيّ نوع من المشاكل بإمكاني إثارتها...

424
00:28:51,800 --> 00:28:55,840
،سأذهب وأجلس على الطاولة
.وأرى لو بإمكاني إكتشاف أيّ شيء آخر

425
00:28:57,920 --> 00:28:59,000
ماذا قال؟

426
00:28:59,040 --> 00:29:01,000
...قال أنّه سيجلس -
.هذه ليست الخطة -

427
00:29:01,040 --> 00:29:03,240
!(هذه ليست الخطة يا (كاسل

428
00:29:05,440 --> 00:29:09,000
كيف تسير الأمور؟ -
.هذه طاولة غير محدودة -

429
00:29:09,040 --> 00:29:12,480
،وهي مثاليّة
.لأنّي رجل غير محدود

430
00:29:13,080 --> 00:29:15,160
.إصرفها لـ20.000، من فضلك

431
00:29:17,800 --> 00:29:20,680
!لا، لا، لا، لا، لا، لا! لا
ماذا يفعل؟

432
00:29:20,720 --> 00:29:23,080
ألقى نصف راتبي السنوي
.وكأنّه فكّة نقود في الجيب

433
00:29:26,040 --> 00:29:27,440
"وشم رائع. = "ملابس رثة

434
00:29:32,080 --> 00:29:36,320
.كلاّ، الوشم. إنّه رائع
ماذا يقول؟

435
00:29:36,840 --> 00:29:39,880
يقول إهتم بشؤونك الخاصّة
.وإلعب الورق

436
00:29:39,920 --> 00:29:44,120
.حسناً. لم أقصد التحديق بفضول
.إنّي مُجرّد... في الواقع أنا مُجرّد كاتب

437
00:29:44,160 --> 00:29:46,960
.أقوم بالقليل من الأبحاث

438
00:29:47,000 --> 00:29:51,360
كاتب، صحيح؟
أيّ شيء قد نكون سمعنا به؟

439
00:29:52,640 --> 00:29:54,560
."سقوط (ستورم)"، "موقف (ستورم) الأخير"

440
00:29:54,600 --> 00:29:56,160
.(ديريك ستورم) -
.أجل -

441
00:29:56,200 --> 00:29:58,960
أحبّ هذا الرجل. لمَ قتلته؟

442
00:29:59,680 --> 00:30:03,240
إنّها قصّة طويلة. ولكنّي أعمل على قصّة
.جديدة حول لعبة بوكر سريّة

443
00:30:03,280 --> 00:30:04,440
.سرّيّة للغاية

444
00:30:04,480 --> 00:30:09,960
.أتيتُ إلى هنا للشعور بالعالم -
.وأنت تُريد أن تكون جديراً بالتصديق -

445
00:30:10,000 --> 00:30:13,160
.بالضبط -
.لا توجد مشكلة -

446
00:30:24,280 --> 00:30:25,440
.أجل

447
00:30:25,480 --> 00:30:29,440
.يبدو أنّه يُكوّن أصدقاء -
.لقد قالوا أنّهم سيأخذون كلّ ما لديه -

448
00:30:29,520 --> 00:30:31,120
هل تتحدّثين الروسيّة؟

449
00:30:31,160 --> 00:30:34,280
(فصل دراسي في (كييف
.بين السنة الدراسيّة الأولى والأخيرة

450
00:30:34,640 --> 00:30:37,760
أحياناً، عندما أشعر بالملل، أذهب
(إلى مقهى (جليشيك) في (ليتل أوديسا

451
00:30:37,800 --> 00:30:42,200
.(وأدّعي أنّي في (موسكو -
.ذلك مُثير نوعاً ما -

452
00:30:44,200 --> 00:30:45,360
.أزايد

453
00:30:47,320 --> 00:30:48,440
.أعادل

454
00:30:49,640 --> 00:30:50,960
.أعادل

455
00:31:02,080 --> 00:31:06,240
تحققوا من أيدي اللاعبين. أنظر لو كان هناك أيّ
.شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا

456
00:31:10,080 --> 00:31:11,200
.أعادل

457
00:31:12,520 --> 00:31:16,400
سيّد (كاسل)، حدّثني قليلاً
.حول هذا الكتاب

458
00:31:17,160 --> 00:31:21,120
حسناً، إنّه حول عضو بعصابة روسيّة
.ولديه ولع للأوراف

459
00:31:22,160 --> 00:31:28,760
إنّه يفترس بدافع اليأس، يستدرج
.الناس للمُراهنة بأكثر ممّا لديهم

460
00:31:34,280 --> 00:31:39,520
ولمَ يفعل ذلك؟ -
.لأنّه مُرابي أيضاً -

461
00:31:41,360 --> 00:31:43,200
أترى، إنّه يُواجه ضحاياه
.ويجعل الرهن على المصرف

462
00:31:43,240 --> 00:31:45,720
ماذا يفعل؟ -
.إنّه يلعب البوكر -

463
00:31:45,760 --> 00:31:47,960
إنّه يُحاول إستفزاز أحد هؤلاء
.الرجال للتخلي عن أوراقهم

464
00:31:48,000 --> 00:31:49,520
.أو أنّه يُحاول تنبيه القاتل

465
00:31:49,600 --> 00:31:53,640
،ولكن هناك رجل، رجل عائلة
.إنّه يتعمّق أكثر ممّا ينبغي

466
00:31:54,400 --> 00:32:00,200
.ولا يستطيع دفع القرض
.لذا فإنّ عضو العصابة لم يعد لديه أيّ خيار

467
00:32:00,240 --> 00:32:04,080
وعليه قتله، ويُرسل رسالة
.إلى أيّ شخص آخر مدين له

468
00:32:04,920 --> 00:32:13,520
،لذا في ذات ليلة، يُغريه إلى مبنى مهجور
.يخنقه حتى الموت ويُلقي به من فوق السطح

469
00:32:15,560 --> 00:32:19,320
.يبدو أنّه عمل كثير
لمَ لا يضع رصاصة في رأسه؟

470
00:32:19,360 --> 00:32:21,160
.أبسط بكثير

471
00:32:21,200 --> 00:32:22,960
.يا إلهي

472
00:32:26,640 --> 00:32:29,480
.يا (رايان)، أنظر إلى هذا
ماذا يفعل بإصبعه؟

473
00:32:29,520 --> 00:32:31,200
.كبّر الصورة عليه

474
00:32:33,480 --> 00:32:35,080
.إنّه إصطناعي

475
00:32:35,120 --> 00:32:38,400
لهذا السبب لم يترك علامة
.على ضحيّتنا. هذا هو القاتل

476
00:32:38,440 --> 00:32:41,360
...لو كان يعتقد أنّ (كاسل) تهديد، فإنّه -
.يجب أن نُخرجه من هناك في الحال -

477
00:32:41,400 --> 00:32:43,960
أمنهم مُسلح تسليحاً جيّداً. لو دخلنا
.كشرطة، فإنّ الأمور ستصبح فوضويّة

478
00:32:44,000 --> 00:32:46,280
ماذا تفعلين؟ -
.سأدخل إلى هناك -

479
00:32:46,320 --> 00:32:48,400
.وإذا لم أخرج بعد عشر دقائق
.فقوما بالإتّصال بالدعم

480
00:32:48,440 --> 00:32:50,600
هلا ناولتني حقيبتي، من فضلك؟

481
00:32:51,040 --> 00:32:53,000
ماذا ستفعلين؟ ستضعين بريق شفاةٍ
سيقودهم إلى الموت؟

482
00:32:53,040 --> 00:32:54,840
.شيء من هذا القبيل

483
00:33:54,240 --> 00:33:58,320
.بربّكم يا فتيان
.خليلي ينتظر

484
00:33:58,360 --> 00:34:05,880
.إنّه لاعب. إذا لم أدخل، فإنّه سيخسر
إنّي تعويذته المحظوظة، أتعرفان ذلك؟ لا؟

485
00:34:07,240 --> 00:34:10,640
حسناً، ربّما بإمكاني أن أكون
.تعويذتك المحظوظة

486
00:34:11,600 --> 00:34:14,800
لقد فزنا، وعندما أكون في الداخل
،فإننا نفوز دوماً

487
00:34:14,840 --> 00:34:19,240
وبعدها ربّما بإمكاني مُشاركة
.بعض حظ خليلي معك

488
00:34:25,200 --> 00:34:26,520
.كلّ ما لديّ

489
00:34:29,360 --> 00:34:32,520
.إنّه مبلغ كبير، أيّها السيّد الكاتب
.كلّ تلك الأموال

490
00:34:33,920 --> 00:34:40,120
ولكن ماذا تعني تلك الأموال إلى مليونير، صحيح؟
.يُمكنك كتابتها على ضرائبك كإجراء أبحاث

491
00:34:42,640 --> 00:34:44,120
.كلّ ما لديّ

492
00:34:46,040 --> 00:34:51,280
،أنت مثل شخصيّة في كتابك
.عميق للغاية

493
00:34:53,600 --> 00:34:55,160
.ثلاث ملكات

494
00:34:57,840 --> 00:34:59,840
.ذلك مُثير للإعجاب

495
00:35:01,960 --> 00:35:04,320
.لا أستطيع التغلب كثيراً على ثلاث ملكات

496
00:35:05,360 --> 00:35:08,400
.إلاّ على الأغلب بوجود أربعة أوراق مُتتالية
.عزيزي، هذه لك

497
00:35:08,440 --> 00:35:11,440
هلا صرفتم هذا إلى شيء أصغر
بقليل أستطيع أن أحمله معي؟

498
00:35:11,480 --> 00:35:15,800
الآن هذه كومة كبيرة من المال. ولكن ماذا
تعني الأموال لعضو عصابة، صحيح؟

499
00:35:23,120 --> 00:35:24,240
.إمشي

500
00:35:26,560 --> 00:35:28,600
من أنت؟ -
.أخبرتُك، أنا روائي -

501
00:35:28,680 --> 00:35:31,000
.القصّة. الرجل الميّت، السطح
من أخبرك؟ من يعرف؟

502
00:35:31,040 --> 00:35:32,480
.عائلته تعرف. أطفاله يعرفون

503
00:35:32,520 --> 00:35:34,680
،لو دفع ما كان يدين به
.لكان معهم في المنزل الآن

504
00:35:34,720 --> 00:35:37,240
.ولكنّه عارضني
.والآن أنت عارضتني

505
00:35:37,280 --> 00:35:41,520
.لا، لا، لا، لا. أنا مُجرّد كاتب -
.لا تكذب! أنت شُرطي -

506
00:35:41,560 --> 00:35:46,880
.هو شرطي؟ لا تجعلني أضحك
.إنّه بالكاد رجل

507
00:35:47,640 --> 00:35:50,400
بيكيت)؟) -
ولكنّك رجل، أليس كذلك؟ -

508
00:35:50,440 --> 00:35:52,760
.رجل وسيم للغاية

509
00:35:52,800 --> 00:35:57,280
ريتشارد)، هل يُزعجك هذا الرجل الوسيم؟) -
.إبتعدي من هنا -

510
00:35:58,760 --> 00:36:01,800
حسناً. الفتيان ومُسدّساتهم
هل من المُفترض أن أكون مُنذهلة؟

511
00:36:01,840 --> 00:36:03,320
.إنّه أمر لا يخصّكِ

512
00:36:03,360 --> 00:36:04,840
...في الواقع

513
00:36:05,960 --> 00:36:07,280
.إنّه يخصّني

514
00:36:08,800 --> 00:36:13,560
هل هي مُخيلتي أم أنّكِ غيّرتِ ملابسكِ؟ -
كاسل)، هلا أحضرت بعض الدعم، من فضلك؟) -

515
00:36:13,600 --> 00:36:15,880
.أجل، أجل -
.إهدأ -

516
00:36:15,920 --> 00:36:17,320
.شكراً

517
00:36:21,360 --> 00:36:22,640
.من هنا

518
00:36:34,680 --> 00:36:36,240
حسناً، كيف حالها؟

519
00:36:38,440 --> 00:36:42,680
إنّه صعب عندما ظننت أنّ كلّ شيءٍ تعرفه
.إتّضح أنّه مُجرّد كذبة

520
00:36:43,320 --> 00:36:46,880
.حسناً، ليس كلّ شيء كان كذبة
.ليس حبّ زوجها

521
00:36:46,920 --> 00:36:50,840
أقصد، أحياناً نحن نفعل الشيء الخطأ
.للأسباب الصحيحة

522
00:36:53,800 --> 00:36:57,720
(إذن القضيّة إنتهت. أعتقد أنّ قصّة (كوزمو
.الخاصّة بك تحصل على نهاية سعيدة

523
00:36:57,760 --> 00:37:02,200
،بالحديث عن النهايات السعيدة
.شكراً لإنقاذ حياتي

524
00:37:02,600 --> 00:37:07,240
.كنتُ أحاول فقط تجنب الأعمال الورقيّة -
.نحن نُكوّن فريقاً جيّداً -

525
00:37:07,480 --> 00:37:11,960
.(مثل (ستارسكي) و(هاتش
.(تانغو) و(كاش). (تيرنر) و(هوتش)

526
00:37:13,080 --> 00:37:15,720
.بما أنّك ذكرت هذا الآن
.(أنت تُذكّرني قليلاً بـ(هوتش

527
00:37:20,920 --> 00:37:23,520
ذلك لأنّكِ خائفة، أليس كذلك؟

528
00:37:23,960 --> 00:37:26,520
،أنتِ خائفة أنّه لو حققتِ في وفاة أمّكِ

529
00:37:26,560 --> 00:37:30,440
،أنّكِ ستعودين لحُجر الأرنب
.وتخسرين نفسكِ مرّة أخرى

530
00:37:30,480 --> 00:37:32,880
.لكن الأمر مُختلف هذه المرّة

531
00:37:34,240 --> 00:37:37,800
.لدينا خيوط أدلّة جيّدة
.لدينا خيوط أدلّة قويّة

532
00:37:38,520 --> 00:37:43,480
.ولن تضطرّي لفعلها لوحدكِ
.بإمكاننا فعلها معاً

533
00:37:45,520 --> 00:37:49,160
ماذا لو أنّي لا أريد أن أعرف؟
هل فكّرت في ذلك؟

534
00:37:52,600 --> 00:37:53,760
ماذا لو لم أكن مُستعدّة؟

535
00:37:53,800 --> 00:37:58,640
ماذا لو أنّ فكرة القبض على قاتل أمّي
ورؤيته يجلس هناك ويعقد إتفاقاً

536
00:37:58,680 --> 00:38:03,080
الذي سيخرجه إلى الشارع بعد 10 أعوام
يجعلني أصاب بالغثيان؟

537
00:38:03,120 --> 00:38:05,720
لقد كشفت معلومات ماضيّ
،(لأجل نفسك يا (كاسل

538
00:38:05,760 --> 00:38:09,040
،وليس لي
.وأنت أنانيّ للغاية لرؤية ذلك

539
00:38:11,400 --> 00:38:13,880
.(القضيّة مُغلقة يا (كاسل

540
00:38:14,480 --> 00:38:17,440
،لقد أجرينا إتفاقاً
.وأتوقع منك أن تحترمه

541
00:38:55,160 --> 00:38:57,720
أنت تكتب؟ -
.آن الأوان -

542
00:39:01,800 --> 00:39:03,280
و(بيكيت)؟

543
00:39:07,000 --> 00:39:08,640
.إنّي آسفة يا أبي

544
00:39:09,640 --> 00:39:13,520
كيف كان الفيلم؟ -
.لم نذهب -

545
00:39:13,560 --> 00:39:15,440
لمَ لا؟ -
,(أوين) -

546
00:39:17,480 --> 00:39:20,640
ماذا حدث؟ -
.كان يلعب ألعاب الفيديو ونسيَ الوقت -

547
00:39:20,680 --> 00:39:23,520
،بحلول الوقت الذي جاء فيه
.كان الوقت قد تأخر

548
00:39:26,960 --> 00:39:28,160
.آسف يا عزيزتي

549
00:39:28,200 --> 00:39:31,240
،وعندما جاء
.حاول التصرّف كأنّه ليس أمراً جللاً

550
00:39:31,280 --> 00:39:34,560
.كأنّي أبالغ في ردّة فعلي
.أقصد، لم يتّصل حتى

551
00:39:36,560 --> 00:39:41,680
لمَ يفعل الفتيان ذلك؟
لمَ عليهم أن يُبرّروا كلّ شيءٍ دوماً؟

552
00:39:43,600 --> 00:39:46,240
لمَ لا يقولون أنّهم آسفون فحسب؟

553
00:39:56,600 --> 00:40:00,080
.شكراً لكِ -
لأجل ماذا؟ -

554
00:40:00,120 --> 00:40:02,840
.لكونكِ بطبيعتكِ

555
00:40:26,240 --> 00:40:29,920
.أنا آسف. ما فعلته كان خطأ

556
00:40:31,280 --> 00:40:36,680
،لقد إنتهكتُ ثقتكِ، وفتحتُ جراحاً قديمة
.ولم أحترم رغباتكِ

557
00:40:39,120 --> 00:40:42,720
،وإذا كنّا لن نرَ بعضنا البعض مرّة أخرى
...فأنتِ تستحقّين أن تعرفي

558
00:40:44,480 --> 00:40:46,960
.إنّي آسف للغاية

559
00:41:00,440 --> 00:41:01,640
.(كاسل)

560
00:41:05,800 --> 00:41:07,720
.سأراك غداً

561
00:41:16,280 --> 00:41:56,200
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>