﻿1
00:00:00,600 --> 00:00:05,230
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">
الـ 6 من مارس 2024           الطابق الـ 56 : باني
</font>

2
00:00:14,490 --> 00:00:17,370
<font face="Arabic Typesetting" size="16">سنقوم بجذب الزعيم الى القرية</font>

3
00:00:18,870 --> 00:00:20,770
<font face="Arabic Typesetting" size="16">انتظري لحظة</font>

4
00:00:20,770 --> 00:00:22,710
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...اذا فعلت ذلك، فإن القرويين</font>

5
00:00:22,710 --> 00:00:24,190
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هذه هي الفكرة</font>

6
00:00:24,190 --> 00:00:26,750
<font color="red" size="14" face="Arabic Typesetting" >NPCs </font><font face="Arabic Typesetting" size="16">بينما يقوم الزعيم بالاشغال بالـ </font>

7
00:00:24,190 --> 00:00:26,750
{\pos(200,30)}
<font color="red" size="14" face="Arabic Typesetting">NPC : شخصيات داخل اللعبة فقط وليست للاعبين حقيقين
</font>

8
00:00:26,750 --> 00:00:29,170
<font face="Arabic Typesetting" size="16">سنهاجم و نقضي عليه</font>

9
00:00:29,620 --> 00:00:32,920
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ليست كائنات ثلاثية الأبعاد فقط <font color="red" size="14" face="Arabic Typesetting">NPC</font><font face="Arabic Typesetting" size="16"> الـ</font> </font>

10
00:00:33,290 --> 00:00:34,140
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...هي</font>

11
00:00:34,140 --> 00:00:36,140
<font face="Arabic Typesetting" size="16">مليئة بالحياة ؟ أليس كذلك ؟</font>

12
00:00:37,940 --> 00:00:39,800
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هي فقط كائنات</font>

13
00:00:40,200 --> 00:00:43,980
<font face="Arabic Typesetting" size="16">حتى لو قُتلت فإنها ستتكاثر من جديد</font>

14
00:00:44,560 --> 00:00:47,060
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لا يمكنني الاستمرار معكم في هذا</font>

15
00:00:48,440 --> 00:00:52,100
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنا، أسونا، نائبة القائد العسكري لحزب الفرسان المعاهدين على الدم</font>

16
00:00:52,100 --> 00:00:54,950
<font face="Arabic Typesetting" size="16">سأشرف على هذه العملية</font>

17
00:00:55,710 --> 00:00:58,030
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنت ستلتزم بأوامري</font>

18
00:01:07,000 --> 00:01:07,860
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هي</font>

19
00:01:08,200 --> 00:01:09,710
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هه، جدالٌ آخر ؟</font>

20
00:01:09,710 --> 00:01:10,730
<font face="Arabic Typesetting" size="16">إيجل ؟</font>

21
00:01:10,730 --> 00:01:15,210
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لماذا أنت و نائب القائد العسكري دائماً هكذا ؟</font>

22
00:01:15,210 --> 00:01:17,180
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أعتقد أننا لا نتفق مع بعضنا</font>

23
00:01:18,290 --> 00:01:20,050
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ستكونين قوية جداً</font>

24
00:01:20,050 --> 00:01:24,640
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لذا إذا دعاكِ أحدٌ ما تثقين به للانضمام الى حزبٍ ما</font>

25
00:01:24,640 --> 00:01:26,060
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فلا تخيبي ظنه</font>

26
00:01:26,060 --> 00:01:29,590
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هذا ما قلته، لكني لم أتوقع أبداً أنها</font>

27
00:01:29,590 --> 00:01:32,000
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ستبدأ في إنهاء الطوابق مع حزب من الفئة العليا</font>

28
00:01:33,939 --> 00:01:35,059
<font face="Adobe Arabic" size="16" color="cyan"> : هذه التــرجمة بواسطة
Fadi_</font>

29
00:01:39,084 --> 00:01:43,784
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="16">فنـ السيف على الانترنت</font>

30
00:01:45,087 --> 00:01:46,287
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لم أكن أبداً♪</font>

31
00:01:46,866 --> 00:01:48,066
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪مناسباً لدور البطل♪</font>

32
00:01:49,361 --> 00:01:50,561
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أعترف بذلك♪</font>

33
00:01:53,745 --> 00:01:54,945
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪وقلبي♪</font>

34
00:01:55,781 --> 00:01:56,981
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪يرتعد في خوف♪</font>

35
00:01:57,642 --> 00:01:59,342
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أرى اليوم يتجسد في كل دمعة أنزلتها♪</font>

36
00:02:04,324 --> 00:02:05,524
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪حتى مع أنها♪</font>

37
00:02:06,594 --> 00:02:07,794
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪كانت تدعوا♪</font>

38
00:02:08,753 --> 00:02:09,953
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪السماوات♪</font>

39
00:02:10,366 --> 00:02:11,466
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لي♪</font>

40
00:02:11,543 --> 00:02:12,743
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لكن لا أستطيع إخفاء♪</font>

41
00:02:13,586 --> 00:02:14,786
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪كل هذا الفراغ بداخلي♪</font>

42
00:02:16,453 --> 00:02:17,653
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪قلبي الفزع♪</font>

43
00:02:19,184 --> 00:02:20,384
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪مرةً في حلمي♪</font>

44
00:02:21,682 --> 00:02:22,882
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪ارتفعت وحلقت♪</font>

45
00:02:23,421 --> 00:02:24,621
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪مهما وقعت♪</font>

46
00:02:24,684 --> 00:02:25,484
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪هنا♪</font>

47
00:02:25,509 --> 00:02:26,334
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪وهناك♪</font>

48
00:02:26,335 --> 00:02:27,535
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أو هزمت♪</font>

49
00:02:27,621 --> 00:02:28,421
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪سأقف♪</font>

50
00:02:28,507 --> 00:02:29,707
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪ململماً جراحي♪</font>

51
00:02:30,077 --> 00:02:31,277
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪كل ما في حبيبي♪</font>

52
00:02:32,420 --> 00:02:33,620
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪عليه أن يتنبهـ♪</font>

53
00:02:34,457 --> 00:02:36,057
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لاني أعلم أن قوتك هي♪</font>

54
00:02:36,249 --> 00:02:36,649
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪ماتنقصني♪</font>

55
00:02:36,746 --> 00:02:37,146
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪تساندني و تحمي♪</font>

56
00:02:37,217 --> 00:02:37,717
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪ظهري♪</font>

57
00:02:38,017 --> 00:02:39,317
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪وإعلم أني أحمي ظهرك♪</font>

58
00:02:40,441 --> 00:02:41,341
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أنت هنا لدي♪</font>

59
00:02:42,182 --> 00:02:43,882
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لأشكرك على إنارة الظلام♪</font>

60
00:02:46,110 --> 00:02:47,310
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪لأنك هنا معي♪</font>

61
00:02:47,357 --> 00:02:48,957
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪حلمنا سيتحرر و يحلق عالياً♪</font>

62
00:02:49,391 --> 00:02:51,391
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪للأبد♪</font>

63
00:02:52,446 --> 00:02:53,646
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أريد البقاء دائماً معك♪</font>

64
00:02:55,068 --> 00:02:56,268
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪سأعطيك كل ما♪</font>

65
00:02:57,059 --> 00:02:58,259
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" color="cyan" size="12">♪أملكه♪</font>

66
00:03:02,990 --> 00:03:07,040
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="cyan">جريمة داخل الأسوار</font>

67
00:03:11,120 --> 00:03:14,960
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">الـ 11 من أبريل 2024     الطابق الـ 59 : داناس</font>

68
00:03:19,430 --> 00:03:20,790
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ماذا تفعل ؟</font>

69
00:03:26,940 --> 00:03:27,930
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ماذا ؟</font>

70
00:03:27,930 --> 00:03:29,200
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هذا أنتِ</font>

71
00:03:29,200 --> 00:03:32,850
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الأعضاء في المجموعات المتقدمة الأخرى يعملون جهدهم لانهاء هذا الدنجيون</font>

72
00:03:32,850 --> 00:03:35,860
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لماذا أنت هنا بالخارج تأخذ قيلولةً ؟</font>

73
00:03:36,420 --> 00:03:38,850
<font face="Arabic Typesetting" size="16">حتى لو كنت لاعباً منفرداً، عليك أن تكون جدياً</font>

74
00:03:38,850 --> 00:03:41,650
<font color="red" face="Arabic Typesetting" size="14">Aincards</font> <font face="Arabic Typesetting" size="16">هذا أجمل فصل في الـ

75
00:03:38,850 --> 00:03:41,650
{\pos(200,30)}
<font color="red" face="Arabic Typesetting" size="12"> Aincard : هو اسم العالم في اللعبة و هو اختصار لكلمة تجسيد نصف القطر</font>

76
00:03:41,650 --> 00:03:43,910
<font face="Arabic Typesetting" size="16">واليوم هو أفضل طقس فيه</font>

77
00:03:45,380 --> 00:03:48,320
<font face="Arabic Typesetting" size="16">دخول الدنجيون في يوم كهذا هو هدرٌ له</font>

78
00:03:48,320 --> 00:03:50,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ألا تفهمني ؟</font>

79
00:03:50,760 --> 00:03:55,790
<font face="Arabic Typesetting" size="16">كل يوم نقضيه هنا هو يوم نخسره في العالم الحقيقي</font>

80
00:03:55,790 --> 00:04:00,510
<font color="red" face="Arabic Typesetting" size="14">Aincard</font> <font face="Arabic Typesetting" size="16">لكن الآن، نحن جميعاً أحياءٌ هنا، في الـ</font>

81
00:04:04,310 --> 00:04:05,460
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أرأيتِ ؟</font>

82
00:04:05,460 --> 00:04:08,380
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الرياح و أشعة الشمس يُحيطانِكِ بشعورٍ جميل</font>

83
00:04:08,860 --> 00:04:10,100
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أفعلاً ذلك ؟</font>

84
00:04:10,420 --> 00:04:12,510
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ليس هناك شي استثنائي في هذا الطقس</font>

85
00:04:13,640 --> 00:04:17,240
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لو أنكِ استلقيت لبرهةٍ، لفهمتِ</font>

86
00:04:58,240 --> 00:05:00,400
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هي، انظروا</font>

87
00:05:00,400 --> 00:05:01,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16">نائمون بهذه السرعة ؟</font>

88
00:05:01,970 --> 00:05:03,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">بعض الأشخاص لايعملون بكل جهدهم</font>

89
00:05:03,760 --> 00:05:06,030
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...من هم أولائك ؟ اففف</font>

90
00:05:07,820 --> 00:05:10,030
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لم أتوقع أنها فعلاً ستستغرق في النوم</font>

91
00:05:39,080 --> 00:05:41,770
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...ماذا</font>

92
00:05:41,770 --> 00:05:42,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">صباح الخير</font>

93
00:05:42,760 --> 00:05:44,030
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنُمتِ جيداً ؟</font>

94
00:05:54,530 --> 00:05:56,120
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...ٌوجبةٌ واحدة</font>

95
00:05:57,580 --> 00:05:58,540
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! وجبةٌ واحدةٌ</font>

96
00:05:59,020 --> 00:06:01,240
<font face="Arabic Typesetting" size="16">سأبتاعُ لك وجبةً واحدةً من أي نوعٍ كان</font>

97
00:06:01,240 --> 00:06:03,130
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ثم سنكون متعادلين، موافق ؟</font>

98
00:06:05,690 --> 00:06:08,590
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">الطابق الـ 57 : مارتن</font>

99
00:06:05,690 --> 00:06:08,590
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="red">مطعم</font>

100
00:06:15,310 --> 00:06:17,670
<font face="Arabic Typesetting" size="16">تلك أسونا من حزب الفرسان المعاهدين على الدم</font>

101
00:06:18,350 --> 00:06:20,100
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...تلك وميض البرق</font>

102
00:06:20,100 --> 00:06:22,020
<font face="Arabic Typesetting" size="16">من ذاك ذو اللباس الأسود ؟</font>

103
00:06:23,310 --> 00:06:25,340
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...حسناً، على كل حال</font>

104
00:06:26,070 --> 00:06:28,160
<font face="Arabic Typesetting" size="16">شكراً لما فعلته اليوم</font>

105
00:06:29,390 --> 00:06:30,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لحمايتك لي</font>

106
00:06:30,970 --> 00:06:32,430
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...آه، لا مشكلة</font>

107
00:06:32,780 --> 00:06:37,330
<font face="Arabic Typesetting" size="16">المدُن هي مناطق آمنة، لذا لن يهاجمك فيها أحد</font>

108
00:06:37,330 --> 00:06:39,890
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أو يقتلكَ لاعبٌ ما</font>

109
00:06:40,510 --> 00:06:42,750
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكن ذلك يختلف عندما تكون نائماً</font>

110
00:06:42,750 --> 00:06:43,730
<font face="Arabic Typesetting" size="16">نعم</font>

111
00:06:43,730 --> 00:06:46,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16">قتل اللاعب خلال نومه، هي خدعة قذرة تستغل نظام المواجهات</font>

112
00:06:47,420 --> 00:06:50,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16">بالعادة، المواجهات تكون فقط لإختبار القوة</font>

113
00:06:51,470 --> 00:06:52,740
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكن خلال المواجهة</font>

114
00:06:52,740 --> 00:06:56,600
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الطاقة قد تصل الى آخرها، حتى في المنطقة الآمنة</font>

115
00:06:58,150 --> 00:07:00,800
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لذا يمكنك تحدي أي شخص نائم</font>

116
00:07:00,800 --> 00:07:04,650
<font face="Arabic Typesetting" size="16">مستخدماً إصبعه للضغط على زر القبول</font>

117
00:07:05,260 --> 00:07:07,600
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ثم تستمر في الهجوم فقط</font>

118
00:07:08,010 --> 00:07:10,330
<font face="Arabic Typesetting" size="16">حدث ذلك من قبل</font>

119
00:07:11,440 --> 00:07:13,200
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...لذا، حسناً</font>

120
00:07:13,710 --> 00:07:14,870
<font face="Arabic Typesetting" size="16">شكراً لك</font>

121
00:07:15,260 --> 00:07:17,010
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...حـ حسناً</font>

122
00:07:17,010 --> 00:07:19,370
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنتِ مرحبٌ بكِ</font>

123
00:07:39,610 --> 00:07:40,770
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! أسرع و قم بإخراجه</font>

124
00:07:48,980 --> 00:07:50,790
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنت ابق هنا و أمسك به</font>

125
00:07:50,790 --> 00:07:51,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16">علم</font>

126
00:07:52,760 --> 00:07:53,490
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! تماسك</font>

127
00:07:56,970 --> 00:07:57,950
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...تباً</font>

128
00:08:13,100 --> 00:08:16,880
<font face="Arabic Typesetting" size="16">المواجهة هي السبيل الوحيد لقتل شخصٍ ما داخل المنطقة الآمنة</font>

129
00:08:18,190 --> 00:08:19,220
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...هذا يعني</font>

130
00:08:19,550 --> 00:08:20,410
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! جميعكم</font>

131
00:08:20,410 --> 00:08:22,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! ابحثوا عن رسالة إشعار الفوز الخاصة بالمواجهات</font>

132
00:08:24,510 --> 00:08:26,560
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ليس هناك أحدٌ بالداخل</font>

133
00:08:40,370 --> 00:08:41,700
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فقط ماذا</font>

134
00:08:41,700 --> 00:08:43,150
<font face="Arabic Typesetting" size="16">يكون هذا ؟</font>

135
00:08:43,150 --> 00:08:45,170
<font face="Arabic Typesetting" size="16">التفسير الوحيد</font>

136
00:08:45,170 --> 00:08:48,660
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هو أن المتحدي طعن الضحية بهذا الرمح</font>

137
00:08:48,660 --> 00:08:51,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16">وضع العقدة حول عُنقِه و دَفَعه خارج النافذة</font>

138
00:08:52,700 --> 00:08:54,090
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أولن تقول ذلك ؟</font>

139
00:08:54,090 --> 00:08:57,090
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكن لا أحد حصل على رسالة الفوز</font>

140
00:08:57,490 --> 00:08:58,670
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ذلك مستحيل</font>

141
00:08:58,670 --> 00:09:02,680
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الوسيلة الوحيدة لايذاء أحدهم في المنطقة الآمنة هي بواسطة المواجهة</font>

142
00:09:08,430 --> 00:09:11,730
<font face="Arabic Typesetting" size="16">في كل الحالات، لايمكننا تجاهل ذلك</font>

143
00:09:12,190 --> 00:09:13,140
<font face="Arabic Typesetting" size="16">نعم</font>

144
00:09:14,670 --> 00:09:17,630
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اذا كان شخصٌ ما وجد وسيلة لقتل اللاعبين في المنطقة الآمنة</font>

145
00:09:17,630 --> 00:09:22,090
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فسيكون الخطر داخل المدن كما هو خارجها</font>

146
00:09:22,090 --> 00:09:23,400
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنت محقة</font>

147
00:09:24,230 --> 00:09:28,000
<font face="Arabic Typesetting" size="16">سيكون علينا ترك الخطوط الأمامية في الوقت الحاضر، لكن ليس لدينا أي خيار آخر</font>

148
00:09:30,540 --> 00:09:34,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16">سأحتاج منك أن تساعدني حتى نحل هذه المعضلة</font>

149
00:09:34,280 --> 00:09:37,220
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ولنكن واضحين، لن يكون هناك وقتٌ للقيلولة</font>

150
00:09:37,620 --> 00:09:39,890
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنتِ التي كنتِ تأخذين قيلولة</font>

151
00:09:53,270 --> 00:09:54,420
<font face="Arabic Typesetting" size="16">عذراً</font>

152
00:09:54,420 --> 00:09:57,130
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هل رأى أحدكم كامل الحدث ؟</font>

153
00:09:57,130 --> 00:09:59,070
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اذا رأيتم،رجاءً تحدثوا</font>

154
00:10:02,480 --> 00:10:03,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...في الوقت الذي جئت فيه إلى هنا</font>

155
00:10:05,660 --> 00:10:08,790
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أعتذر لكِ، أعرف أنك للتو حظيت بتجربة مرعبة</font>

156
00:10:09,310 --> 00:10:10,820
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ما اسمك ؟</font>

157
00:10:11,880 --> 00:10:15,010
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...اسمي هو يوروكو</font>

158
00:10:15,010 --> 00:10:17,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هل كانت الصيحة الأولى خاصة بك ؟</font>

159
00:10:18,120 --> 00:10:19,420
<font face="Arabic Typesetting" size="16">نـ نعم</font>

160
00:10:19,420 --> 00:10:22,410
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنا للتو جئت لهنا لتناول العشاء</font>

161
00:10:22,410 --> 00:10:24,720
<font face="Arabic Typesetting" size="16">مع الرجل الذي قُتل</font>

162
00:10:25,280 --> 00:10:27,880
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اسمه هو كاينز</font>

163
00:10:28,240 --> 00:10:30,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">إعتدنا أن نكون في نفس الحزب</font>

164
00:10:31,270 --> 00:10:33,770
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكننا افترقنا في الساحة</font>

165
00:10:34,170 --> 00:10:35,850
<font face="Arabic Typesetting" size="16">،بحثت في الأرجاء</font>

166
00:10:35,850 --> 00:10:38,930
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...ورأيته يتدلى من نافذة الكنيسة</font>

167
00:10:41,880 --> 00:10:43,740
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هل رأيتِ أحداً آخر ؟</font>

168
00:10:45,250 --> 00:10:47,040
<font face="Arabic Typesetting" size="16">كان ذلك للحظة واحدة فقط</font>

169
00:10:47,040 --> 00:10:51,000
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكني إعتقدت أني رأيت أحداً ما خلف كاينز</font>

170
00:10:52,700 --> 00:10:55,150
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هل كان ذلك الشخص مألوفاً ؟</font>

171
00:10:56,770 --> 00:10:57,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...لا</font>

172
00:10:58,680 --> 00:11:01,490
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...أكره أن أسألك هذا</font>

173
00:11:01,490 --> 00:11:06,270
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكن ألديك فكرة عن لماذا لشخص ما أن يرغب في قتل كاينز ؟</font>

174
00:11:19,590 --> 00:11:21,030
<font face="Arabic Typesetting" size="16">شكراً لكم</font>

175
00:11:19,090 --> 00:11:20,530
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">نُزُل</font>

176
00:11:21,030 --> 00:11:23,010
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لمرافقتكم لي</font>

177
00:11:23,010 --> 00:11:24,130
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لاتقلقي</font>

178
00:11:24,130 --> 00:11:27,580
<font face="Arabic Typesetting" size="16">بإمكاننا التحدث أكثر غداً</font>

179
00:11:27,580 --> 00:11:28,460
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...حسناً</font>

180
00:11:33,760 --> 00:11:35,670
<font face="Arabic Typesetting" size="16">إذاً، ماذا الآن ؟</font>

181
00:11:36,130 --> 00:11:38,410
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لنستعرض ما نعرفه حتى الآن</font>

182
00:11:39,420 --> 00:11:41,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لو عرفنا من أين أتى ذلك الرمح</font>

183
00:11:41,840 --> 00:11:44,470
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فلربما يرشدنا الى مرتكب الجريمة</font>

184
00:11:44,470 --> 00:11:47,390
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اذاً سنحتاج إلى شخص لديه مهارات في التقييم</font>

185
00:11:47,390 --> 00:11:49,020
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...أنت ليس</font>

186
00:11:49,020 --> 00:11:50,390
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لديك هذه المهارة، كما هو واضح</font>

187
00:11:50,390 --> 00:11:51,410
<font face="Arabic Typesetting" size="16">بالطبع لا</font>

188
00:11:51,410 --> 00:11:52,350
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ولا أنت</font>

189
00:11:52,830 --> 00:11:54,190
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أيضاً،</font>

190
00:11:54,190 --> 00:11:56,500
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أواجب عليك أن تناديني بفضاضة ؟</font>

191
00:11:56,500 --> 00:11:58,080
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...اامم</font>

192
00:11:58,080 --> 00:11:59,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...حسناً، ربما</font>

193
00:11:59,760 --> 00:12:01,610
<font face="Arabic Typesetting" size="16"> آنسة" اذاً ؟"</font>

194
00:12:02,290 --> 00:12:03,530
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أو الأستاذة "نائبة القائد" ؟</font>

195
00:12:04,820 --> 00:12:05,740
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الأستاذة "وميض البرق" ؟</font>

196
00:12:08,820 --> 00:12:10,870
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فقط نادني بـ أسونا</font>

197
00:12:11,250 --> 00:12:12,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16">عـ علم</font>

198
00:12:12,970 --> 00:12:16,940
<font face="Arabic Typesetting" size="16">على كل حال، هل لديك أصدقاء لديهم مهارة التقييم ؟</font>

199
00:12:18,000 --> 00:12:20,660
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...تاجر أسلحة مقربٌ يملكها</font>

200
00:12:20,660 --> 00:12:22,860
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكن الان نحن في اكثر أوقاتهم انشغالاً</font>

201
00:12:22,860 --> 00:12:24,570
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لذا ذلك قد يأخذ وقتاً طويلاً</font>

202
00:12:25,130 --> 00:12:26,170
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فهمتك</font>

203
00:12:26,170 --> 00:12:29,520
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اذاً لنسأل تاجر أدوات أعرفه</font>

204
00:12:29,770 --> 00:12:33,020
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">الطابق الـ 50 : أركيد</font>

205
00:12:36,640 --> 00:12:38,910
<font face="Arabic Typesetting" size="16">شكراً لك ! عُد مجدداً</font>

206
00:12:41,190 --> 00:12:42,360
<font face="Arabic Typesetting" size="16">يبدو أنك</font>

207
00:12:42,640 --> 00:12:44,740
<font face="Arabic Typesetting" size="16">جشع كما هي عادتك</font>

208
00:12:45,280 --> 00:12:47,450
<font face="Arabic Typesetting" size="16">مرحبا، كيريتو</font>

209
00:12:47,450 --> 00:12:52,080
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اشتر برخصٍ و بع برخصٍ، هذا شعاري</font>

210
00:12:52,080 --> 00:12:54,290
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لست متأكداً من جزئه الثاني</font>

211
00:12:54,290 --> 00:12:56,530
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لا تقم بالتشكيك به</font>

212
00:12:59,730 --> 00:13:01,220
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ما ماذا حدث، كيريتو ؟</font>

213
00:13:01,220 --> 00:13:05,060
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنت لاعب منفرد، ماذا تفعل هنا مع أسونا ؟</font>

214
00:13:05,060 --> 00:13:07,750
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أوليس أنتم لا تتفقون سويةً ؟</font>

215
00:13:10,090 --> 00:13:12,560
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الطاقة لشخص ما وصلت إلى الصفر</font>

216
00:13:12,860 --> 00:13:14,270
<font face="Arabic Typesetting" size="16">و لم يكن في مواجهة ؟</font>

217
00:13:14,270 --> 00:13:16,950
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لم يرَ أحدٌ رسالة فوز</font>

218
00:13:16,950 --> 00:13:19,920
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اذا كان يسير مع السيدة يروركو قبل ذلك بقليل،</font>

219
00:13:19,920 --> 00:13:22,360
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فإذاً هو ليس بـ قتل اللاعب خلال نومه</font>

220
00:13:22,360 --> 00:13:26,000
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الطريقة معقدة ٌجداً بالنسبة لمواجهة عادية</font>

221
00:13:26,000 --> 00:13:29,800
<font face="Arabic Typesetting" size="16">بإمكاننا الافتراض أن هذا قتلٌ عمد لللاعب</font>

222
00:13:29,800 --> 00:13:31,740
<font face="Arabic Typesetting" size="16">وبذلك، نصل إلى هذا</font>

223
00:13:41,090 --> 00:13:42,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هذا سلاح مُصَنَّعٌ من قبل لاعب</font>

224
00:13:42,690 --> 00:13:43,400
<font face="Arabic Typesetting" size="16">حقاً ؟</font>

225
00:13:43,400 --> 00:13:45,590
<font face="Arabic Typesetting" size="16">من صنعه ؟</font>

226
00:13:45,590 --> 00:13:47,030
<font face="Arabic Typesetting" size="16">جرِم روك</font>

227
00:13:47,030 --> 00:13:48,740
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...لم أسمع به أبداً</font>

228
00:13:49,310 --> 00:13:51,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أستطيع القول أنه ليس بصانع سيوف ذا صيت</font>

229
00:13:51,760 --> 00:13:54,480
<font face="Arabic Typesetting" size="16">وليس هناك شي مميز بخصوص هذا السلاح</font>

230
00:13:54,480 --> 00:13:56,780
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ولكن مع ذلك يجب أن يؤخذ كدليل</font>

231
00:13:57,940 --> 00:14:00,230
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أيضاً أخبرنا باسمه كأداة</font>

232
00:14:00,230 --> 00:14:01,350
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...لنرى</font>

233
00:14:01,350 --> 00:14:05,940
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الشوكة الجانية هو اسمه في القائمة</font>

234
00:14:08,080 --> 00:14:10,330
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...الشوكة الجانية</font>

235
00:14:20,370 --> 00:14:21,500
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...حسناً</font>

236
00:14:24,510 --> 00:14:25,590
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! انتظر</font>

237
00:14:28,590 --> 00:14:29,590
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لماذا ؟</font>

238
00:14:29,590 --> 00:14:31,100
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أَوَ لماذا أنت تعتقد ؟</font>

239
00:14:31,390 --> 00:14:32,440
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! أأنت غبي ؟</font>

240
00:14:32,440 --> 00:14:34,940
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! هذا السلاح بالفعل قتل شخصاً من قبل</font>

241
00:14:34,940 --> 00:14:38,630
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكننا لن نكون متأكدين إلا إذا حاولنا</font>

242
00:14:38,630 --> 00:14:41,060
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هذا جنون ! لا تفعلها</font>

243
00:14:41,060 --> 00:14:44,570
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! سيد إيجيل هل بإمكانك الاحتفاظ به</font>

244
00:14:44,570 --> 00:14:45,860
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...هه ؟ بالتأكيد</font>

245
00:14:48,490 --> 00:14:50,910
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="red">اليوم التالي</font>

246
00:14:57,420 --> 00:14:59,360
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هي، سيدة يوروكو</font>

247
00:14:59,360 --> 00:15:03,130
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هل سمعتي من قبل بـ "جرِم روك" ؟</font>

248
00:15:05,190 --> 00:15:06,250
<font face="Arabic Typesetting" size="16">نعم</font>

249
00:15:06,250 --> 00:15:09,490
<font face="Arabic Typesetting" size="16">كان عضواً في الحزب الذي</font>

250
00:15:09,490 --> 00:15:11,010
<font face="Arabic Typesetting" size="16">كنا فيه أنا و كاينز</font>

251
00:15:12,400 --> 00:15:16,300
<font face="Arabic Typesetting" size="16">عندما أخذنا الرمح الذي طُعِن به كاينز للتقييم</font>

252
00:15:16,300 --> 00:15:20,140
<font face="Arabic Typesetting" size="16">وجدنا أنه قد صُنِع من قبل السيد جرِم روك</font>

253
00:15:22,150 --> 00:15:24,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هل بإمكانك التفكير في لماذا قد يكون ذاك ؟</font>

254
00:15:27,200 --> 00:15:29,240
<font face="Arabic Typesetting" size="16">نعم بإمكاني</font>

255
00:15:30,310 --> 00:15:34,180
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنا أعتذر لكم، لم يكن بمقدرتي إخباركم بالأمس</font>

256
00:15:34,180 --> 00:15:35,690
<font face="Arabic Typesetting" size="16">كنت أريد أن أنسى</font>

257
00:15:35,690 --> 00:15:38,590
<font face="Arabic Typesetting" size="16">كنت فعلاً لاأريد أن أتذكر هذا الشيء </font>

258
00:15:39,770 --> 00:15:42,210
<font face="Arabic Typesetting" size="16">على كل حال، سأخبركم بـ</font>

259
00:15:43,650 --> 00:15:47,500
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...مالذي دمر حزبنا</font>

260
00:15:51,400 --> 00:15:54,880
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="gold"> التفاحة الذهبية</font> <font face="Arabic Typesetting" size="16">حزبنا كان يدعى

261
00:15:56,180 --> 00:15:57,310
<font face="Arabic Typesetting" size="16">،قبل ستة أشهر</font>

262
00:15:57,970 --> 00:16:00,520
<font face="Arabic Typesetting" size="16">وبعد هزيمة وحش نادر</font>

263
00:16:00,520 --> 00:16:04,020
<font face="Arabic Typesetting" size="16">حصلنا على طوق يرفع سرعة الحركة بواقع 20 مستوى</font>

264
00:16:04,930 --> 00:16:07,420
<font face="Arabic Typesetting" size="16">وانقسمنا فيما بيننا هل نستخدمه في الحزب</font>

265
00:16:07,420 --> 00:16:10,510
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أو أن نبيعه و نتقاسم الأرباح</font>

266
00:16:11,270 --> 00:16:14,810
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكن في النهاية، احتكمنا إلى التصويت</font>

267
00:16:15,610 --> 00:16:19,080
<font face="Arabic Typesetting" size="16">و النتيجة كانت 3-5 لصالح بيعه</font>

268
00:16:20,090 --> 00:16:24,090
<font face="Arabic Typesetting" size="16">قائدتنا السيدة جريسيلدا كان من المفترض ان تبقى طوال الليل</font>

269
00:16:24,090 --> 00:16:27,920
<font face="Arabic Typesetting" size="16">في مدينة كبيرة في الخطوط الأمامية لتمنحه إلى وسيط</font>

270
00:16:28,790 --> 00:16:32,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكنها، لم تعد أبداً</font>

271
00:16:36,160 --> 00:16:37,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فيما بعد</font>

272
00:16:37,840 --> 00:16:41,600
<font face="Arabic Typesetting" size="16">علمنا أنها توفيت</font>

273
00:16:42,130 --> 00:16:45,620
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنا حتى الآن لا أعرف لماذا</font>

274
00:16:46,330 --> 00:16:50,650
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لن يقدم أحدٌ على أن يترك المنطقة الآمنة حاملاً أداة نادرة كتلك</font>

275
00:16:50,650 --> 00:16:53,490
<font face="Arabic Typesetting" size="16">و الذي يعني أنه قَتلٌ خلال النوم ؟</font>

276
00:16:53,490 --> 00:16:57,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ستة أشهر مضت قبل انتشار الطريقة</font>

277
00:16:57,640 --> 00:17:00,500
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لكن من الصعب التفكير في أن ذلك كان مصادفة</font>

278
00:17:00,900 --> 00:17:05,250
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لابد أن الذي هاجمها هو لاعب يعلم بشأن الطوق</font>

279
00:17:05,760 --> 00:17:06,670
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...بعبارة أخرى</font>

280
00:17:07,130 --> 00:17:11,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أحد الأعضاء السبعة لحزب التفاحة الذهبية</font>

281
00:17:12,210 --> 00:17:16,460
<font face="Arabic Typesetting" size="16">المشتبهيين الرئيسيين سيكونون أولائك الذين عارضوا بيعه</font>

282
00:17:16,920 --> 00:17:19,860
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أتعني أنهم هاجموا السيدة جريسيلدا</font>

283
00:17:19,860 --> 00:17:22,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ليحصلوا عليه قبل بيعه ؟</font>

284
00:17:22,760 --> 00:17:24,230
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ربما</font>

285
00:17:24,660 --> 00:17:26,590
<font face="Arabic Typesetting" size="16">من هو السيد جرِم روك ؟</font>

286
00:17:26,590 --> 00:17:29,920
<font face="Arabic Typesetting" size="16">كان زوج السيدة جريسيلدا</font>

287
00:17:29,920 --> 00:17:33,150
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فقط داخل اللعبة، بالطبع</font>

288
00:17:33,810 --> 00:17:36,850
<font face="Arabic Typesetting" size="16">السيدة جريسيلدا كانت فارسة قوية</font>

289
00:17:36,850 --> 00:17:37,860
<font face="Arabic Typesetting" size="16">جميلة</font>

290
00:17:37,860 --> 00:17:39,350
<font face="Arabic Typesetting" size="16">و ذكية</font>

291
00:17:40,160 --> 00:17:44,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16">السيد جرِم روك كان شخصاً لطيفاً ودائم الإبتسام</font>

292
00:17:44,770 --> 00:17:48,540
<font face="Arabic Typesetting" size="16">كانوا زوجين لطيفين و متوافقين مع بعضهم البعض</font>

293
00:17:49,350 --> 00:17:53,620
<font face="Arabic Typesetting" size="16">إذا كان هو مرتكب جريمة الأمس</font>

294
00:17:53,620 --> 00:17:58,720
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فلابد أنه يبحث عن الثلاثة الذين عارضوا البيع</font>

295
00:18:00,020 --> 00:18:05,140
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اثنين من الثلاثة كانوا أنا و كاينز</font>

296
00:18:05,980 --> 00:18:07,390
<font face="Arabic Typesetting" size="16">إذاً، مَن الآخر ؟</font>

297
00:18:07,800 --> 00:18:09,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16">مدرَّع يدعى اِشْمِدِت</font>

298
00:18:07,800 --> 00:18:09,830
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="14" color="red">مدرَّع : مركز من مراكز القتال و صاحبه يلبس الكثير من الدروع ويقوم بامتصاص الهجمات وحماية أصدقائه</font>

299
00:18:09,830 --> 00:18:14,780
<font face="Arabic Typesetting" size="16">سمعت أنه الآن في الخطوط الأمامية مع حزب التنين المقدس</font>

300
00:18:14,780 --> 00:18:15,870
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اشمدت ؟</font>

301
00:18:16,200 --> 00:18:17,700
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...سمعت هذا الاسم</font>

302
00:18:18,060 --> 00:18:20,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هو يرأس قوى الدفاع لحزب التنين المقدس</font>

303
00:18:21,180 --> 00:18:22,790
<font face="Arabic Typesetting" size="16">مستخدم بارز للرمح</font>

304
00:18:24,160 --> 00:18:25,910
<font face="Arabic Typesetting" size="16">اووه، ذاك</font>

305
00:18:25,910 --> 00:18:27,910
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أتعرف اشمدت ؟</font>

306
00:18:27,910 --> 00:18:31,440
<font face="Arabic Typesetting" size="16">رأيته فقط مرات قليلة بينما كنت أقاتل الزعماء</font>

307
00:18:31,440 --> 00:18:34,450
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أبمقدرتك تمكيني من التحدث إليه ؟</font>

308
00:18:34,450 --> 00:18:37,930
<font face="Arabic Typesetting" size="16">ربما لم يسمع حتى الآن بما حدث</font>

309
00:18:38,240 --> 00:18:42,090
<font face="Arabic Typesetting" size="16">و ما حدث لكاينز قد يحدث له</font>

310
00:18:44,650 --> 00:18:46,810
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لنتواصل مع السيد اشمدت</font>

311
00:18:46,810 --> 00:18:49,190
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أعرف شخصاً في حلف التنين المقدس</font>

312
00:18:49,190 --> 00:18:51,900
<font face="Arabic Typesetting" size="16">إذا ذهبنا لمركزهم الرئيسي فربما نكون قادرين على محادثته</font>

313
00:18:51,900 --> 00:18:55,120
<font face="Arabic Typesetting" size="16">إذاً أولاً، يجب أن نحصل للسيدة يوروكو على نُزل</font>

314
00:18:55,620 --> 00:18:56,780
<font face="Arabic Typesetting" size="16">السيدة يوروكو،</font>

315
00:18:56,780 --> 00:19:00,650
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لاتغادري النُزل حتى نرجع</font>

316
00:19:01,100 --> 00:19:02,010
<font face="Arabic Typesetting" size="16">حسناً</font>

317
00:19:08,100 --> 00:19:12,380
<font face="Arabic Typesetting" size="16">بإعتقادك كيف حدثت الجريمة ؟</font>

318
00:19:12,380 --> 00:19:14,570
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...أرى ثلاث إحتمالات أساسية</font>

319
00:19:14,570 --> 00:19:17,520
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الأول عن طريق مواجهةٍ عادلةٍ</font>

320
00:19:17,980 --> 00:19:23,050
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الثاني عن طريق الاستغلال، بإستخدام طريقةٍ معروفة</font>

321
00:19:23,050 --> 00:19:24,830
<font face="Arabic Typesetting" size="16">نعم، بإمكاني التفكير بذلك</font>

322
00:19:24,830 --> 00:19:26,220
<font face="Arabic Typesetting" size="16">و الاحتمال الثالث ؟</font>

323
00:19:26,860 --> 00:19:30,200
<font face="Arabic Typesetting" size="16">عن طريق مهارة ما لانعرف عنها شيئاً، والتي تقوم بتخطي المنطقة الآمنة</font>

324
00:19:30,200 --> 00:19:32,440
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أو قد تكون أداة</font>

325
00:19:32,990 --> 00:19:36,310
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لا، الاحتمال الثالث مستحيل</font>

326
00:19:36,310 --> 00:19:37,320
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لماذا ؟</font>

327
00:19:37,320 --> 00:19:38,530
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لأن ذلك غيرُ عادلٍ</font>

328
00:19:39,120 --> 00:19:41,530
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أكره الإعتراف بذلك</font>

329
00:19:41,530 --> 00:19:45,530
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هي في الأساس عادلة</font><font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="12"> SAO</font> <font face="Arabic Typesetting" size="16">ولكن قوانين الـ</font>

330
00:19:41,530 --> 00:19:45,530
{\pos(200,30)}
<font face="Arabic Typesetting" size="12" color="cyan">SAO : Sword Art Online فنـ السيف على الانترنت</font>

331
00:19:45,530 --> 00:19:49,800
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لا يمكنني التخيل أن هذه اللعبة تسمح بالقتل داخل المنطقة الآمنه</font>

332
00:19:59,960 --> 00:20:04,350
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أصحيح أن كاينز قتل بواسطة سلاح جرٍم لوك ؟</font>

333
00:20:06,060 --> 00:20:07,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هو كذلك</font>

334
00:20:08,420 --> 00:20:10,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لم قد يُقتل كاينز بعد كل هذا الوقت ؟</font>

335
00:20:10,970 --> 00:20:12,030
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...هو</font>

336
00:20:12,030 --> 00:20:13,750
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أسرق الطوق ؟</font>

337
00:20:14,270 --> 00:20:16,840
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أكان هو قاتلَ جريسيلدا ؟</font>

338
00:20:18,110 --> 00:20:20,530
<font face="Arabic Typesetting" size="16">هل خطة جرِم لوك هي أن يقوم بقتل ثلاثتنا</font>

339
00:20:20,530 --> 00:20:22,400
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الذين عارضوا بيع الطوق ؟</font>

340
00:20:22,400 --> 00:20:24,620
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! هل هو يطاردني و إياك أيضاً ؟</font>

341
00:20:24,620 --> 00:20:27,280
<font face="Arabic Typesetting" size="16">قد يكون أيَّ عضو آخر</font>

342
00:20:27,280 --> 00:20:30,190
<font face="Arabic Typesetting" size="16">و السيد جرِم روك صنع له الرمح فقط</font>

343
00:20:30,190 --> 00:20:31,290
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أو ربما</font>

344
00:20:31,290 --> 00:20:34,790
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...يكون هذا انتقام السيد جرِم روك</font>

345
00:20:35,680 --> 00:20:38,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">فقط شبح ما قادر على قتل شخص ما</font>

346
00:20:38,760 --> 00:20:41,260
<font face="Arabic Typesetting" size="16">داخل المنطقة الآمنة</font>

347
00:20:44,080 --> 00:20:45,650
<font face="Arabic Typesetting" size="16">بقيتُ مستيقضةً</font>

348
00:20:45,650 --> 00:20:48,390
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...أُفَكر طوال الليل</font>

349
00:20:49,500 --> 00:20:54,800
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! في النهاية جميعنا قتلها</font>

350
00:20:54,800 --> 00:20:58,730
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...عندما وجدنا الطوق لم يكن علينا أبداً أن نصوت</font>

351
00:20:58,730 --> 00:21:01,900
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! كان علينا أن أن نفعل ما أرادت</font>

352
00:21:05,480 --> 00:21:07,450
<font face="Arabic Typesetting" size="16">السيد جرِم روك كان الوحيد</font>

353
00:21:07,820 --> 00:21:12,330
<font face="Arabic Typesetting" size="16">الذي أخبرنا أن نترك السيدة جريسيلدا تقرر</font>

354
00:21:12,870 --> 00:21:17,160
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لذا لديه الحق في طلب الانتقام</font>

355
00:21:17,160 --> 00:21:20,500
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لـ لسيدة جريسيلدا</font>

356
00:21:21,580 --> 00:21:23,150
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أنتِ تُمازحينني</font>

357
00:21:23,150 --> 00:21:24,500
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...أنتِ تُمازحينني</font>

358
00:21:24,920 --> 00:21:26,080
<font face="Arabic Typesetting" size="16">بعد كل ذلك الوقت</font>

359
00:21:26,080 --> 00:21:27,950
<font face="Arabic Typesetting" size="16">...ستة أشهر كاملة</font>

360
00:21:27,950 --> 00:21:29,760
<font face="Arabic Typesetting" size="16">لمَ الآن ؟</font>

361
00:21:29,760 --> 00:21:32,100
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أيناسبكِ ذلك، يوروكو ؟</font>

362
00:21:32,100 --> 00:21:35,310
<font face="Arabic Typesetting" size="16">أيناسبكِ أن تقتلي بهذه الطريقة ؟</font>

363
00:21:56,410 --> 00:21:57,210
<font face="Arabic Typesetting" size="16">! سيدة يوروكو</font>

364
00:22:04,075 --> 00:22:05,195
<font face="Adobe Arabic" size="14" color="cyan"> : هذه التــرجمة بواسطة
Fadi_</font>

365
00:23:35,010 --> 00:23:39,970
<font face="Arabic Typesetting" size="16" color="cyan">: الحلقة القادمة
انتقامٌ وهمي</font>