1
00:00:01,040 --> 00:00:04,080
هناك نوعان من الناس الذين يجلسون
:ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس

2
00:00:04,160 --> 00:00:06,120
.المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة

3
00:00:06,160 --> 00:00:08,320
.أنا من النوع الذي يكسب بشكل أفضل
من أنا؟

4
00:00:08,360 --> 00:00:09,440
.(أنا (ريك كاسل

5
00:00:09,480 --> 00:00:10,520
.(كاسل). (كاسل)

6
00:00:10,560 --> 00:00:12,720
إنّي وسيم حقاً، أليس كذلك؟

7
00:00:12,760 --> 00:00:15,120
،كل كاتب يحتاج إلى إلهام
.ولقد وجدتُ إلهامي

8
00:00:15,160 --> 00:00:16,160
.(المُحققة (كايت بيكيت

9
00:00:16,200 --> 00:00:17,240
.(بيكيت). (بيكيت)

10
00:00:17,280 --> 00:00:19,040
نيكي هيت)؟) -
.الشخصيّة المبنيّة عليكِ -

11
00:00:19,080 --> 00:00:21,920
،وبفضل صداقتي مع العُمدة
.أستطيع المُشاركة بقضيّتها

12
00:00:21,960 --> 00:00:23,600
.سأكون سعيداً للسماح لك بمُعاقبتي

13
00:00:23,640 --> 00:00:25,800
.ومعاً نستطيع القبض على القتلة

14
00:00:25,840 --> 00:00:27,080
.أتعلمين، نحن نُكوّن فريقاً جيّداً

15
00:00:27,120 --> 00:00:28,920
.(مثل (ستارسكي) و(هاتش
.(تيرنر) و(هوتش)

16
00:00:28,960 --> 00:00:30,920
.(أنت تُذكّرني قليلاً بـ(هوتش

17
00:01:06,000 --> 00:01:10,800
.تحتاجين أحداً يُثبّت لكِ كيسكِ -
أتعرض فعل ذلك؟ -

18
00:01:12,400 --> 00:01:15,400
.أجل. بالتأكيد -
.حسناً -

19
00:01:15,400 --> 00:01:17,300
.شكراً -
.حسناً -

20
00:01:23,100 --> 00:01:24,100
.رائع

21
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
.شكراً لك -
.في أيّ وقت -

22
00:01:38,300 --> 00:01:39,600
.بيكيت) تتحدّث)

23
00:01:53,300 --> 00:01:59,000
.حسناً، هنا تأتي الجولة -
.في الواقع، يُدعى النهر يا عزيزي -

24
00:01:59,000 --> 00:02:03,700
صحيح. صحيح. ورقة البوكر الخامسة
."تُدعى "النهر" أو "الشارع الخامس

25
00:02:03,700 --> 00:02:08,100
.أنتِ الآن بالطريق الصحيح يا بُنيّتي -
إذن، من الذي فاز؟ -

26
00:02:08,800 --> 00:02:12,100
،حسناً، في الواقع
.كنتِ تغلبيني حتى ظهر النهر

27
00:02:12,400 --> 00:02:16,300
ولديك ولد رقم ثلاثة، والولد الثُلاثي
.يتغلّب على التسعة الثلاثيّة

28
00:02:16,300 --> 00:02:18,800
.أنت تفوز -
.لا تحزني يا عزيزتي -

29
00:02:18,900 --> 00:02:21,900
.فهذا درسكِ الأوّل
ما رأيكِ أن نختم اللعب لهذه الليلة؟

30
00:02:21,900 --> 00:02:25,400
.ماذا؟ كلاّ. دعنا نستمرّ في اللعب
.اخلط ورق اللعب ووزّع

31
00:02:25,500 --> 00:02:28,500
!مرحباً يا عزيزيّ
ما كلّ هذا؟

32
00:02:28,500 --> 00:02:32,000
أبي يُعلّمني أساسيّات بوكر
.تكساس اللا محدودة

33
00:02:32,000 --> 00:02:35,600
.إنّي مصدومة
.مصدومة أنّه يُوجد قمار هنا

34
00:02:35,600 --> 00:02:37,000
.ادخلاني معكما

35
00:02:42,800 --> 00:02:44,400
.(مساء الخير، أيّتها المُحققة (بيكيت

36
00:02:48,200 --> 00:02:51,400
.(اسم الضحيّة هو (بول فينش
.وفقاً للتسجيل، هذه سيّارته

37
00:02:51,400 --> 00:02:54,300
ماذا نعرف عنه؟ -
.بحثنا عن أقاربه، ووجدنا زوجته -

38
00:02:54,300 --> 00:02:58,400
.إنّها في طريقها -
.وسجلّه الجنائي. إنّه لصّ -

39
00:02:59,000 --> 00:03:02,800
.سرقتي مصرف، وبعض الإقتحامات لشركاتٍ
.لكن لمْ يُقبض عليه منذ سنواتٍ قليلة

40
00:03:02,900 --> 00:03:04,100
...لذا إمّا أنّه محظوظ حقاً

41
00:03:04,100 --> 00:03:06,000
.أو أنّه خارج اللعبة -
ماذا حدث؟ -

42
00:03:06,000 --> 00:03:07,600
.سأقول أنّه صُعق بالكهرباء

43
00:03:07,600 --> 00:03:10,300
لابدّ أن يكون جهداً عالياً جداً
.ليُحرق بتلك الطريقة

44
00:03:10,300 --> 00:03:14,900
،بالتأكيد. اربط هذه مُباشرة بنظام الإشعال
...وزِد من سرعة المُحرّك بما يكفي

45
00:03:15,000 --> 00:03:17,900
،يبدو كأنّهم كانوا يُحاولون تعذيبه
.لكن انتهى بهم المطاف بقتله بدلاً من ذلك

46
00:03:18,000 --> 00:03:19,800
،في كِلتا الحالتين
.لمْ يكن مُمتعاً

47
00:03:19,900 --> 00:03:25,000
أتعرفون، أياً كان من فعل هذا، فقد أراد
.إمّا إرسال رسالة أو احتاج لشيءٍ منه

48
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
ما الذي سيحتاجه شخص ما
...من مُتقاعد

49
00:03:29,600 --> 00:03:32,800
ماذا؟ -
.عيناه مُغلقة -

50
00:03:34,400 --> 00:03:38,400
ألمس أحد الجثة قبل قدومكِ؟ -
.كلاّ، كانت هكذا عندما وصلت -

51
00:03:38,400 --> 00:03:40,300
.لابدّ أنّ القاتل أغلقهم بعد الوفاة

52
00:03:40,300 --> 00:03:43,400
.هذا يعني أنّه عرف ضحيّتنا -
.هذا يعني أنّه عرف الضحيّة -

53
00:03:43,500 --> 00:03:47,300
سأقول أنّه شعر بالذنب على الأرجح
.حول ما قام به، وأراد أن يمحو ذلك

54
00:03:47,300 --> 00:03:49,600
،اجعلي وحدة الجرائم تُمشّط السيّارّة
.ولنضع دُخاناً على الجثة

55
00:03:49,700 --> 00:03:53,200
.لربّما سنحصل على بصماتٍ من جفونه -
.لكِ ذلك -

56
00:04:00,700 --> 00:04:03,600
ما ذلك؟ -
.فلتُخبرني أنت -

57
00:04:03,600 --> 00:04:06,800
لربّما قتل بواسطة الفنان
.(المعروف سابقاً بـ(الأمير

58
00:04:08,000 --> 00:04:14,000
.سيّدة (فينش)، تعازيّ الحارّة لخسارتكِ
أيبدو هذا مألوفاً لكِ على الإطلاق؟

59
00:04:15,000 --> 00:04:16,600
.كلاّ، أنا آسفة

60
00:04:16,600 --> 00:04:21,900
اسمعي، أعرف ما كان زوجي، لكن كان
.بول) خارج اللعبة منذ غادر السجن)

61
00:04:21,900 --> 00:04:25,200
.عندما تزوّجنا، أقسم بالإبتعاد عن السرقة

62
00:04:25,300 --> 00:04:28,700
،ومن ثمّ قبل بضعة أسابيع
.قال أنّ عليه الذهاب لفعل شيءٍ لصديق

63
00:04:28,800 --> 00:04:31,800
هل أخبركِ ماذا أو مَن؟ -
.كلاّ -

64
00:04:32,400 --> 00:04:37,300
...توسّلتُ إليه ألاّ يفعل ذلك، لكنّه
.قال أنّه يدين للرجل منذ القدم

65
00:04:37,300 --> 00:04:41,300
،كان (بول) لصّ، أيّتها المُحققة
.لكن كان لديه هذا الشعور بالشرف

66
00:04:42,600 --> 00:04:48,400
.كان قديم الطراز بتلك الطريقة
.كان رجلاً صالحاً، أيّتها المُحققة

67
00:04:48,400 --> 00:04:52,300
أقصد، الربّ يعلم أنّه كان
لديه أخطائه، لكن... هذا؟

68
00:04:53,500 --> 00:04:55,400
.لمْ يكن يستحقّ هذا

69
00:04:59,000 --> 00:05:02,500
إذن خرج الرجل من التقاعد لأجل مُهمّة
.واحدة لينتهي به المطاف ميتاً

70
00:05:02,600 --> 00:05:03,700
.لا يُمكن أن تكون تلك مُصادفة

71
00:05:03,800 --> 00:05:06,500
أجل، ما الذي يغري رجلاً كان مُتقاعداً
لسنواتٍ للعودة إلى اللعبة من جديد؟

72
00:05:06,600 --> 00:05:09,200
.لابدّ أنّه كان شيئاً مُهمّاً -
.كان ذلك قسم مُكافحة السرقات على الهاتف -

73
00:05:09,300 --> 00:05:12,900
لقد تمّ استدعاؤهم لعمليّة اقتحام بفرع
.مصرف (مانهاتن التبادلي) أوّل أمس

74
00:05:12,900 --> 00:05:15,400
.سرقة مصرف
.(ذلك يتناسب مع اختصاص (فينش

75
00:05:15,400 --> 00:05:18,700
ألديهم أيّ تفاصيل؟ -
.كلاّ. هُم يُرسلون الرجل الجديد الآن -

76
00:05:18,800 --> 00:05:20,300
.ذلك سيكون أنا

77
00:05:22,400 --> 00:05:24,900
كيف الحال يا صاح؟
لمَ لمْ تُخبرني أنّك انتقلت؟

78
00:05:24,900 --> 00:05:28,500
.لقد كنتُ أستقرّ بالمكان -
.(هذا رفيقي، (توم ديمينغ -

79
00:05:28,500 --> 00:05:30,800
كان واحداً من أفضل رجال
.الشرطة بالقسم الـ54

80
00:05:30,800 --> 00:05:31,900
.(هذا شريكي (رايان

81
00:05:31,900 --> 00:05:33,600
.كيف حالك؟ أنا أيضاً -
.سُررتُ بمُقابلتك -

82
00:05:33,700 --> 00:05:35,200
.(ريتشارد كاسل) -
أجل، الكاتب، صحيح؟ -

83
00:05:35,300 --> 00:05:37,700
.هذا صحيح -
.(وهذه المُحققة (بيكيت -

84
00:05:37,800 --> 00:05:40,300
.أجل، إلتقينا -
.نعم. مرحباً -

85
00:05:40,300 --> 00:05:41,400
.مرحباً

86
00:05:42,000 --> 00:05:47,300
إذن (بول فينش)، صحيح؟ إنّه أحد الأقلاّء
.الذين بإمكانهم تنفيذ عمليّة مثل تلك

87
00:05:47,400 --> 00:05:48,400
مثل ماذا؟

88
00:05:48,400 --> 00:05:52,000
،مُحترفان يخترقان خزنة
،يحفران فاتحين صندوق ودائع آمن

89
00:05:52,000 --> 00:05:54,200
لا يتركان شيئاً خلفهما
.ما عدا رائحة نبيذ (البروت) الرائعة

90
00:05:54,300 --> 00:05:57,000
(أولا تعتقد أنّ بإمكان (فينش
تنفيذ هذه العمليّة بنفسه؟

91
00:05:57,000 --> 00:06:01,600
.كلاّ، هذه مُهمّة لرجلين كحدّ أدنى
.هناك بالتأكيد لاعب آخر في الخارج

92
00:06:01,600 --> 00:06:06,500
لقد أجرينا فحصاً لسجلاّت هاتفه وبياناته
.الماليّة، نأمل أن نجد شيئاً يربطه بالشريك

93
00:06:06,600 --> 00:06:10,600
،أو ربّما خان الشريك (فينش) بعد السرقة
.وقرّر أنّه لمْ يعد يحتاج إليه بعد الآن

94
00:06:10,600 --> 00:06:13,900
في كِلتا الحالتين، نعلم أنّ السرقة
.وجريمة القتل مُرتبطتان

95
00:06:13,900 --> 00:06:16,800
يبدو وكأنّه قدر هائل من المتاعب
.لأجل صندوق ودائع واحد فقك

96
00:06:16,800 --> 00:06:19,500
أجل. وتركا أكواماً من المال
.النقدي بدون لمسه

97
00:06:19,600 --> 00:06:23,700
ظنّ الرجال بالطابق السفلي أنّي مجنون لإستلامي
.هذه القضيّة، لكنّي أعشق القضايا الغريبة

98
00:06:23,700 --> 00:06:26,600
ماذا عن ذلك؟
.بيكيت) تعشق القضايا الغريبة أيضاً)

99
00:06:26,600 --> 00:06:28,100
.أجل

100
00:06:28,100 --> 00:06:32,000
ماذا يُمكن أن يكون في هذا الصندوق
يستحقّ حفر نفق للدخول والقتل لأجله؟

101
00:06:32,000 --> 00:06:35,100
ألماس؟ سندات ألمانيّة تُدفع لحاملها؟
ذهب نازيّ؟

102
00:06:35,100 --> 00:06:36,400
.ما زلنا لا نعرف يعد

103
00:06:36,500 --> 00:06:38,100
عانى المصرف بعض المشاكل
،في تحديد مكان وجود المالك

104
00:06:38,200 --> 00:06:40,400
لكن من المُفترض أن يأتي
.بعد ظهر هذا اليوم

105
00:06:40,400 --> 00:06:43,500
أتودّين الإنضمام إليّ في الإستجواب؟ -
.أجل. أجل، أودّ ذلك -

106
00:06:43,600 --> 00:06:44,600
.رائع

107
00:06:44,600 --> 00:06:48,300
في هذه الأثناء، أريدكما أن تخرجا للشارع
.(وتريا لو بإمكانكما إخافة أيّ من زُملاء (فينش

108
00:06:48,300 --> 00:06:53,400
،ربّما شخص نفذ معه عمليّاتك في السابق
.أو أنّه يدين بمال للناس. شكراً لكما

109
00:06:53,500 --> 00:06:54,900
.لكِ ذلك

110
00:06:54,900 --> 00:06:57,800
ماذا أفعل أنا؟ -
.يُمكنك المُشاهدة -

111
00:06:59,500 --> 00:07:02,000
.قبل أسبوعين، أنقذتُ حياتكِ مرّتين

112
00:07:04,100 --> 00:07:07,900
.(شكراً على قدومك، سيّد (كانا -
.(فلتدعيني بـ(فريد -

113
00:07:07,900 --> 00:07:12,000
ومن الجليّ أننا سنُساعدك بجلّ ما نستطيع
.لمُساعدتك على إستعادة مُمتلكاتك المسروقة

114
00:07:12,000 --> 00:07:14,900
ما الذي كان في الصندوق بالضبط؟ -
.طوابع -

115
00:07:14,900 --> 00:07:17,000
طوابع؟ -
.أجل، أنا اجمعها -

116
00:07:17,000 --> 00:07:20,600
إنّ الأمر يُدهشني أنّك استغرقت
.وقتاً طويلاً للإتّصال بنا

117
00:07:20,600 --> 00:07:24,800
قال العُمّال في المصرف أنّهم تركوا لك
.ستّة رسائل بمدار اليومين الماضيين

118
00:07:24,800 --> 00:07:27,700
.حسناً، لقد كنتُ مشغولاً
.إنّي أعمل كثيراً

119
00:07:27,800 --> 00:07:31,600
وما الذي تعمله؟ -
.أعمل في الأمن الخاص -

120
00:07:32,700 --> 00:07:36,200
،مجموعة الطوابع هذه
كمْ قيمتها بالضبط؟

121
00:07:36,300 --> 00:07:42,100
من الصعب وضع بطاقة سعر على غرضٍ
.مثل ذلك بسبب قيمته العاطفيّة

122
00:07:42,200 --> 00:07:44,300
ومن عرف أيضاً أنّك
تحتفظ بها في المصرف؟

123
00:07:44,400 --> 00:07:51,600
مجموعة أخرى مُختارة من عُشّاق الطوابع
.الذين كوّنتُ علاقاتٍ معهم على مرّ السنين

124
00:07:51,800 --> 00:07:53,500
إذن كمْ مضى عليك
وأنت طوابعيّ يا (فريد)؟

125
00:07:53,500 --> 00:07:57,200
.انتبه لألفاظك يا صاح
.فريد كانا) لا يسلك ذاك الطريق)

126
00:07:57,200 --> 00:08:00,200
،الطوابعيّ معناها دراسة الطوابع
،(سيّد (كانا

127
00:08:00,200 --> 00:08:03,700
،التي كنت ستعرفها
.لو كنت جامع بالفعل

128
00:08:04,900 --> 00:08:08,300
بربّك يا (فريد). ما الذي يُوجد حقاً
في الصندوق؟ ما الذي سرقوه منك؟

129
00:08:08,300 --> 00:08:11,500
.ليس عليّ سماع هذه التراهات
.أنا الضحيّة هنا

130
00:08:13,400 --> 00:08:16,500
.مرحباً -
مرحباً. أجمعتُم المُشتبه بهم المعتادين؟ -

131
00:08:16,500 --> 00:08:20,400
(أجل، وكل شخص بهذا الجانب من حي (هارلم
.يقولون أنّ (فينش) كان خارج الأعمال منذ سنواتٍ

132
00:08:20,500 --> 00:08:24,500
أين (بيكيت)؟ -
.(هي و(كابتن أمريكا) هناك مع (فريد كانا -

133
00:08:24,500 --> 00:08:28,500
فريد كانا)؟) -
...أجل، إنّه الرجل الذي استأجر صندوق -

134
00:08:31,800 --> 00:08:33,300
!(الضابط (أسبوزيتو

135
00:08:33,300 --> 00:08:35,400
(في الواقع، إنّه المُحقق (أسبوزيتو
.(الآن يا (فريد

136
00:08:35,400 --> 00:08:37,200
.تهانيّ الحارّة

137
00:08:37,200 --> 00:08:40,500
.(فريد) هنا هُو تاجر مُتنقل لـ(فيكتور راسين) -
من هُو (فيكتور راسين)؟ -

138
00:08:40,600 --> 00:08:41,700
.إنّه رجل نقابة

139
00:08:41,800 --> 00:08:45,500
قفز من الجريمة المُنظمة إلى رجل أعمال
.مشروعة عندما لمْ يكن هناك أحد ينظر

140
00:08:45,600 --> 00:08:48,900
.راسين) مُتصل ولا يُمكن المساس به) -
.أنت الأعرف بذلك -

141
00:08:49,000 --> 00:08:51,800
أسبوزيتو) وشريكه القديم حاولا)
.المساس به قبل بضع سنواتٍ

142
00:08:51,800 --> 00:08:52,900
ماذا لو أمسّك أنت بدلاً عنه؟

143
00:08:52,900 --> 00:08:54,900
!هيا! هيا، أيّها الرجل القويّ -
!دعنا نذهب يا رجل -

144
00:08:55,000 --> 00:08:58,500
هيا. لنمشِ، حسناً؟
.إنّه لا يستحقّ العناء

145
00:09:04,800 --> 00:09:07,600
عمّ كان كلّ ذلك؟ -
.(هُو يعمل لـ(فيكتور راسين -

146
00:09:07,700 --> 00:09:12,100
إذن؟ -
.فيكتور راسين) قتل شريكي) -

147
00:09:18,800 --> 00:09:24,204
((كــــــاســـــل - Castle))
((الـمـــوســـم الثـانـي - الحـلقـة الـ 21))
((بعـنوان: وكـــر الـلــصـــوص))
((تــــرجـــمــــة: عــــــمـــــاد عــــبــــدالله))

148
00:09:25,900 --> 00:09:32,600
.(كان اسمه (آيك). (آيك ثورنتون
.كنّا شريكين عندما كنّا بالقسم الـ54

149
00:09:32,600 --> 00:09:39,200
.عملنا بفرقة عمل مُكافحة الجريمة المُنظمة
.كان (فيكتور راسين) هدفنا

150
00:09:39,300 --> 00:09:44,500
.لذا ذات يومٍ، لمْ يأتِ (آيك) للعمل
.كأنّه اختفى تماماً

151
00:09:44,500 --> 00:09:51,800
،لجعل الأمور أسوأ، جاءت الشؤون الداخليّة
،وطرحت كلّ تلك الأسئلة، كأنّه حاد عن الصواب

152
00:09:51,800 --> 00:09:55,700
.(أنّه كان يعمل لحساب (راسين
.كانت مُجرّد هراءات تماماً

153
00:09:55,800 --> 00:09:59,600
بعد يومين لاحقاً، وجد بعض الفتيان
.سيّارة (آيك) عند رصيف الميناء

154
00:09:59,700 --> 00:10:04,900
.كلّها رصاصات، الدمّ يُغطي كلّ المقاعد -
.كلّ السمات المُميّزة للإغتيال -

155
00:10:04,900 --> 00:10:08,100
أجل، إلاّ أننا لمْ نقدر على ربط
.(الجريمة بـ(راسين

156
00:10:08,200 --> 00:10:12,100
(تخلّص رجاله من جثة (آيك
.بحيث لا نعثر عليها أبداً

157
00:10:12,800 --> 00:10:17,100
أغلقت الإدارة العمليّة برمّتها
.بعد ذلك، وتمّ نقلي إلى هنا

158
00:10:17,200 --> 00:10:21,400
لكنّي أعرف شيئاً واحداً، لو كان لدى
،فريد كانا) صندوق ودائع آمن)

159
00:10:21,400 --> 00:10:26,300
،(فذلك لأنّه يحوز شيئاً لـ(راسين
.وليست طوابع

160
00:10:26,400 --> 00:10:29,400
.إنّه يُريد الإنتقام -
.لا ألومه -

161
00:10:29,400 --> 00:10:32,700
(من النظر للأمر، أخمّن أنّ (راسين
.قتل (فينش) للسرقة منه

162
00:10:32,700 --> 00:10:36,400
،هذا يُفسّر سبب تعرّضه للتعذيب
.حتى يُفصح عن شريكه

163
00:10:36,500 --> 00:10:40,300
،أياً كان ما سرقاه من صندوق الودائع
.فإنّ (راسين) أراد استعادته بشدّة

164
00:10:40,400 --> 00:10:42,400
(أجل، لكن كيف عرف حول (فينش
في المقام الأوّل؟

165
00:10:42,400 --> 00:10:45,200
لربّما تعرّف على رائحة
.نبيذ (البروت) الرائعة

166
00:10:45,200 --> 00:10:47,700
مُتأكّدة أنّ (راسين) من النوع
.الذي لديه مصادره

167
00:10:47,700 --> 00:10:50,700
إذن هل تعتقدين أنّ جامع الطوابع
قام بالعمل نيابة عن (راسين)؟

168
00:10:50,700 --> 00:10:54,900
بالتأكيد، إلاّ أننا اتّصلنا به. إنّ لديه
.شهود مُستعدّين لتأكيد مكان وجوده

169
00:10:55,000 --> 00:10:57,100
.طبعاً لديه شهود -
.وليس لدينا أيّ دليل خلاف ذلك -

170
00:10:57,200 --> 00:11:01,200
بمُناسبة الحديث عن ذلك، لقد جلبوا
.تقرير وحدة الجرائم لمسرح الجريمة

171
00:11:01,300 --> 00:11:05,800
(تمّ مسح السيّارة. غير بصمات (فينش
.وزوجته، ليس لدينا بصمات قابلة للإستعمال

172
00:11:05,900 --> 00:11:08,500
لا زلنا لمْ نتعرّف على ذلك
.الرمز المعدني الذي وجدناه

173
00:11:08,500 --> 00:11:13,100
في هذه الأثناء، جامع الطوابع لديه عُذر
.غياب، وليس لدينا حاليّاً أيّ دليل

174
00:11:13,200 --> 00:11:17,700
فما هي خطوتنا التالية؟ -
.نتحدّث لضحيّة السرقة الحقيقي -

175
00:11:17,800 --> 00:11:22,200
.(السيّد (فيكتور راسين -
.جريئة. يُعجبني أسلوبكِ -

176
00:11:22,300 --> 00:11:27,600
ماذا، أتعتقدين أنّه من النوع الذي سيُخبرنا ما يُوجد
في ذلك الصندوق، أو ربّما يعترف بقتل اللص؟

177
00:11:27,700 --> 00:11:30,300
.(راقب وتعلّم يا (كاسل
.راقب وتعلّم

178
00:11:38,800 --> 00:11:41,300
بمَ أدين هذه الزيارة؟

179
00:11:44,500 --> 00:11:49,100
(خزانة ودائع آمنة في مصرف (مانهاتن التبادلي
.قد تمّ اقتحامها قبل أيّام، سيّد (راسين

180
00:11:49,200 --> 00:11:55,000
.(إنّها مُسجّلة لزميل لك، (فريد كانا -
حقاً. لأيّ درجة ينحدر هذا العالم؟ -

181
00:11:55,000 --> 00:11:59,000
السيّد (كانا) يدّعي أنّ الصندوق
يحتوي مجموعة طوابعه؟

182
00:11:59,200 --> 00:12:05,500
...(لمْ أعتد الكذب من السيّد (كانا
.عليّ

183
00:12:05,600 --> 00:12:09,800
.نعتقد أنّه كان يحوي شيئاً قيّماً بقليل
.ربّما شيء يخصّك

184
00:12:09,800 --> 00:12:11,300
حقاً؟ ولمَ ذلك؟

185
00:12:11,300 --> 00:12:15,800
لأنّ أحد المُتورّطين بعمليّة السرقة وُجد
.مقتولاً بمرآب للسيّارات الليلة الماضية

186
00:12:15,900 --> 00:12:19,000
في الواقع، السيّد (فينش) تعرّض
.للتعذيب قبل أن يُقتل

187
00:12:19,100 --> 00:12:21,900
الآن، لمَ سيقوم شخص بفعل ذلك
لو كانت الطوابع هي جلّ ما سرقه؟

188
00:12:23,200 --> 00:12:25,300
أين كنت الليلة الماضية؟

189
00:12:26,600 --> 00:12:27,800
.في المنزل

190
00:12:31,000 --> 00:12:35,000
لديّ حرّاس يعملون على مدار الساعة
،يستطيعون أن يشهدوا عن مكان تواجدي

191
00:12:35,100 --> 00:12:37,600
.(لكنّكم لا تظنّون أنّي قتلتُ (فينش

192
00:12:38,100 --> 00:12:40,100
افترضتم أنّي جعلتُ شخصاً
،يفعل ذلك نيابة عنّي

193
00:12:40,100 --> 00:12:45,100
لذا فإنّكم هنا لأجل عدّ الضربات
المُوفقة غير المُتوقعة، صحيح؟

194
00:12:45,900 --> 00:12:47,400
آسف. ماذا كان ذلك؟

195
00:12:47,400 --> 00:12:51,500
هنود أمريكا الشماليّة يعتبرونه عملاً بطولياً
الإقتراب بما يكفي من أحد أعدائهم

196
00:12:51,500 --> 00:12:53,100
.ولمسه بعصا الضرب
...هل شعري

197
00:12:53,100 --> 00:12:54,400
.يبدو رائعاً -
.شكراً -

198
00:12:54,500 --> 00:12:57,200
هذا الغرض أو الأغراض التي
،كانت في صندوق الودائع

199
00:12:57,300 --> 00:13:01,700
لو كانت قيّمة جداً، فلمَ لا تُطاردون
(زميل السيّد (فينش

200
00:13:01,700 --> 00:13:04,800
،في هذا المسعى؟ فبعد كلّ شيءٍ
،أنتم تعرفون ما هو القول المأثور

201
00:13:04,800 --> 00:13:07,100
."لا شرف بين اللصوص"

202
00:13:09,800 --> 00:13:13,200
.أترين، ماذا قلت؟ مضيعة للوقت

203
00:13:14,000 --> 00:13:17,000
.أحسنتِ عملاً، حضرة المُحققة -
.شكرا لك يا حضرة المُحقق -

204
00:13:17,100 --> 00:13:21,700
.أحسنتِ عملاً"؟ كان الإنكار جلّ ما فعله" -
.إنّ بإمكانك تعلّم الكثير من الإنكار -

205
00:13:21,700 --> 00:13:25,700
مثل ماذا؟ -
.مثل أنّ (راسين) لمْ يجد شريك (فينش) بعد -

206
00:13:25,800 --> 00:13:31,200
لأنّ (راسين) لن يُوجّهنا في ذاك الإتّجاه
.لو كان يعرف مُسبقاً من أو أين مكان الشريك

207
00:13:31,200 --> 00:13:34,600
لابدّ أنّه يُريد هذا الرجل بشدّة لو كان مُستعدّاً
.لجعل الشرطة تقوم بالعمل الشاق نيابة عنه

208
00:13:34,700 --> 00:13:37,500
(كيف يُساعد ذلك (راسين
لو وجدنا شريك (فينش) أوّلاً؟

209
00:13:37,500 --> 00:13:41,100
لدى (راسين) صلات قويّة. لن تكون لديه
.مُشكلة بقتل شريك (فينش) في السجن

210
00:13:41,100 --> 00:13:42,400
.بيكيت) تتحدّث)

211
00:13:43,900 --> 00:13:46,200
.حسناً. سنكون هناك

212
00:13:46,300 --> 00:13:49,400
.ليني) جاهزة لضخّ الجثة بالدخان) -
.حسناً، فلتذهبا أنتما إلى المشرحة -

213
00:13:49,500 --> 00:13:51,900
سأذهب وأرى لو صدرت
.بيانات (فينش) الماليّة

214
00:13:52,000 --> 00:13:53,100
.حسناً

215
00:13:58,600 --> 00:14:00,200
ماذا؟ -
.لا شيء -

216
00:14:05,900 --> 00:14:08,800
.هذا رائع للغاية

217
00:14:09,800 --> 00:14:12,700
أتمانعين لو إلتقطتُ صُوراً؟ -
.استمتع -

218
00:14:12,800 --> 00:14:17,000
،لكن لو انتهى الأمر بإحداها على الإنترنت
.فإنّي سأتعقبك وأؤذيك

219
00:14:18,900 --> 00:14:22,000
إذن، ما القصّة مع مُحقق
مُكافحة السرقات الوسيم؟

220
00:14:22,100 --> 00:14:25,400
.دامينغ)؟ نحن نعمل على القضيّة معاً)
.هذا كلّ شيءٍ

221
00:14:27,500 --> 00:14:32,400
(لكن ثانية، أنت كنتِ تعملين مع (كاسل
...لعامٍ ولمْ يحدث شيء لعين، لذا

222
00:14:32,400 --> 00:14:36,600
.كان لدينا رهانٌ جارٍ
.خسرتُ الكثير من المال عليكما

223
00:14:37,400 --> 00:14:38,700
.يا رفاق

224
00:14:40,200 --> 00:14:44,400
لقد ترك القاتل بصمته عندما أغلق
.عيني ضحيّتنا. دعينا نتحقق منها

225
00:14:51,900 --> 00:14:52,900
ماذا؟

226
00:14:53,000 --> 00:14:58,100
،لدينا تطابق على البصمة
.لكن الرجل الذي تنتمي إليه ميّت

227
00:14:59,100 --> 00:15:02,600
.لكن هذا مُستحيل -
.إلاّ لو كان زومبي -

228
00:15:02,600 --> 00:15:08,500
.ليس زومبي، بل شرطيّ -
.(إسحاق "آيك" ثورنتون) -

229
00:15:08,500 --> 00:15:11,100
شريك (أسبوزيتو) القديم؟ -
.إنّه حيّ -

230
00:15:16,200 --> 00:15:19,500
.ذهبتُ إلى جنازته، وأمسكتُ بيد زوجته

231
00:15:19,600 --> 00:15:22,100
وأنتِ تُخبريني الآن أنّه حيّ
ويعمل لحساب (راسين)؟

232
00:15:22,200 --> 00:15:25,000
أنّه قتل (فينش)؟ -
.كان فعل الإختفاء المثالي -

233
00:15:25,100 --> 00:15:28,600
(كان يعلم أنّ الجميع سيعتقد أنّ (راسين
.قتله وألقى بجثته بمكان ما

234
00:15:28,600 --> 00:15:32,900
.كلاّ، لا أرَ كيف بإمكانه فعل ذلك
للشارة، ولي؟

235
00:15:32,900 --> 00:15:35,700
.لكنتُ سأتلقى رصاصة عوضاً عنه -
.(اسبوزيتو) -

236
00:15:35,800 --> 00:15:38,800
.هذا المُلازم (هوليويل) من الشؤون الداخليّة -
.لقد إلتقينا -

237
00:15:38,800 --> 00:15:40,000
أأنتِ اتّصلتِ بالشؤون الداخليّة؟ -
.كلاّ -

238
00:15:40,100 --> 00:15:41,800
.أنا اتّصلتُ بهم من أجل حمايتك

239
00:15:41,800 --> 00:15:45,400
.آسف، أيّها المُحقق
.لا أستمتع حقاً بكوني مُحق

240
00:15:45,500 --> 00:15:49,200
.كلاّ، بالطبع لست كذلك -
أعتبر أنّك كنت الضابط المُحقق -

241
00:15:49,300 --> 00:15:51,000
عندما اختفى (آيك ثورنتون)؟ -
.كنتُ كذلك -

242
00:15:51,000 --> 00:15:55,700
وما الذي وضعك بأثره في المقام الأوّل؟ -
،كان (راسين) يتقدّم علينا بخطوة واحدة دوماً -

243
00:15:55,800 --> 00:15:58,000
.كان يعرف ما كنّا نُفكّر به على الدوام

244
00:15:58,000 --> 00:16:01,100
لمْ يتطلّب الأمر كثيراً لأدرك
.أنّه يتمّ تنبيه بواسطة شرطي

245
00:16:04,200 --> 00:16:10,700
،لحسن الحظ، كان لدينا مُخبر آنذاك أكّد ذلك
.لكنّه اختفى قبل أن نتمكّن من إعتقاله

246
00:16:10,800 --> 00:16:15,100
.الأغلب أنّه اكتشف أننا نسعى خلفه
.افترضنا أنّ (راسين) قتله عندما وجدنا سيّارته

247
00:16:15,200 --> 00:16:19,700
.يبدو أنّه ضمّه إلى العائلة بدلاً من ذلك
هل اتّصل (ثورنتون) بك؟

248
00:16:19,800 --> 00:16:23,600
ماذا تقصد بذلك؟ -
ما الذي تتهم شريكي به بالضبط؟ -

249
00:16:23,700 --> 00:16:26,800
.أنا لا أتّهم، أنا أسأل -
ماذا تسأل؟ -

250
00:16:27,700 --> 00:16:30,500
لو كنتُ أعرف طوال الوقت؟
لو كنتُ جزءاً من ذلك؟

251
00:16:31,600 --> 00:16:34,100
.الجواب هُو لا -
،حسناً، هذه خُدعة مُتقنة -

252
00:16:34,100 --> 00:16:36,400
يبدو أنّ الأمر سيستغرق بعض
.التخطيط والقليل من المُساعدة

253
00:16:36,400 --> 00:16:38,900
،قلتُ لك للتو
.لمْ أكن أعرف

254
00:16:39,400 --> 00:16:40,600
،ماذا تودّ منّي أن أفعل
أن أجري اختباراً لكشف الكذب؟

255
00:16:40,700 --> 00:16:41,900
هل ستفعل؟ ستُجري اختباراً لكشف الكذب؟

256
00:16:41,900 --> 00:16:43,300
...انتظر لحظة -
.لو كان سيُبعدك عنّي -

257
00:16:43,300 --> 00:16:44,500
.أسبوزيتو)، ليس عليك فعل هذا)

258
00:16:44,500 --> 00:16:46,200
.أريد ذلك -
.جيّد -

259
00:16:47,100 --> 00:16:49,200
.مكتبي، بعد ساعة واحدة

260
00:17:06,300 --> 00:17:11,000
.كان ذلك الرجل مُتجاوزاً الحد -
.لكنتُ سأطرح نفس الأسئلة لو كنتُ مكانه -

261
00:17:12,400 --> 00:17:16,800
تعلم أنّ بإمكانك التحدّث معي، أليس كذلك؟ -
.لقد تناسيتُ كلّ تلك الأمور يا صاح -

262
00:17:16,800 --> 00:17:19,200
...الأمر الوحيد الذي احتفظتُ به من ذاك

263
00:17:21,200 --> 00:17:22,600
.هذا فحسب

264
00:17:22,700 --> 00:17:26,300
،في السابق، عندما كنتُ بالقسم الـ54
.اعتاد الجميع حمل واحدة من هذه معهم

265
00:17:26,300 --> 00:17:29,700
.كان الأمر أشبهاً بالفخر -
ألدى (آيك) واحدة من تلك؟ -

266
00:17:29,800 --> 00:17:31,800
أجل. لماذا؟ -
.دعني أراها -

267
00:17:38,500 --> 00:17:42,800
الـ54. لابدّ أنّه انكسر عندما
.(كان يتقاتل مع (فينش

268
00:17:42,900 --> 00:17:44,300
.لقد كان هُو

269
00:17:49,400 --> 00:17:53,100
أوَتعلم، لن يلومك أحد
.لو ابتعدت عن هذه القضيّة

270
00:17:54,400 --> 00:17:59,800
كلاّ. سواء أكان شريكاً
.أمّ لا، لقد قتل رجلاً

271
00:17:59,800 --> 00:18:04,700
.لقد نفذ روتين الشبح لسنواتٍ
.تخلّى عن حياته القديمة وأصدقائه

272
00:18:04,800 --> 00:18:08,400
لا يُمكنه تنفيذ مثلك ذلك الإختفاء
.من دون مُساعدة شخص ما

273
00:18:08,400 --> 00:18:09,700
.(لقد حظيَ بمُساعدة (راسين

274
00:18:09,700 --> 00:18:12,800
،حسناً، سواء أكان (راسين) أمْ لا
.كان مُتزوّجاً، أليس كذلك؟ لديه ابن

275
00:18:12,900 --> 00:18:14,800
.لابدّ أنّهما كانا يعرفان

276
00:18:14,800 --> 00:18:17,200
.رأيتُ (كارول) الشهر الماضي
.هي لا تعرف أيّ شيءٍ

277
00:18:17,300 --> 00:18:21,900
أأنت مُتأكّد من ذلك؟ -
.سُحقاً، لستُ مُتأكّداً من أيّ شيءٍ بعد الآن -

278
00:18:22,000 --> 00:18:25,300
أين أنت ذاهب؟ -
.لأجري اختبار كشف الكذب، وأبرّئ اسمي -

279
00:18:27,800 --> 00:18:30,500
.اذهب لجلب الزوجة
.دعنا نرى ما تعرفه

280
00:18:31,600 --> 00:18:33,500
.آسفة. لا أصدّقكِ

281
00:18:33,600 --> 00:18:38,300
.(بصمة إبهامه على جثة ضحيّتنا يا (كارول
.هُو حيّ. ليس هناك تفسير آخر

282
00:18:39,300 --> 00:18:41,900
،هُم لمْ يستعيدوا جثة (آيك) أبداً
.لذا فإنّي لا أعرف

283
00:18:42,000 --> 00:18:44,300
...لكان بإمكان شخص قطع إبهامه و -

284
00:18:44,300 --> 00:18:47,800
،نعم، لكان بإمكانهم فعل ذلك
.لكنّكِ تعرفين أنّهم لمْ يفعلوا ذلك

285
00:18:49,000 --> 00:18:54,900
.بربّكِ يا (كارول). لقد مضت سنوات
امرأة جذابة مثلكِ لمْ تجد رجلاً جديداً؟

286
00:18:55,000 --> 00:19:00,000
.ليس سهلاً عندما تكون أمّاً عازبة
.ليس أنّ ذلك من شأنك

287
00:19:00,600 --> 00:19:04,600
أتعرفين ما تحصلين عليه عندما
يموت شرطيّ وعليه أمر قضائيّ؟

288
00:19:04,800 --> 00:19:06,400
.سأخبركِ ما لا تحصلين عليه

289
00:19:06,500 --> 00:19:10,000
لا تحصلين على علم مطويّ، وبالتأكيد
.لا تحصلين على بنس واحد من معاشه

290
00:19:10,100 --> 00:19:12,500
ومع ذلك، تمكّنتِ على نحو ما
...من تسديد أقساط الرهن العقاري

291
00:19:12,500 --> 00:19:15,600
،لو كان (آيك) حيّ
.فهذا يعني أننا ما زلنا مُتزوّجين

292
00:19:16,200 --> 00:19:19,600
ولا تستطيعين إجباري
.على الشهادة ضدّ زوجي

293
00:19:21,000 --> 00:19:23,800
كانت تعرف أنّي حيّ، لكن أعرفت
أنّه كان يعمل لحساب (راسين)؟

294
00:19:23,900 --> 00:19:27,800
.هي زوجة شرطيّ وتعرف حقوقها
.بالتوفيق في استخراج أيّ شيءٍ منها

295
00:19:27,900 --> 00:19:31,500
.قد تتحدّث معي -
.نجحت في اختبار كشف الكذب -

296
00:19:31,500 --> 00:19:34,300
أجل، كان لديّ شعور بأنّ
.هوليويل) خائب الأمل قليلاً)

297
00:19:36,200 --> 00:19:38,800
هي تعرفني. قد أكون قادراً
.على جعلها تُصارحني

298
00:19:38,900 --> 00:19:40,100
.حسناً، فلتجرّب حظّك في الصباح

299
00:19:40,200 --> 00:19:43,100
وسأرسل وحدة إلى المنزل
.في حال قرّر (آيك) الظهور

300
00:19:43,100 --> 00:19:44,300
.حسناً

301
00:19:50,300 --> 00:19:54,300
.الخيانة، الكذب، والخداع
.يبدو وكأنّه زواجي الأوّل

302
00:19:56,500 --> 00:19:58,000
ماذا؟ -
أحاول أن أكتشف -

303
00:19:58,000 --> 00:20:03,700
ما كان مُهمّا للغاية في صندوق الودائع ذاك
.لدرجة سيضع (فينش) وشريكه في الخطر لأجله

304
00:20:03,700 --> 00:20:06,400
بمَن تتصلين؟ -
.دامينغ) يتحدّث) -

305
00:20:06,500 --> 00:20:08,100
.كنتُ اتّصل بك للتو

306
00:20:08,100 --> 00:20:10,400
.يا لها من مُصادفة
.كنتُ قادماً لرؤيتكِ

307
00:20:10,500 --> 00:20:12,900
يا للروعة، كأننا نعمل جميعاً
.على نفس القضيّة

308
00:20:12,900 --> 00:20:15,100
.(أخبرني (أسبوزيتو) عن (آيك

309
00:20:15,200 --> 00:20:18,000
ألديكم دليل حوله؟ -
.كلاّ. نعمل على ذلك -

310
00:20:18,100 --> 00:20:19,300
ماذا عن شريك (فينش)؟

311
00:20:19,300 --> 00:20:23,100
لا يُوجد شيء في سجلاّات هاتفه
.أو بياناته الماليّة التي تُشير لواحد

312
00:20:23,200 --> 00:20:27,200
.لكن أخيراً جاءت أشرطة مُراقبة المصرف
.كنتُ سأشاهدهم في الصباح

313
00:20:27,200 --> 00:20:29,300
لو راقب (فينش) الموقع
...في الأسابيع القليلة الماضية

314
00:20:29,300 --> 00:20:34,100
.إذن لربّما ذهب معه الشريك الغامض -
بالضبط. أتُريدين الإنضمام إليّ؟ -

315
00:20:34,100 --> 00:20:36,400
.أجل. أجل، أودّ ذلك -
.رائع. أراكِ في الصباح -

316
00:20:36,400 --> 00:20:39,200
.حسناً، عظيم. أراك صباحاً
.تُصبح على خير

317
00:20:39,200 --> 00:20:40,600
.تُصبحين على خير

318
00:20:42,400 --> 00:20:48,700
كاسل)، أيُمكن أن أسألك شيئاً؟)
أنت و(بيكيت)، أهناك أمر يجري بينكما؟

319
00:20:48,800 --> 00:20:49,800
أنا و(بيكيت)؟ -
.أجل -

320
00:20:49,900 --> 00:20:51,900
.كلاّ -
...اسمع يا رجل، لو كنتُ مُتجاوزاً -

321
00:20:52,000 --> 00:20:57,700
.لا تُوجد بيننا علاقة عاطفيّة -
.رائع. حسناً، رائع -

322
00:21:11,000 --> 00:21:16,700
.لا تبتسمي عندما يكون لديك ورقة جيّدة
.إنّك بحاجة لتطوير وجه لعبة البوكر

323
00:21:16,700 --> 00:21:18,800
.ثقي بي. يغدو الأمر مُفيداً

324
00:21:20,800 --> 00:21:25,200
.إلاّ عندما لا يغدُ مُفيداً -
ماذا تعني؟ -

325
00:21:25,800 --> 00:21:27,200
.لا تهتمّي

326
00:21:28,600 --> 00:21:31,000
زوج من السيّدات. ماذا لديكِ؟

327
00:21:34,000 --> 00:21:39,200
.رُعاتي بقر! لقد كسبتُ
من هُو الأب الآن؟

328
00:21:39,200 --> 00:21:40,900
.تكسبين مثل جدّتكِ

329
00:21:41,000 --> 00:21:46,000
إذن يبدو أنّي أدين لك بليلة
.واحدة في واجب غسل الأطباق

330
00:21:46,000 --> 00:21:49,100
وأنت مدين لي بواجب ترتيب
،الفراش لأربعة أيّام

331
00:21:49,200 --> 00:21:51,300
،ثلاثة علاجات في مُنتجعٍ صحّي
،زوجان من النظارات الشمسيّة

332
00:21:51,400 --> 00:21:53,500
.ومحفظة (بلغاري) لجدّتي

333
00:21:56,000 --> 00:21:57,600
ما الخطب؟

334
00:22:00,000 --> 00:22:02,100
.لمْ اعتد على الخسارة

335
00:22:08,200 --> 00:22:10,500
.(مرحباً يا (كارول
ألديكِ بضع دقائق؟

336
00:22:11,800 --> 00:22:13,400
!(عمّي (خافي

337
00:22:13,400 --> 00:22:15,500
مرحباً، كيف الحال يا صاحبي؟ -
كيف الحال؟ -

338
00:22:15,600 --> 00:22:16,800
كيف حالك؟ -
.بأفضل حالٍ -

339
00:22:16,800 --> 00:22:19,200
.رائع. يا رجل، تبدو طويل القامة

340
00:22:19,600 --> 00:22:23,400
.(هذا رفيقي (كيفن -
.(مرحباً. أنا (تيم -

341
00:22:23,400 --> 00:22:26,800
.(سُعدتُ بمُقابلتك يا (تيم -
.هُو يُحبّ بطاقات البيسبول -

342
00:22:26,800 --> 00:22:28,700
لمَ لا تصطحبه إلى الطابق
العلوي وتُريه بطاقاتك؟

343
00:22:28,800 --> 00:22:30,900
.هيا بنا -
.أجل، لنمضِ -

344
00:22:38,400 --> 00:22:40,400
كمْ مضى وأنتِ تعرفين؟

345
00:22:42,500 --> 00:22:46,200
كارول)، سيكون أسهل عليه كثيراً)
.لو أخبرتِني بمكان تواجده

346
00:22:48,800 --> 00:22:52,500
حتى تعتقله؟ -
.(لقد قتل رجلاً يا (كارول -

347
00:22:53,800 --> 00:22:56,500
.كلاّ -
.كانت بصماته على الجثة -

348
00:22:56,600 --> 00:23:02,900
.أرجوك. أرجوك
.لا تُحاول العثور عليه

349
00:23:04,100 --> 00:23:08,700
.ليس الآن، ليس عندما غدونا قريبين جداً -
قريبون جداً من ماذا؟ -

350
00:23:10,300 --> 00:23:14,300
.آسفة
.لا أستطيع

351
00:23:26,600 --> 00:23:29,500
،أتعلمين، لو تعب إصبعكِ
.فإنّ بإمكاننا التبديل

352
00:23:29,500 --> 00:23:31,100
لا بأس. أعتقد أنّي قادرة
.على التعامل مع ذلك

353
00:23:31,200 --> 00:23:34,000
أتفهّم. أنتِ لا تُريدين التخلّي
.عن مقعد السائق

354
00:23:34,100 --> 00:23:35,500
.مرحباً، لقد جلبتُ القهوة

355
00:23:35,500 --> 00:23:37,800
.أوَتعرف؟ لا بأس
.دامينغ) جلب البعض بالفعل)

356
00:23:37,800 --> 00:23:39,200
حقاً؟

357
00:23:42,200 --> 00:23:43,900
.(بول فينش)

358
00:23:46,200 --> 00:23:50,000
.أجل. إنّه يُراقب المكان -
.وانظر من هُو شريكه -

359
00:23:50,000 --> 00:23:53,900
تلك زوجته (مونيكا). قالت أنّه لمْ يكن
.لديها أدنى فكرة عمّا كان يقوم به

360
00:23:53,900 --> 00:23:56,700
.هناك شخص آخر معهما -
...هذا -

361
00:23:58,400 --> 00:23:59,600
.(آيك ثورنتون)

362
00:23:59,700 --> 00:24:03,200
،(لو كان يعمل لحساب (راسين
فماذا يفعل مع (فينش)؟

363
00:24:06,300 --> 00:24:09,600
إذن كان (آيك) يعمل مع (فينش)؟ -
.أجل، يبدو الأمر كذلك -

364
00:24:09,600 --> 00:24:12,800
(أخمّن أنّه إكتشف أنّ (راسين
،كان يحفظ شيئاً قيّماً في الصندوق

365
00:24:12,900 --> 00:24:14,800
(لذا فإنّه احتاج لمهارات (فينش
.لمُساعدته في الحصول عليها

366
00:24:14,800 --> 00:24:16,700
،لكن لو كانا يعملان معاً
فلمَ قتله؟

367
00:24:16,800 --> 00:24:19,800
.لربّما كان (راسين) مُحقاً
.لربّما ليس هناك شرف بين اللصوص

368
00:24:19,800 --> 00:24:22,000
.ربّما لمْ يفعل ذلك -
.إنّه لدينا في مسرح الحادث -

369
00:24:22,100 --> 00:24:27,100
.عمله مع (فينش)، ما قالته زوجته
.ذلك لا يتناسب. هناك أمر آخر يجري

370
00:24:27,500 --> 00:24:29,300
.يبدو أننا على وشك معرفة ما هُو

371
00:24:30,300 --> 00:24:34,800
إليكِ الأمر يا (مونيكا)، لسنا مُهتمّين فيما
.لو كنتِ ساعدتِ زوجكِ بمُراقبة المصرف

372
00:24:34,900 --> 00:24:38,700
.جلّ ما أهتمّ به هُو إيجاد الذي قتله
.(آيك ثورنتون)

373
00:24:38,800 --> 00:24:44,100
أتعتقدين أنّ (آيك ثورنتون) قتل (بول)؟
.(فلتدعيني أخبركِ بماهيّة (آيك

374
00:24:44,100 --> 00:24:47,800
(قبل 12 سنة تقريباً، قبض على (بول
.وأخيه الصغير (باري) في سرقة

375
00:24:47,800 --> 00:24:50,600
،(رأى (آيك) أنّها أوّل مرّة لـ(باري
.لذا فإنّه منحه فرصة

376
00:24:50,700 --> 00:24:55,400
،دخل (بول) السجن لخمس سنواتٍ
.لكنّه لمْ ينسَ قط ما فعله (آيك) لأخيه

377
00:24:55,400 --> 00:24:58,000
لهذا السبب قام بتلك العمليّة
.الأخيرة معه، كردّ للمعروف

378
00:24:58,000 --> 00:25:02,000
ردّ المعروف أمر سافل، لأننا وجدنا
.بصمات (آيك) على جثة زوجكِ

379
00:25:02,000 --> 00:25:03,000
.لا أصدّق ذلك

380
00:25:03,100 --> 00:25:06,000
.لا يهمّ لو كنتِ لا تصدّقين ذلك
.الحقيقة هي أنّ (آيك) كان هناك

381
00:25:06,100 --> 00:25:08,100
.لقد عذب وقتل زوجكِ

382
00:25:08,200 --> 00:25:12,100
ماذا كان في الصندوق يا (مونيكا)؟
ما الذي سرقاه من (راسين)؟

383
00:25:12,800 --> 00:25:16,600
لابدّ أنّه كان قيّماً جداً لو أنّ (آيك) قرّر
.قتل زوجكِ من أجل ألاّ يتقاسماه

384
00:25:16,700 --> 00:25:21,600
.يتقاسماه؟ لمْ يكن هناك شيء ليتقاسماه -
ما الذي كان في الصندوق؟ -

385
00:25:24,300 --> 00:25:27,800
.كتاب. دفتر حسابات -
دفتر حسابات؟ -

386
00:25:28,400 --> 00:25:34,500
شيء يُظهر كلّ مدفوعات (راسين) ومديناته
.على كلّ أعماله، ليست المشروعة فحسب

387
00:25:35,200 --> 00:25:39,900
تقرير بجميع عمليّات (راسين) غير القانونيّة
.يُمكن أن تُساوي رُزماً في إبتزاز

388
00:25:39,900 --> 00:25:41,500
.لكانوا سيفعلون لو حصلوا عليه

389
00:25:41,600 --> 00:25:43,900
،لكن عندما سطيا على المصرف
.كان الصندوق فارغاً

390
00:25:43,900 --> 00:25:47,000
فارغ؟ -
.دفتر الحسابات لمْ يكن هناك -

391
00:25:47,500 --> 00:25:55,600
إذن يُعذب رجل شريكه ويقتله بعد اقتحام مصرف
.لسرقة شيءٍ من رئيسه لمْ يكن هناك في الواقع

392
00:25:55,700 --> 00:25:57,800
يبدو مجنوناً عندما تقول
.الأمر بتلك الطريقة

393
00:25:57,800 --> 00:26:00,600
،اسمعوا، أعلم أنّه كان شريكي
،لكن مهما حاولتُ تفصيله

394
00:26:00,600 --> 00:26:03,200
.(فإنّه ليس منطقياً أنّ (آيك) سيقتل (فينش

395
00:26:03,200 --> 00:26:05,700
.(حضرة المُحققة (بيكيت -
.(حضرة المُلازم (هوليويل -

396
00:26:05,700 --> 00:26:07,900
،آسف للمقاطعة
،لكن كان فريقي يعملون على أداة

397
00:26:08,000 --> 00:26:11,200
رصد للهواتف المحمولة للعديد من
.(الأعضاء الرئيسيين لمُنظمة (راسين

398
00:26:11,300 --> 00:26:13,900
.(كنّا نستمع لأيّ ذكرٍ لـ(آيك ثورنتون

399
00:26:14,000 --> 00:26:17,500
وماذا؟ -
.واتّضح أننا لسنا الوحيدين الذين نبحث عنه -

400
00:26:17,500 --> 00:26:20,000
لقد وضع (راسين) سعراً للتو
.(على رأس (ثورنتون

401
00:26:20,000 --> 00:26:22,900
لابدّ أنّ (راسين) اكتشف أنّه
.يسعى خلف دفتر الحسابات

402
00:26:22,900 --> 00:26:25,900
أعتقد أنّك لست الوحيد
.الذي خانه شريكك القديم

403
00:26:27,100 --> 00:26:29,500
.(كارول) -
أين أنت ذاهب؟ -

404
00:26:29,500 --> 00:26:33,500
،(لو كان (راسين) سيسعى خلف (آيك
.فإنّه سيسعى خلف زوجته وابنه

405
00:26:33,500 --> 00:26:35,200
.(رايان) -
.أجل -

406
00:26:35,200 --> 00:26:37,400
.سأتّصل بفريق المُراقبة

407
00:26:40,800 --> 00:26:42,000
!(كارول)

408
00:26:43,800 --> 00:26:45,300
!(كارول)، أنا (خافي)

409
00:26:46,800 --> 00:26:47,900
!(كارول)

410
00:26:50,800 --> 00:26:52,000
!(تيمي)

411
00:26:57,900 --> 00:26:59,500
.اذهب للطابق العلوي

412
00:27:02,400 --> 00:27:03,600
!(كارول)

413
00:27:04,900 --> 00:27:06,100
!(تيمي)

414
00:27:11,200 --> 00:27:15,000
.لا شيء -
.لقد رحلا -

415
00:27:15,000 --> 00:27:16,100
.قال فريق المُراقبة أنّهما لمْ يُغادرا

416
00:27:16,100 --> 00:27:18,200
...أنّى أمكنهم أن -
.(راسين) -

417
00:27:21,000 --> 00:27:23,300
،اجعل الشرطة تُفتّش الحي
.لربّما رأى أحدٌ شيئاً

418
00:27:23,300 --> 00:27:24,800
.أجل، سأتولى ذلك

419
00:27:54,700 --> 00:27:57,700
.(أقدّر لك ما فعلته لابني يا (خافي

420
00:28:00,400 --> 00:28:05,700
كارول) و(تيم). أين هما؟) -
.(في مكان لن يجدهما فيه (راسين -

421
00:28:05,700 --> 00:28:08,600
.لدينا رجال يُراقبون هذا المكان 24/7
كيف دخلت إلى هنا؟

422
00:28:08,600 --> 00:28:11,500
،ثلاث سنواتٍ كشبح
.فإنّك تتعلم بعض الأشياء

423
00:28:15,300 --> 00:28:21,300
.إذن كانت الشؤون الداخليّة مُحقة
.قبل ثلاث سنوات. الآن

424
00:28:22,900 --> 00:28:25,100
.(كنت تعمل لحساب (راسين -
أهذا ما تعتقده؟ -

425
00:28:25,200 --> 00:28:30,600
.جعلتني أعتقد أنّك ميّت
.والآن تُصوّب مُسدّساً تجاهي

426
00:28:34,300 --> 00:28:40,700
.(أنت شرطيّ صالح يا (خافي
.لكن لو أبعدتُ هذا، فإنّك ستقبض عليّ

427
00:28:40,700 --> 00:28:42,700
.ولا أستطيع أن اسمح لك بذلك، ليس بعد

428
00:28:42,700 --> 00:28:44,400
.ليس عندما أغدو قريباً جداً -
قريب جداً من ماذا؟ -

429
00:28:44,500 --> 00:28:47,100
هنالك شرطيّ قذر على كشف
.(أجور (راسين

430
00:28:47,200 --> 00:28:50,200
لذا من أجل إبعاد الشبهات عن ذاك
.الرجل، قام (راسين) بإفساد سُمعتي

431
00:28:50,300 --> 00:28:53,900
.وصدّقت الشؤون الداخليّة ذلك تماماً -
لمَ لمْ تأتي إليّ فحسب؟ -

432
00:28:54,000 --> 00:28:59,500
.اسمع، القضايا مثل قضيّتي مُعدية يا صاح
.لمْ أكن أقدر أن أدعك تُصاب بما لديّ

433
00:28:59,600 --> 00:29:03,300
رجل (راسين) أشبعهم بالكثير من
.التفاهات، حتى يغدو بإمكانهم سجني

434
00:29:03,300 --> 00:29:08,300
ولو كنتُ سمحتُ بذلك، فإنّ (راسين) كان
.سيقتلني بالسجن قبل أن أقوم بتبرئة اسمي

435
00:29:08,400 --> 00:29:10,300
أين كنت؟ -
.أراقب وأتعلم -

436
00:29:10,400 --> 00:29:13,500
.بهذه الطريقة اكتشفت حول دفتر الحسابات -
.(مدفوعات ومدينات (راسين -

437
00:29:13,500 --> 00:29:17,400
جميع من في كشف أجوره، بما في ذلك
.الشرطيّ القذر الذي لفق لي التُهمة

438
00:29:17,400 --> 00:29:21,100
.لكن الدفتر لمْ يكن بالمصرف كما اعتقدت -
.(بطريقة ما، (راسين) وجد (فينش -

439
00:29:21,200 --> 00:29:25,900
.كنت هناك يا رجل. لقد وجدنا بصماتك -
.(كان ميتاً عندما وجدته يا (خاف -

440
00:29:26,000 --> 00:29:28,600
.لقد أغلقتُ عينيه فحسب
.بربّك يا رجل

441
00:29:29,100 --> 00:29:32,500
ودفتر الحسابات؟ -
.أعرف مكانه -

442
00:29:32,600 --> 00:29:36,900
،(لكنّي أحتاج لمزيد من الوقت يا (خافي
.حتى ليلة الغد فحسب

443
00:29:48,200 --> 00:29:50,100
.كنت تحمل هذه معك على الدوام

444
00:29:57,400 --> 00:29:58,900
.لا أزال أحملها يا رجل

445
00:29:59,500 --> 00:30:02,900
إذن، ذلك يعني أنّ هناك شخص آخر مُتورّط
.في هذا الأمر، شخص من القسم الـ 54

446
00:30:02,900 --> 00:30:07,000
،أياً كان، فلقد انذر (راسين) أنّي حيّ
.ممّا يعني أنّهم قريبين

447
00:30:07,500 --> 00:30:10,500
.ربّما جزء من تحقيقك -
.القسم الـ54 -

448
00:30:12,900 --> 00:30:14,400
.(دامينغ)

449
00:30:19,000 --> 00:30:21,600
.إنّه هُو -
.يجب أن يكون هُو -

450
00:30:21,700 --> 00:30:24,900
أتتذكّرون كيف قال أنّه طلب هذه القضيّة؟ -
،قال أنّه يعشق القضايا الغريبة -

451
00:30:25,000 --> 00:30:31,000
.(لكنّه كان يُطارد اللصوص لأجل (راسين -
.عرفتُ أنّ هناك شيء لمْ يُعجبني حوله -

452
00:30:31,000 --> 00:30:35,500
جميل جداً. أراهن أنّه يتلقى دروس يوغا
.حتى يتمكّن من إلتقاط الفتيات فحسب

453
00:30:35,500 --> 00:30:39,900
طوال كلّ تلك السنوات، كان يتمتّع بأموال
.راسين)، تاركاً (ثورنتون) يتحمّل الملامة)

454
00:30:40,000 --> 00:30:42,400
،(لربّما هُو مُشترك بمجلّة (نيويوركر
.لكنّه لا يقرأها قط

455
00:30:42,400 --> 00:30:45,500
،كان الرجل يتلاعب بنا طوال الوقت
.(يستغلّنا لإيجاد شريك (فينش

456
00:30:45,600 --> 00:30:48,700
لا يترك سوى نُسخاً معروضة
.حيث يُمكن للناس رؤيتها

457
00:30:48,800 --> 00:30:51,900
.دعونا ننال من الساقط -
كيف؟ -

458
00:30:51,900 --> 00:30:55,900
لو كان يُنذر (راسين)، فلن يستخدم هاتف
.المركز، بل سيستخدم هاتفه المحمول

459
00:30:56,000 --> 00:30:57,600
.يمكننا استخراج بيانات شريحته

460
00:30:57,600 --> 00:31:00,200
،(لو كانت هناك أيّ اتّصالات لـ(راسين
.فإنّ لدينا كلّ الأدلة التي نحتاجها

461
00:31:00,300 --> 00:31:02,300
كيف سنُبْعد هاتفه عنه؟

462
00:31:03,900 --> 00:31:05,400
كيف الحال يا رجل؟

463
00:31:07,000 --> 00:31:08,500
.إنّ لديّ فكرة

464
00:31:18,400 --> 00:31:21,400
.يا للروعة
.مضت فترة منذ فعلتُ ذلك

465
00:31:21,400 --> 00:31:24,000
.سأحاول أن أكون لطيفة -
.افعلي ذلك -

466
00:31:29,600 --> 00:31:34,000
أهذا كثير عليك؟ -
.لا، لا. إنّي بطيء بعض الشيء للبدء -

467
00:31:37,800 --> 00:31:39,800
.لكن أعتقد أنّي بدأتُ بإيجاد إتّزاني الآن

468
00:31:54,000 --> 00:31:55,300
.لنمضِ. اسرع

469
00:31:57,400 --> 00:31:59,300
ماذا؟

470
00:31:59,500 --> 00:32:01,700
مرحباً يا رجل. كيف الحال؟
أأنت تستحمّ؟

471
00:32:05,300 --> 00:32:06,600
.وجدتُه -
.لنذهب -

472
00:32:10,200 --> 00:32:12,600
أيّ دليل على (ثورنتون)؟ -
.لا شيء -

473
00:32:12,600 --> 00:32:15,500
كيف يتقبّل (أسبوزيتو) كلّ هذا؟ -
كيف تظنّ؟ -

474
00:32:15,500 --> 00:32:19,600
أقصد، هذا رجل كان يحمل ميداليّة القسم
.الـ54 على شرف تضحية شريكه

475
00:32:19,600 --> 00:32:20,900
.كان لديّ واحدة من تلك -
حقاً؟ -

476
00:32:20,900 --> 00:32:22,000
.أجل

477
00:32:27,000 --> 00:32:29,400
.لكنّي فقدتها منذ سنواتٍ

478
00:32:29,900 --> 00:32:31,100
.هيا

479
00:32:34,600 --> 00:32:35,700
.حسناً

480
00:32:53,300 --> 00:32:55,500
أراهن أنّ هذا الرجل يٌقيم
.علاقات حميميّة كثيرة

481
00:32:55,500 --> 00:32:57,100
.يتمّ الرفع الآن

482
00:33:01,000 --> 00:33:04,200
يجب أن أقول لكِ، لا أعرف كمْ
.بإمكاني مُواصلة هذا الأمر

483
00:33:04,200 --> 00:33:08,200
أوَتعرف، أسمع أنّه يُساعد
.لو كنت تُفكّر في البيسبول

484
00:33:11,000 --> 00:33:15,100
إذن، ماذا تفعلين للمرح يا (كايت)؟
عندما لا تُحاولين قطع رأس شخص ما؟

485
00:33:15,100 --> 00:33:16,300
.إنّي جسد مُماثل في الواقع

486
00:33:22,000 --> 00:33:26,000
،أوَتعلم، في الليلة التي تسبق لقائي بك
.عُدتُ إلى المنزل لقراءة كتاب

487
00:33:27,100 --> 00:33:28,200
بدون مُزاح؟

488
00:33:33,200 --> 00:33:34,500
ماذا عنك؟

489
00:33:35,100 --> 00:33:40,100
ماذا عنّي؟ ماذا أفعل للمرح؟ أو ماذا كنتُ
أفعل في الليلة التي تسبق لقائنا؟

490
00:33:43,800 --> 00:33:48,500
بجديّة، لمَ لا تسأليني فحسب لو كان
لديّ عُذر غياب لجريمة قتل (فينش)؟

491
00:33:57,000 --> 00:33:59,500
حسناً. إذن أين كنت؟

492
00:34:02,900 --> 00:34:06,500
تحققتُ من كلّ الأرقام من خلال
.الدليل العكسي. عادت كلّها سليمة

493
00:34:06,500 --> 00:34:09,000
.(هذا لأنّه لمْ يكن (دامينغ

494
00:34:14,900 --> 00:34:16,900
.تمّ تأكيد عُذر غيابك -
.شكراً لك -

495
00:34:16,900 --> 00:34:21,000
كان يُدرّب حقاً فريق شبابٍ
.فقير لكرة السلّة

496
00:34:21,000 --> 00:34:24,000
،لأجل ما يستحقّ
.فاز رفاقي في تلك الليلة

497
00:34:24,400 --> 00:34:25,600
.يا إلهي

498
00:34:25,700 --> 00:34:27,600
آسف يا رجل. كان يجب أن
.نُزيلك من قائمة المُشتبه بهم

499
00:34:27,700 --> 00:34:29,300
.دعونا نمضي قدماً فحسب

500
00:34:29,400 --> 00:34:32,000
.اسمعوا، هناك شرطي سيء بالخارج
.يجب أن نعرف من يكون

501
00:34:32,100 --> 00:34:35,000
أتعرف كمْ شرطياً عمل بالقسم الـ54
خلال السنوات الـ10 الماضية؟

502
00:34:35,000 --> 00:34:38,200
.المئات وربّما الآلاف -
.أياً كان، فقد كان بارعاً -

503
00:34:38,200 --> 00:34:42,300
أنت لا تعمل بالجانب الآخر من دون إثارة شكوك
.الشؤون الداخليّة إلاّ لو كنت تعرف ما تفعله

504
00:34:42,300 --> 00:34:44,900
،أجل، لن نجده أبداً
.ليس في الوقت المُناسب على أيّة حال

505
00:34:45,000 --> 00:34:48,300
في الوقت المُناسب لأجل ماذا؟ -
.يجب أن اذهب للمشي -

506
00:34:53,600 --> 00:34:56,400
.ظننتُك ذاهباً للمشي

507
00:34:57,400 --> 00:34:59,100
ماذا تُريد؟

508
00:34:59,800 --> 00:35:02,300
ثورنتون) سيسعى خلف الدفتر)
هذه الليلة، أليس كذلك؟

509
00:35:02,400 --> 00:35:04,800
،كان الرجل هارباً لثلاث سنواتٍ
.مُنفصل عن عائلته

510
00:35:04,800 --> 00:35:06,900
،يجب أن أساعده
.فلا تُحاول ردعي

511
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
.لا أحاول ردعك، بل سأذهب معك -
.كلاّ، لن تفعل -

512
00:35:10,000 --> 00:35:16,000
.أنا شريكك. هذا يعني أنّي معك في الشدّة -
.أعلم يا صاح -

513
00:35:17,200 --> 00:35:21,100
لكنّي سأحتاجك لمُساندتي
لو ساءت الأمور، حسناً؟

514
00:35:21,200 --> 00:35:24,800
.حسناً -
.شكراً -

515
00:35:36,500 --> 00:35:41,800
.أخبروني أنّكم وجدتم شيئاً يا قوم -
.للأسف يا سيّدي، لقد فشلنا في إيجاد شيءٍ -

516
00:35:41,900 --> 00:35:44,000
.كلاّ، لمْ نفشل

517
00:35:44,600 --> 00:35:45,900
إذا (ثورنتون) لمْ يعمل
،لحساب (راسين) قط

518
00:35:45,900 --> 00:35:47,900
فإنّ هناك شخص كذب على الشؤون
.الداخليّة قبل ثلاث سنوات

519
00:35:48,000 --> 00:35:51,700
.لإبعاد الشك عن الشرطي الحقيقي -
،لذا أياً كان من تحدّثت له الشؤون الداخليّة -

520
00:35:51,700 --> 00:35:53,700
.فلابدّ أنّهم عرفوا من هُو الشرطي القذر

521
00:35:53,800 --> 00:35:57,300
جلّ ما علينا القيام به هُو الحصول على اسم
.المُخبر من (هوليويل) والتحقق من أمره

522
00:35:57,400 --> 00:35:59,300
.القول أسهل من الفعل

523
00:35:59,300 --> 00:36:02,700
من المُستحيل لضابط بالشؤون الداخليّة
.أن يتخلى عن اسم مُخبرٍ سرّي

524
00:36:02,800 --> 00:36:04,600
.سنرى بذلك الشأن

525
00:36:12,900 --> 00:36:16,100
أأنت مُتأكّد أنّك مُستعدّ للمُراهنة بشارتك
.على هذا؟ الإحتمالات ضعيفة جداً

526
00:36:16,100 --> 00:36:18,900
أنت شريكي. أأنت مُتأكّد من قدرتك
على إدخالنا إلى مكتب (راسين)؟

527
00:36:19,000 --> 00:36:23,200
ثق بي. كنتُ أراقب المكان
.لثلاث سنوات. لنمضِ

528
00:36:26,500 --> 00:36:30,500
سيّدي، كيف فعلت ذلك؟ -
.حرّكتُ خيوطاً وبادلتُ بمعاريف -

529
00:36:32,500 --> 00:36:33,500
.لا يُمكن أن يكون هذا صحيحاً

530
00:36:33,600 --> 00:36:35,900
(التحقيق ضد (آيك ثورنتون
،قبل ثلاث سنوات

531
00:36:35,900 --> 00:36:40,600
الملازم (هوليويل) وضع مُخبره الرئيسي
.(كالمُحقق (خافيير أسبوزيتو

532
00:36:40,600 --> 00:36:42,100
.الساقط

533
00:36:42,200 --> 00:36:44,300
ماذا يعني ذلك؟ -
.ذلك يعني أنّه لمْ يكن هناك مُخبر -

534
00:36:44,300 --> 00:36:48,100
سيّدي، أهناك أيّ طريقة لنعرف لو كان
هوليويل) قد خدم بالمركز الـ54؟)

535
00:36:58,000 --> 00:37:00,800
هيا يا صاح. ما الذي سيتغرق وقتاً طويلاً؟
.لكنتُ قد عبرتُ طريقي بحلول هذا الوقت

536
00:37:12,500 --> 00:37:13,500
.هنا

537
00:37:15,800 --> 00:37:17,000
.ها نحن أولاء

538
00:37:22,300 --> 00:37:27,300
الأمر الرائع حول الشؤون الداخليّة، هُو أنّ
.وظيفتنا هي مُراقبة أفراد الشرطة الآخرين

539
00:37:27,300 --> 00:37:29,600
كان يجب أن تُغلق هاتفك
.(بشكل كامل يا (أسبوزيتو

540
00:37:29,600 --> 00:37:32,700
.أنت تعلم بوجود مُحدّد المواقع وغيره -
.كان أنت طوال كلّ ذاك الوقت -

541
00:37:32,700 --> 00:37:37,500
توقعتُ أنّك ستأتي لأجل هذا
.عاجلاً أمْ آجلاً. خطأ كبير

542
00:37:45,200 --> 00:37:48,500
.ارمِ الدفتر إلى هنا
!ارمِه

543
00:37:52,300 --> 00:37:57,100
،(لو كنتُ مكانك يا (ثورنتون
.لكنتُ سأبقى ميتاً

544
00:37:57,500 --> 00:37:59,400
.لكنّك لست أنا
.إنّي شرطيّ

545
00:37:59,400 --> 00:38:02,600
.أخالف الرأي يا صاحبي
.أنت مُجرم مطلوب للعدالة

546
00:38:03,200 --> 00:38:07,100
.أسأل (أسبوزيتو) هنا فحسب
.مات وهُو يُحاول القبض عليك

547
00:38:07,200 --> 00:38:10,500
...أسفي الوحيد هو أنّي
.أتيتُ مُتأخّراً لإنقاذه

548
00:38:10,600 --> 00:38:11,600
.أيّها الساقط

549
00:38:11,700 --> 00:38:14,900
اسمع، هناك شيء أريد أن أقوله
.قبل أن ننتهي هنا

550
00:38:14,900 --> 00:38:19,600
شكراُ لمُساندتي -
.لقد أسدانا ذلك خيراً كثيراً -

551
00:38:19,600 --> 00:38:22,000
سأحصل على وسام الشجاعة
.(لقتلك يا (ثورنتون

552
00:38:22,000 --> 00:38:26,200
.كلاّ، أنا جادّ يا رجل
.شُكراً لمُساندتي

553
00:38:45,600 --> 00:38:47,000
.حمداً للرب أنّكم هنا

554
00:38:47,100 --> 00:38:49,300
،(لقد حاولا قتلي. (أسبوزيتو) و(ثورنتون
.كِلاهما مُتورّط في هذا الأمر

555
00:38:49,300 --> 00:38:51,900
.اسقطه وإلاّ ساسقطك

556
00:39:02,200 --> 00:39:05,100
.(تعرف النظام المُتّبع (هوليويل
.ابقِ يديك مرفوعة

557
00:39:11,700 --> 00:39:16,000
الملازم (هوليويل)، أنت رهن الإعتقال
.(بتهمة قتل (بول فينش

558
00:39:16,100 --> 00:39:17,700
أين (أسبوزيتو)؟

559
00:39:18,300 --> 00:39:20,000
أين (أسبوزيتو)؟

560
00:39:20,200 --> 00:39:22,800
أسبوزيتو)؟) -
.أجل -

561
00:39:22,800 --> 00:39:24,700
.لدينا ضابط مُصاب

562
00:39:24,800 --> 00:39:28,200
،(وليام 16)، (وليام 16)
."نحتاج لسيّارة إسعاف في "3471 هيوستن

563
00:39:28,200 --> 00:39:30,700
.إنّي على ما يُرام
.لقد خرجت الرصاصة

564
00:39:30,800 --> 00:39:33,700
هوليويل)؟) -
.أجل، أمسكنا به، وبالدفتر -

565
00:39:33,700 --> 00:39:35,100
.جيّد

566
00:39:35,200 --> 00:39:36,500
.(آيك) -
.أجل -

567
00:39:36,500 --> 00:39:38,800
.(هذا شريكي، (رايان -
.مرحباً -

568
00:39:40,200 --> 00:39:45,200
.(هذا شريكي الآخر، (كاسل -
.مرحباً يا رجل -

569
00:39:51,400 --> 00:39:56,600
،ومع شهادة (هوليويل) ودفتر الحسابات
.(لدينا الآن أدلّة كافية لإعتقال (راسين

570
00:39:57,400 --> 00:40:01,400
حسناً، لكن ما لا أفهمه هُو كيف انتهى بك
.(المطاف في مكتب (راسين) مع (ثورنتون

571
00:40:01,400 --> 00:40:03,800
...سيّدي، أنا -
.آسفة يا سيّدي -

572
00:40:03,800 --> 00:40:05,900
.ظننتُ أننا أوضحنا ذلك

573
00:40:06,000 --> 00:40:11,200
كان (أسبوزيتو) معنا عندما استجبنا
.(لعمليّة سطو جارية في مكتب (راسين

574
00:40:11,200 --> 00:40:13,500
ومن الذي قام بالإتّصال؟

575
00:40:13,800 --> 00:40:17,800
تمّ إجراء الإتّصال من قبل مُواطن عادي
.الذي يرغب في أن يظلّ مجهولاً

576
00:40:17,800 --> 00:40:21,400
قد أحتاج لمُواطن عاديّ لمُساعدتي
.بكتابة هذه الفوضى اللعينة بالتفصيل

577
00:40:21,400 --> 00:40:23,900
.سأكون سعيداً لتقديم خبرتي

578
00:40:24,800 --> 00:40:26,000
...إذن

579
00:40:52,400 --> 00:40:55,600
.أعلم أنّك لن تُطلق سراحي -
.مُجرّد إجازة -

580
00:40:55,600 --> 00:40:57,000
.لدينا شيء نُريدك أن تراه

581
00:41:09,700 --> 00:41:11,400
.لقد فعلتها يا صاح

582
00:41:25,000 --> 00:41:31,900
.وأفضل الأخبار أنّك حُرّ لترحل -
.بقدر ما أعرف، تصرّف (فينش) لوحده -

583
00:41:31,900 --> 00:41:36,900
.إنّها قضيّتي. إنّي أغلقها -
.ولا أرَ (راسين) يُوجّه اتّهامات قريباً -

584
00:41:36,900 --> 00:41:40,400
الآن هُو يُحاول أن ينفي
.أنّ دفتر الحسابات له

585
00:41:40,800 --> 00:41:43,300
.(حان الوقت لتعود إلى منزل يا (آيك

586
00:41:58,800 --> 00:42:03,500
إذن، أيُوجد مرح دائمٌ هنا؟ -
.لدينا لحظاتنا -

587
00:42:04,000 --> 00:42:09,800
،بما أنّكِ تعرفين الآن أنّي لستُ شُرطيّاً قذراً
...لو احتجتِ إلى شريك مُلاكمة في أيّ وقتٍ

588
00:42:09,800 --> 00:42:10,900
.شكراً

589
00:42:13,200 --> 00:42:15,400
آسفة. ماذا؟ -
...أجد أنّ -

590
00:42:17,100 --> 00:42:18,300
ماذا؟

591
00:42:25,800 --> 00:43:03,523
<font color=" ffff55">تــرجـــمــة: عــــمـــاد عـــبــدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>