1
00:00:14,370 --> 00:00:16,954
" عليك غناء شيء آخر " لوي 

2
00:00:16,988 --> 00:00:20,208
" كانييه " سي لو " 

3
00:00:20,259 --> 00:00:22,176
لا شيء سوى الأوبرا يا صديقي

4
00:00:22,211 --> 00:00:23,461
الجيران يشتكون 

5
00:00:23,495 --> 00:00:26,180
الكلاب تنبح , والصغار تلقي الحجارة

6
00:00:26,215 --> 00:00:27,832
لو جربته سوف تحبه 

7
00:00:27,850 --> 00:00:30,385
الأوبرا موسيقى الروح 

8
00:00:30,436 --> 00:00:33,304
الروح هو موسيقى الروح 

9
00:00:33,338 --> 00:00:34,605
يمكنك فعلها 

10
00:00:34,640 --> 00:00:35,690
لقد سمعت ما يكفي

11
00:00:35,724 --> 00:00:41,011
لا لا 

12
00:00:41,030 --> 00:00:42,113
حسناً 

13
00:00:42,147 --> 00:00:43,531
" لكن بعدها تغني " كارنييه

14
00:00:59,865 --> 00:01:01,549
إنه بعض التمدد لكنها الروح

15
00:01:20,319 --> 00:01:22,937
أنا مشغول -
هيا إفتح -

16
00:01:22,988 --> 00:01:25,009
" أنا وسط عمل " بوث 

17
00:01:25,010 --> 00:01:25,602
كلا 

18
00:01:25,607 --> 00:01:27,224
أنا أراك عبر النافذة

19
00:01:27,242 --> 00:01:29,277
إفتح الباب " سويتس " هيا 

20
00:01:29,328 --> 00:01:31,162
حسناً -
هيا هيا -

21
00:01:31,196 --> 00:01:32,530
قم قم , بيض ولحم 

22
00:01:32,564 --> 00:01:34,282
هذا أنت يا صديقي

23
00:01:34,333 --> 00:01:35,833
سويت " لن تستمر " 

24
00:01:35,868 --> 00:01:37,668
بالنوم في المكتب هكذا

25
00:01:37,703 --> 00:01:39,670
ليس عليك أن تحضر لي القهوة 

26
00:01:39,705 --> 00:01:41,739
القهوة لي , لكني أحضرت بعض قوائم لأجلك 

27
00:01:41,757 --> 00:01:42,707
ألقي نظرة 

28
00:01:42,741 --> 00:01:44,592
المكان بحالة فوضى 

29
00:01:47,579 --> 00:01:49,547
لا أصدق أنك أعطيت " ديزي " الشقة 

30
00:01:49,581 --> 00:01:51,015
لقد إنفصلت معها 

31
00:01:51,049 --> 00:01:52,433
لا يمكنني أخذ الشقة أيضاً 

32
00:01:52,468 --> 00:01:54,251
هيا أنظر لك 

33
00:01:54,269 --> 00:01:55,720
عليك نزعه عن ظهرك 

34
00:01:55,754 --> 00:01:57,939
صديقة جديدة ومكان للعيش

35
00:01:57,973 --> 00:01:59,056
أجل شكراً 

36
00:01:59,090 --> 00:02:00,808
سأنظر في هذا 

37
00:02:00,859 --> 00:02:02,310
كنت تنام في مكتبك لأسبوعين

38
00:02:02,361 --> 00:02:03,427
سوف تصاب بالجنون 

39
00:02:03,445 --> 00:02:04,929
ولو علم أحد ما هو الجنون 

40
00:02:04,947 --> 00:02:06,731
" سيكون أنت سيد " شرينك 

41
00:02:06,765 --> 00:02:08,299
حسناً ربما أتعامل مع عدة أمور 

42
00:02:08,333 --> 00:02:10,318
تمنعني من التحرك بسرعة كافية 

43
00:02:10,369 --> 00:02:12,603
إنفصال كهذا 

44
00:02:12,621 --> 00:02:13,821
يجعل المرء يعيد تقييم 

45
00:02:13,872 --> 00:02:15,289
نداء العمل 

46
00:02:15,324 --> 00:02:17,942
الموتى لا ينتظرون أحداً -
حسنا  -

47
00:02:17,960 --> 00:02:20,128
حسناً لنعود للعمل 

48
00:02:22,247 --> 00:02:23,548
حسناً سأخبرك بأمر 

49
00:02:23,582 --> 00:02:25,383
لم لا تأتي 

50
00:02:25,417 --> 00:02:27,952
وتبقى في منزلنا قليلاً 

51
00:02:27,970 --> 00:02:29,887
حقاً ؟ -
أجل -

52
00:02:29,922 --> 00:02:31,288
كي تصفي ذهنك 

53
00:02:31,306 --> 00:02:33,641
وتستعد للخطوة التالية 

54
00:02:33,675 --> 00:02:35,343
شكراً لك 

55
00:02:35,394 --> 00:02:36,594
أنقي تفكيري

56
00:02:36,628 --> 00:02:37,728
خذ القهوة

57
00:02:37,763 --> 00:02:39,296
سوف تعود 

58
00:02:39,314 --> 00:02:40,932
هيا بنا 

59
00:02:40,966 --> 00:02:42,900
" هيا " سويت -
أنا قادم -

60
00:02:55,831 --> 00:02:57,114
هل دعوته للإنتقال إلينا ؟ 

61
00:02:57,148 --> 00:02:58,315
أعلم أن كان علي سؤالك أولاً 

62
00:02:58,333 --> 00:02:59,450
لكن كان عليك رؤيته

63
00:02:59,484 --> 00:03:01,035
حالته مريرة , أعني كان سيئاً 

64
00:03:01,086 --> 00:03:02,787
فقط لعدة أيام 

65
00:03:02,821 --> 00:03:05,155
حتى يجد منزلاً -
حسناً -

66
00:03:05,174 --> 00:03:06,374
هل يعني هذا حسناً حسناً ؟ 

67
00:03:06,425 --> 00:03:07,925
أم لست جاداً ؟

68
00:03:07,960 --> 00:03:09,544
لا أعرف ما يعني هذا 

69
00:03:09,595 --> 00:03:11,512
يعني أننا نتحدث عن حالته النفسية هنا 

70
00:03:11,547 --> 00:03:13,014
الرجل يقودك للجنون 

71
00:03:13,048 --> 00:03:14,765
إنه يمر بفترة صعبة 

72
00:03:14,800 --> 00:03:15,933
هذا يتطلب قرية 

73
00:03:15,968 --> 00:03:17,167
لقد تعلمت هذا بالعيش في قرية 

74
00:03:17,186 --> 00:03:18,519
سوف يرحل خلال أيام 

75
00:03:18,554 --> 00:03:19,520
أعدك بهذا

76
00:03:19,555 --> 00:03:20,771
يرحل ؟ 

77
00:03:20,806 --> 00:03:21,856
أين ؟ هل هو بخير ؟ 

78
00:03:21,890 --> 00:03:24,108
لقد دعى " سويتس " للعيش معنا 

79
00:03:24,142 --> 00:03:26,176
ليس العيش , للبقاء معنا عدة أيام 

80
00:03:26,195 --> 00:03:27,478
حتى يجد منزله 

81
00:03:27,512 --> 00:03:29,981
هل مازال يتعامل مع إنفصاله عن " ديزي " ؟ 

82
00:03:30,015 --> 00:03:31,532
أجل أشعر بإستياء على الصغار 

83
00:03:31,567 --> 00:03:33,818
أمر صعب 

84
00:03:33,852 --> 00:03:36,487
إنه يمر بأزمة العمر المبكر

85
00:03:36,521 --> 00:03:38,039
حظاً طيباً 

86
00:03:38,073 --> 00:03:39,240
حظ ؟ لا أحتاج الحظ 

87
00:03:39,291 --> 00:03:40,575
هذا لا يتعلق بالحظ

88
00:03:40,626 --> 00:03:42,243
إنه توسع صديق

89
00:03:42,294 --> 00:03:43,360
لصديق آخر 

90
00:03:43,378 --> 00:03:44,495
إنه مثل غصن زيتون

91
00:03:44,529 --> 00:03:46,797
توقفي هلا نتوقف ونتعامل مع هذا ؟ 

92
00:03:46,832 --> 00:03:49,133
البقايا , ما قصة هذا ؟ 

93
00:03:49,167 --> 00:03:52,837
بالإستناد للعرض لدرجة الورك الأكبر 

94
00:03:52,871 --> 00:03:54,639
والهامش الظهري لوجه العانة 

95
00:03:54,673 --> 00:03:56,007
هذه أنثى 

96
00:03:56,041 --> 00:03:58,542
في مطلع منتصف العشرينات 

97
00:03:58,560 --> 00:04:00,311
ليس هناك أعضاء للفحص 

98
00:04:00,345 --> 00:04:01,979
لذلك لا شيء لي هنا 

99
00:04:03,348 --> 00:04:06,434
فطريات " ميلرسيليا " البيض واليرقات

100
00:04:06,485 --> 00:04:07,902
بقياس يصل إلى 4 مليمتر 

101
00:04:07,936 --> 00:04:10,905
مما يعني أن ضحيتنا كان ميتاً لحوالي 36 ساعة

102
00:04:10,939 --> 00:04:11,889
هل هذه قدم ؟ 

103
00:04:11,907 --> 00:04:13,991
إنها قدم 

104
00:04:14,026 --> 00:04:15,860
إذاً " سويت " أخبر " أنجيلا " أنه لن يتقرب

105
00:04:15,894 --> 00:04:18,863
من أحد ثانيةً .. حظاً طيباً بهذا

106
00:04:18,897 --> 00:04:20,531
لنوقف مسألة الحظ 

107
00:04:20,565 --> 00:04:22,033
هلا نتعامل فقط مع ما هو أمامنا 

108
00:04:22,067 --> 00:04:24,118
حسناً " بونز " إستغرق يوماً ونصف 

109
00:04:24,169 --> 00:04:25,253
للتحلل للعظام 

110
00:04:25,287 --> 00:04:27,255
ضربة قوة الثقل الحادة تشير إلي 

111
00:04:27,289 --> 00:04:30,074
إلى أن الأنسجة والعضلات والأحشاء 
نزعت من العظام 

112
00:04:30,092 --> 00:04:31,542
أين كل المواد المعوية ؟ 

113
00:04:32,594 --> 00:04:34,595
أظنني ربما وجدتها 

114
00:04:34,630 --> 00:04:37,265
أجل مواد معوية 

115
00:04:37,299 --> 00:04:38,966
مهلاً

116
00:04:41,219 --> 00:04:42,303
هناك تسرب

117
00:04:42,354 --> 00:04:43,554
لا أحشاء لا مجد

118
00:04:44,723 --> 00:04:46,474
حظاً طيباً بهذا 

119
00:04:51,322 --> 00:04:55,322
العظام 
_- --- _ حاذف ترم  _- --- _

120
00:05:25,864 --> 00:05:28,435
" عدة شقوق عميقة في منطقة " غلوبيلا
" بين العينين " 

121
00:05:28,535 --> 00:05:29,702
خطوط جفنية 

122
00:05:29,737 --> 00:05:32,155
أقواس وجنية

123
00:05:32,189 --> 00:05:33,206
وجهها خدش وتمزق

124
00:05:33,240 --> 00:05:35,875
المناطق الصدرية والحوضية 

125
00:05:35,909 --> 00:05:37,326
والأطراف 

126
00:05:37,360 --> 00:05:38,494
يا إلهي 

127
00:05:38,528 --> 00:05:40,362
هذا قبيح 

128
00:05:40,381 --> 00:05:41,881
أجل 

129
00:05:41,915 --> 00:05:42,965
سيأخذ الوقت للتصنيف 

130
00:05:43,000 --> 00:05:44,384
بالحكم على الكتلة 

131
00:05:44,418 --> 00:05:45,835
هذا تقريباً كل لحمها 

132
00:05:45,869 --> 00:05:47,203
بجروح كثيرة 

133
00:05:47,221 --> 00:05:49,222
لابد أن هناك مواصفات للسلاح
على العظام 

134
00:05:49,256 --> 00:05:51,424
سيكون صعباً عزل سبب الوفاة 

135
00:05:51,475 --> 00:05:52,675
سيكون منهكاً

136
00:05:52,709 --> 00:05:54,927
أجل منهك جداً 

137
00:05:54,978 --> 00:05:58,231
سوف ننزع أي لحم باقي في هذه العظام 

138
00:05:58,265 --> 00:06:00,483
حسناً فقط رجاءً أخبريني 

139
00:06:00,517 --> 00:06:02,018
أن هذه المسكينة كانت ميتة

140
00:06:02,052 --> 00:06:05,021
قبل حدوث أي من هذا

141
00:06:05,055 --> 00:06:06,856
أنا واثقة من ذلك -
بالتأكيد -

142
00:06:06,890 --> 00:06:09,025
رائع 

143
00:06:10,527 --> 00:06:12,394
" هودجينز " و " كام " يكذبون على " أنجيلا "

144
00:06:12,413 --> 00:06:14,163
لرحمة مشاعرها -
فهمت ذلك -

145
00:06:14,198 --> 00:06:15,898
لأننا لسنا مقررين بأي شكل 

146
00:06:15,916 --> 00:06:17,033
لو كانت الضحية حية

147
00:06:17,067 --> 00:06:19,535
أو ميتة عندما سلخت حتى النخاع

148
00:06:19,569 --> 00:06:21,454
لقد حددنا في الواقع 

149
00:06:21,505 --> 00:06:24,573
بعض تخثر الكلى يقترح 

150
00:06:24,591 --> 00:06:26,408
أن الضحية كانت مازالت حية 

151
00:06:26,427 --> 00:06:29,462
عندما نزع جلدها 

152
00:06:29,513 --> 00:06:31,047
" لذا أكملت الكذبة على " إنجيلا 

153
00:06:31,081 --> 00:06:32,248
شكراً لك لهذا 

154
00:06:33,583 --> 00:06:36,269
أي وحش يمسك بضحية 

155
00:06:36,303 --> 00:06:38,004
ثم ينزع لحمها ؟ 

156
00:06:38,038 --> 00:06:41,323
عام 1957 أعتقل " إد غين " بجريمة 

157
00:06:41,341 --> 00:06:43,259
وبينما يفتشون منزله 

158
00:06:43,293 --> 00:06:45,828
تعثرت الشرطة بأواني مصنوعة من الجماجم 

159
00:06:45,846 --> 00:06:48,131
وأغطية مصابيح مصنوعة من اللحم

160
00:06:48,165 --> 00:06:49,498
بل حتى حزام من الحلمات 

161
00:06:49,516 --> 00:06:50,716
بشاعة

162
00:06:50,767 --> 00:06:52,435
جرائم " غينز " تقلص 

163
00:06:52,469 --> 00:06:54,604
" المقارنة بشعوب " آزتيك

164
00:06:54,638 --> 00:06:56,556
أكثر بشاعةً من حزام حلمات ثدي ؟ 

165
00:06:56,607 --> 00:06:59,225
من أجل إستحضار " هوايتيادو " آلهة النار

166
00:06:59,276 --> 00:07:01,227
كانوا يحرقون 

167
00:07:01,278 --> 00:07:02,728
الصيد أحياء

168
00:07:02,763 --> 00:07:03,863
لحظات قبل موته

169
00:07:03,897 --> 00:07:05,514
التضحيات البشرية 

170
00:07:05,532 --> 00:07:07,183
يخرجون من النار ومازال 

171
00:07:07,201 --> 00:07:09,402
قلبهم ينبض لنزعه من صدورهم

172
00:07:09,453 --> 00:07:10,820
كان هذا الزمن الجميل 

173
00:07:10,854 --> 00:07:11,988
كانت فترةً سيئة 

174
00:07:12,022 --> 00:07:14,356
أي مختل يشعر بالحنين 

175
00:07:14,374 --> 00:07:15,791
للتضحيات البشرية ؟ 

176
00:07:15,826 --> 00:07:18,027
سوف أقر بالبند الخامس لحرية الرأي هنا 

177
00:07:18,045 --> 00:07:20,830
تقطيع حاد للجبين والأنف

178
00:07:20,864 --> 00:07:22,381
والعظام الوجنية

179
00:07:22,416 --> 00:07:24,967
لمنع البناء الوجهي الكامل 

180
00:07:25,002 --> 00:07:26,702
هل يعني هذا ان " آنجيلا " خرجت
من حبل المشنقة هنا ؟ 

181
00:07:26,720 --> 00:07:28,838
أجل -
جل -

182
00:07:28,872 --> 00:07:29,972
في الواقع 

183
00:07:30,007 --> 00:07:32,008
أكره أن أكون من يقترح 

184
00:07:32,042 --> 00:07:33,926
لكن " آنجيلا " ربما تستطيع
إعادة بناء الوجه 

185
00:07:33,977 --> 00:07:35,094
من الوجه 

186
00:07:35,145 --> 00:07:37,813
تقصدين الوجه من الجلد صحيح ؟ 

187
00:07:37,848 --> 00:07:39,599
لدي أذن 

188
00:07:39,650 --> 00:07:41,717
وبعض الخدود , وجزء من الأنف

189
00:07:41,735 --> 00:07:43,436
سأرى ما أستطيع فعله أيضاً 

190
00:07:43,487 --> 00:07:46,272
هذه فكرة جيدة جداً 

191
00:07:46,323 --> 00:07:49,108
لا داعي لإخبار " آنجيلا " أنها فكرتي الجيدة 

192
00:07:50,160 --> 00:07:51,444
عمل جماعي 

193
00:07:54,464 --> 00:07:56,899
أذاً ستبقى هنا 

194
00:07:56,917 --> 00:08:00,086
باركر " سيزورنا لعدة أشهر " 

195
00:08:00,120 --> 00:08:01,787
آسف على الخردة والدمى

196
00:08:01,838 --> 00:08:02,922
لا 

197
00:08:02,956 --> 00:08:04,373
هذا يتغلب على مكتبي

198
00:08:04,407 --> 00:08:06,042
أنظر لكل هذا 

199
00:08:06,076 --> 00:08:08,511
أطفال من منازل مفلسة
يحصدون المواد الجيدة

200
00:08:08,545 --> 00:08:10,630
بأسلوب التعويض

201
00:08:12,182 --> 00:08:13,766
حسناً أنظر لهذا 

202
00:08:13,800 --> 00:08:16,519
أنظر جيداً -
ماذا ؟ يا إلهي -

203
00:08:16,553 --> 00:08:18,938
هذه الجثة مشوهة جداً 

204
00:08:18,972 --> 00:08:21,057
قطعت إلى العظم تماماً
وأنت نفساني 

205
00:08:21,091 --> 00:08:22,225
من سيفعل أمر كهذا ؟ 

206
00:08:22,259 --> 00:08:24,360
هل تريد أن أجد هذا الآن ؟ 

207
00:08:24,394 --> 00:08:25,611
كلا سأخبرك بأمر 

208
00:08:25,646 --> 00:08:28,531
لم لا تهدأ وتعتبر أنك في منزلك 

209
00:08:28,565 --> 00:08:31,033
إستوعب بعض الأمور 

210
00:08:31,068 --> 00:08:32,268
حسناً ؟ -
شكراً -

211
00:08:32,286 --> 00:08:33,435
أجل 

212
00:08:52,306 --> 00:08:56,309
هذه آخر قطعة من الأنزجة الوجهية التي وجدتها 

213
00:08:56,343 --> 00:08:57,727
حمداً لله 

214
00:08:57,761 --> 00:08:59,345
ليس لهذا دخلت مدرسة الفنون 

215
00:08:59,396 --> 00:09:02,131
سأبدأ بتحميل الصور للكمبيوتر 

216
00:09:02,149 --> 00:09:03,733
وأرتبهم معاً 

217
00:09:03,767 --> 00:09:05,101
ثم أقذفها 

218
00:09:05,135 --> 00:09:08,271
كم سوف يستغرق في نظرك

219
00:09:08,305 --> 00:09:10,306
ترتيب القطع معاً ؟ 

220
00:09:10,324 --> 00:09:11,307
ليس طويلاً 

221
00:09:11,325 --> 00:09:12,575
أنا أنشئ مساحة تخمين 

222
00:09:12,609 --> 00:09:14,694
لكم سيبقى " سويتس " في 
" منزل " بوث و برينين

223
00:09:14,745 --> 00:09:15,745
أرى أنه سيخرج الليلة 

224
00:09:15,779 --> 00:09:17,663
هل مسحت جروح العظام ؟ 

225
00:09:17,698 --> 00:09:18,948
أجل 

226
00:09:18,982 --> 00:09:20,833
وهل أنتم في الرهان ؟ 

227
00:09:20,867 --> 00:09:22,034
سأعطيه أربعة أيام 

228
00:09:22,085 --> 00:09:23,286
ماذا وجدت ؟ 

229
00:09:23,320 --> 00:09:24,837
" هيدروكسين الأمونيوم " 

230
00:09:24,871 --> 00:09:27,039
نفس المادة التي تملأ ثياب الضحية

231
00:09:27,090 --> 00:09:29,675
إذاً " آنجي " كم تعطي " سويتس " ؟

232
00:09:29,710 --> 00:09:32,511
أنا أقول أنه سيعيش معهم
بشكل دائم منذ الآن 

233
00:09:32,546 --> 00:09:34,430
ما هو " هيدروكسيد الأمونيوم " ؟ 

234
00:09:34,464 --> 00:09:36,382
إنه منتج تنظيف

235
00:09:36,433 --> 00:09:38,684
ربما إستعمله الضحية لمسح الأدلة 

236
00:09:38,719 --> 00:09:40,019
هل نجح ؟ 

237
00:09:40,053 --> 00:09:41,520
أجل على كل الأدلة الأخرى 

238
00:09:41,555 --> 00:09:42,838
كما أرى 

239
00:09:42,856 --> 00:09:44,190
ماذا تقصدين 

240
00:09:44,224 --> 00:09:45,358
منذ الآن ؟ 

241
00:09:45,392 --> 00:09:47,560
أعني للمستقبل المنظور 

242
00:09:47,594 --> 00:09:50,179
سوف يقومون برعايته 

243
00:09:50,197 --> 00:09:52,181
ليس لدي مساحة لعدم التسمية

244
00:09:52,199 --> 00:09:53,866
أعني أبعد ما وصلني هو شهر 

245
00:09:53,900 --> 00:09:54,900
حسناً 

246
00:09:54,951 --> 00:09:56,118
إذاً سأختار الشهر

247
00:09:56,153 --> 00:09:57,320
قاتلنا مريض وذكي

248
00:09:57,354 --> 00:09:59,171
أكره هذه التركيبة 

249
00:09:59,206 --> 00:10:01,023
حسناً هذا البرنامج

250
00:10:01,041 --> 00:10:03,159
سوف يفتش عن تجاعيد

251
00:10:03,193 --> 00:10:06,545
ونموش , وأي ميزات وجهية دقيقة
لكل قطعة

252
00:10:06,580 --> 00:10:08,530
يلتقط النمط ويجمعه 

253
00:10:08,548 --> 00:10:09,498
مع القطع المتجاوبة

254
00:10:09,532 --> 00:10:11,167
مسخي جداً

255
00:10:13,253 --> 00:10:15,421
ثم سأغلف الوجه حول الصورة 

256
00:10:15,472 --> 00:10:17,590
لجمجمة الضحية

257
00:10:21,845 --> 00:10:24,430
أضفي عيوناً وشعر 

258
00:10:25,349 --> 00:10:26,849
حسناً 

259
00:10:26,883 --> 00:10:28,567
ما رأيكم -
هذا ؟ -

260
00:10:28,602 --> 00:10:30,903
يبدوا حقاً إنسان 

261
00:10:30,937 --> 00:10:32,655
أعرف هذه المرأة -
حقاً ؟ 

262
00:10:32,689 --> 00:10:34,106
يا إلهي 

263
00:10:34,157 --> 00:10:36,108
هل هي صديقة لك ؟ 

264
00:10:36,159 --> 00:10:38,427
ليست صديقة 

265
00:10:38,462 --> 00:10:39,695
حسناً 

266
00:10:39,729 --> 00:10:42,531
" حسناً هذا عصير التفاح المفضل لـ " مايكل فينسينت

267
00:10:42,565 --> 00:10:45,084
وما علاقة هذا بضحيتنا ؟ 

268
00:10:47,371 --> 00:10:48,537
شخص قتل 

269
00:10:48,571 --> 00:10:50,940
سيدة عصارة التفاح 

270
00:10:52,993 --> 00:10:54,343
شركة عصارة التفاع

271
00:10:54,378 --> 00:10:56,262
يديرها فتاتين على الملصق

272
00:10:56,296 --> 00:10:57,930
" جيسيكا بيرسون " و " بروك رومينسكي "

273
00:10:57,964 --> 00:11:00,549
إنه المسحوق الذي أشتريه لـ " كريستين " أيضاً 

274
00:11:00,583 --> 00:11:02,251
ماذا يجري هنا ؟ -
زبدة يقطين -

275
00:11:02,269 --> 00:11:04,220
ما هذا الزمن الماضي ؟ 

276
00:11:04,254 --> 00:11:07,356
الزمن الماضي ليس مرجع
تاريخي مشروع 

277
00:11:07,391 --> 00:11:08,891
لكنني افهم مقصدك

278
00:11:08,925 --> 00:11:10,025
أجل 

279
00:11:10,060 --> 00:11:12,478
هناك مصنع مخلل , مصنع أعواد الشموع

280
00:11:13,530 --> 00:11:14,980
أعلم ما هذا

281
00:11:15,031 --> 00:11:17,149
حسناً هل هذا معبر الزمن ؟ 

282
00:11:17,200 --> 00:11:19,118
كلا هذا مجتمع الحرفيين 

283
00:11:19,152 --> 00:11:20,820
هذا سخف حقيقي

284
00:11:20,871 --> 00:11:22,771
من وجهة نظر عالم إنساني 

285
00:11:22,789 --> 00:11:24,790
الثقافة الحرفية ساحرة 

286
00:11:24,825 --> 00:11:26,125
حقاً ؟ساحرة ؟ 

287
00:11:26,159 --> 00:11:27,776
بالنسبة لي هي غباء 

288
00:11:27,794 --> 00:11:28,828
الآباء المؤسسين 

289
00:11:28,879 --> 00:11:30,129
أثروا بثقلهم على 
الشعوب اليونانية 

290
00:11:30,163 --> 00:11:31,547
التي نتج عنها الديموقراطية 

291
00:11:31,581 --> 00:11:32,882
إذاً 

292
00:11:32,916 --> 00:11:33,833
رائع

293
00:11:33,884 --> 00:11:35,551
الديموقراطية وليس المخلل

294
00:11:35,585 --> 00:11:36,836
إستمتع بمخللك 

295
00:11:36,887 --> 00:11:39,505
خلق حرفيات , ومنتجات يدوية

296
00:11:39,556 --> 00:11:40,789
يزود الحرفيين 

297
00:11:40,807 --> 00:11:43,142
بالمصادقة على المشاعر
التي يفتقدونها اليوم 

298
00:11:43,176 --> 00:11:45,428
عالم الصناعة المنقاد تكنلوجياً

299
00:11:45,462 --> 00:11:46,395
حسناً 

300
00:11:46,430 --> 00:11:47,629
تناولي المخلل لقد وصلنا 

301
00:11:47,647 --> 00:11:48,964
إنها لذيذة جداً 

302
00:11:48,982 --> 00:11:51,183
عليك أكلها -
لا أريد مخلل -

303
00:11:54,104 --> 00:11:57,156
" عام 1930 قتل " جوزيف بول

304
00:11:57,190 --> 00:11:59,942
20إمرأة وأطعم البقايا للتماسيح

305
00:11:59,976 --> 00:12:01,193
هل أطعمت هذه الضحية للتماسيح ؟

306
00:12:01,244 --> 00:12:02,111
لا أظن ذلك 

307
00:12:02,145 --> 00:12:04,079
إذاً إخرس بشأن التماسيح

308
00:12:05,982 --> 00:12:08,650
بقع متخثرة تشير

309
00:12:08,668 --> 00:12:10,586
أن هذه الجروح جرت حوالي زمن الوفاة

310
00:12:10,620 --> 00:12:12,321
أبعاد شقوق بشكل حرف في

311
00:12:12,339 --> 00:12:15,657
تقترح أن السلاح الذي إستعمل كان شفرة

312
00:12:15,675 --> 00:12:17,159
هذه جروح عميقة جادة

313
00:12:17,177 --> 00:12:18,461
ولهذا شفرة مسننة واحدة 

314
00:12:18,495 --> 00:12:20,880
مؤهلة لصنعها لكنني لا أحد

315
00:12:20,931 --> 00:12:23,265
أي أثر للتصدعات 

316
00:12:23,300 --> 00:12:24,216
في هذه الجروح

317
00:12:24,267 --> 00:12:25,184
المعنى ؟ 

318
00:12:25,218 --> 00:12:28,771
من فعل هذا قوي جداً 

319
00:12:31,024 --> 00:12:33,225
هل أنت بخير ؟ 

320
00:12:33,276 --> 00:12:34,860
هل نتصل بأحد ؟ 

321
00:12:34,895 --> 00:12:37,012
" في العادة أقول " جيس

322
00:12:37,030 --> 00:12:39,515
نحن ندير المكان معاً

323
00:12:39,533 --> 00:12:40,983
لا أصدق أنها ماتت

324
00:12:41,017 --> 00:12:42,902
إنها ميتة تماماً

325
00:12:44,687 --> 00:12:46,539
آسفون جداً لخسارتك

326
00:12:47,958 --> 00:12:49,959
متى آخر مرة رأيتها ؟ 

327
00:12:49,993 --> 00:12:52,211
مساء السبت 

328
00:12:52,245 --> 00:12:54,747
كان لدينا صباح جميل
في سوق المزارعين 

329
00:12:54,798 --> 00:12:55,864
وذهبنا للغداء

330
00:12:55,882 --> 00:12:58,918
وتركتها في العيادة العامة

331
00:12:58,969 --> 00:13:00,669
كانت أفضل صديقتاي

332
00:13:00,703 --> 00:13:03,973
تكلف 10 دولارات لجرة عصارة تفاح ؟ 

333
00:13:04,007 --> 00:13:05,391
أجل 

334
00:13:05,425 --> 00:13:07,593
تدفعين 10 لهذه ؟ -
أجل -

335
00:13:07,644 --> 00:13:09,061
كل تفاحة مختارة يدوياً

336
00:13:09,095 --> 00:13:10,846
من بستان محلي , لا كيماويات 

337
00:13:10,880 --> 00:13:12,314
لا مخدرات 

338
00:13:12,349 --> 00:13:13,715
هل تظن شخص قتلها 

339
00:13:13,733 --> 00:13:15,768
لأننا نكلف 10 دولارات للإناء ؟ 

340
00:13:17,604 --> 00:13:20,239
حسناً ما غرض 

341
00:13:20,273 --> 00:13:23,692
ذهابها للعيادة ؟ 

342
00:13:23,726 --> 00:13:24,693
داء الذئبة 

343
00:13:24,727 --> 00:13:26,245
تذهب شهرياً للكشف 

344
00:13:26,279 --> 00:13:27,580
قبل البداء بجولة بيع 

345
00:13:27,614 --> 00:13:29,782
" كانت ستغطي كل سوق خضار في " ميرلاند

346
00:13:29,833 --> 00:13:31,066
" بدءاً من " بالتيمور 

347
00:13:31,084 --> 00:13:35,037
كنا نبدأ بإنطلاقة من هذا

348
00:13:35,071 --> 00:13:37,957
هل تفكرين بأحد يريد أذيتها ؟ 

349
00:13:38,008 --> 00:13:40,509
ربما 

350
00:13:40,544 --> 00:13:41,961
ربما ؟ 

351
00:13:42,012 --> 00:13:43,295
" هناك المختل " آدم 

352
00:13:43,346 --> 00:13:45,214
كان يلاحقها مؤخراً 

353
00:13:45,248 --> 00:13:46,682
يلاحقها كيف ؟ 

354
00:13:46,716 --> 00:13:48,250
يستمر بإحضار اللحم 

355
00:13:48,268 --> 00:13:50,185
لحم ؟ هذا شيء غير طبيعي 

356
00:13:50,220 --> 00:13:52,354
أجل إنه جزار 

357
00:13:52,389 --> 00:13:55,975
إنه مختل , لكنه جزار نهاية الشارع 

358
00:13:56,693 --> 00:13:58,527
" أجل أنا " آدم 

359
00:13:58,562 --> 00:14:00,479
ماذا تريد ؟ 

360
00:14:08,373 --> 00:14:09,506
" حسناً " آدم 

361
00:14:09,541 --> 00:14:10,925
مباحث فيدرالية حسناً ؟ 

362
00:14:10,959 --> 00:14:13,260
لندع هذه الساطور
علي طرح عدة أسئلة 

363
00:14:13,295 --> 00:14:14,511
عدنا ثانيةً 

364
00:14:14,546 --> 00:14:15,746
متجري

365
00:14:15,764 --> 00:14:17,965
أكثر أماناً من أي أنظمة 

366
00:14:18,016 --> 00:14:20,434
يدفع لها شؤن الزراعة 

367
00:14:20,468 --> 00:14:22,553
مصادري لحم محلي
وكل أطعمة الأعشاب 

368
00:14:22,587 --> 00:14:24,138
ليست هرمونية بأي شكل 

369
00:14:24,189 --> 00:14:25,556
لا أهتم بلحومك

370
00:14:25,590 --> 00:14:27,107
فقط أريد طرح أسئلة 

371
00:14:27,142 --> 00:14:28,525
" عن مقتل " جيسيكا بيرسون 

372
00:14:28,560 --> 00:14:30,561
ماذا تقصد ؟ 

373
00:14:30,595 --> 00:14:31,645
" الآنسة " بيترسون 

374
00:14:31,696 --> 00:14:34,281
بقاياها المشوهة وجدت في صفيح قمامة 

375
00:14:34,316 --> 00:14:36,367
يبعد ربع ميل من هنا 

376
00:14:36,401 --> 00:14:38,619
يا إلهي 

377
00:14:38,653 --> 00:14:39,620
هذا مريع 

378
00:14:39,654 --> 00:14:40,654
ماذا حدث ؟ 

379
00:14:40,705 --> 00:14:41,705
كل الأدلة تشير

380
00:14:41,740 --> 00:14:43,540
لأن الجريمة إرتكبت 

381
00:14:43,575 --> 00:14:45,776
من قوي إستثنائي ذو مهارة لإستخدام 

382
00:14:45,794 --> 00:14:47,127
سكين بحدة مميزة 

383
00:14:47,162 --> 00:14:50,297
هل تظنني قتلت " جيسيكا " ؟ 

384
00:14:50,332 --> 00:14:52,216
حسناً نعلم أنك كنت تلاطفها 

385
00:14:52,250 --> 00:14:53,651
بلحم مجاني 

386
00:14:54,803 --> 00:14:56,053
إنها بالكاد تتحمل نفقة الطعام 

387
00:14:56,087 --> 00:14:57,671
كل قرش كان يذهب لعملها 

388
00:14:57,722 --> 00:14:59,456
كنت أساعدها فقط 

389
00:14:59,491 --> 00:15:01,091
مقابل ماذا  ؟ 

390
00:15:01,125 --> 00:15:02,676
ا شيء

391
00:15:02,727 --> 00:15:05,145
خاصةً بعدما جاء رجل يهددني 

392
00:15:06,064 --> 00:15:07,147
أي رجل ؟ 

393
00:15:07,182 --> 00:15:09,066
لا أعلم ضخم

394
00:15:09,100 --> 00:15:10,651
بمنظر غاضب 

395
00:15:10,685 --> 00:15:12,152
هدد بسحق جمجمتي 

396
00:15:12,187 --> 00:15:13,437
مثل كسارة جوز 

397
00:15:13,471 --> 00:15:14,772
إن لم أتخلى عنها 

398
00:15:14,806 --> 00:15:16,907
هل تمسح الأمونيا عن اللحم 

399
00:15:16,941 --> 00:15:18,809
كطريقة لقتل البكتيريا ؟ 

400
00:15:18,827 --> 00:15:20,327
هذه ليست ملحمة حرفيين 

401
00:15:20,362 --> 00:15:23,197
أنا لا أستعمل الكيماويات 

402
00:15:23,248 --> 00:15:25,749
إسمعي يمكنك إتهامي بجريمة
لكن عندما تبدأون

403
00:15:25,784 --> 00:15:29,003
بإهانة مهنتي , عندما أسحب الكلام البذيء

404
00:15:29,037 --> 00:15:30,671
يسعدني معرفة أولوياتك 

405
00:15:30,705 --> 00:15:32,155
علينا فحص 

406
00:15:32,173 --> 00:15:34,124
سكينك كسلاح جريمة محتمل 

407
00:15:34,158 --> 00:15:36,493
هل تريدين سكاكيني ؟ 

408
00:15:36,511 --> 00:15:38,045
أحضروا مفكرة 

409
00:15:50,809 --> 00:15:52,526
هل وجدت المزيد من المال في ثيابها ؟ 

410
00:15:52,560 --> 00:15:54,511
أجل ممزوجة بقمامة 

411
00:15:54,529 --> 00:15:57,581
أجل الرائحة قاتلة 

412
00:15:57,615 --> 00:16:00,034
لنرى ما لدينا 

413
00:16:09,094 --> 00:16:12,296
إذاً وجدنا 20 من فئة الـ 100 

414
00:16:12,330 --> 00:16:13,714
لدى الضحية 

415
00:16:13,748 --> 00:16:16,633
هذا كثير على فتاة بالكاد تتحمل نفقة طعامها 

416
00:16:16,668 --> 00:16:18,919
لقد قالت أنها كانت ذاهبة لسوق الخضار 

417
00:16:18,970 --> 00:16:20,554
تبيع عصارتها صباحاً قبل موتها

418
00:16:20,588 --> 00:16:22,506
أعني ربما هناك حصلت على المال

419
00:16:22,540 --> 00:16:23,807
كلا لا أظن ذلك 

420
00:16:23,842 --> 00:16:25,242
أنظر لهذا 

421
00:16:25,276 --> 00:16:27,094
الفئات متسلسلة 

422
00:16:27,128 --> 00:16:29,763
يعني أنها جائت من مصدر واحد 

423
00:16:29,814 --> 00:16:31,882
نحن نحب صغارنا لكننا لا 
ننفق ألفين شهرياً 

424
00:16:31,900 --> 00:16:33,717
على عصارة تفاح في سوق الخضار

425
00:16:33,735 --> 00:16:36,270
ماذا تفعل بكل هذا المال ؟ 

426
00:16:36,321 --> 00:16:38,689
ولماذا تقوم برحلات شهرية 

427
00:16:38,723 --> 00:16:40,390
للطبيب لفحص دم ؟ 

428
00:16:40,408 --> 00:16:42,443
تقول شريكتها أنه داء الذئبة

429
00:16:42,494 --> 00:16:43,861
أعلم لكنه غير صحيح 

430
00:16:43,895 --> 00:16:45,863
لقد فحصت الأنسجة 

431
00:16:45,897 --> 00:16:47,081
ضحيتنا بصحة كاملة 

432
00:16:47,115 --> 00:16:48,449
كانت تكذب عن شريكتها 

433
00:16:48,500 --> 00:16:49,833
لكن السؤال لماذا ؟ 

434
00:16:49,868 --> 00:16:50,918
الزيارات المنتظمة للطبيب 

435
00:16:50,952 --> 00:16:54,121
دون سبب , وكمية من المال 

436
00:16:54,172 --> 00:16:56,290
هل تظنين أنها تبيع الأقراص ؟ 

437
00:17:00,095 --> 00:17:02,045
هل تريد المزيد ؟ 

438
00:17:02,079 --> 00:17:03,847
بوث " مستاء أنني أدفع " 

439
00:17:03,882 --> 00:17:06,016
جرة بـ 9 دولارات من عصارة
" التفاح لـ " كريستين

440
00:17:06,050 --> 00:17:08,685
المنتجات الحرفية أكثر تكلفةً الصنع

441
00:17:08,720 --> 00:17:10,687
وبالطبع هي أكثر غلاءً في الشراء 

442
00:17:10,722 --> 00:17:13,089
لكن القيمة الحقيقية تأتي أنها مصنوعة

443
00:17:13,108 --> 00:17:15,592
بلا شركات بلا قلب مدمرة للروح

444
00:17:15,610 --> 00:17:17,361
يبدوا أن لديك تقدير

445
00:17:17,395 --> 00:17:18,979
للأعمال الحرفية 

446
00:17:19,030 --> 00:17:20,898
كنت أعمل في محل صوتيات 

447
00:17:22,767 --> 00:17:25,652
أخشى أن " كريستين " لن تعرف
ما هو محل التسجيلات الصوتية

448
00:17:25,703 --> 00:17:27,988
الرقميات لن تستبدال السمعيات 

449
00:17:28,039 --> 00:17:31,041
مرحباً ثلاثة 

450
00:17:31,075 --> 00:17:32,743
" هيا بنا " سويت 

451
00:17:32,777 --> 00:17:34,211
سويت " سيذهب لأخذ غرفة فندق " 

452
00:17:34,245 --> 00:17:35,612
الفنادق جميلة 

453
00:17:35,630 --> 00:17:36,797
أجل سأكون بخير 

454
00:17:36,831 --> 00:17:39,449
كلا لو بقيت في فندق 
ستشعر بالتعجل 

455
00:17:39,467 --> 00:17:40,667
وسوف تأخذ شقةً 

456
00:17:40,718 --> 00:17:43,470
لا تتوافق مع أحاسيسك

457
00:17:43,505 --> 00:17:45,639
إنتظري , " سويت " صاحب أحاسيس ؟ 

458
00:17:45,673 --> 00:17:47,057
أجل عمل في متجر صوتيات 

459
00:17:47,091 --> 00:17:49,059
إذاً ؟ 

460
00:17:49,093 --> 00:17:51,345
أظن ما تقصده الطبيبة أن العمل 

461
00:17:51,396 --> 00:17:52,930
في مؤسسة ثابتة يقدم لي التقدير الدائم

462
00:17:52,964 --> 00:17:55,566
للحرفية التي تأتي مع صنع الأشرطة المسجلة 

463
00:17:55,600 --> 00:17:58,652
" أتذكر تعبئة ألبومات " تي ريكس

464
00:17:58,686 --> 00:18:00,637
" والآخر كان " فتى القرن الـ 20

465
00:18:00,655 --> 00:18:02,806
ومفكرات كلمات الأغاني
وفن تصميم الألبوم 

466
00:18:02,824 --> 00:18:04,775
حتى الملمس يشعرك بالحس السمعي 

467
00:18:04,809 --> 00:18:07,477
إذاً تحتاج شقةً تداعب نفس المخيلة 

468
00:18:07,495 --> 00:18:09,112
أجل -
أعذرني -

469
00:18:09,146 --> 00:18:10,531
هذه ثيابي الداخلية 

470
00:18:10,582 --> 00:18:11,982
ماذا يفعل ؟ 

471
00:18:12,000 --> 00:18:13,483
لقد كان خدوما ً 

472
00:18:13,501 --> 00:18:14,918
يكنس ويرتب الغسيل

473
00:18:14,953 --> 00:18:16,203
حسناً هذا رائع

474
00:18:16,254 --> 00:18:18,488
لكن الرجل لا يطوي 
ثياب رجل آخر الداخلية

475
00:18:18,506 --> 00:18:20,174
هل هذه ألبسة " كابتن أمريكا " ؟ 

476
00:18:20,208 --> 00:18:23,043
بوث " لديه الحرس الحرفي أيضاً " 

477
00:18:23,094 --> 00:18:24,945
نفسياً نحن نئن للماضي 

478
00:18:24,979 --> 00:18:26,964
لأننا نخشى المستقبل 

479
00:18:26,998 --> 00:18:28,515
" تماما  ًمثل " كابتن أمريكا 

480
00:18:28,550 --> 00:18:30,017
أو الأسطوانات القديمة
أو شقتك الماضية 

481
00:18:30,051 --> 00:18:31,134
إذاً هل نذهب الآن ؟ 

482
00:18:31,168 --> 00:18:33,187
هيا لدينا طبيب نتحدث معه 

483
00:18:33,221 --> 00:18:35,222
هيا بنا , شكراً 

484
00:18:35,273 --> 00:18:36,306
شكراً لهذا 

485
00:18:36,340 --> 00:18:37,558
أقدر لك 

486
00:18:37,609 --> 00:18:38,809
آسفة

487
00:18:38,843 --> 00:18:41,862
حسناً 

488
00:18:46,868 --> 00:18:48,869
رأيت " جيسيكا " في العيادة السبت الماضي

489
00:18:48,903 --> 00:18:49,903
هل هي بخير ؟ 

490
00:18:49,954 --> 00:18:52,355
لقد قتلت مساء السبت 

491
00:18:52,373 --> 00:18:53,657
يا إلهي

492
00:18:55,743 --> 00:18:57,244
هل كانت سليمة

493
00:18:57,295 --> 00:18:58,378
دكتور " ريز " ؟ 

494
00:18:58,413 --> 00:19:00,530
تماماً لماذا ؟ 

495
00:19:00,548 --> 00:19:02,532
فلماذا تزورك شهرياً ؟ 

496
00:19:02,550 --> 00:19:04,701
هذه معلومات سرية شكراً 

497
00:19:04,719 --> 00:19:06,753
ليس في حال قتل الضحية

498
00:19:06,804 --> 00:19:08,388
وجدنا معها المال الكثير

499
00:19:08,423 --> 00:19:10,390
لذا ربما كنتما تبيعان المخدرات 

500
00:19:10,425 --> 00:19:11,842
هذه وقاحة

501
00:19:11,876 --> 00:19:15,095
لن تكون أول طبيب يجني 
بعض المال الإضافي

502
00:19:15,146 --> 00:19:16,680
بتوزيع أقراص على الشوارع

503
00:19:16,714 --> 00:19:17,931
لقد كانت تحتاج المال -
ليس لهذا -

504
00:19:17,982 --> 00:19:19,316
تقوم بموعد شهري 

505
00:19:21,753 --> 00:19:23,403
هل علي القول ؟ ق انونياً ؟ 

506
00:19:23,438 --> 00:19:24,721
يؤسفني ذلك 

507
00:19:24,739 --> 00:19:27,524
لا أظنك تأخذ الإنطباع الصحيح عنها 

508
00:19:28,326 --> 00:19:29,726
حسناً جرب 

509
00:19:29,744 --> 00:19:32,228
إنها تأتي للعيادة شهرياً

510
00:19:32,247 --> 00:19:34,564
للقيام بفحص دم لأمراض العدوى الجنسية 

511
00:19:34,582 --> 00:19:35,866
أموال العدوى 

512
00:19:35,900 --> 00:19:37,567
هل كانت عاهرة ؟ 

513
00:19:37,585 --> 00:19:39,069
ليس علمي أن أخبر مرضاي

514
00:19:39,087 --> 00:19:40,170
كيف يعيشون حياتهم 

515
00:19:40,204 --> 00:19:42,238
أنا فقط أخبرهم أن يبقوا بصحة جيدة

516
00:19:46,911 --> 00:19:48,629
عظام خنزير ؟ 

517
00:19:48,663 --> 00:19:49,913
أجل 

518
00:19:49,931 --> 00:19:51,381
" وأعتقد دكتورة " برينين 

519
00:19:51,415 --> 00:19:53,850
سترفع المديح علي 
لإكتسابهم 

520
00:19:53,885 --> 00:19:55,719
ليس إن كان هذا سيسعدني

521
00:19:55,753 --> 00:19:57,137
ولماذا ؟ 

522
00:19:57,188 --> 00:19:59,606
" لأنني أحضرتهم من " آدم بورشارد

523
00:19:59,641 --> 00:20:00,757
من متجر الجزارة

524
00:20:00,775 --> 00:20:01,925
المشتبه ؟ 

525
00:20:01,943 --> 00:20:04,444
هذا أسهل من إنتظار مذكرة

526
00:20:04,479 --> 00:20:05,562
قد لا تأتي 

527
00:20:05,596 --> 00:20:06,813
فكرت لو أن الجزار

528
00:20:06,864 --> 00:20:08,448
ذبح الضحية فربما قد فعلها 

529
00:20:08,483 --> 00:20:10,734
بنفس الأسلوب الذي يفعلها مع الحيوانات 

530
00:20:10,768 --> 00:20:13,403
ربما علينا رفع المديح عليك أيضاً 

531
00:20:13,437 --> 00:20:14,821
سيكون هدر للوقت 

532
00:20:14,872 --> 00:20:16,707
أنظري للقطع على عظام الضحية 

533
00:20:16,741 --> 00:20:20,210
كل منها دقيقة وواضح

534
00:20:20,244 --> 00:20:22,496
لا منحدرات , لا تردد 

535
00:20:22,547 --> 00:20:24,748
بالتأكيد صنعها شخص يعرف ماذا يفعل 

536
00:20:24,782 --> 00:20:27,050
مثل الجزار ذو عظام الخنزير

537
00:20:27,085 --> 00:20:28,552
واللحم نزع

538
00:20:28,586 --> 00:20:31,121
بنفس طريقة الضحية 

539
00:20:31,139 --> 00:20:34,141
هل صحيح أنها فتاة الليل ؟ 

540
00:20:34,175 --> 00:20:37,844
بناءً على " بوث " ربما كانت تمارس البغاء 

541
00:20:37,895 --> 00:20:39,813
كطريقةً لإكتساب مدخولها 

542
00:20:39,847 --> 00:20:41,648
عاهرة مناسبات 

543
00:20:41,683 --> 00:20:42,849
مثير للإهتمام 

544
00:20:42,900 --> 00:20:44,300
كنت أفكر أنه محزن 

545
00:20:44,319 --> 00:20:45,802
العنق في كل الجوانب 

546
00:20:45,820 --> 00:20:49,106
على الفك السفلي يظهر أنه
في نهاية القوس

547
00:20:49,140 --> 00:20:50,574
الذي فصل عن الجانب الأيسر

548
00:20:50,608 --> 00:20:52,409
للشريان القلبي  للضحية

549
00:20:52,443 --> 00:20:54,811
القاتل قطع عنقها 

550
00:20:54,829 --> 00:20:56,196
بالحكم على الشظايا ال دقيقة 

551
00:20:56,247 --> 00:20:58,699
عنق الجانب الأيمن للفك السفلي 

552
00:20:58,750 --> 00:20:59,700
سوف يكون الجروح الخارجية 

553
00:20:59,751 --> 00:21:01,918
مما يعني أن القاتل مستخدم الذراع اليمنى 

554
00:21:01,953 --> 00:21:04,621
مما يستبعد الجزار الأشول 

555
00:21:04,655 --> 00:21:06,506
لا أبدوا الآن بارعاً ؟ 

556
00:21:06,541 --> 00:21:07,841
هل هذا يبهجك ؟ 

557
00:21:07,875 --> 00:21:09,876
قليلاً 

558
00:21:12,213 --> 00:21:13,880
يا إلهي 

559
00:21:15,216 --> 00:21:16,967
لقد قطع القاتل عنقها 

560
00:21:17,001 --> 00:21:19,636
هذا الآن أخبار قديمة 

561
00:21:19,670 --> 00:21:21,304
وكانت عاهرة عابرة 

562
00:21:21,338 --> 00:21:22,773
ألقيت في القمامة 

563
00:21:22,807 --> 00:21:24,975
هناك أكثر من جزارة وعصارة

564
00:21:25,009 --> 00:21:26,643
الأمر يتعلق بالمدرسة القديمة 

565
00:21:28,312 --> 00:21:31,181
" القاتل يحاكي طراز " جاك السفاح

566
00:21:57,097 --> 00:21:59,515
هل أريد أن أعلم حقاً ؟ 

567
00:21:59,549 --> 00:22:01,183
" دكتورة " سوريان 

568
00:22:01,217 --> 00:22:03,168
لقد تحاوزت العاشرة
ماذا تفعلين هنا ؟ 

569
00:22:03,203 --> 00:22:04,720
أنقب في بعض محار

570
00:22:04,754 --> 00:22:07,272
العظام المغلي الذي وجدته
في معدة الضحية 

571
00:22:07,307 --> 00:22:08,774
آخر وجبة إذاً 

572
00:22:08,808 --> 00:22:11,310
عشرة آلاف وفتاة توصيل ليلي 

573
00:22:11,361 --> 00:22:12,728
بالتأكيد ليس البخل في العشاء

574
00:22:12,762 --> 00:22:15,314
ربما تستطيعن معرفة أي مطعم ذهبت إليه

575
00:22:15,365 --> 00:22:16,615
حان دورك 

576
00:22:16,649 --> 00:22:19,651
أنا أفحص بقايا الضحية

577
00:22:19,702 --> 00:22:21,653
بضوء فانوس ؟ 

578
00:22:21,704 --> 00:22:24,740
الفانوس يزود إضائةً منحرفة تقفز 

579
00:22:24,774 --> 00:22:26,942
فوق عواكس الزاوية , وتعود للعظام 

580
00:22:26,960 --> 00:22:29,611
وهذا رائع لتحديد الخدوش 

581
00:22:29,629 --> 00:22:31,079
والجروح الدقيقة للعظام 

582
00:22:31,113 --> 00:22:32,714
لكن في الأغلب لأن هذا يتقرب

583
00:22:32,749 --> 00:22:34,166
من حسك للرعب 

584
00:22:34,217 --> 00:22:36,585
هذا يجعلني أبدوا مجنوناً ؟ 

585
00:22:36,619 --> 00:22:37,753
أجل 

586
00:22:37,787 --> 00:22:41,056
أجل , لكن ماذا لو وجدت شيئاً ؟ 

587
00:22:45,461 --> 00:22:48,397
الكسور الدقيقة على الجانب الداخلي

588
00:22:48,431 --> 00:22:50,649
للمدى الأيمى لعظم التروقة 
غير متوافق

589
00:22:50,683 --> 00:22:52,133
من شقوق حرف في

590
00:22:52,152 --> 00:22:54,436
إذاً ليس السبب النصل ؟ 

591
00:22:54,470 --> 00:22:55,804
كلا 

592
00:22:55,822 --> 00:22:57,472
ماذا تعتقد السبب ؟ 

593
00:22:57,490 --> 00:23:00,776
حسناً لا أعرف , لكنني سأستمر بالبحث بالتأكيد

594
00:23:02,195 --> 00:23:06,198
والناس تعتقد أنني مختلة
لأنني عالمة إنسان 

595
00:23:18,327 --> 00:23:19,327
" بونز " 

596
00:23:19,345 --> 00:23:20,546
نعم ؟ 

597
00:23:20,597 --> 00:23:22,014
هل " سويتس " في المرحاض ؟ 

598
00:23:22,048 --> 00:23:24,216
أجل هل أضع إشعار على الباب ؟ 

599
00:23:24,267 --> 00:23:25,934
بعض التحذير لطيف

600
00:23:25,969 --> 00:23:27,553
ماذا يفعل في حوضنا ؟ 

601
00:23:27,604 --> 00:23:28,804
يغتسل

602
00:23:28,838 --> 00:23:31,473
يغتسل في حوضنا 

603
00:23:31,507 --> 00:23:34,476
المجتمعات اليابانية والتركية 

604
00:23:34,510 --> 00:23:36,177
تشجع الإستحمام العام 

605
00:23:36,196 --> 00:23:37,345
" في أيام حداثة " فنلندا 

606
00:23:37,363 --> 00:23:39,531
فنلندا " ؟ " 
" مهلاً هذه ليست " فنلندا 

607
00:23:39,566 --> 00:23:40,532
" آسف " بوث 

608
00:23:40,567 --> 00:23:42,284
كان علي قفل الباب 

609
00:23:42,318 --> 00:23:44,953
لأنك لعبت في نوادي
كثيرة وقضيت 

610
00:23:44,988 --> 00:23:46,688
وقت طويل في الجيش

611
00:23:46,706 --> 00:23:49,124
أفترض أنك مرتاح للتعري الذكوري

612
00:23:49,158 --> 00:23:51,793
أتعلم خوف التعري يسمى
" رهاب جيمنا "

613
00:23:51,828 --> 00:23:53,212
إسمعي علم النفس وعلم الإنسان 

614
00:23:53,246 --> 00:23:55,864
أحبها أكثر عندما تتشاجران

615
00:23:55,882 --> 00:23:57,198
هل إنتهينا من حمامنا ؟ 

616
00:23:57,217 --> 00:23:58,217
أجل أجل 

617
00:23:58,251 --> 00:23:59,801
أحب الغطس 

618
00:23:59,836 --> 00:24:02,004
في حوضنا بعد العمل 

619
00:24:02,038 --> 00:24:03,538
لو رأيت صوره بالأشعة 

620
00:24:03,556 --> 00:24:05,057
سوف تفهم 

621
00:24:05,091 --> 00:24:07,059
قائمة العظام التي لم 
يكسرها أقصل 

622
00:24:07,093 --> 00:24:08,710
من عظامه 

623
00:24:08,728 --> 00:24:10,012
حقاً ؟ 

624
00:24:10,046 --> 00:24:11,396
ماذا الآن ؟ 

625
00:24:11,431 --> 00:24:12,431
نعم ؟ 

626
00:24:12,482 --> 00:24:14,716
مرحباً هل الطبيبة بالمنزل ؟ -
ماذا ؟ -

627
00:24:14,734 --> 00:24:15,734
تفعل هنا ؟ 

628
00:24:15,768 --> 00:24:17,218
سويتس " تبدوا بالفستان هنا " 

629
00:24:17,237 --> 00:24:19,655
لم نتوقف ضيوف 

630
00:24:19,689 --> 00:24:21,273
لا نتوقف .. ؟ ماذا .. ؟ 

631
00:24:21,324 --> 00:24:22,441
مرحباً ؟ إنتهى الوقت 

632
00:24:22,492 --> 00:24:23,859
هل ننتظر حتى الغد ؟ 

633
00:24:23,893 --> 00:24:25,611
تفقدي هذا , عدة كسور 
لكل معصم 

634
00:24:25,662 --> 00:24:27,246
متناظرة جداً 

635
00:24:27,280 --> 00:24:29,331
الضحية كانت مقيدة

636
00:24:29,365 --> 00:24:30,365
هذا يبدوا أكثر فأكثر

637
00:24:30,399 --> 00:24:31,750
سيناريو الخطف والتعذيب

638
00:24:31,784 --> 00:24:33,535
لا يمكن تأجيله للغد لأن .. ؟ 

639
00:24:33,569 --> 00:24:35,087
ربما هذا ليس قضية واحدة

640
00:24:35,121 --> 00:24:36,421
لدينا قاتل متسلسل

641
00:24:36,456 --> 00:24:38,924
هذا ما أقوله
لقد عاد السفاح

642
00:24:38,958 --> 00:24:40,926
جاك " السفاح ؟ لا أصدق " 

643
00:24:40,960 --> 00:24:41,927
لماذ ؟ 

644
00:24:41,961 --> 00:24:43,295
لأن القتلة المتسلسلين لاا

645
00:24:43,346 --> 00:24:45,413
يطرحون الضحايا في القمامة هيا بنا 

646
00:24:45,431 --> 00:24:48,016
أخرج من المنزل وداعاً

647
00:24:48,051 --> 00:24:49,801
عد للمعمل وأنت 

648
00:24:49,852 --> 00:24:51,603
ضع بعض الثياب 

649
00:24:51,638 --> 00:24:54,973
الآن علي تنظيف الحوض 
الشكر له 

650
00:24:55,024 --> 00:24:57,976
ماذا فعلت ؟ لقد نظفته

651
00:24:58,027 --> 00:24:59,444
فقط إصعد 

652
00:24:59,479 --> 00:25:01,113
هل أنا غوريلا ؟ -
أجل -

653
00:25:06,035 --> 00:25:07,268
هذا العالم الحرفي 

654
00:25:07,287 --> 00:25:09,454
لهذا درست الفن من الأساس

655
00:25:09,489 --> 00:25:12,407
لمتابعة شغفي الحقيقي

656
00:25:12,441 --> 00:25:14,209
توقعت أناشغفك الحقيقي

657
00:25:17,163 --> 00:25:18,413
تفهم ما أقصد 

658
00:25:18,447 --> 00:25:19,965
أجل

659
00:25:19,999 --> 00:25:22,584
شغفي الحقيقي الحشرات والخنازير
وأنت الفن 

660
00:25:22,618 --> 00:25:25,304
لكن أظننا بخير

661
00:25:25,338 --> 00:25:27,723
دكتور " هودجينز " ماذا يعني تشكل

662
00:25:27,757 --> 00:25:30,625
الإيثانول , من حبوب الويسكي 
والتوت الكروي , أو نبات الليكرش , لك ؟

663
00:25:30,643 --> 00:25:32,644
المكون الأول والثاني من مكونات 
" خمور " جين 

664
00:25:32,679 --> 00:25:34,162
" الليكريش " 

665
00:25:34,197 --> 00:25:36,598
هل هو جزء من الخمر أم منفصل ؟

666
00:25:36,632 --> 00:25:37,632
في المشروب 

667
00:25:37,650 --> 00:25:39,484
لقد كان آخر ما شربت الضحية 

668
00:25:39,519 --> 00:25:40,652
قبل قتلها 

669
00:25:40,687 --> 00:25:42,270
هل هناك أثر لعقاقير 

670
00:25:42,304 --> 00:25:43,655
أو مثبطات ؟ مخدرات ؟ 

671
00:25:43,690 --> 00:25:47,308
الـ " جين " يمكن أن يكون
منهكاً بحد ذاته 

672
00:25:47,327 --> 00:25:48,994
لكنها لم تشرب هذا القدر 

673
00:25:49,028 --> 00:25:51,863
ربما يعتقد أن البغي تهدئ الألم 

674
00:25:51,914 --> 00:25:53,365
بأي شيء تجده أمامها 

675
00:25:53,416 --> 00:25:55,117
آمل أن شخصاً لا يستهدف العواهر

676
00:25:55,151 --> 00:25:56,418
سوف يساعدنا 

677
00:25:56,452 --> 00:25:58,036
لو تحدثنا للقواد 

678
00:25:58,087 --> 00:26:00,038
لكن " بوث " يواجه صعوبةً بتعقبه 

679
00:26:00,089 --> 00:26:01,673
" جين توم العجوز " 

680
00:26:01,708 --> 00:26:02,824
عفواً 

681
00:26:02,842 --> 00:26:04,960
" جين توم العجوز " 
مشروب طراز إنجليزي قديم 

682
00:26:04,994 --> 00:26:06,545
يحلى بالـ " الليكرش " بدل السكر 

683
00:26:06,596 --> 00:26:09,164
إنه نادر جداً اليوم 

684
00:26:09,182 --> 00:26:11,366
يبدوا أكثر حرفية 

685
00:26:11,401 --> 00:26:12,834
أجل " كام " على حق 

686
00:26:12,852 --> 00:26:16,671
" جين توم العجوز " 
" مصنوع من التقطير الدقيق للدكتور " بالتميور

687
00:26:16,689 --> 00:26:20,609
وهو يبعد عدة مباني من 
متجر عصارة التفاح

688
00:26:20,643 --> 00:26:22,961
يا غلهي 

689
00:26:22,996 --> 00:26:24,363
ماذا ؟ 

690
00:26:24,397 --> 00:26:28,650
متجر " بالتميور " يملكه ويديره
" دكتور " كول ريس

691
00:26:28,684 --> 00:26:31,019
الذي عالج الضحية 

692
00:26:31,037 --> 00:26:34,122
ربما أنها صدفة

693
00:26:34,157 --> 00:26:35,690
بالطبع 

694
00:26:42,331 --> 00:26:43,999
كانت لديه ممارسته المهنية الخاصة 

695
00:26:44,033 --> 00:26:45,967
لكن إقترب من فتح عصارة تقطير

696
00:26:46,002 --> 00:26:47,586
لذلك تطوع عيادة مجانية 

697
00:26:47,637 --> 00:26:50,338
يبدوا هؤلاء يتبعون أحلامهم 

698
00:26:50,372 --> 00:26:51,807
لقد كان يتبع شيئاً حقاً 

699
00:26:51,841 --> 00:26:54,176
إقرأي سوابقه 

700
00:26:54,210 --> 00:26:58,013
أعتقل بتهمة تحريص 2003

701
00:26:58,047 --> 00:27:00,315
أحد أكبر النظريات المنتشرة

702
00:27:00,349 --> 00:27:03,902
بشأن " جاك " السفاح أنه لم يكن 
في الواقع طبيب

703
00:27:03,936 --> 00:27:06,738
كانت العيادة فكرة مثالية
لإلتقاط الضحايا

704
00:27:06,773 --> 00:27:08,273
وللتأكد أن الضحايا

705
00:27:08,324 --> 00:27:09,441
ليسوا شرطة متخفية 

706
00:27:09,492 --> 00:27:11,743
هذا أيضاً -
أجل -

707
00:27:14,530 --> 00:27:17,833
الباب مخلع من مفاصله 

708
00:27:19,285 --> 00:27:23,121
يبدوا أنه ميال للزمن الجميل

709
00:27:24,090 --> 00:27:25,674
يبدوا ليس وحده

710
00:27:25,708 --> 00:27:28,910
سآخذ الباب 

711
00:27:32,932 --> 00:27:33,965
" ألق به  " ريز

712
00:27:34,016 --> 00:27:35,383
أتركه

713
00:27:35,417 --> 00:27:38,220
فقط أعطني عذراً واحداً 

714
00:27:48,403 --> 00:27:50,103
أغلب الأطباء يعيشون بسلسلة أخلاقيات 

715
00:27:50,155 --> 00:27:52,105
وأحدها لا تؤذي أحداً 

716
00:27:52,157 --> 00:27:54,024
ومن أؤذيه ؟ 

717
00:27:54,058 --> 00:27:56,109
أنا الضحية هنا 

718
00:27:56,161 --> 00:27:57,611
عذراً ؟

719
00:27:57,662 --> 00:28:00,948
أمسك بك تقيد إمرأة
تحمل سكينة

720
00:28:00,999 --> 00:28:02,699
دور غير ضار

721
00:28:02,733 --> 00:28:04,835
والدفع لـ " جيسيكا " كانت أحد مرضاك

722
00:28:04,869 --> 00:28:05,836
هذا أيضاً غير ضار ؟ 

723
00:28:05,870 --> 00:28:07,955
أجل 

724
00:28:08,006 --> 00:28:10,740
أنا أتبع شغفي

725
00:28:10,758 --> 00:28:12,926
لا شيء يشعرني بالخجل 

726
00:28:12,961 --> 00:28:14,928
نفساني أخلاقي مثلك 

727
00:28:14,963 --> 00:28:17,681
يجعل المجتمع متزمت وضيق الفكر

728
00:28:17,715 --> 00:28:19,683
نفسانيون مثلي يفهمونك

729
00:28:19,717 --> 00:28:21,268
وأنت تحيك مصطلح للقرن الـ 19 

730
00:28:21,302 --> 00:28:23,103
ربما مألوف لديك 
" الأخطل الجنسي " 

731
00:28:23,137 --> 00:28:26,590
لا أريد الخطف والسلخ

732
00:28:26,608 --> 00:28:29,643
لشابة غير واعية , لذلك أوظف 

733
00:28:29,694 --> 00:28:32,112
للعب دور الشابة المنكوبة

734
00:28:32,146 --> 00:28:33,564
هنا كل تلك الأحداث

735
00:28:33,598 --> 00:28:35,098
لكن رغم معرفة أنك تدفع لها 

736
00:28:35,116 --> 00:28:37,767
مازلت تعطها الخمور لجعلها
تجاريك في اللعب

737
00:28:37,785 --> 00:28:39,203
لم تقيد من قبل

738
00:28:39,237 --> 00:28:40,487
كانت متوترة , كنت آمل 

739
00:28:40,538 --> 00:28:42,489
أن إراقة الخمر تهدئها قليلاً 

740
00:28:42,540 --> 00:28:44,074
حسناً بالحكم على كسور معصمها 

741
00:28:44,108 --> 00:28:46,159
أظن هذا لم ينجح 

742
00:28:46,211 --> 00:28:49,946
لقد كانت تقاوم و وتصرخ للفكاك 

743
00:28:49,964 --> 00:28:52,132
بما أنك قيدتها برؤيتها تتألم

744
00:28:52,166 --> 00:28:53,500
لابد أن هذا أشعل حماستك

745
00:28:53,551 --> 00:28:56,887
لست وحشاً 

746
00:28:56,921 --> 00:29:02,509
إسمع تلك الفتاة أنزفت نفسها 

747
00:29:02,560 --> 00:29:05,128
تحاول نزع الأصفاد من عامود السرير

748
00:29:05,146 --> 00:29:07,631
لقد نزعتهم عنها بأسرع وقت 

749
00:29:07,649 --> 00:29:10,434
فجأةً وجدت الباب يركل 

750
00:29:10,468 --> 00:29:12,636
ذلك الحيوان بـ 250 رطل
يهددني عبر الغرفة 

751
00:29:12,654 --> 00:29:14,971
قوادها ؟ 

752
00:29:14,989 --> 00:29:15,972
حارس شخصي 

753
00:29:15,990 --> 00:29:17,641
لقد حشرني في الخزانة 

754
00:29:17,659 --> 00:29:19,826
هل قال شيئاً ؟ -
كلا -

755
00:29:19,861 --> 00:29:21,912
كان غاضباً جداً 

756
00:29:21,946 --> 00:29:23,964
لكن صامت بلا تهديدات

757
00:29:26,167 --> 00:29:30,420
حسناً سنحلل الأدوات الجراحية 

758
00:29:30,455 --> 00:29:32,456
من عيادتك طبيب -
تفضل -

759
00:29:32,490 --> 00:29:34,424
ومعداتك الطبية العتيقة 

760
00:29:34,459 --> 00:29:36,126
المخبأة في شقتك 

761
00:29:38,546 --> 00:29:41,331
إنها قيمة جدا ً 

762
00:29:41,349 --> 00:29:44,668
إنها سبب إخفائها الوحيد

763
00:29:47,171 --> 00:29:50,807
إنها تحف جميلة لكن الحواف خشنة

764
00:29:50,841 --> 00:29:52,676
لتسبب الجروح التي وجدت

765
00:29:52,694 --> 00:29:54,361
لو كنت سأقوم بتقويم 

766
00:29:54,395 --> 00:29:56,346
لتاريخ أكبر حوادث القتل شناعةً

767
00:29:56,364 --> 00:29:58,865
فسوف تكون جريمة " دولي السوداء " هي شهر ديسمبر

768
00:29:58,900 --> 00:30:03,787
هل كان فاحصها الطبي عام 1947 
لديه وصول لتقنية 

769
00:30:03,821 --> 00:30:04,955
" التي لدينا اليوم , حادثة " إليزابيث شورت

770
00:30:04,989 --> 00:30:06,206
كانت ستحل بالتأكيد

771
00:30:06,240 --> 00:30:08,325
حسناً القطع النيزكية بالتأكيد ليست مكونات أرضية

772
00:30:08,359 --> 00:30:10,661
تركها خلفه من سلاح الجريمة 

773
00:30:10,695 --> 00:30:12,629
المساحة المعتبرة بين النصل 

774
00:30:12,664 --> 00:30:14,915
وشقوق حرف في تقترح

775
00:30:14,966 --> 00:30:18,635
أن هذه السكينة صغيرة على
أن تكون سلاح الجريمة

776
00:30:18,670 --> 00:30:21,004
لكننا بدأنا للتو 

777
00:30:21,038 --> 00:30:24,174
بالطبع الطبيب يحب أدواته الحادة

778
00:30:24,208 --> 00:30:28,145
ولدينا أنماط لبعض جروح العظام 

779
00:30:28,179 --> 00:30:30,814
هلا تخبريني ثانيةً عن النبيل الفرنسي

780
00:30:30,848 --> 00:30:32,733
المستحم بدماء الأطفال ؟ 

781
00:30:32,767 --> 00:30:35,502
" خلال لحظة سيد " فيشر 

782
00:30:35,536 --> 00:30:38,071
كلا السكاكين منحرفة سفلياً

783
00:30:38,106 --> 00:30:41,608
إلى عظم الفخذ بنفس الزاوية القائمة 

784
00:30:41,659 --> 00:30:45,195
وهذا يبدوا زاوية قائدة للعضد أيضاً 

785
00:30:45,229 --> 00:30:47,497
والكوع أيضاً 

786
00:30:47,532 --> 00:30:49,666
كل هذه الشقوق يظهر حصولها 

787
00:30:49,701 --> 00:30:52,119
بأسلوب تنازلي بنفس الزاوية بدقة 

788
00:30:52,170 --> 00:30:53,920
المعنى ؟ 

789
00:30:53,955 --> 00:30:57,407
القاتل أكثر دقةً مما توقعنا 

790
00:30:57,425 --> 00:31:00,293
لا أفكر بأحد أكثر دقةً من طبيب

791
00:31:00,345 --> 00:31:03,246
آمل لو الأدوات تتفق معك

792
00:31:07,635 --> 00:31:10,103
مرحأً " بوث " لقد أردت 

793
00:31:10,138 --> 00:31:11,588
الإعتذار عن يوم أمس 

794
00:31:11,606 --> 00:31:13,671
لقد إستغليت إستضافتك تماماً

795
00:31:13,696 --> 00:31:14,358
لم يكن مهذباً

796
00:31:14,359 --> 00:31:15,809
لا تقلق 

797
00:31:15,860 --> 00:31:17,644
أتعلم ؟ إنه حمام رائع

798
00:31:17,695 --> 00:31:19,029
حقاً 

799
00:31:19,063 --> 00:31:20,480
هناك مضخات

800
00:31:20,531 --> 00:31:22,532
حسناً يكفي حديث

801
00:31:22,567 --> 00:31:25,869
حسناً أنا أبحث عن الشقة 

802
00:31:25,903 --> 00:31:27,320
هذا جيد أتعلم  ؟ 

803
00:31:27,372 --> 00:31:29,072
خطوة أولى رائعة

804
00:31:29,106 --> 00:31:31,074
ما الأمر ؟ 

805
00:31:31,108 --> 00:31:32,376
أدوات الطبيب لا تطاق

806
00:31:32,410 --> 00:31:33,794
جروح العظام

807
00:31:33,828 --> 00:31:36,946
عليا الإعتراف أنني أمسح
الطبيب من تصدر قائمة المشتبهين

808
00:31:36,964 --> 00:31:39,082
وهل تعتقد أنه القواد ؟ 

809
00:31:39,116 --> 00:31:40,217
أتسائل لماذا 

810
00:31:40,251 --> 00:31:43,220
يعطل قواد عمل عاهرة

811
00:31:43,254 --> 00:31:45,422
ربما عامل بالقطعة 

812
00:31:45,456 --> 00:31:47,224
إخراج قواد من المعادلة 

813
00:31:47,258 --> 00:31:48,458
أجل هذا قد يسبب القتل 

814
00:31:48,476 --> 00:31:49,509
أو -
أو -

815
00:31:49,560 --> 00:31:51,645
أو الضخم زبون 

816
00:31:51,679 --> 00:31:53,230
طور مشاعراً تجاهها

817
00:31:53,264 --> 00:31:55,265
هذا الحب المذعور الغير مطلوب 

818
00:31:55,299 --> 00:31:58,735
الذي يغذي شعور شدة الحقد

819
00:31:58,770 --> 00:32:01,321
هذا هو , علي إيجاده

820
00:32:01,355 --> 00:32:04,608
علي إيجاد الشقة 

821
00:32:07,144 --> 00:32:11,198
حسناً ركز عينك على رجل

822
00:32:11,249 --> 00:32:12,416
تقريباً بطول 6.6 أقدام 

823
00:32:12,450 --> 00:32:16,653
ما بين 250 غلى 280 باوند
شعر داكن 

824
00:32:16,671 --> 00:32:19,656
" ابحث عنه في أي مكان بقرب منزل الدكتور " ريز

825
00:32:19,674 --> 00:32:21,591
لن أتخيل أنه يفعل 

826
00:32:21,626 --> 00:32:23,176
بكل الكاميرات في الحي

827
00:32:23,211 --> 00:32:25,995
أجل لا محل حرفيين يستعملها 

828
00:32:26,013 --> 00:32:27,464
نصفهم ليس لديه هواتف

829
00:32:27,498 --> 00:32:29,165
في " نيويورك "الشرطة

830
00:32:29,183 --> 00:32:30,333
تتعقب

831
00:32:30,351 --> 00:32:32,052
أبناء العم " سام " عبر تذاكر موقف السيارات

832
00:32:32,086 --> 00:32:35,305
تذاكر هذا عبقري

833
00:32:35,339 --> 00:32:37,224
هذا الموقع يجمع

834
00:32:37,258 --> 00:32:39,359
كل التذاكر لتحليل

835
00:32:39,393 --> 00:32:41,261
تدفق زحام المرور والإختناق

836
00:32:41,295 --> 00:32:42,312
ثم ؟ 

837
00:32:42,346 --> 00:32:45,348
ترك " ريز " باب واحد من التقاطع

838
00:32:45,366 --> 00:32:48,201
هذه صور للسائق الذي أمسك به
يقطع الإشارة الحمراء

839
00:32:48,236 --> 00:32:50,621
على منطقة " ريز " ليلة السبت

840
00:32:50,646 --> 00:32:51,655
عندما كانت مع الطبيبل

841
00:32:51,656 --> 00:32:53,824
تعتقدين أنه كان يقود ؟ -
كلا -

842
00:32:53,858 --> 00:32:56,092
لكن أنظري لزاوية الكاميرا

843
00:32:56,127 --> 00:32:58,078
عبر الشارع من مبنى الطبيب

844
00:32:59,697 --> 00:33:02,649
هذا هو , أنظري في الخلف

845
00:33:02,683 --> 00:33:03,917
هل أنت واثقة منه ؟ 

846
00:33:03,968 --> 00:33:05,552
أجل 

847
00:33:05,586 --> 00:33:06,920
مالم ترين 

848
00:33:06,971 --> 00:33:09,489
شخص بطول 6.6 و 250 باوند

849
00:33:09,524 --> 00:33:10,640
أمام المبنى 

850
00:33:10,675 --> 00:33:12,375
في نفس وقت تواجد الضحية

851
00:33:12,393 --> 00:33:15,345
لندع المباحث تعرض الصورة
على أخبار المساء

852
00:33:15,379 --> 00:33:17,881
لعل الشعب يتعرف عليه

853
00:33:17,899 --> 00:33:19,316
جميل جداً

854
00:33:19,350 --> 00:33:20,700
أحسنت 

855
00:33:29,385 --> 00:33:32,454
شاهدت وجهي على الأخبار فسلمت نفسي

856
00:33:32,890 --> 00:33:35,107
أنا لم أقتلها 

857
00:33:35,142 --> 00:33:36,776
كانت تعني لي العالم كله

858
00:33:36,810 --> 00:33:37,977
ماذا كان الأمر "ويلز " ؟ 

859
00:33:38,028 --> 00:33:39,562
هل إنتهى امرك تدفع
ثمن أمسيتين معنا 

860
00:33:39,596 --> 00:33:40,596
فوقعت في حبها ؟ 

861
00:33:40,614 --> 00:33:41,764
كلا 

862
00:33:41,782 --> 00:33:45,267
أنت مخطئ بكل شيء

863
00:33:45,285 --> 00:33:47,603
حسناً لم لا تخبرني الحقيقي بكل شيء

864
00:33:47,621 --> 00:33:49,655
لقد كانت إبنة أخي 

865
00:33:49,706 --> 00:33:51,707
أنت لا تبدأ بشكل جيد 

866
00:33:51,742 --> 00:33:53,543
إنها لا تملك أعضاء عائلة 

867
00:33:53,577 --> 00:33:55,711
ليس رباط بالدم 

868
00:33:55,746 --> 00:33:57,964
أنا ووالدها كنا أصدقاء

869
00:33:57,998 --> 00:33:59,582
منذ الصغر

870
00:33:59,616 --> 00:34:03,052
عندما مات وعدته 

871
00:34:03,086 --> 00:34:05,004
أن اهتم بإبنته 

872
00:34:05,055 --> 00:34:06,288
كان هذا قبل عشر سنوات 

873
00:34:06,306 --> 00:34:07,924
ولماذا أصدقك ؟

874
00:34:07,958 --> 00:34:11,310
لدي صور معها وهي صغيرة 

875
00:34:11,345 --> 00:34:12,795
حسناً ؟ 

876
00:34:12,829 --> 00:34:14,063
أنظر 

877
00:34:14,097 --> 00:34:15,314
تخرج الثانوية 

878
00:34:15,349 --> 00:34:18,467
بعدها دفعت ثمن عامين للكلية 

879
00:34:18,485 --> 00:34:20,319
يمكنك التحقق

880
00:34:20,354 --> 00:34:22,321
عندما كبرت 

881
00:34:22,356 --> 00:34:24,574
لم تعد تحتاجني كثيراً 

882
00:34:24,608 --> 00:34:27,777
ربما ذكرتها بوالدها 

883
00:34:29,646 --> 00:34:31,647
إتصلت بي فجأة

884
00:34:31,665 --> 00:34:34,667
بشأن شخص يخيفها 

885
00:34:34,701 --> 00:34:36,836
الجزار ؟

886
00:34:36,870 --> 00:34:38,588
إهتممت بذلك 

887
00:34:38,622 --> 00:34:40,373
لكنني لست غبي 

888
00:34:40,424 --> 00:34:41,757
لدي عيون 

889
00:34:41,792 --> 00:34:44,010
رأيت كيف تجري حياتها 

890
00:34:44,044 --> 00:34:45,378
لذلك فهمت ما تفعل 

891
00:34:45,429 --> 00:34:46,545
أجل 

892
00:34:46,597 --> 00:34:47,663
رأيتها 

893
00:34:47,681 --> 00:34:49,015
فلحقت بها ؟ 

894
00:34:49,049 --> 00:34:51,834
سمعتها تصرخ

895
00:34:51,852 --> 00:34:53,686
فركلت الباب 

896
00:34:53,720 --> 00:34:56,272
وحشرت الزبون في الخزانة

897
00:34:56,306 --> 00:34:59,358
وصلت هذا القدر من قتله 

898
00:34:59,393 --> 00:35:01,644
لهذا القدر 

899
00:35:01,678 --> 00:35:05,731
كنا سنجلس هنا أنا وأنت
وستكون على حق

900
00:35:05,782 --> 00:35:07,700
" عميل " بوث

901
00:35:07,734 --> 00:35:12,521
هل لديك شخص مسؤول ؟

902
00:35:12,539 --> 00:35:14,957
من يحتاج مساعدة وهو يشعر

903
00:35:14,992 --> 00:35:17,543
أنه سيخرج للعالم وحده ؟ 

904
00:35:17,577 --> 00:35:20,529
أجل 

905
00:35:20,547 --> 00:35:22,999
أنا أعمل في المصارف

906
00:35:23,033 --> 00:35:25,051
لست ثرياً , شخص متوسط 

907
00:35:25,085 --> 00:35:28,504
لكنني أخبرتها أنني سأجعل مستثمرين 

908
00:35:28,538 --> 00:35:32,091
لمصنع عصارتها كي تتوقف 

909
00:35:33,894 --> 00:35:36,646
تأخذ الزبائن للمال وتمضي

910
00:35:36,680 --> 00:35:38,114
هل كانت تقبل الصفقة ؟ 

911
00:35:38,148 --> 00:35:41,851
قالت ستفكر في ذلك 

912
00:35:41,885 --> 00:35:45,387
كانت آخر ليلة رأيتها 

913
00:35:45,405 --> 00:35:48,240
أجل 

914
00:35:56,066 --> 00:35:58,668
حسناً هذا تشكيل لكيف 

915
00:35:58,702 --> 00:36:00,870
تناثرت الإصابات عبر البقايا

916
00:36:00,904 --> 00:36:02,872
أربعة شقوق للجمجمة

917
00:36:02,906 --> 00:36:05,174
سبعة للذراع اليمنى , ستة لليسرى

918
00:36:05,208 --> 00:36:06,993
ثمانية للمنطقة الصدرية 

919
00:36:07,027 --> 00:36:09,745
إثنان للحوض , وأربعة في كل ساق

920
00:36:09,763 --> 00:36:12,581
يبدوا لو كان هناك مساحات بين الشقوق 

921
00:36:12,599 --> 00:36:15,384
على الذراع اليمنى فسوف تساوي 

922
00:36:15,419 --> 00:36:20,022
بين الجروح في منطقة الصدر

923
00:36:23,260 --> 00:36:24,360
هذا مثير

924
00:36:24,394 --> 00:36:26,796
دعني أجرب الذراع اليمنى

925
00:36:29,349 --> 00:36:31,367
" جربي الساقين " إنجيلا

926
00:36:34,037 --> 00:36:35,237
ماذ يخبرنا هذا ؟ 

927
00:36:35,271 --> 00:36:36,822
هذه الوضعية التي كانت عليها 

928
00:36:36,873 --> 00:36:37,907
عندما نزع لحمها 

929
00:36:37,941 --> 00:36:39,959
كانت تحمل نفسها

930
00:36:39,993 --> 00:36:42,912
كانت تمزق 18 مرة في عملية أشبه بالجراحية

931
00:36:42,946 --> 00:36:44,714
لم تبقى في نفس الوضع 

932
00:36:44,748 --> 00:36:46,015
خلال كل الهجوم ؟

933
00:36:46,049 --> 00:36:48,350
ربما كانت ميتة وقتها ؟ 

934
00:36:48,385 --> 00:36:49,318
أو الأسوأ 

935
00:36:49,352 --> 00:36:50,653
ربما شلت 

936
00:36:50,687 --> 00:36:51,821
وأجبرت على تحمل إستشهاد

937
00:36:51,855 --> 00:36:54,223
النقر الآلي للحمها 

938
00:36:54,257 --> 00:36:55,558
هناك أمر غريب جداً هنا 

939
00:36:55,592 --> 00:36:56,959
أجل 

940
00:36:56,977 --> 00:36:58,794
لكن عليك التحديد أكثر

941
00:36:58,812 --> 00:37:00,563
لهؤلاء الذين يجدون 

942
00:37:00,597 --> 00:37:02,064
السيناريو بالكامل غريب

943
00:37:02,099 --> 00:37:04,400
هذه الجروح نظامية 

944
00:37:04,434 --> 00:37:05,384
ودقيقة 

945
00:37:05,419 --> 00:37:07,520
كل منها محسوب 

946
00:37:07,554 --> 00:37:08,637
القطع الجراحي

947
00:37:08,655 --> 00:37:10,523
المعرفة العاملة بالتشريح البشري

948
00:37:10,574 --> 00:37:11,991
أظن الطبيب هو المتهم

949
00:37:12,025 --> 00:37:13,008
كلا 

950
00:37:13,043 --> 00:37:14,577
تشير الأدلة 

951
00:37:14,611 --> 00:37:17,079
لأن هذا صنع من آلة ما 

952
00:37:25,906 --> 00:37:28,707
أجل أعتقد لو أرادت بيع الكمية

953
00:37:28,759 --> 00:37:30,593
ربما تغضب شريكتها للقتل 

954
00:37:30,627 --> 00:37:32,128
هيا ؟ من أجل تفاح ؟ 

955
00:37:32,162 --> 00:37:33,829
بالنسبة للحرفين هذه حياة 

956
00:37:33,847 --> 00:37:36,331
ربما توقعت أنها 

957
00:37:36,349 --> 00:37:38,350
تهاجم تأسيس حياتها 

958
00:37:38,385 --> 00:37:39,969
الأفضل أن تكون شريكتها عاهرة 

959
00:37:40,003 --> 00:37:41,220
من أن تبيع الكمية ؟ 

960
00:37:41,271 --> 00:37:42,504
في الأساس أجل 

961
00:37:42,522 --> 00:37:44,106
ليست مسألة مال لهؤلاء الناس

962
00:37:44,141 --> 00:37:46,225
أتعلم الحرفيين يذهبون للعمل 

963
00:37:46,276 --> 00:37:48,360
لأنهم شغوفين بالمنتج الذي يصنعونه 

964
00:37:48,395 --> 00:37:50,729
هذا غير أمريكي تماماً

965
00:37:50,781 --> 00:37:51,981
إذاً

966
00:37:52,015 --> 00:37:53,849
سأنتقل للمنزل الليلة 

967
00:37:53,867 --> 00:37:55,734
وجدت مكاناً إذاً -
كنت رائعاً -

968
00:37:55,786 --> 00:37:58,571
لكننا نعلم أنه حان
وقت مواجهة العالم بنفسي

969
00:37:58,622 --> 00:38:00,122
إنه الوقت 

970
00:38:09,382 --> 00:38:10,466
المعذرة

971
00:38:10,500 --> 00:38:12,201
 بروك جيمنسكي " لدينا مذكرة تفتيش "

972
00:38:12,219 --> 00:38:13,919
للمحيط -
ألا يمكنا تأجيله ؟ -

973
00:38:13,970 --> 00:38:16,138
لدي طلبية أتعامل معها بنفسي 

974
00:38:16,173 --> 00:38:18,724
" كان عليك النظر بهذا قبل قتل " جيسيكا

975
00:38:18,758 --> 00:38:20,976
نعلم أنها جاءت لزيارتك قبل ذهابها إلى 

976
00:38:21,011 --> 00:38:23,395
بالتيمور " ونعلم ما تحدثت عنه " 

977
00:38:23,430 --> 00:38:24,713
لم نتحدث عن شيء 

978
00:38:24,731 --> 00:38:27,183
بدأت بأخذ عدة أواني قبل ذهابها 

979
00:38:27,217 --> 00:38:28,434
" بوث " 

980
00:38:28,485 --> 00:38:30,069
أظننا كشفنا سلاح الجريمة 

981
00:38:30,103 --> 00:38:31,320
ماذا لدينا هنا ؟ 

982
00:38:31,354 --> 00:38:32,354
لا شيء

983
00:38:32,388 --> 00:38:33,439
خلاطة شرائط

984
00:38:33,490 --> 00:38:35,407
نستخدمها لخلط التوابل في الصلصة

985
00:38:35,442 --> 00:38:37,243
لو وقع ضحية في الخلاطة 

986
00:38:37,277 --> 00:38:39,745
بين الشفرة تدور سيكون جسدها 

987
00:38:39,779 --> 00:38:42,331
يلوح للجانب 

988
00:38:42,365 --> 00:38:44,399
حيث الشفرات تشرح 

989
00:38:44,417 --> 00:38:45,951
بإستمرار بزاوية قائمة 

990
00:38:46,002 --> 00:38:47,903
بينما تزيل اللحم

991
00:38:47,921 --> 00:38:50,556
لم تكن حادثة ؟ 

992
00:38:52,876 --> 00:38:53,926
بونز " ؟ 

993
00:38:53,960 --> 00:38:55,410
نحن على ثقة من إيجاد

994
00:38:55,428 --> 00:38:57,096
أثار عظام من المقطعات هنا 

995
00:38:57,130 --> 00:38:59,882
هذا أفضل للمحلفين لو أخبرتني

996
00:38:59,916 --> 00:39:03,352
أنها حادثة قبل أن تجد أي دليل

997
00:39:06,806 --> 00:39:09,258
لقد كانت حادثة

998
00:39:09,276 --> 00:39:12,427
لقد أخبرتني أنها تريد البيع
وقمت بصفعها 

999
00:39:17,317 --> 00:39:19,285
هل سيكون سيء جني المال ؟ 

1000
00:39:19,319 --> 00:39:21,203
والدي إهتموا بالمال فقط

1001
00:39:21,238 --> 00:39:22,538
لقد دمر زواجهم

1002
00:39:22,572 --> 00:39:24,957
لقد دمر طفولتي 

1003
00:39:24,991 --> 00:39:27,376
لقد أقصد أن تقع

1004
00:39:27,410 --> 00:39:30,445
لقد أوقفتها لكن فات الأوان 

1005
00:39:30,463 --> 00:39:33,448
لم أعرف ما أ فعل , فنظفت الفوضى 

1006
00:39:33,466 --> 00:39:35,501
وألقيت الجثة في الشارع 

1007
00:39:37,520 --> 00:39:40,339
أنا آسفة 

1008
00:40:05,615 --> 00:40:07,649
أحياناً أشعر بالذنب 

1009
00:40:07,667 --> 00:40:09,919
أشعر بخير بعد نوم الطفلة 

1010
00:40:09,953 --> 00:40:12,588
أنا أسعد عندما تنزل الطفلة 

1011
00:40:12,622 --> 00:40:13,923
حقاً ؟ -
أجل -

1012
00:40:13,957 --> 00:40:15,958
أظنه الوقت لنبقى وحدنا 

1013
00:40:15,992 --> 00:40:17,659
هذه الصلصة جيدة 

1014
00:40:17,677 --> 00:40:18,677
هل تريدين ؟ 

1015
00:40:18,712 --> 00:40:20,346
كلا النبيذ جيد

1016
00:40:20,380 --> 00:40:21,964
أؤكد لك ليس سيء

1017
00:40:21,998 --> 00:40:23,299
عشر دولارات 

1018
00:40:23,333 --> 00:40:27,219
صلصة بعشر دولارات
مثل شرب نبيذ فاخر

1019
00:40:28,221 --> 00:40:29,605
أعني أقول لك 

1020
00:40:29,639 --> 00:40:31,190
أيضاً هذا يبعد الأطباء

1021
00:40:31,224 --> 00:40:34,393
في الواقع أكل تفاع كثير
قد يفعل العكس

1022
00:40:34,444 --> 00:40:37,229
بما أنه يحتوي سكر كثير

1023
00:40:37,280 --> 00:40:38,948
ربما تصاب بالسكر

1024
00:40:38,982 --> 00:40:41,200
رائع

1025
00:40:41,234 --> 00:40:42,952
إستنزاف  9 دولارات إذاً 

1026
00:40:42,986 --> 00:40:44,119
أتعلمين ؟ 

1027
00:40:44,154 --> 00:40:46,455
لبنقى مع السكوتش 

1028
00:40:46,489 --> 00:40:48,073
وقت خلوة 

1029
00:40:49,626 --> 00:40:50,876
حسناً شكراً 

1030
00:40:50,910 --> 00:40:52,044
ماذا ؟ هل تذهب ؟ 

1031
00:40:52,078 --> 00:40:53,078
أجل لا أريد إطالة ترحيبي

1032
00:40:53,129 --> 00:40:54,296
شكراً جزيلاً 

1033
00:40:54,331 --> 00:40:55,965
" هيا "سويتس

1034
00:40:55,999 --> 00:40:57,049
هيا أدخل 

1035
00:40:57,083 --> 00:40:58,384
خذ بعض الصلصة 

1036
00:40:58,418 --> 00:41:00,586
لدينا تفاح ونبيذ

1037
00:41:00,637 --> 00:41:01,920
لكن لا تلمس السكوتش 

1038
00:41:01,972 --> 00:41:03,806
هل أعطيتك إنطباع

1039
00:41:03,840 --> 00:41:05,057
أن عليك الذهاب ؟

1040
00:41:05,091 --> 00:41:07,393
لأنك لم تفرط في ترحيبك بعد 

1041
00:41:07,427 --> 00:41:08,710
أعد الحقيبة 

1042
00:41:08,728 --> 00:41:09,812
أعدها 

1043
00:41:09,846 --> 00:41:11,380
هل هذا لأنك تريد كسب رهان ؟ 

1044
00:41:11,398 --> 00:41:13,265
هل تعلم هذا ؟ 

1045
00:41:13,316 --> 00:41:15,717
أجل سيكسب فقط لو بقيت 

1046
00:41:15,735 --> 00:41:16,819
أسبوعين آخرين ؟ 

1047
00:41:16,853 --> 00:41:18,320
هل لهذا تريد بقائه ؟ 

1048
00:41:18,355 --> 00:41:20,272
كلا -
ألا تعتقد أنني -

1049
00:41:20,323 --> 00:41:22,441
رجل وعلي العيش بنفسي ؟ -
كلا -

1050
00:41:22,492 --> 00:41:24,109
أغلب الثقافات لها مراسيم 

1051
00:41:24,160 --> 00:41:26,061
للإحتفال بنقاط بارزة في حياة الرجل 

1052
00:41:26,079 --> 00:41:28,163
تبا ًهذا لا يتعلق بالختان

1053
00:41:28,198 --> 00:41:29,898
إنه يتعلق الرقص

1054
00:41:29,916 --> 00:41:31,834
هناك ثلاث عناصر هامة

1055
00:41:31,868 --> 00:41:33,786
في تخطي علاقة قديمة

1056
00:41:33,837 --> 00:41:34,920
إعتراف 

1057
00:41:34,954 --> 00:41:36,505
" أعترفتها لـ " ديزي

1058
00:41:36,539 --> 00:41:38,674
تطهير -
أجل كنت في حوض بخار- 

1059
00:41:38,708 --> 00:41:40,709
والإحتفال 

1060
00:41:40,743 --> 00:41:43,178
إذاً لن أحصل على شقتي حتى أحتفل بخلوتي ؟ 

1061
00:41:43,213 --> 00:41:44,129
هذا صحيح 

1062
00:41:44,180 --> 00:41:45,347
علم الإنسان كله يتعلق بالرقص

1063
00:41:50,970 --> 00:41:51,887
هل تستوعب كل هذا ؟ 

1064
00:41:51,921 --> 00:41:53,088
لا لماذا ؟ 

1065
00:41:53,106 --> 00:41:54,423
إنها مراسيمك

1066
00:41:57,193 --> 00:41:58,444
ماذا تفعلين ؟ 

1067
00:41:58,478 --> 00:41:59,695
هل أنت بخير  ؟ 

1068
00:42:02,816 --> 00:42:04,700
إختفال أنت حر

1069
00:42:04,734 --> 00:42:07,786
أنا حير

1070
00:42:07,821 --> 00:42:09,938
وشخص ما في الخارج 

1071
00:42:09,956 --> 00:42:11,440
لا يعرف بعد

1072
00:42:11,458 --> 00:42:13,492
أننا نحصل على هدية عظيمة مثلك 

1073
00:42:13,543 --> 00:42:14,960
محظوظين

1074
00:42:14,994 --> 00:42:17,046
أجل إنهم محظوظون

1075
00:42:17,080 --> 00:42:18,497
حسناً

1076
00:42:23,253 --> 00:42:24,553
الكل يرقص

1077
00:42:27,640 --> 00:42:29,925
أشعر أنه المنزل الآن

1078
00:42:29,959 --> 00:42:34,959
العظام 
_- --- _ حاذف ترم  _- --- _

1079
00:42:39,085 --> 00:42:40,652
ماذا يعني هذا ؟ 

