1
00:00:18,820 --> 00:00:22,100
* قالت أمّي إرفع رأسك *

2
00:00:22,140 --> 00:00:27,020
*.من مُنخل يديك *

3
00:00:30,780 --> 00:00:34,220
* قالت أمّي إرفع رأسك *

4
00:00:34,220 --> 00:00:39,420
*.من مُنخل يديك *

5
00:00:39,460 --> 00:00:46,260
*.قالت أمّي أخيراً، هذا الأذى سوف ينتهي *

6
00:01:01,900 --> 00:01:02,900
.بيكيت) تتحدّث)

7
00:01:11,460 --> 00:01:13,780
.على جميع العاملين إخلاء موقع البناء

8
00:01:14,780 --> 00:01:16,620
لمَ لا يجدون الجثث بين التاسعة صباحاً
وحتى الخامسة مساءً؟

9
00:01:16,900 --> 00:01:19,300
.حسناً، الطيور المُبكّرة تحصل على الطوق -
.أجل -

10
00:01:22,620 --> 00:01:23,780
.كان هنا قبلي

11
00:01:25,140 --> 00:01:27,700
.أنتِ هنا أخيراً
.سوف تُحبّين هذا

12
00:01:29,540 --> 00:01:33,820
.هيا، إنتهى العرض. مسرح جريمة نشط
.نحن نقدّر تعاونكم

13
00:01:37,180 --> 00:01:39,500
رائع، أليس كذلك؟
.قضيتي المُجمّدة الأولى

14
00:01:40,620 --> 00:01:41,860
.بربّكِ، إنّه مُضحك قليلاً

15
00:01:41,900 --> 00:01:45,260
.ليس مُضحكاً بقدر ما هو حقيقي
.إنّها مُجمّدة بشكل صلب

16
00:01:46,060 --> 00:01:48,660
كم كانت درجة الحرارة في الليلة الماضية؟ -
.في منتصف الأربعينات -

17
00:01:48,700 --> 00:01:50,220
.لم يكن نتيجة التعرّض للهواء

18
00:01:50,260 --> 00:01:54,020
الموقع نشط. الفتيان يُخبروني أنّه من
.المُستحيل أنّها كانت هنا الليلة الماضية

19
00:02:01,700 --> 00:02:02,980
.إنّها تذوب

20
00:02:03,020 --> 00:02:05,700
.ربّما علينا أن نبحث عن خُفّ الياقوت

21
00:02:05,740 --> 00:02:08,020
أجل، بينما أنت هنا، لمَ لا تبحث
عن بعض القرود الطائرة؟

22
00:02:08,060 --> 00:02:10,700
.ربّما تركتها هنا
إذن، ماذا لديكِ لأجلي؟

23
00:02:10,740 --> 00:02:13,580
هناك قطعة من البلاستيك على جسدها
.من حقيبة الملابس

24
00:02:13,620 --> 00:02:14,860
.إذن كانت داخل حقيبة

25
00:02:15,740 --> 00:02:18,580
عدا ذلك، سيستغرقها الأمر
.بعض الوقت لكي تذوب

26
00:02:18,620 --> 00:02:22,460
أستطيع أن أخبركِ أنّها لم تكن منذٍ
.وقتٍ طويل. ربّما قرابة ساعاتين

27
00:02:22,500 --> 00:02:23,860
ماذا عن الأمن؟

28
00:02:23,860 --> 00:02:26,700
.مجموعة منتمية لنظام واحد
.نحّاتان لورق الجدران يهتمّان بذلك

29
00:02:26,740 --> 00:02:29,340
يبدو أنّ القاتل كان يأمل
.أن تختفي في صبّ الاسمنت

30
00:02:29,380 --> 00:02:31,420
،بضعة أقدام قليلة
.ولكانت ستختفي

31
00:02:31,460 --> 00:02:34,940
إنّه غريب نوعاً ما، تكلف عناء
.تجميد جثة ومن ثم رميها

32
00:02:34,980 --> 00:02:37,700
.لدينا نوعان شخصيّان هنا

33
00:02:37,740 --> 00:02:40,940
.قاتل يُجمّد الجثة هو حافظ
.إنّه يُريد تذكاراً

34
00:02:40,980 --> 00:02:44,340
...ولكن الرجل الذي يرمي الجثة -
.لا يُريد أن يُذكّر بالجريمة -

35
00:02:45,820 --> 00:02:48,380
.حسناً، سأذهب لتفقد السياج

36
00:02:50,620 --> 00:02:53,140
،أحضر صوراً واضحة لوجهها
.أريد التحقق منها بقائمة الأشخاص المفقودين

37
00:02:53,980 --> 00:02:55,460
.رائع
،"مثل الذي على قناة "ديسكفري

38
00:02:55,500 --> 00:02:58,380
حيث تقوم بتوصيل الصورة بقاعدة
بيانات التعرّف على الوجوه؟

39
00:02:58,860 --> 00:03:00,580
.أجل. تماماً مثل ذلك

40
00:03:00,780 --> 00:03:01,860
!نعم

41
00:03:03,780 --> 00:03:07,180
مرحباً بك في القسم الرسمي
.لقاعدة بيانات التعرّف على الوجوه

42
00:03:09,380 --> 00:03:12,700
بواسطة اليد؟
.ذلك أشبه بالحياة قبل عصر التقنية

43
00:03:12,740 --> 00:03:15,420
.ربّما بإمكانك تحميل تطبيق على هاتفك
...وبهذا ستتمكّن من

44
00:03:16,580 --> 00:03:20,460
.هنالك الكثير من الأشخاص المفقودين -
.بطريقة أو بأخرى، نجدهم في الأخير -

45
00:03:20,500 --> 00:03:23,100
،ينتهي المطاف ببعضهم موتى
والبعض يظهرون في مجموعات كبيرة

46
00:03:23,180 --> 00:03:26,420
(مع مُتعرّية اسمها (تريكسي
.(خارج مدينة (أتلانتيك سيتي

47
00:03:26,460 --> 00:03:28,460
.وبعضهم لا يظهرون أبداً

48
00:03:29,500 --> 00:03:33,020
.(دانا سوليفان) -
.هي وخليلها كانا يُغادران نادٍ -

49
00:03:33,060 --> 00:03:35,780
إنّه على بُعد خطوتين منها
.لأنّه تلقى إتّصالاً على هاتفه

50
00:03:35,820 --> 00:03:37,940
.وتعبر زاوية شارع قبله ببضع ثوان

51
00:03:37,980 --> 00:03:42,260
،وعندما عبر الزاوية
.لقد إختفت. الشارع فارغ تماماً

52
00:03:42,300 --> 00:03:43,340
.لا حركة مروريّة، ولا شيء

53
00:03:43,380 --> 00:03:47,140
،في مجال ثلاثة أقدام
.إختفت تماماً بالمعنى الحرفي

54
00:03:48,380 --> 00:03:50,420
.الناس لا تختفي من على وجه الأرض

55
00:03:50,460 --> 00:03:54,100
،بالتأكيد يختفون. فيزياء الكم
.إختطاف المخلوقات الفضائيّة، تناقض القطط

56
00:03:54,220 --> 00:03:56,180
،في لحظة واحدة
،تشتري شطيرة سجق ساخنة في المُتنزّه

57
00:03:56,260 --> 00:03:59,540
الأمر التالي أنّك تُقاتل السحالي
.على الجانب الآخر من صدع بُعدي

58
00:03:59,580 --> 00:04:04,260
.لا أصدّق ذلك. لابدّ أنّ هناك تفسير لذلك
.قصّة تجعل كلّ شيء ذو معنى

59
00:04:05,300 --> 00:04:08,380
.(حسناً يا (كاسل
ما هي قصّة مجهولتنا؟

60
00:04:08,540 --> 00:04:12,140
،حسناً، لا أعرف كيف بدأ
.ولكنّي أعرف كيف إنتهى

61
00:04:12,420 --> 00:04:17,580
مُتجمّدة في موقع بناء. لذا، ضعوا القرود
الطائرة جانباً، ما هو السؤال الأوّل؟

62
00:04:17,980 --> 00:04:19,260
كيف وصلت إلى هناك؟

63
00:04:19,300 --> 00:04:22,180
،نظراً لكونها مُتجمّدة بشكل صلب
.فلابدّ أنّها كانت باقية في مكان قريب

64
00:04:22,220 --> 00:04:27,940
.ليس بالضرورة. هذا هو الموقع
.جسدها قد لا يبقى قريباً كما قد تعتقد

65
00:04:27,980 --> 00:04:30,860
الأمر يستغرق وقتاً طويلاً
.لذوبان جثة مُتجمّدة

66
00:04:30,900 --> 00:04:36,180
ماذا؟ أسبق وجمّدت جثّة في أحد كتبك؟ -
.كلاّ، ولكنّي طبختُ ديكاً رومياً لعيد الشكر -

67
00:04:36,220 --> 00:04:38,180
.كان وزنه 28 باونداً
.إستغرق الليل بأكمله للذوبان

68
00:04:38,220 --> 00:04:41,820
.إنّها شخص يا (كاسل). وليست ديكاً رومياً -
.إنّي أحاول أن أثبت قولي فحسب -

69
00:04:45,300 --> 00:04:46,620
.بيكيت) تتحدّث)

70
00:04:47,540 --> 00:04:49,500
.حسناً، أنا في طريقي

71
00:04:49,860 --> 00:04:51,620
.وجدت (ليني) هويّتها

72
00:04:52,140 --> 00:04:54,340
هل ستهتمّان بهذا؟

73
00:04:54,380 --> 00:04:56,940
.رايان)، أيمكنك... شكراً)

74
00:05:00,020 --> 00:05:03,020
.ميلاني كافاناغ)، في الـ34 بوقت الوفاة)

75
00:05:03,060 --> 00:05:06,020
إتّضح أنّ سبب الوفاة هي رضّة
.قويّة غير حادّة على رأسها

76
00:05:08,340 --> 00:05:10,900
كيف وجدتِ هويّتها؟ -
.كانت بصماتُ أصابعها في النظام -

77
00:05:10,940 --> 00:05:13,420
...لأجل -
.جنح حيازة المُخدرات -

78
00:05:13,500 --> 00:05:17,500
.لا تبدو مثل مُدمنة -
.كلاّ. إنّها بشكل جيّد فعلاً، نظراً لذلك -

79
00:05:17,580 --> 00:05:20,260
،لكن بالحكم من قلة التجميد
،وإنحلال النسيج

80
00:05:20,300 --> 00:05:23,060
،فأقول أنّه أينما كانت مُخزنة
.فدرجة الحرارة كانت مُتغيّرة نادراً

81
00:05:23,100 --> 00:05:25,100
.مثل الثلاجة -
.الثلاجة ستقوم بالعمل -

82
00:05:25,140 --> 00:05:29,140
كم مضى على وفاتها؟ -
،حسناً، بالنظر لطول كونها بهذه الحالة -

83
00:05:29,180 --> 00:05:34,380
،عوامل التعفن، فأقول أنّها تجمّدت على الأرجح
.في غضون 24 ساعة من تعرّضها للقتل

84
00:05:35,820 --> 00:05:38,340
،ماذا تقصدين
بـ"طول كونها بهذه الحالة"؟

85
00:05:38,380 --> 00:05:42,940
وفقاً للسجلات التي سحبتها، هذه المرأة
.كانت مفقودة منذ أكثر من خمس سنوات

86
00:05:49,220 --> 00:05:55,260
((كــاســل - Castle))
((الـمـوسـم الأوّل - الحـلقـة الـخامـسـة))
((بعـنوان: هـواء بـارد يـمـرّ بـأوردتـهـا))
((تـرجـمـة: عــمـاد عـبـدالله))

87
00:05:59,180 --> 00:06:03,140
،كانت لديها مرحلة طفولة مُضطربة
.مشاكل مُخدرات بسنّ المُراهقة والعشرينات

88
00:06:03,220 --> 00:06:04,460
.أعرف

89
00:06:05,580 --> 00:06:06,900
كيف تعرف؟

90
00:06:06,940 --> 00:06:09,260
.قرأتُ ملف القضيّة
.تغلّبت على العادة

91
00:06:09,300 --> 00:06:12,700
.(إلتقت وتزوّجت (سامويل كافاناغ
.وعملتْ في مطعم

92
00:06:12,740 --> 00:06:14,940
.أدار زوجها مصرفاً
.ولديها طفلين

93
00:06:14,980 --> 00:06:17,540
متى قرأت ملف القضيّة؟ -
...هذا -

94
00:06:17,580 --> 00:06:20,340
.عندما كنتِ بغرفة الفتيات الصغيرات -
.بقيتُ هناك لمدّة دقيقة واحدة -

95
00:06:20,380 --> 00:06:24,260
قارئ سريع. شيء إلتقطتُه من سنواتي
.التي قضيتها بمكتبة (نيويورك) العامّة

96
00:06:29,140 --> 00:06:32,780
،(هل تُريدين مُلاحظات (كليف
أو في هذه القضيّة، مُلاحظات (كاسل)؟

97
00:06:32,820 --> 00:06:35,020
كاسل)، كيف أعرف أنّك)
لم تُفوّت شيئاً مُهمّاً؟

98
00:06:35,100 --> 00:06:38,780
مثل: بعد إختفاء (ميلاني)، إنتظر
زوجها يوماً قبل الإتّصال بالشرطة؟

99
00:06:38,860 --> 00:06:42,740
.يوم؟ هذا ليس منطقياً -
.ستجدينه في بداية الفقرة الثالثة -

100
00:06:42,780 --> 00:06:47,420
،(قبل أن تتزوّج (ميلاني
.كانت كما يُشار إليه الآن كعروس هاربة

101
00:06:47,460 --> 00:06:50,580
وفقاً لزوجها، هربت لمدّة أسبوعين
.قبل يوم الزفاف

102
00:06:51,540 --> 00:06:52,700
.وبعدها عادت

103
00:06:52,740 --> 00:06:56,580
بعد ثلاث سنوات سعيدة، تختفي
.مرّة أخرى. وبعدها عادت

104
00:06:56,620 --> 00:07:00,700
.إختفت ثلاث مرّات
.بدون إشارة لمكان ذهابها

105
00:07:01,500 --> 00:07:05,660
.حسناً، لابدّ أنّ لديها سبب للهرب -
.لستُ أحكم عليها -

106
00:07:05,700 --> 00:07:09,500
،بعض الناس يُحبّون العُرْف
.وبعدها يكرهونه يوماً بعد يوم

107
00:07:09,700 --> 00:07:15,180
أأنت أحد هؤلاء الناس يا (كاسل)؟ -
.أعتقد أنّي لم ألتقِ بالفتاة المُناسبة بعد -

108
00:07:17,340 --> 00:07:23,900
.لذا، لهذا السبب لم يتّصل زوجها بالشرطة
.فعلت ذلك من قبل. وبدا منطقياً للمُحقق آنذاك

109
00:07:23,940 --> 00:07:27,700
،لم يكن هناك دليل على وجود جريمة قتل
.وبالتالي أغلق المُحقق القضيّة

110
00:07:30,900 --> 00:07:33,660
،خمس سنوات
وظنّ زوجها أنّها هربت فحسب؟

111
00:07:33,700 --> 00:07:36,860
أعتقد أنّ الوقت قد حان لنخبره
.أنّ عروسه الهاربة عادت للمنزل

112
00:07:42,380 --> 00:07:46,500
من الطارق؟ -
.(شرطة (نيويورك -

113
00:07:48,460 --> 00:07:49,500
هل أستطيع مساعدتكم؟

114
00:07:49,540 --> 00:07:51,940
.(المُحققة (بيكيت
أأنت (سامويل كافاناغ)؟

115
00:07:51,980 --> 00:07:53,420
من؟

116
00:07:53,460 --> 00:07:56,180
.(سامويل كافاناغ)
.سجلاّتنا تُشير إلى أنّه يقطن هنا

117
00:07:56,220 --> 00:07:59,300
.لابدّ أنّ لديكم الشقة الخاطئة -
الشقة 917؟ -

118
00:07:59,340 --> 00:08:02,740
.أجل، ولكنّي أقطن هنا
.(واسمي (روجر)، وليس (سام

119
00:08:02,780 --> 00:08:06,100
أتعرف أيّ شخص يُدعى (سامويل كافاناغ)؟ -
كلاّ. عمّ يدور هذا؟ -

120
00:08:06,140 --> 00:08:09,380
كم مضى وأنت تقطن هنا؟ -
.حوالي ثمانية أشهر -

121
00:08:09,420 --> 00:08:11,140
.حسناً، لقد مضت خمس سنوات
.يمكن أنّه إنتقل

122
00:08:11,180 --> 00:08:13,100
،حسناً، أكره إخباركم بهذا

123
00:08:13,140 --> 00:08:15,380
ولكن لو كنتم تبحثون عن الرجل
،الذين عاش هنا قبلي

124
00:08:15,420 --> 00:08:17,540
.هو لم ينتقل
.لقد قتل

125
00:08:18,460 --> 00:08:19,500
...إنتظر

126
00:08:26,220 --> 00:08:27,780
.(يا (بيكيت -
.أجل -

127
00:08:27,820 --> 00:08:30,780
.(سامويل كافاناغ)
.أرديَ خارج بقالة منذ حوالي عام

128
00:08:30,860 --> 00:08:33,580
.عيار صغير. ضربة مُزدوجة في الصدر
.المحفظة وأشياء ثمينة مفقودة

129
00:08:33,620 --> 00:08:36,500
،زوجته المسكينة تختفي. بعد أربع سنوات
.يُردى قتيلاً في عمليّة سطو

130
00:08:36,540 --> 00:08:39,700
أجل. ما هي الإحتمالات؟ -
.طويلة، إلاّ لو كانا مُترابطين -

131
00:08:40,340 --> 00:08:43,740
.حسناً، أربع سنوات بين جريمتي القتل
.أحدهما جُمّد، والآخر قُتل بالرصاص

132
00:08:43,780 --> 00:08:45,460
ما الرابط المُمكن بينهما؟

133
00:08:45,500 --> 00:08:48,100
ربّما دخل هو وزوجته أمراً
.لم يتمكّنا من الخروج منه

134
00:08:48,140 --> 00:08:52,740
.ربّما شيء له علاقة مع إدمان المُخدّرات -
إذن، إنتظر تاجر ما أربع سنوات لإنهاء المهمّة؟ -

135
00:08:52,780 --> 00:08:57,980
ربّما إكتشف ما حدث لزوجته
.وكان على وشك إخبار الشرطة بذلك

136
00:08:58,020 --> 00:08:59,980
.لا أصدّق ذلك

137
00:09:00,020 --> 00:09:02,140
،أعطني 250 صفحة
.وأراهن أنّي سأجعلك تُصدّق

138
00:09:03,820 --> 00:09:06,700
.(إننا نحلّ جريمة قتل يا (كاسل
.ولسنا نؤلف كتاباً

139
00:09:06,740 --> 00:09:11,020
."وسأسمّيه: "هواء بارد يمرّ بأوردتها -
.يُعجبني ذلك -

140
00:09:11,580 --> 00:09:13,940
أعلنت عنّي السيّدة كصاحب
.آخر الكتب مبيعاً

141
00:09:13,980 --> 00:09:15,180
ماذا حدث للأطفال؟

142
00:09:15,220 --> 00:09:17,220
(يعيشون مع والدي (ميلاني
.(في (وايت بلينز

143
00:09:17,940 --> 00:09:21,260
.(يبدو أنني ذاهبة إلى (وايت بلينز
.فتّش موقع البناء بدقة

144
00:09:21,300 --> 00:09:22,700
.لابدّ أنّ هناك شخص قد رأى شيئاً

145
00:09:22,740 --> 00:09:25,420
نعم، قال رئيس العمّال أنّ لديهم
،مشكلة مع المُشرّدين في الليل

146
00:09:25,460 --> 00:09:27,940
،فكّرتُ أن أذهب إلى هناك لاحقاً
.لإلقاء القبض عليهم في الموقع

147
00:09:29,220 --> 00:09:32,820
.(مُشرّدين، (وايت بلينز
.(مُشرّدين، (وايت بلينز

148
00:09:33,180 --> 00:09:35,380
.كلاهما مُروّع

149
00:09:36,260 --> 00:09:37,300
.وداعاً

150
00:09:44,460 --> 00:09:45,780
هل أخفتكما؟

151
00:09:45,820 --> 00:09:50,500
السيّد (ديفيدسون)؟ -
.نعم يا سيّدتي، هذا أنا -

152
00:09:51,580 --> 00:09:56,780
.(أنا المُحققة (كايت بيكيت
هل يوجد هناك مكان نستطيع التحدّث فيه؟

153
00:09:56,820 --> 00:09:59,100
نعم. لمَ لا ندخل إلى المنزل؟

154
00:09:59,460 --> 00:10:03,540
يا فتيات، لا تلعبن في الشارع، إتفقنا؟
.حسناً، جدّكنّ سيخرج بعد دقيقة

155
00:10:04,380 --> 00:10:10,900
أعتقد أنّ كِلانا كان يعرف منذ فترة
.أنّ (ميلاني) لن تعود إلى المنزل

156
00:10:12,060 --> 00:10:14,820
ماذا تذكران عن الأيام
المؤدّية إلى إختفائها؟

157
00:10:15,260 --> 00:10:19,580
.حسناً، تحدّثنا معها قبل بضعة أيام
.أقصد، زوجتي فعلت ذلك

158
00:10:19,620 --> 00:10:21,100
.بدا كلّ شيء على ما يُرام

159
00:10:21,140 --> 00:10:23,180
هل أشارت بأيّ شكل من الأشكال
أنّها كانت راحلة؟

160
00:10:23,220 --> 00:10:24,260
.كلاّ

161
00:10:24,940 --> 00:10:29,940
نحن نُدرك أنّ ابنتكما كان لديها بعض المشاكل -
.ذلك ليس له علاقة مع ما حدث هنا -

162
00:10:29,980 --> 00:10:31,020
كيف تعرف ذلك؟

163
00:10:32,140 --> 00:10:34,220
أتعلم، أنت تبدو كالشرطي السابق
.الذي عمل على القضيّة

164
00:10:34,260 --> 00:10:36,740
،مُقتنع أنّها هربت
.مُقتنع أنّها لا تزال تتعاطى المُخدّرات

165
00:10:36,780 --> 00:10:38,740
.ولكن أنت لم تعتقد ذلك

166
00:10:38,820 --> 00:10:46,900
،ميلاني) لم تكن أعظم أمّ)
.ولكنّها أحبّت أطفالها

167
00:10:47,820 --> 00:10:51,780
.لم تكن لتتركهم أبداً -
ماذا عن زوجها (سام)؟ -

168
00:10:52,340 --> 00:10:53,740
.ظنّ أنّها المُخدّرات أيضاً

169
00:10:53,820 --> 00:10:57,380
أتعرفان أنّه إنتظر يوماً كاملاً
قبل أن يُبلّغ عن إختفائها؟

170
00:10:57,420 --> 00:11:00,980
.لقد هربت من قبل -
.إسمع، لن أجلس هنا وأنكر ذلك -

171
00:11:01,300 --> 00:11:04,980
،ولكن إذا إعتقد (سام) أنّ ابنتنا كانت في ورطة
فلمَ لمْ يُقدّم بلاغاً عن فقدانها على الفور؟

172
00:11:05,020 --> 00:11:06,380
لمَ لمْ يتّصل لطلب العون؟

173
00:11:06,420 --> 00:11:09,860
،حتى لو سُجنت
...لكان أفضل حالاً من

174
00:11:10,180 --> 00:11:15,620
ما هو الفرق؟ أقصد، وقت طرح هذه الأسئلة
،كان قبل خمس سنوات

175
00:11:15,660 --> 00:11:19,140
ولكن الشرطي الذي كان يعمل على القضيّة
!لم يكن يُريد أن يطرحها

176
00:11:19,180 --> 00:11:21,820
ويبدو أنّهم مُستائين للغاية
.من التحقيق الأصلي

177
00:11:21,860 --> 00:11:25,420
،أجل، حسناً، من حيث أقف
.كانت لديهم كلّ الاسباب ليكونوا كذلك

178
00:11:25,460 --> 00:11:28,740
،الرجل الذي كان يعمل على القضيّة
هل تعرفينه؟

179
00:11:28,780 --> 00:11:32,660
.كلاّ. المُحقق (سلون) كان قبل وقتي -
ألا يزال بالجوار؟ -

180
00:11:32,700 --> 00:11:36,540
حسناً، إذا كنت تأخذ بعين الإعتبار كونه شريفاً
.في (جيرسي)، إذن، نعم، لا يزال بالجوار

181
00:11:37,260 --> 00:11:42,580
.(ميلاني كافاناغ)
.إذن، فقد وُجدت أخيراً بعد كلّ تلك السنوات

182
00:11:42,620 --> 00:11:45,420
.هي لم تُجد. إنّما جثّتها

183
00:11:48,220 --> 00:11:50,380
.آسف لسماع ذلك

184
00:11:50,460 --> 00:11:54,820
،منذ اللحظة التي إستلمتُ بها تلك القضيّة
.علمتُ أنّ الأمور ستنتهي نهاية سيئة

185
00:11:54,860 --> 00:11:58,700
والديها جعلونا نصدّق أنّك كنت
.مُتأكّداً للغاية أنّها قد هربت

186
00:11:58,740 --> 00:12:03,980
كونها وُجدت ميتة وأنّها هربت أمران
.لا يتعارضان تماماً. ليس مع تاريخها

187
00:12:04,020 --> 00:12:07,220
والديها يعتقدان أيضاً أنّ تحقيقك
.لم يتجاوز تاريخ ماضيها

188
00:12:07,260 --> 00:12:09,500
،كنتُ أعمل على قضيّة شخص مفقود
.وليس على جريمة قتل

189
00:12:09,540 --> 00:12:15,380
أنتِ لديكِ جثة هامدة. أمّا أنا كان جّل ما لديّ
.إمرأة بعادة تعاطي مُخدّرات وتاريخ في الإختفاء

190
00:12:15,380 --> 00:12:22,540
.وزوج لم يُبلغ عن فقدانها ليوم كامل -
.لا تتجرّئي على لعب لعبة أداؤكِ الأفضل معي -

191
00:12:22,580 --> 00:12:27,420
إسمعي يا عزيزتي، لقد تعاون معنا
.لقد سمح طوعاً لوحدة الجرائم بدخول شقتهم

192
00:12:27,940 --> 00:12:31,900
.لقد فعل كلّ ما طلبتُه منه -
أتعلم أنّه قتل أيضاً؟ -

193
00:12:32,260 --> 00:12:36,820
.أرديَ قتيلاً في الشارع قبل نحو عام -
إسمعي، ماذا تُريدين مني؟ -

194
00:12:36,860 --> 00:12:40,500
(كان لدينا تقارير عنها في (فيلي
.مع خليلها السابق مُدمن الميثامفيتامين

195
00:12:40,540 --> 00:12:44,020
.لقد كان الأمر ما كان -
.ولكنّك لم تذهب حتى للتحقق منه -

196
00:12:44,060 --> 00:12:49,980
.لم أكن في حاجة لذلك. كانت لديّ تقارير -
.(صحيح. من صديق زوجها (تشارلز ويلر -

197
00:12:50,620 --> 00:12:53,380
إذن؟ -
.إنّه ليس مُراقب نزيه بالضبط -

198
00:12:53,420 --> 00:12:56,500
.لقد إمتلك الرجل أعماله الخاصّة
.كان لديه عائلة. وكان جندياً في الحرب

199
00:12:56,540 --> 00:13:00,420
.لم أرى أنّ هناك سبب للشك في كلمته -
.بالإضافة، السفر إلى (فيلي) طويل للغاية -

200
00:13:01,460 --> 00:13:03,660
.كانت مفقودة فقط آنذاك

201
00:13:03,700 --> 00:13:07,500
.كلاّ، أيّها الشريف. كانت ميتة بالفعل
.لم تكن تعرف ذلك بعد

202
00:13:10,460 --> 00:13:14,100
لو إختفيتُ، فسأتأكّد ألاّ يعمل
.هذا الرجل على قضيّتي

203
00:13:14,140 --> 00:13:16,140
.أكره رجال الشرطة أمثاله

204
00:13:16,180 --> 00:13:19,020
الرجال أمثاله، الأمور تبدو منطقيّة لهم
،إذا كانت مُتناسبة في الصندوق

205
00:13:19,060 --> 00:13:22,060
لذا فإنّهم يجعلونها مُتناسبة
.ويُطلق سراح القتلة

206
00:13:22,820 --> 00:13:25,020
أذلك ما جرى لوالدكِ؟

207
00:13:25,060 --> 00:13:27,580
والدي؟ -
.لاحظتُ ساعتكِ -

208
00:13:28,660 --> 00:13:31,900
إنّها لوالدكِ، أليس كذلك؟
لهذا السبب ترتدينها؟

209
00:13:35,300 --> 00:13:36,660
.بيكيت) تتحدّث)

210
00:13:43,180 --> 00:13:44,660
عثرت على شاهد؟

211
00:13:44,740 --> 00:13:48,220
.أجل. رجل مُشرّد
.بضعة دولارات أنعشت ذاكرته

212
00:13:48,260 --> 00:13:50,380
قال أنّه رأى شاحنة صفراء مُنبعجة
.تتوقف في الموقع

213
00:13:50,460 --> 00:13:52,300
رجل ذو بنية قويّة أخذ معه
.حقيبة كبيرة من الخلف

214
00:13:52,380 --> 00:13:54,300
،عندما خرج
.لم تعد بحوزته الحقيبة بعد الآن

215
00:13:54,380 --> 00:13:55,900
كيف وجدتما هذا المكان؟

216
00:13:55,940 --> 00:13:58,180
"تذكّر الرجل أيضاً كلمة "محزن
.مكتوبة على جانب الشاحنة

217
00:13:58,220 --> 00:14:01,620
،بحثنا عن كلّ أماكن المخازن في الجانب الغربي
.واكتشفنا هذا المخزن يستخدم شاحنات صفراء

218
00:14:02,620 --> 00:14:04,060
إذن من يملك الشاحنات؟

219
00:14:04,100 --> 00:14:07,220
،وفقاً لدائرة تسجيل المركبات الآليّة
.(ألبرت بولاند)

220
00:14:07,260 --> 00:14:09,660
أيّ جثة؟
.لا أعرف ما تتحدّثين عنه

221
00:14:09,740 --> 00:14:14,020
شاهد عيان رأى شخص يقود إحدى
.شاحناتك الصفراء ورمى الجثة

222
00:14:14,100 --> 00:14:15,500
.أنتِ تكذبين. لم يرى أحد شيئاً

223
00:14:15,540 --> 00:14:19,300
مُذهل. ربّما عليك مُحاولة
.الإنكار في البداية

224
00:14:19,740 --> 00:14:24,860
،(دعني أنعش ذاكرتك. (ميلاني كافاناغ
.(أم لطفلتين. زوجة (سام كافاناغ

225
00:14:24,980 --> 00:14:28,180
.حسناً، إسمعي. لقد رميتها
...ولكن أقسم لكِ

226
00:14:28,220 --> 00:14:30,700
أنت لم تقتلها، أليس كذلك؟ -
.هذا صحيح. لقد وجدتها -

227
00:14:31,380 --> 00:14:34,380
.لم أكن أعرف حتى أنّها كانت هنا -
ماذا تقصد بـ"هنا"؟ -

228
00:14:34,420 --> 00:14:35,940
.الطابق السادس

229
00:14:36,380 --> 00:14:37,780
.المستأجرون كان لديهم تأخّر بالدفع

230
00:14:37,820 --> 00:14:40,820
،عادة نمنحهم ثلاثة أشهر، ونكسر القفل
.ونقوم ببيع ممتلكاتهم

231
00:14:40,860 --> 00:14:43,900
،ولكن هذه المرّة، كلّ ما وجدتُه كانت ثلاجة
،موصولة بمأخذ الإضاءة

232
00:14:44,540 --> 00:14:46,340
.الذي هو بالمناسبة، غير قانوني تماماً

233
00:14:46,420 --> 00:14:48,940
ألم تعتقد أنّه كان غير قانوني
تخزين جثة هامدة في ثلاجة؟

234
00:14:48,980 --> 00:14:53,100
،أتعتقدين أنني عرفتُ؟ عندما فتحتها
.كِدتُ أصاب بنوبة قلبيّة

235
00:14:53,260 --> 00:14:54,660
.كان بإمكانك الإتّصال بالشرطة

236
00:14:54,740 --> 00:14:57,460
حتى أجعله خبراً في الصفحة الأولى بجريدة
.ليدجر)؟ أجل، هذا أمر جيّد للأعمال)

237
00:14:57,540 --> 00:14:59,940
ماذا لو أنّها عمليّة خاصّة بعصابة؟
.أقصد، لديّ عائلة

238
00:14:59,980 --> 00:15:01,140
.وكذلك هي

239
00:15:01,180 --> 00:15:07,020
إذن عثرت عليها. الخطوة التالية
المنطقيّة، رميها في موقع بناء؟

240
00:15:08,380 --> 00:15:09,940
.أعرف رجلاً يعمل هناك

241
00:15:09,980 --> 00:15:14,420
،لذا عندما وجدتُ الجثة
.فكّرتُ أنّ ذاك هو المكان

242
00:15:14,460 --> 00:15:15,980
.أرنا أين وجدتها

243
00:15:30,340 --> 00:15:33,940
.خمس سنوات هناك
.لا أحد يستحقّ ذلك

244
00:15:33,980 --> 00:15:37,820
كيف أجروا المدفوعات للوحدة؟
شيكات؟ بطاقات إئتمانيّة؟

245
00:15:37,860 --> 00:15:40,420
.نقداً، كلّ ستة أشهر

246
00:15:40,460 --> 00:15:42,580
،ولكن كما قلتُ
.كانوا مُتأخرين ثلاثة أشهر

247
00:15:42,620 --> 00:15:45,620
ممّا يضع الدفعة الأخيرة عند شهرين
.بعد مقتل زوجها

248
00:15:45,660 --> 00:15:49,380
.من الصعب القيام بالدفع عندما تكون ميتاً

249
00:15:49,420 --> 00:15:52,940
تلك الكاميرا في مكتبك، هل بإمكانك إستخراج
لقطات للرجل الذي قام يقوم بالدفعات؟

250
00:15:52,980 --> 00:15:56,180
.كان ذلك قبل تسعة أشهر
.نحن نبقي قرابة الأسبوعين في كلّ مرّة

251
00:15:56,900 --> 00:16:00,540
يبدو وكأنّ (سلون) مُحق. لم يكن
.لـ(سام كافاناغ) أيّ علاقة بهذا

252
00:16:00,580 --> 00:16:02,860
،(حسناً، إن لم يكن (سام
فمن يكون؟

253
00:16:22,660 --> 00:16:25,620
.تعلم أنّ لدينا أجهزة تكييف الهواء

254
00:16:26,220 --> 00:16:30,420
إنّي أحاول معرفة سبب رغبة
.شخص ما بوضع جثة في ثلاجة

255
00:16:30,460 --> 00:16:33,580
(هل هذا سؤال لـ(نيكي هيت
أو المُحققة (بيكيت)؟

256
00:16:33,620 --> 00:16:34,900
.(بيكيت)

257
00:16:34,940 --> 00:16:39,540
هذا صحيح. أمر (نيكي هيت) كان حول
.حرق جثة في فرن ذاتي التنظيف

258
00:16:39,540 --> 00:16:42,940
أقصد، تضع الأمور في الثلاجة
،للإحتفاظ بها لأجل وقت لاحق

259
00:16:42,980 --> 00:16:45,540
،ولكن بمُجرّد أن تكون هناك
.فنادراً ما تعود لأجلها

260
00:16:45,580 --> 00:16:49,580
،لو وضعتُ جثة في الثلاجة
.فسيكون لأنّي أحاول إخفائها

261
00:16:49,620 --> 00:16:55,100
.حتى تتوقفي عن الدفع لمكان التخزين -
هل توقفتُ أم أنّ شيئاً أوقفني؟ -

262
00:16:59,340 --> 00:17:06,620
.لحظات العائلة كهذه لن أنساها أبداً -
.مع طبيب نفساني ماهر، آمل أنّي سأنساها -

263
00:17:09,180 --> 00:17:12,580
سيّد (ويلر)، المُحقق الذي حقق
(في إختفاء (ميلاني

264
00:17:12,620 --> 00:17:16,340
قال أنّك أخبرته أنّها ذهبت
.(لخليلها السابق في (فيلادلفيا

265
00:17:16,780 --> 00:17:19,980
.لقد أخبرته ما أخبرني (سام) به -
سام) أخبرك؟) -

266
00:17:20,420 --> 00:17:22,860
،إنّه المكان الذي ذهبت إليه قبل الزفاف
.وبعد الزفاف بضع مرّات

267
00:17:22,900 --> 00:17:27,100
.ولكن لم تكن مُتأكّداً أنّها ذهبت إلى هناك -
.إنّه الأمر الوحيد الذي بدا منطقياً -

268
00:17:27,140 --> 00:17:32,180
،كانت (ميلاني) امرأة صالحة
.ولكنّها كانت مُضطربة

269
00:17:32,700 --> 00:17:36,660
،أحياناً، عندما تسوء الأمور بقوّة
.فإنّها تخرج وتُرفّه عن نفسها

270
00:17:36,700 --> 00:17:39,980
،تعود مُنتشية إلى المنزل
.وتتهم (سام) بتدمير حياتها

271
00:17:40,020 --> 00:17:44,700
.لقد أعطاءها كلّ شيء -
هل تنذكّر اسم خليلها؟ -

272
00:17:46,980 --> 00:17:48,620
.(كيفن هنسون)

273
00:17:49,140 --> 00:17:52,620
،(لو حدث شيء لـ(ميلاني
.فهو الشخص الذي يعرف ما يكون

274
00:17:52,660 --> 00:17:54,620
،،(كيفن هنسون)
.خليل (ميلاني) السابق

275
00:17:54,700 --> 00:17:56,500
إنّه يقضي عقوبة سجن لسنة بسبب
.(الميثامفيتامينات في جنوب (جيرسي

276
00:17:56,540 --> 00:17:59,420
لقد سُجن بعد الدفعة الأخيرة التي تمّ
.إجراؤها على وحدة التخزين

277
00:17:59,460 --> 00:18:01,420
،لقد توقف عن الدفع
.ورجل المخزن يجد جثتها

278
00:18:01,460 --> 00:18:02,780
.يا لها من صدفة فعلاً

279
00:18:02,820 --> 00:18:09,220
.وكان في الخارج أيضاً عندما قتل زوجها -
.(يبدو أنّه يستحقّ رحلة إلى جنوب (جيرسي -

280
00:18:11,700 --> 00:18:15,540
أسبق وكنتِ واقعة في الحب أيّتها المُحققة؟
.إنّه يجعلك تفعل أموراً جنونيّة

281
00:18:16,380 --> 00:18:18,140
مثل قتل شخص ما؟

282
00:18:18,740 --> 00:18:22,820
،أنا و(ميل)، عندما كنا معاً
.كان الزمن مُتوقفاً

283
00:18:23,740 --> 00:18:27,980
،ولكن حتى في اليوم الأوّل، أنا وهي
.عرفنا أنّ علاقتنا لن تنجح

284
00:18:28,020 --> 00:18:31,420
الربّ وحده يعلم أنّ أهلها
لن يسمحوا لابنتهم الصغيرة

285
00:18:31,460 --> 00:18:36,460
.أن ترتبط مع مُدمن حقير
...ولكن، أترين أحياناً

286
00:18:37,780 --> 00:18:40,540
...أحياناً عندما نكون لوحدنا معاً

287
00:18:41,380 --> 00:18:43,660
.أحياناً نُصدّق تقريباً

288
00:18:46,620 --> 00:18:50,660
.(كانت ستهجر (سام
.لهذا السبب جاءت لرؤيتك

289
00:18:50,700 --> 00:18:53,380
.إكتشفت أنّه على علاقة غراميّة

290
00:18:59,660 --> 00:19:04,980
فكّرت أنّه سيهجرها، وسيحصل على حضانة
.الأطفال بسبب المُخدّرات. أرادتني أن أذهب معها

291
00:19:05,020 --> 00:19:08,580
.تأخذ الأطفال، وتختفي تماماً -
فما الذي فعلته؟ -

292
00:19:10,500 --> 00:19:13,340
.وضعتُها على متن حافلة -
أرسلتها إلى بعيد؟ -

293
00:19:13,380 --> 00:19:15,020
،ما أرادت منّي
.لم أستطع أن أقدّمه لها

294
00:19:17,060 --> 00:19:21,180
.أدخلتُ نفسي مركز لإعادة التأهيل في اليوم التالي
...فكرت لو أصبحتُ بعيداً عن الإدمان

295
00:19:21,780 --> 00:19:25,140
.هنالك كنتُ عندما إختفت -
.بحلول الوقت الذي خرجتُ فيه، كانت ميتة -

296
00:19:25,180 --> 00:19:26,580
كيف كنت على يقين أنّها كانت ميتة؟

297
00:19:26,620 --> 00:19:30,580
.لقد توقفت عن الإتصال
.لو كانت على قيد الحياة، لكانت ستتصل

298
00:19:34,780 --> 00:19:37,780
.حسناً، العلاقة الغراميّة تُفسّر الكثير بالتأكيد

299
00:19:37,820 --> 00:19:41,500
سام) قتل (ميلاني)، أو هو وحبيبته)
.قتلا (ميلاني) معاً

300
00:19:41,540 --> 00:19:43,140
حسناً، من قتل (سام)؟

301
00:19:43,180 --> 00:19:46,620
(الحبيبة، عندها تخلى عنها (سام
.بعد كلّ ما فعلتُه لأجله

302
00:19:46,660 --> 00:19:48,740
ليس كأنّها ستذهب إلى الشرطة
.لو أنّه نقض وعده

303
00:19:48,780 --> 00:19:53,340
كيف تبتكر مثل هذه الأمور يا (كاسل)؟ -
.لم أبتكر هذا. بل هم فعلوا ذلك -

304
00:19:53,780 --> 00:19:55,620
."حسناً، أنت تتكلم بصفتك "رجلاً

305
00:19:55,660 --> 00:19:59,180
،لو كان لدى (سام) حبيبة
فهل سيعرف صديقه المُقرّب عن ذلك؟

306
00:19:59,220 --> 00:20:00,620
.نعم

307
00:20:09,580 --> 00:20:12,220
.حضرة المُحققة -
.(لقد كذبت علينا، سيّد (ويلر -

308
00:20:12,260 --> 00:20:14,060
عفواً؟ -
ألم تعتقد أنّه ربّما يكون ذا صلة -

309
00:20:14,100 --> 00:20:17,060
أنّ صديقك (سام) كان على علاقة
غراميّة في وقت إختفاء (ميلاني)؟

310
00:20:17,100 --> 00:20:20,860
.كان ذلك منذ زمن طويل
ما الفائدة بجرّ الجميع إلى الوحل؟

311
00:20:20,900 --> 00:20:23,260
ألم يمرّ أطفالهم بما يكفي؟
ألا يستحقون بعض السلام؟

312
00:20:23,300 --> 00:20:27,100
ما يستحقونه هو معرفة
.ما حدث لوالدتهما

313
00:20:30,860 --> 00:20:34,700
.(إليزابيث فورتيه)
.(اسمها (إليزابيث فورتيه

314
00:20:34,740 --> 00:20:36,740
.لقد عملت مع (سام) في المصرف

315
00:20:43,900 --> 00:20:47,420
.(سيّدة (فورتيه)، أنا المُحققة (بيكيت
.(وهذا (ريك كاسل

316
00:20:48,820 --> 00:20:50,420
ما سبب وجودي هنا؟

317
00:20:50,460 --> 00:20:53,460
هل يُذكّركِ اسم (سامويل كافاناغ) بأحد؟

318
00:20:55,500 --> 00:20:57,100
ماذا عنه؟

319
00:20:57,580 --> 00:21:01,260
.(لقد عثرنا على جثة زوجته، (ميلاني

320
00:21:01,740 --> 00:21:06,860
من النظر إليها، فإنّها قتلت تقريباً
.في الوقت الذي كنتما فيه على علاقة

321
00:21:08,340 --> 00:21:11,100
.أخشى أنني لا أعرف ما تقصدين

322
00:21:11,140 --> 00:21:13,900
أتريديني حقاً أن أجري بحثاً
حول حياتكِ، سيّدة (فورتيه)؟

323
00:21:13,940 --> 00:21:17,940
.لأنّ هذا ما سأقوم به بالضبط
،سأتفحّص سجلاّت هاتفكِ القديمة

324
00:21:17,980 --> 00:21:21,980
بيانات بطاقتكِ الإئتمانيّة. وحتى أنّي سأتحدّث
.إلى زوجكِ لو إضطررتُ لذلك

325
00:21:22,020 --> 00:21:27,020
.من فضلكِ. لا تفعلي ذلك من فضلكِ
.جاري) لا يعرف شيئاً حول الموضوع)

326
00:21:27,060 --> 00:21:29,740
.حدّثينا فحسب عمّا تعرفينه

327
00:21:32,660 --> 00:21:38,300
إلتقيتُ بـ(سام) عندما نُقلتُ إلى فرع وسط
.المدينة. وكان في قسم الحسابات الجديدة

328
00:21:38,820 --> 00:21:41,220
.كِلانا كان تعيساً آنذاك

329
00:21:41,260 --> 00:21:44,620
كم دامت العلاقة؟ -
.لم تدم وقتاً طويلاً. ستة أشهر -

330
00:21:44,660 --> 00:21:47,980
لماذا إنتهت؟ -
.أدركتُ أنني أحبّ زوجي -

331
00:21:48,020 --> 00:21:51,180
من فضلكِ. لا أحد يُنهي علاقة لأنّهم
.أدركوا أنّهم ما زال واقعين في الحب

332
00:21:51,220 --> 00:21:53,620
.بل ينهون العلاقة لأنّهم خائفون

333
00:21:53,660 --> 00:21:58,380
،خائفون من تطوّرها إلى المستوى التالي
.خائفون من أن تُكشف، وأن تُدمّر حياتهم

334
00:21:58,980 --> 00:22:03,020
،(لذا، أخبرينا يا (إليزابيث
ما الذي كنتِ خائفة منه؟

335
00:22:06,180 --> 00:22:11,820
.منه
.(كنتُ خائفة من (سام

336
00:22:12,140 --> 00:22:14,740
لماذا؟ -
بدأ يسألني عمّا سأفعل -

337
00:22:14,780 --> 00:22:17,820
،إذا لم يكن مع زوجته
.إذا لم تكن في الصورة بعد الآن

338
00:22:17,860 --> 00:22:22,060
ومتى كان ذلك؟ -
.قبل بضعة أسابيع من إختفائها -

339
00:22:22,100 --> 00:22:25,020
،عندما إكتشفتُ أنّها مفقودة
.قطعتُ العلاقة تماماً

340
00:22:25,060 --> 00:22:30,140
أصبح غاضباً. أصبحت الأمور سيئة للغاية
.لدرجة أنني إضطررتُ للإنتقال إلى فرع آخر

341
00:22:31,820 --> 00:22:33,820
...عفواً. إضطررتِ

342
00:22:40,820 --> 00:22:48,340
.(خمس سنوات، سيّدة (فورتيه
.خمس سنوات كاملة، ولم تبوحي بذلك

343
00:22:48,420 --> 00:22:54,780
ما الذي يهم لو قتل (سام)، (ميلاني)؟
إنّه ميّت. كِلاهما ميّت. ما الذي يهمّ بعد الآن؟

344
00:23:19,420 --> 00:23:21,300
كيف فعلت ذلك يا (سام)؟

345
00:23:41,900 --> 00:23:46,260
.أركضي أيّتها المُتمرّدة
.(ولكنّكِ لن تهزمي أبداً قوى (فولتار

346
00:23:46,300 --> 00:23:49,180
!(الموت لـ(فولتار
!(الموت للـ(فولتارياز

347
00:23:53,100 --> 00:23:57,420
.أشعر بالخوف فيكِ -
!أنت لا تشعر بشيء -

348
00:23:59,980 --> 00:24:02,140
هل رأى أحدكم حقيبتي؟

349
00:24:02,780 --> 00:24:07,180
.أمّاه، نحن نقوم بمعركة في ساحة الشرف -
كم عمرك؟ -

350
00:24:07,220 --> 00:24:09,380
.عمر كافٍ لتحمّل أشعة الليزر

351
00:24:11,260 --> 00:24:13,260
!إنّي ميّت! أمّاه

352
00:24:13,540 --> 00:24:17,060
.(الآن (فولتار) لن يحكم أبداً (أومنيفيرس -
...حسناً -

353
00:24:18,460 --> 00:24:19,620
هل طلبت إحداكنّ طعاماً؟

354
00:24:19,700 --> 00:24:21,100
.كلاّ -
.كلاّ -

355
00:24:21,900 --> 00:24:23,820
.من الأفضل أن أتحقق من هذا

356
00:24:26,020 --> 00:24:27,100
.مرحباً

357
00:24:28,420 --> 00:24:29,660
.مرحباً

358
00:24:29,700 --> 00:24:31,340
من الطارق؟ -
.(المُحققة (بيكيت -

359
00:24:31,420 --> 00:24:33,500
عزيزي، هل سنستقبل بترحاب؟

360
00:24:36,340 --> 00:24:37,460
!أبي -
أجل؟ -

361
00:24:37,500 --> 00:24:38,940
!الآداب -
!صحيح -

362
00:24:41,220 --> 00:24:43,260
.تفضّلي. هلمّي بالدخول

363
00:24:43,300 --> 00:24:44,380
.أهلاً وسهلاً بكِ -
.شكراً لك -

364
00:24:44,420 --> 00:24:45,620
.في منزلنا

365
00:24:48,260 --> 00:24:49,460
...أنتِِ

366
00:24:50,220 --> 00:24:53,620
،(تتذكّرين أمّي (مارثا
.و(ألكسيس) بالطبع

367
00:24:53,660 --> 00:24:56,500
!مرحباً -
.نعم. أهلاً -

368
00:24:59,540 --> 00:25:01,660
هل أعدّ لكِ شراباً؟

369
00:25:05,180 --> 00:25:10,820
(يا للروعة. أشعر كـ(ألفريد
.في كهف الخفافيش للمرّة الأولى

370
00:25:12,020 --> 00:25:15,540
.مُعجبة بـ(باتمان). توقعتُ ذلك -
لماذا؟ -

371
00:25:15,700 --> 00:25:16,940
.قصص المنشأ المُماثلة

372
00:25:16,980 --> 00:25:19,500
فقدان أحد الأحباء يؤدّي إلى حياة
.محاربة الجريمة

373
00:25:19,540 --> 00:25:23,500
.أجل، حسناً، أنت المليونير مُحارب الجريمة -
.أجل -

374
00:25:27,580 --> 00:25:30,140
.هناك حيث أحيك حبكة كتبي

375
00:25:32,220 --> 00:25:33,380
.إنّه مُضحك

376
00:25:33,940 --> 00:25:39,740
.يُشبه كثيراً لوحة الجرائم الخاصّ بنا -
.أجل، بإستثناء أنّ لوحتي مُزيّفة -

377
00:25:44,460 --> 00:25:48,140
.أجل -
أهنالك خطبٌ ما؟ -

378
00:25:49,660 --> 00:25:51,340
.لا أستطيع إيجاده

379
00:25:51,780 --> 00:25:54,020
إيجاد ماذا؟ -
.الجواب -

380
00:25:54,780 --> 00:25:57,780
.كان (سام). كلّ شيء يتناسب
.إنّها نهاية جيّدة

381
00:25:57,820 --> 00:26:00,820
،أجل، ولكن من دون دليل
.فهي مُجرّد نظريّة

382
00:26:01,340 --> 00:26:04,580
،وهذه العائلة، هذين الطفلين
.إنّهم بحاجة إلى أكثر من مُجرّد نظريّة

383
00:26:04,620 --> 00:26:07,380
.إنّهم بحاجة إلى أن يعرفوا
.إنّي أحتاج أن أعرف

384
00:26:07,860 --> 00:26:10,060
.حسناً، لديكِ النهاية

385
00:26:10,100 --> 00:26:13,300
.تريدين البقيّة، يجب أن تعملي في الماضي
.يجب أن تُنهي القصّة

386
00:26:13,380 --> 00:26:16,900
.لديكِ النهاية
.ولديكِ القاتل

387
00:26:17,580 --> 00:26:21,580
عليكِ فحسب جمعها معاً مع الحقائق
.التي في مُتناول يديك

388
00:26:22,500 --> 00:26:23,820
الحقائق؟

389
00:26:23,860 --> 00:26:27,300
.حقيقة، كان لديهما طفلان صغيران

390
00:26:27,340 --> 00:26:29,060
ماذا في ذلك؟ -
،وإستناداً إلى بيانات الشرطة -

391
00:26:29,100 --> 00:26:30,620
.لم تكن لديهم جليسة أطفال

392
00:26:30,700 --> 00:26:34,420
بوجوده في العمل، فإنّها ستكون مع
.الأطفال في اليوم الذي إختفت فيه

393
00:26:34,460 --> 00:26:36,820
ولكن قال (سام) أنّها غادرت
.بوقتٍ لاحق من تلك الليلة

394
00:26:36,860 --> 00:26:38,780
الأمر الذي لم يكن البواب
.قادراً على إثباته

395
00:26:38,820 --> 00:26:42,340
...لذا لو كانت هناك ولم تُغادر، فإنّ -
.فإنّها قتلت في الشقة -

396
00:26:42,420 --> 00:26:43,940
.أجل

397
00:26:43,980 --> 00:26:46,220
.(حقيقة أخرى، لقد عاش في (مانهاتن

398
00:26:46,300 --> 00:26:48,340
،ومثل معظم الناس في المدينة
.فإنّه لم يكن يملك سيّارة

399
00:26:48,380 --> 00:26:53,220
إذن، ما الذي سيفعله زوج صالح يعيش
في (مانهاتن)، بجثة زوجته؟

400
00:26:53,260 --> 00:26:56,220
،لا يمكنه تركها في الشقة
.لا يستطيع إخراجها للردهة معه

401
00:26:56,260 --> 00:26:59,820
...وبالتالي فإنّ السؤال الوحيد هو -
كيف أوصل الجثة إلى وحدة التخزين؟ -

402
00:26:59,860 --> 00:27:00,980
...إنّه

403
00:27:06,660 --> 00:27:08,220
.يُمكن أن... كلاّ -
.كلاّ -

404
00:27:11,220 --> 00:27:12,980
أتعرفين ما يُمكن أن يُساعِد؟ -
نعم؟ -

405
00:27:13,020 --> 00:27:15,860
أحياناً، عندما أحاول أن أكتشف كيف يمكن
،لشخصيّة خاصّة بي أن تفعل شيئاً

406
00:27:15,900 --> 00:27:17,860
.فإنّ سامشي في مسرح الجريمة

407
00:27:17,900 --> 00:27:20,860
ذات مرّة، كنتُ أحاول أن أكتشف طريقة رمي
،"شخص من فوق مبنى "إمباير ستيت

408
00:27:20,900 --> 00:27:23,020
."وعرض فجأة فيلم "سليبليس إن سياتل

409
00:27:23,500 --> 00:27:27,180
الكثير من النساء العازبات إقتربن مني، مُعتقدات
...أنّي (توم هانكس) الخاصّ بهنّ، وضاجعتُ

410
00:27:27,220 --> 00:27:28,580
!(كاسل)

411
00:27:29,460 --> 00:27:32,540
،المقصد هو
،لو ترغبين في الدخول لرأس القاتل

412
00:27:33,420 --> 00:27:37,420
إذهبي إلى حيث كان القاتل، وأنظري
.ما هي المشاكل التي إضطرّ لمُواجهتها

413
00:27:39,260 --> 00:27:40,300
رحلة بالسيّارة؟

414
00:27:40,340 --> 00:27:45,620
.أخبروني أنّه أرديَ في عمليّة سطو
وأنت تُخبرني الآن أنّه قتل هنا، في شقتي؟

415
00:27:45,700 --> 00:27:50,340
.ليس هو. بل زوجته -
زوجته؟ من أيّ نوع كانت هذه العائلة؟ -

416
00:27:50,380 --> 00:27:52,060
.حسناً. إذن، أنا وأنتِ مُتزوّجين

417
00:27:52,820 --> 00:27:55,340
.لسنا مُتزوّجين -
.إسترخي. إنّه مُجرّد تظاهر -

418
00:27:55,380 --> 00:27:58,380
.لا أريد أن أتظاهر -
خائفة أن يُعجبكِ؟ -

419
00:27:58,420 --> 00:28:02,460
.حسناً. لو كنّا مُتزوّجين، فإنّي أريد الطلاق -
أأنتما هكذا على الدوام؟ -

420
00:28:02,500 --> 00:28:03,660
.نعم -
.نعم. حسناً -

421
00:28:03,740 --> 00:28:07,420
.لسنا مُتزوّجان، ولكنّها كانا كذلك
.دعينا نقول أنّ البواب كان مُحقاً

422
00:28:07,460 --> 00:28:12,260
.تصل (ميلاني) إلى المنزل في الرابعة تماماً -
.عليها إعداد العشاء للأطفال -

423
00:28:13,100 --> 00:28:15,820
.ومن ثمّ يعود (سام) للمنزل

424
00:28:15,860 --> 00:28:17,700
.ساعات عمل المصرفي
.حوالي الساعة السادسة

425
00:28:17,740 --> 00:28:22,900
.توقع أنّ الأطفال قد أكلوا بالفعل -
.ماذا إذاً؟ مُشاهدة التلفاز في غرفة النوم -

426
00:28:22,980 --> 00:28:25,060
في غرفة نومي؟ -
.نحن في إعادة تمثيل للأحداث -

427
00:28:25,100 --> 00:28:26,700
.يندلع بينهما شجار -
.حول العلاقة الغراميّة -

428
00:28:26,740 --> 00:28:28,340
.(حول (فيلادلفيا -
.تُصبح الأمور مُضطربة -

429
00:28:28,380 --> 00:28:31,940
...وأدارت رأسها -
.وضربها بشيءٍ -

430
00:28:32,020 --> 00:28:33,660
.قدر

431
00:28:33,700 --> 00:28:36,580
.أو مقلاة -
.كسّر جمجمتها. الأمر قد انتهى -

432
00:28:36,620 --> 00:28:38,860
ما عدا أنّ الأطفال لا يزالون
.في غرفة النوم

433
00:28:38,900 --> 00:28:43,180
عليه أن يكتشف طريقة لإخراجها
.من الشقة بدون أن يرونها

434
00:28:45,020 --> 00:28:48,220
.مدخل الحمام -
.يحتاج أن يكسب بعض الوقت -

435
00:28:48,260 --> 00:28:51,860
،حسناً. لذا فإنّه يضع الجثة في الحوض

436
00:28:51,900 --> 00:28:53,340
ويغلق الباب -
...إنتظرا -

437
00:28:53,380 --> 00:28:55,780
.ويُخبر الأطفال أنّ أمّهم ذهبت للمتجر

438
00:28:55,820 --> 00:28:59,180
،الأمر الذي وفقاً لملف القضيّة
.لم يكن البوّاب قادراً على إثباته

439
00:28:59,220 --> 00:29:02,820
.حسناً. إذن، لا توجد سيّارة
فكيف أخرج الجثة من الشقة؟

440
00:29:02,860 --> 00:29:04,340
.ربّما أوقف سيّارة أجرة

441
00:29:05,060 --> 00:29:08,580
أجل. ربّما سائق سيّارة أجرة والبوّاب
.ساعداه على وضع الجثة في الصندوق

442
00:29:08,620 --> 00:29:10,380
كم تأخذ إكراميّة لمثل هذه
المعلومة بهذه الأيام؟

443
00:29:10,420 --> 00:29:12,980
.البوّاب -
.(إنّي أمزح يا (كاسل -

444
00:29:13,020 --> 00:29:17,060
ماذا لو كانت الجثة موجودة بالفعل
في الثلاجة عندما أخرجها من الشقة؟

445
00:29:17,100 --> 00:29:19,700
.ثلاجة؟ لكان سيحتاج إلى شاحنة

446
00:29:20,420 --> 00:29:23,700
في مبناي، لو كان لديك شيء لإلتقاطه
.أو تسليمه، فإنّ عليك التوقيع لأجله

447
00:29:23,740 --> 00:29:26,500
،أجل، هنا أيضاً. تسليم بهذه الضخامة
.فإنّ عليك التوقيع في السجل

448
00:29:26,540 --> 00:29:29,740
السجل؟ -
.سجلّ البوّاب، في الطابق السفلي -

449
00:29:34,940 --> 00:29:37,700
.أجل، هذا اسمي

450
00:29:38,900 --> 00:29:40,580
،أعلم أنه كان قبل خمس سنوات
،(سيّدة (مارش

451
00:29:40,620 --> 00:29:43,620
ولكن التسليم الوحيد في ذلك اليوم
.كان لشقتكِ

452
00:29:43,660 --> 00:29:46,500
لو كنتِ تتذكّرين أيّ شيء على الإطلاق
...حول التسليم

453
00:29:46,540 --> 00:29:50,420
أتذكّر أنّي إضطررتُ للذهاب إلى الطابق
.السفلي وشرح كلّ شيء

454
00:29:50,460 --> 00:29:54,620
ماذا تقصدين بذلك؟ -
.أخبرتُ البوّاب أنّي لم أطلب ثلاجة قط -

455
00:29:54,660 --> 00:29:56,540
.ولكن الرجل جلبها للأعلى

456
00:29:56,580 --> 00:30:00,300
لقد حمّلها على مصعد الشحن
.بينما كنتُ أتحدّث مع البوّاب

457
00:30:00,340 --> 00:30:02,140
إذن، ما الذي حدث عندما كنتِ
في الطابق السفلي؟

458
00:30:03,300 --> 00:30:10,500
،أخبرتُ البوّاب أنّهم أخطئوا الشقة مُجدداً
.وبعدما عُدتُ للطابق العلوي، كان الرجل قد رحل

459
00:30:10,540 --> 00:30:13,540
هل لهذا علاقة بتلك المرأة المفقودة؟

460
00:30:13,580 --> 00:30:14,620
.أجل له علاقة

461
00:30:14,660 --> 00:30:17,820
.أجل، لأنني أخبرتُ بالفعل الشرطي الآخر -
المُحقق (سلون)؟ -

462
00:30:17,860 --> 00:30:21,300
لا أعرف اسمه، ولكنّي أخبرته
.كلّ شيء، مثلما أخبرتكما

463
00:30:21,340 --> 00:30:24,900
أنا لا أفهم. لو كان لدى (سلون) تقرير
تلك المرأة، فلمَ لمْ يُتابع الأمر؟

464
00:30:24,940 --> 00:30:27,780
.لم يكن يبحث عن القصّة
.كان قد كتبها بالفعل

465
00:30:32,300 --> 00:30:35,340
هذا نفس نوع الشاحنات التي رأيناها
.(خارج متجر (تشارلز ويلر

466
00:30:35,380 --> 00:30:37,780
.لابدّ أنّ لديه عقد معهم

467
00:30:37,820 --> 00:30:40,940
لو أردتِ بعض العون مع بعض
الأحمال الثقيلة، فبمِن ستتصلين؟

468
00:30:40,980 --> 00:30:42,620
.صديقك المُقرّب

469
00:30:52,860 --> 00:30:56,100
،بإمكاننا تتبّع تأجير شاحنة التسليم إليك
.(سيّد (ويلر

470
00:30:56,140 --> 00:30:59,380
لو كنت تريد، بإمكاني إحضار السيّدة
.التي سلمت لها الثلاجة للتعرّف عليك

471
00:30:59,420 --> 00:31:01,540
إسمعي، ليس لي علاقة
.(بما حدث مع (ميلاني

472
00:31:01,580 --> 00:31:03,740
.لقد كذبت حول كلّ شيء آخر
فلمَ لن تكذب حول هذا أيضاً؟

473
00:31:03,780 --> 00:31:08,100
.لم يكن لديّ أيّ سبب لايذائها -
إنّما (سام) لديه سبب، صحيح؟ -

474
00:31:08,140 --> 00:31:11,980
.لقد إستمرّت بالعودة إلى خليلها السابق
ما مقدار ما يُمكن أن يتحمّله الرجل؟

475
00:31:17,220 --> 00:31:24,740
.لقد إتّصل بي في تلك الليلة
.وقال أنّه يُريدني أن آتِ على الفور

476
00:31:24,780 --> 00:31:29,020
،كان الأطفال نائمين عندما وصلتُ هناك
.وكانت (ميلاني) في الحوض

477
00:31:29,340 --> 00:31:31,140
.في حقيبة ملابس

478
00:31:32,100 --> 00:31:34,540
،قال أنّها توجّهت صوبه
.وأنّه فقد أعصابه

479
00:31:34,580 --> 00:31:40,140
،إليك فكرة. بدلاً من قتلها
لمَ لمْ يُطلقها فحسب؟

480
00:31:40,180 --> 00:31:44,660
ألا تعتقد أنّي أعرف كِبر الخطيئة؟ -
لمَ جازفت؟ لمَ نقلت الجثة؟ -

481
00:31:44,700 --> 00:31:48,020
.لأنّه إرتكب غلطة سيئة للغاية

482
00:31:48,900 --> 00:31:50,580
وماذا عن الأطفال؟
.أمّهم قد ماتت

483
00:31:50,620 --> 00:31:52,580
...لو دخل السجن

484
00:31:55,460 --> 00:31:59,900
.إذن، فقد رتبت أمر الشاحنة -
.قال أنّه لا يُمكن أن يُتتبّع إليه أبداً -

485
00:31:59,940 --> 00:32:02,220
لهذا السبب أرسلنا الثلاجة
.إلى السيّدة المُسنة

486
00:32:02,260 --> 00:32:07,060
.لهذا السبب أجّرتُ وحدة التخزين
.(لأننا عرفنا أنّ الشرطة ستبحث حول (سام

487
00:32:07,100 --> 00:32:10,860
هل قمت بالدفع؟ -
.لم يستطع (سام) المُخاطرة -

488
00:32:10,900 --> 00:32:14,700
،لقد أعطاني مالاً نقدياً
.وأتوقف هناك مرّتين في السنة

489
00:32:14,740 --> 00:32:16,420
لخمس سنوات؟

490
00:32:17,780 --> 00:32:22,460
.لقد بدا أسهل بكثير من نقلها -
لمَ توقفت عن الدفع؟ -

491
00:32:22,500 --> 00:32:26,020
إسمعي، إنّي آسف حقاً
.(حيال ما جرى لـ(ميلاني

492
00:32:26,540 --> 00:32:30,700
ولكن ما الذي كان يُفترض بي أن أفعل؟
الإستمرار في الدفع لبقيّة حياتي؟

493
00:32:30,740 --> 00:32:33,660
،المُدّعي العام سيتأكّد من ذلك
.(سيّد (ويلر

494
00:32:43,460 --> 00:32:46,340
رميت جثتها لأنّ هذا الرجل
المدعو (ويلر) لم يدفع فاتورة؟

495
00:32:46,380 --> 00:32:47,420
...هذا

496
00:32:47,460 --> 00:32:49,140
.بإمكانك قول ذلك
.رائع للغاية

497
00:32:49,940 --> 00:32:53,780
المُثير للسخرية أنّ مثل هذا التصرف
.الأناني قد كشف الحقيقة في الأخير

498
00:32:54,100 --> 00:32:58,700
كان هناك أشخاص عرفوا الحقيقة طوال
.الوقت. إنّما إختاروا ألاّ يبوحوا بما لديهم

499
00:32:58,740 --> 00:33:04,180
ومع ذلك، عاد القدر ووضع رصاصة في
.زوجها حتى عاد الأمر الصائب مع العالم

500
00:33:11,460 --> 00:33:16,020
،(سأذهب للتحدّث مع والدي (ميلاني
.وأعلمهم بما فاضت له القضيّة

501
00:33:16,060 --> 00:33:17,540
هل تُريد القدوم؟

502
00:33:17,580 --> 00:33:21,620
المرأة التي تسلّمت الثلاجة
.أخبرتنا أنّها تحدّثت مع شرطي

503
00:33:21,660 --> 00:33:23,140
.(أجل، (سلون

504
00:33:23,180 --> 00:33:26,860
.إلاّ أنّه لم يُدرج اسمها في تقريره -
.لم يشعر أنّه أمر مُهم -

505
00:33:26,900 --> 00:33:29,180
بعد كلّ شيء، لم يكن يعتقد
.أنّه كان يحقق بجريمة قتل

506
00:33:29,220 --> 00:33:37,020
،صحيح. لذا لو لم تكوني تُحققين بجريمة قتل
فلمَ تتحدّثين إلى الجارة حول تسليم الثلاجة؟

507
00:33:39,420 --> 00:33:41,740
.لابدّ أنّ هذه ثلاجة مُهمّة

508
00:33:42,260 --> 00:33:44,820
،ذكرتِ ضابط شرطة
.(سيّدة (مارش

509
00:33:44,900 --> 00:33:47,900
...أعرف أنّه كان قبل خمس سنوات، ولكن -
.لم أقل أبداً أنّه كان قبل خمس سنوات -

510
00:33:48,020 --> 00:33:50,700
متى جاء لرؤيتكِ؟ -
.في العام الماضي، يوماً ما -

511
00:33:50,740 --> 00:33:55,140
أتذكّر أنّي فكّرتُ لمَ يطرح عليّ هذا
الشرطي أسئلة حول ثلاجة لم أطلبها؟

512
00:33:55,180 --> 00:33:57,780
هل تتذكّرين أيّ شيء حول
الرجل الذي جاء لرؤيتكِ؟

513
00:33:58,340 --> 00:33:59,940
.كان مُسناً -
بملابس الشرطة الرسميّة؟ -

514
00:33:59,980 --> 00:34:05,700
.كلاّ، بل بملابس مدنيّة، مثلكِ
.وكان شعره رمادي ويمشي وهو يعرج

515
00:34:07,300 --> 00:34:09,220
.(بين ديفيدسون) -
.(والد (ميلاني -

516
00:34:19,580 --> 00:34:22,060
.بإمكانكِ ترك الأمر هكذا فحسب

517
00:34:23,220 --> 00:34:26,380
.سام) ميّت. النقيب سعيد)

518
00:34:27,820 --> 00:34:30,060
.هؤلاء الأطفال يبدون سُعداء للغاية

519
00:34:31,500 --> 00:34:35,540
هذا هو الفرق بين الرواية
.(والعالم الحقيقي يا (كاسل

520
00:34:36,460 --> 00:34:39,540
لا يحقّ للشرطي التقرير
.كيف تنتهي القصّة

521
00:35:03,140 --> 00:35:04,260
.(المُحققة (بيكيت

522
00:35:04,300 --> 00:35:08,580
.سيّدي، سأضطرّ لأخذك معي إلى المركز -
من الطارق يا عزيزي؟ -

523
00:35:10,980 --> 00:35:12,460
ما الأمر يا (بين)؟

524
00:35:29,060 --> 00:35:34,060
إذن، أنا هنا لأنّي سألتُ امرأة حول ثلاجة؟ -
.(ليست أيّ ثلاجة، سيّد (ديفيدسون -

525
00:35:34,100 --> 00:35:37,540
.الثلاجة التي تمّ تخزين جثة ابنتك فيها

526
00:35:39,980 --> 00:35:43,660
...للحظة، دعونا
.دعونا نفترض أنّ ما تقولانه صحيح

527
00:35:44,940 --> 00:35:46,140
ما هي التهمة؟

528
00:35:46,180 --> 00:35:51,180
لو كان جواب السيّدة (مارش) قد أدّى إلى
.وفاة (سام)، فإنّ التهمة ستكون القتل

529
00:35:52,620 --> 00:35:58,780
،(تفحّصتُ كلّ شيءٍ قاله (سام
،كلّ شيءٍ إدّعى حدوثه في تلك الليلة

530
00:35:59,620 --> 00:36:03,460
حتى وصلتُ إلى نفس الإستنتاج
.الذي وصلتما إليه كما يبدو

531
00:36:03,500 --> 00:36:10,700
.أنّ (ميلاني) لم تُغادر شقتها على قيد الحياة
.أجوبة السيّدة (مارش) أكّدت لي ما أعرفه بالفعل

532
00:36:11,140 --> 00:36:13,540
.أنّ زوج ابنتك قاتل

533
00:36:13,540 --> 00:36:17,540
،(لو إكتشفت ما فعله (سام
فلمَ لمْ تذهب إلى الشرطة وحسب؟

534
00:36:17,580 --> 00:36:21,300
.لكان سيدخل السجن لبقيّة حياته -
.لو تمّت إدانته -

535
00:36:22,140 --> 00:36:25,740
لم تكن لديهم جثة
في ذلك الوقت، ألا تذكر؟

536
00:36:25,780 --> 00:36:29,020
(ولوضع مُحاموه (ميلاني
.في المُحاكمة، وليس هو

537
00:36:29,060 --> 00:36:31,860
.لذا أخذت العدالة بيديك

538
00:36:34,540 --> 00:36:38,580
حسناً، بإمكانكِ أن تفهمي بالتأكيد
.كيف يمكن لأب أن يُرد ذلك

539
00:36:39,780 --> 00:36:46,460
،كيف يمكن أن يُلاحق قاتل ابنته بليلة مُظلمة
.عندما يكون مُتأكّداً أنّه لا يوجد أحد في الجوار

540
00:36:46,500 --> 00:36:50,740
كيف يُمكن أن يُواجهه بمُسدّس
.أحضره معه من الحرب

541
00:36:51,980 --> 00:36:55,900
.وقد طلب السماح في مقابل الحقيقة

542
00:36:58,620 --> 00:37:00,780
،وسماع إعترافه

543
00:37:03,940 --> 00:37:05,900
.قد سُيطر عليه بالغضب

544
00:37:08,300 --> 00:37:14,300
،في كلّ مرّة أحضر الفتيات لرؤيتنا
.رأيتُ قطعة صغيرة تموت من زوجتي

545
00:37:15,900 --> 00:37:19,340
زيارة من أحفادك ينبغي أن يؤكّد
،على إستمراريّة الحياة

546
00:37:19,380 --> 00:37:22,780
.ليس تذكرة لطريقة قتل ابنتك الوحيدة

547
00:37:28,380 --> 00:37:30,740
.قتله لم يكن الجواب

548
00:37:32,860 --> 00:37:35,060
.لم أقل أبداً أنّي قتلتُه

549
00:37:35,980 --> 00:37:38,580
.قلتُ: أنّ الأب قد يكون فعله مُبرّراً

550
00:37:42,620 --> 00:37:45,420
(الشرطة أخبرتني أنّ (سام
.قتل في عمليّة سطو

551
00:37:46,180 --> 00:37:51,380
ومن دون أدلة، فهناك فرصة ضئيلة
.أنّ قاتله سيُقدّم إلى العدالة في أيّ وقت

552
00:37:55,260 --> 00:37:58,380
لذا أعتقد أننا سنكتشف
.لو كان ذلك صحيحاً حقاً

553
00:38:03,740 --> 00:38:06,620
،أودّ أن أرى محامٍ
.لو كان بإمكاني ذلك

554
00:38:18,100 --> 00:38:21,180
كلاّ يا عزيزتي، أردتُ فقط
."أن أقول "طابت ليلتكِ

555
00:38:21,220 --> 00:38:23,900
لكِ ذلك. فطيرة فراولة مُحلاة
.ذات وجهٍ سعيدٍ على حسابي

556
00:38:25,060 --> 00:38:26,300
.أراكِ لاحقاً

557
00:38:28,660 --> 00:38:30,340
.ألكسيس) إشتاقت إليّ)

558
00:38:31,380 --> 00:38:34,580
كيف عرفت؟ -
.الإحساس العنكبوتي -

559
00:38:38,900 --> 00:38:42,060
،بالمناسبة، كانت أمّي
.وليس أبي

560
00:38:47,420 --> 00:38:53,100
،كان من المُفترض أن نذهب لتناول العشاء معاً
.أنا وأمّي وأبي، وكانت ستُقابلنا في المطعم

561
00:38:53,140 --> 00:38:54,980
.ولكنّها لم تأتِ أبداً

562
00:38:56,660 --> 00:39:01,220
،بعد ساعتين، عُدنا إلى المنزل
.وكان هناك مُحقق بإنتظارنا

563
00:39:01,260 --> 00:39:03,580
.(المُحقق (راغلان

564
00:39:08,740 --> 00:39:13,460
.وجدوا جثتها
.وكانت قد طعنت

565
00:39:15,020 --> 00:39:16,460
عمليّة سرقة؟

566
00:39:18,380 --> 00:39:19,460
.كلاّ

567
00:39:21,740 --> 00:39:25,180
كان لا يزال بحوزتها مالها
.وحقيبتها ومُجوهراتها

568
00:39:26,620 --> 00:39:29,380
.ولم يكن إعتداءً جنسياً أيضاً

569
00:39:31,260 --> 00:39:36,220
.لقد عزوا ذلك إلى عنف عصابات
.حدث عشوائي مُعاكس

570
00:39:38,020 --> 00:39:42,340
،(لذا تماماً كما في قضيّة (ميلاني
.لم يتمكّنوا من التفكير خارج الصندوق

571
00:39:43,380 --> 00:39:48,540
.لذا فإنّهم حاولوا إغلاق الأمر بدقة
.ولم يُقبض على القاتل أبداً

572
00:39:51,860 --> 00:39:54,020
لمَ ترتدين الساعة؟

573
00:39:56,180 --> 00:39:58,380
.لقد تقبّل أبي وفاتها بشدّة

574
00:40:00,140 --> 00:40:02,500
.إنّه مُبتعد عن الشراب الآن
.خمس سنوات

575
00:40:05,020 --> 00:40:08,660
.لذا، هذه للحياة التي أنقذتها

576
00:40:10,460 --> 00:40:17,060
.وهذه للحياة التي خسرتها

577
00:40:19,580 --> 00:40:25,460
لذا، أعتقد أنّ (نيكي هيت) الخاصّة بك
.(لديها قصّة خلفيّة الآن يا (كاسل

578
00:40:27,780 --> 00:40:33,700
لا أعرف, لقد أحببتُ كونها عاهرة
.في النهار، وشرطيّة في الليل

579
00:40:33,740 --> 00:40:40,140
ولكن أعتقد عاطفية ثقيلة
.يُمكن أن تنجح أيضاً

580
00:40:40,180 --> 00:40:45,780
حسناً، لا تُحيّر جمهورك
.(بخُلاصة منّي يا (كاسل

581
00:40:48,860 --> 00:40:53,780
.حتى الغد أيّتها المُحققة -
ألا يمكنك وحسب قول "طابت ليلتك"؟ -

582
00:40:53,820 --> 00:40:59,980
.أنا كاتب. "طابت ليلتك" مُملّة
.و "حتى الغد" هي أكثر تفاؤلاً

583
00:41:00,460 --> 00:41:05,380
.أجل. حسناً، أنا شرطيّة
.طابت ليلتك

584
00:41:13,780 --> 00:41:15,020
.طابت ليلتك

585
00:41:48,660 --> 00:41:50,020
.مرحباً يا أبي

586
00:42:01,260 --> 00:42:05,420
.تذكّر، هذا لم يحدث أبداً
.لم أكن هنا أبداً

587
00:42:06,260 --> 00:42:09,540
.لك وعدي. شكراً

588
00:42:13,700 --> 00:42:17,060
،لو أخبرتها أنّي فعلتُ هذا
.فإنّي سأجعلك تنزف

589
00:42:17,780 --> 00:42:19,180
.مفهوم

590
00:42:19,740 --> 00:42:21,140
.حظاً سعيداً

591
00:42:24,940 --> 00:42:26,700
".(جوانا بيكيت)"

592
00:42:33,740 --> 00:42:36,500
".(جوانا بيكيت)"

593
00:42:46,660 --> 00:43:25,700
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>