1
00:00:06,359 --> 00:00:10,219
..: La Fabrique (1.00) :..

2
00:01:03,062 --> 00:01:06,712
((الحاشية))
(الموسم الثامن - الحلقة (6
<font color="#f8953d" >"البيغ بانغ"

3
00:01:27,183 --> 00:01:29,623
لديّ سؤال -
لا أفضّل سماعه -

4
00:01:29,873 --> 00:01:32,052
أتعيّن عليك مضاجعة
طليقة والد (سلون)؟

5
00:01:32,302 --> 00:01:34,770
حتى لو أن رغبتك في استرجاعها
متزعزعة؟

6
00:01:35,020 --> 00:01:36,242
{\pos(192,175)}الجواب هو لا

7
00:01:36,492 --> 00:01:38,892
{\pos(192,175)}(هذا أشبه بقتل (براندون
،)في (بيفرلي هيلز

8
00:01:39,142 --> 00:01:40,715
{\pos(192,215)}لا مجال لأيّ فيلم محتمل

9
00:01:40,965 --> 00:01:42,568
{\pos(192,215)}(لم يقتلوا (براندون

10
00:01:42,818 --> 00:01:44,845
{\pos(192,215)}حقاً؟
لمَ لم يصوروا فيلماً إذن؟

11
00:01:45,095 --> 00:01:47,524
لأنه لن يجذب مخلوق على الأرجح -
أنا سيجذبني -

12
00:01:47,815 --> 00:01:49,964
سيان
على كلّ، لنعد للجوهر

13
00:01:50,214 --> 00:01:51,215
أو لا

14
00:01:51,465 --> 00:01:54,498
ماذا دهاك؟ -
!أم (سلون) يا رجل -

15
00:01:54,748 --> 00:01:56,700
!والآن، عميلة

16
00:01:56,991 --> 00:02:00,078
ها هو فحلي ناكح الأم
فهمتها؟

17
00:02:00,370 --> 00:02:02,122
حدث ولا خجل، أتلوى ضحكاً

18
00:02:02,413 --> 00:02:03,582
لم أفهمها

19
00:02:03,873 --> 00:02:06,335
ناكح الأم
لقد نكح الأم

20
00:02:06,626 --> 00:02:08,766
!تقصد ناكح زوجة الأب

21
00:02:09,016 --> 00:02:10,797
أفهم، هستيري يا أخاه

22
00:02:11,089 --> 00:02:12,548
هل أنت صامد؟ -
بأظافري وأسناني -

23
00:02:12,799 --> 00:02:14,649
لن أتنازل عن إنش

24
00:02:15,260 --> 00:02:18,639
كيف الوضع هنا؟ -
رائع، هل احتجت تهليلهم؟ -

25
00:02:18,930 --> 00:02:21,725
رفاييل)، هل لي بدقيقة؟) -
سأغيّر الإضاءة على كل حال -

26
00:02:22,514 --> 00:02:25,560
(أيّ أخبار من (سي بي إس
عن فيلم (جوني)؟

27
00:02:25,810 --> 00:02:27,891
،سيفكر (مونفيز) بالأمر
لقد أحب السيناريو

28
00:02:28,058 --> 00:02:29,754
هذا موطئ قدم، هل أتصل به؟

29
00:02:30,004 --> 00:02:31,735
سأبقيك على اطلاع

30
00:02:32,443 --> 00:02:33,355
شيء آخر؟

31
00:02:33,605 --> 00:02:36,239
،أنا وضعي على ما يرام
،جماعة (دون بيبيز) قادمون

32
00:02:36,531 --> 00:02:38,200
سنعثر على محل

33
00:02:38,491 --> 00:02:40,368
نفقاتهم على حسابك؟ -
طيران درجة أولى -

34
00:02:40,618 --> 00:02:42,579
،فندق 5 نجوم
(تذاكر لمباراة (الليكرز

35
00:02:42,870 --> 00:02:45,415
قلت له ألا يفرط -
إنهم أبّهة -

36
00:02:45,707 --> 00:02:48,295
يجب أن أريهم جدّيتي -
!حمار ويتباهى ببردعته -

37
00:02:48,545 --> 00:02:51,546
لا تسخري، لقد نجح مع آفيون
وسوف أساعده

38
00:02:51,838 --> 00:02:53,590
شكراً، لكن لا أحتاجها

39
00:02:53,881 --> 00:02:54,841
كما تشاء

40
00:02:55,633 --> 00:02:56,593
فلنشرع

41
00:02:56,884 --> 00:02:59,763
هذا الرجل رائع
(صوّر (كولو) لـ(إنترسكوب

42
00:03:00,054 --> 00:03:03,725
المؤخرات الرهيبة؟ -
هل يمكنه تصويري؟ -

43
00:03:04,017 --> 00:03:06,853
سيحشر ذقنك
في (المؤخرات الرهيبة) القادم

44
00:03:07,145 --> 00:03:08,925
ظريف جداً، نسيت أن أضحك

45
00:03:09,480 --> 00:03:10,828
هل سيتصدر (فينس) الغلاف؟

46
00:03:11,078 --> 00:03:13,141
لعل وعسى، هذا يتوقف على المقال

47
00:03:13,391 --> 00:03:15,777
متى سنراه؟ -
حالا دون ابطاء -

48
00:03:16,027 --> 00:03:19,199
قلقة؟ -
بخلافي، (صوفيا) أحبتني -

49
00:03:19,449 --> 00:03:21,996
،تفرّغوا لشؤونكم
سأتصل بكم عندما يصدر

50
00:03:22,246 --> 00:03:23,787
متأكد؟ -
أجل -

51
00:03:24,078 --> 00:03:26,248
أنا في إضراب، ليس لديّ شيء أعمله

52
00:03:26,539 --> 00:03:28,737
(اذهب مع (إي
أريد أن أركّز

53
00:03:28,987 --> 00:03:31,724
نبقى على اتصال -
(حظاً موفقاً يا (تورتل -

54
00:03:33,296 --> 00:03:35,068
!أنت قلق بالفعل -
ينتابني الفضول -

55
00:03:35,318 --> 00:03:36,987
لقد وردني للتو

56
00:03:37,237 --> 00:03:39,659
الآن أنا قلق -
سأذهب لطباعته -

57
00:03:39,909 --> 00:03:42,110
رفاييل)، سآخذ 10 دقائق أخرى)

58
00:03:43,389 --> 00:03:44,975
ما الذي نخشاه؟

59
00:03:45,225 --> 00:03:47,302
أن تطالب بالحضانة الكلية

60
00:03:47,552 --> 00:03:49,351
!لن تفعل ذلك أبداً

61
00:03:49,601 --> 00:03:51,325
أبداً، أنت تعرف زوجتي

62
00:03:51,575 --> 00:03:55,235
،أعرف الكثير وضمنهن زوجتي
عندما يسوء الوضع، كل شيء وارد

63
00:03:55,862 --> 00:03:57,696
لقد بصقت عليّ في المحكمة

64
00:03:58,404 --> 00:04:01,950
،عندما سألها القاضي عن صحّة ذلك
اقترحت أن تعاود الكرّة

65
00:04:02,241 --> 00:04:05,620
لن يدعه يسوء، ستنال ما تريد -
مستحيل -

66
00:04:05,912 --> 00:04:07,705
وما المانع؟ -
أول ما أنصح به في الطلاق -

67
00:04:07,955 --> 00:04:11,418
هو عدم منح شيء، وإلا ستصبح مجرداً
عندما تريد إعطاء شيء

68
00:04:12,050 --> 00:04:13,962
لا أريد أيّ خلاف

69
00:04:14,253 --> 00:04:17,799
...عندما يتأذى أحد -
أنا أتأذى، هي التي اختارت -

70
00:04:18,091 --> 00:04:20,647
قد تظن أنك أنت من أجبرها

71
00:04:20,897 --> 00:04:23,930
،لكن دع التصرف للمحامين
لا تتصل بها إطلاقاً

72
00:04:24,222 --> 00:04:25,780
باستثناء الأولاد

73
00:04:26,030 --> 00:04:28,727
ما حقوقها مادياً؟

74
00:04:29,018 --> 00:04:31,372
نصف عائداتك، مدى الحياة

75
00:04:33,344 --> 00:04:35,609
رغم أنها ثرية؟ -
رغم ذلك -

76
00:04:35,900 --> 00:04:39,654
كم استثمرت في شركتك؟ -
زهاء 11 مليون -

77
00:04:39,946 --> 00:04:43,241
سيتيعن عليك إرجاعه لها
بغض النظر، ذلك المال من حقها

78
00:04:43,533 --> 00:04:46,119
لا أملكه حالياً -
يجب بيع بعض من أسهمك -

79
00:04:46,793 --> 00:04:47,796
أتمزح؟

80
00:04:48,046 --> 00:04:51,666
الطلاق جعل الدودجرز ينهار
أتحسب وضعك مختلف؟

81
00:04:51,958 --> 00:04:54,085
يمكنها أخذ ولديّ وشركتي؟

82
00:04:54,377 --> 00:04:56,381
لن تنال الحضانة الكاملة

83
00:04:56,631 --> 00:05:00,008
بينما شركتك، دون هذا المال
من شبه المستحيل أن تحافظ عليها

84
00:05:01,072 --> 00:05:02,803
ربما الوضع سيسوء

85
00:05:04,446 --> 00:05:06,756
تنفس يا صاح
هذه مجرد البداية

86
00:05:07,607 --> 00:05:09,851
بداية ماذا؟ -
الجحيم -

87
00:05:13,608 --> 00:05:16,631
لمَ لا ترد على (ميليندا)؟ -
من قال ذلك؟ -

88
00:05:16,881 --> 00:05:20,255
: هيّ، اتصلت خمس مرات
"لمَ (إريك) لا يرد عليّ؟"

89
00:05:20,505 --> 00:05:23,405
سأعاود الاتصال بها -
(لقد وقعت على مسلسل (أبرامز -

90
00:05:23,655 --> 00:05:25,506
أأنت جاد؟ -
!ارفع السماعة -

91
00:05:25,756 --> 00:05:28,756
سأخابرها -
ميليندا كلارك) على الخط) -

92
00:05:29,559 --> 00:05:30,809
سأعاود الاتصال بها

93
00:05:31,876 --> 00:05:33,876
تباً، ماذا يجري، اللعنة؟

94
00:05:34,820 --> 00:05:36,420
ماذا يجري، اللعنة؟

95
00:05:37,295 --> 00:05:39,245
والش)، لنرى هل هو صامد)

96
00:05:40,306 --> 00:05:43,051
أيها الجشع الأناني مصاص القضيب

97
00:05:43,342 --> 00:05:45,303
هدئ من روعك -
لا تهرطقني -

98
00:05:45,595 --> 00:05:48,431
إضرابك الصغير لا يفترض
أن يتجاوز 24 ساعة

99
00:05:48,723 --> 00:05:51,476
ثق بي، سينتهي عمّ قريب
لا تجزع

100
00:05:51,767 --> 00:05:55,438
ورائي دين، خمس أولاد
وشراب القيقب نفذ

101
00:05:55,730 --> 00:05:56,648
شراب القيقب؟

102
00:05:56,939 --> 00:05:59,442
،مايا)، عزيزتي)
ماذا أكلت في الفطور؟

103
00:05:59,734 --> 00:06:02,900
يقول أبي أنه ليس لدينا
الإمكانيات لشراب القيقب

104
00:06:03,500 --> 00:06:06,408
،لا يمكنني فقدان هذا العمل
أحتاج المال

105
00:06:06,699 --> 00:06:09,411
!لن تفقده
إنّ الموهبة سلطة

106
00:06:09,702 --> 00:06:13,039
لم أتوصل بأجري هذا الصباح
أجر أحتاجه

107
00:06:13,331 --> 00:06:16,702
لقد جمّد (فيل) كل الرواتب
في انتظار القرار

108
00:06:16,952 --> 00:06:19,462
أي قرار؟ -
!مستقبل المسلسل -

109
00:06:19,754 --> 00:06:23,133
سوف ينحنون -
يُستحسن، وإلا سأحني وجهك -

110
00:06:23,424 --> 00:06:25,553
إذا فقدت هذا العمل، سأقتلك

111
00:06:25,803 --> 00:06:28,354
،وليس مجازياً
سأخرج أحشاءك كسمك السلمون

112
00:06:28,604 --> 00:06:29,639
مفهوم؟

113
00:06:29,889 --> 00:06:31,224
أبي -
سأغلق -

114
00:06:32,475 --> 00:06:36,036
!إلى مواقعكم
من سيقتل هذه البينياتا؟

115
00:06:36,286 --> 00:06:38,111
!هجوم

116
00:06:42,548 --> 00:06:44,540
لم يتوصل (بيلي) بأجره

117
00:06:44,790 --> 00:06:47,032
لا يبشر بالخير -
(يجب الاتصال بـ(فيل -

118
00:06:47,323 --> 00:06:50,243
!لا يمكن، أنت مُضرب
ستُظهر ضعفك

119
00:06:50,534 --> 00:06:52,078
ألا تؤمن بهذا الإضراب؟

120
00:06:52,370 --> 00:06:56,291
كلا، لقد نبهتك
(قلت أنك ستقف بجانب (دايس

121
00:06:56,582 --> 00:06:58,335
بيلي) دبّ في قلبي الرهبة)

122
00:06:58,626 --> 00:07:00,170
أتريد كسر الاعتصام؟

123
00:07:02,895 --> 00:07:04,883
سأذهب إلى النادي للتعضّل

124
00:07:05,794 --> 00:07:06,927
اللهم لا حسد

125
00:07:07,921 --> 00:07:10,513
ثمة شيء ما غريب -
ما هو؟ -

126
00:07:10,805 --> 00:07:14,935
ثمة مرسديس بـ300 ألف دولار
في الموقف مع شريط أحمر جميل

127
00:07:15,226 --> 00:07:16,895
حقاً، لمن؟ -
لك -

128
00:07:17,186 --> 00:07:18,477
(هدية من (ميليندا

129
00:07:23,359 --> 00:07:26,351
(اتصلي بـ(ميليندا
لتحديد مكان نجتمع فيه

130
00:07:27,002 --> 00:07:28,302
هل تضاجعها؟

131
00:07:29,237 --> 00:07:31,622
لن ترضى به، صح؟

132
00:07:35,658 --> 00:07:36,790
(جون)، (جينا)

133
00:07:37,081 --> 00:07:38,360
تورتل)، كيف حالك؟)

134
00:07:38,610 --> 00:07:40,627
بخير، ماذا عنك يا (جون)؟ -
ممتاز -

135
00:07:40,918 --> 00:07:43,642
ما كنت لأصدق
أن بإعطائك نقانق في الصغر

136
00:07:43,892 --> 00:07:46,222
(من شأنه جلبي إلى (هوليود
في الدرجة الأولى

137
00:07:46,472 --> 00:07:50,060
،وأزف الوقت لتصبح نحيل
هل صرت كاليفورني يتملّكه القهم؟

138
00:07:51,178 --> 00:07:54,557
أنا صائم لتناول خبزك بالثوم
كما أنك لم تريني منذ الصبا

139
00:07:54,849 --> 00:07:56,972
...ولهجتك -
هراء. سأظل كوينزي للأبد -

140
00:07:57,222 --> 00:07:58,228
على حد قولك

141
00:07:58,519 --> 00:08:00,266
ماذا دبرت لنا؟

142
00:08:00,516 --> 00:08:03,746
،فندق فاخر، غذاء طيب
ثم الشروع في العمل

143
00:08:03,996 --> 00:08:07,717
فندق. ألسنَ من العائلة؟
لا حيّز لنا في قصر (فينس)؟

144
00:08:07,967 --> 00:08:09,546
في الواقع، نحن نعيش في فندق

145
00:08:09,796 --> 00:08:11,825
عادات (هوليود) تملكتكم حقاً

146
00:08:12,116 --> 00:08:16,152
أمتأكد أنك المؤهل لإعلاء راية
دون بيبيز) أم سنخلط الطعام الإيطالي؟)

147
00:08:16,402 --> 00:08:19,199
مستحيل أن أرقّع طبخك -
يجدر بك -

148
00:08:19,449 --> 00:08:21,619
لقد أحرقت منزلنا فحسب

149
00:08:22,218 --> 00:08:23,759
احتيال على شركة التأمين؟

150
00:08:24,009 --> 00:08:25,674
كلا، مجرد حادثة

151
00:08:25,924 --> 00:08:28,138
جيد، نحن لا نبحث عن العبث

152
00:08:28,388 --> 00:08:31,783
لا عبث
إني أعمل على مدار الساعة

153
00:08:32,033 --> 00:08:33,737
لن أخيب أملكم

154
00:08:33,987 --> 00:08:37,100
،أول شيء للبدء
زوجتي تريد ملاقاة نجم

155
00:08:37,350 --> 00:08:39,524
(وليس (فينس
نعرفه عن ظهر قلب

156
00:08:39,774 --> 00:08:41,724
أتعرف أين يسكن (براد بيت)؟

157
00:08:42,449 --> 00:08:45,442
ماذا عن (جورج كلوني)؟ -
(إنها تعشق (جورج كلوني -

158
00:08:45,733 --> 00:08:46,952
ليست بذلك السوء

159
00:08:47,202 --> 00:08:49,055
في نظرها، أنا زير نساء

160
00:08:49,305 --> 00:08:52,323
"يحترم الحريم فقط لمضاجعتهن"

161
00:08:52,615 --> 00:08:53,886
أنت تركز على ذلك

162
00:08:54,136 --> 00:08:57,454
فقرات فطامك وعودتك رائعة

163
00:08:57,745 --> 00:08:59,456
لا يجب أن يقرأ أحد هذا

164
00:09:01,707 --> 00:09:03,459
أهذه الحقيقة حسب رأيك؟ -
طبعاً لا -

165
00:09:03,710 --> 00:09:04,645
يجب التصرف

166
00:09:04,895 --> 00:09:07,046
وماذا نفعل؟ -
أخبريها أن تنقحه -

167
00:09:07,297 --> 00:09:08,375
سترفض

168
00:09:08,840 --> 00:09:12,135
أخبري المحررين أن هذه قمامة -
لا يشاطرونك الرأي -

169
00:09:12,385 --> 00:09:14,057
وما أدراك؟ -
وصلني بريد للتو -

170
00:09:14,182 --> 00:09:17,023
ما فحواه؟ -
أنه أعجبهم وسنتصدر الغلاف -

171
00:09:18,440 --> 00:09:19,934
إلى أين تذهب؟ -
لرؤيتها -

172
00:09:20,184 --> 00:09:23,521
ماذا عن حصة التصوير؟ -
لا أكترث، فلينجزوها بدوني -

173
00:09:23,771 --> 00:09:26,958
،يريدون مقالا غير سويّ
فلتكن الصور بنفس الشكل

174
00:09:34,198 --> 00:09:35,366
ما هذه التحية الغريبة؟

175
00:09:35,895 --> 00:09:38,494
كيف تريدينها؟ -
: اعتدت على -

176
00:09:38,952 --> 00:09:40,302
أنتِ طاعنة في السن"

177
00:09:40,552 --> 00:09:42,832
أستغرب أنهم لا يحملوك"
"إلى هنا في النعش

178
00:09:44,186 --> 00:09:45,209
أنتِ مشرقة

179
00:09:45,592 --> 00:09:47,336
لمَ استدعيتني؟

180
00:09:47,587 --> 00:09:50,439
،لم أستدعيك
بل أستعلم عن وجودك

181
00:09:50,689 --> 00:09:53,009
كنت سأمرّ بمكتبك -
ماذا تريد؟ -

182
00:09:54,113 --> 00:09:55,643
،زواجي انتهى

183
00:09:55,893 --> 00:10:00,070
وكما تعلمين، يمكن لزوجتي قانونياً
استرجاع رأس مالها

184
00:10:02,352 --> 00:10:04,812
لن أقرضك -
ومن طلب منك؟ -

185
00:10:05,310 --> 00:10:08,054
أريد فقط سلف من الشركة

186
00:10:08,304 --> 00:10:09,734
إحدا عشر مليون؟

187
00:10:11,416 --> 00:10:13,795
،أعرف أنك لا تزور قسم المحاسبات

188
00:10:14,045 --> 00:10:17,158
لكن السيولة ليست جيدة
في الوقت الحالي

189
00:10:17,408 --> 00:10:20,119
أقرضيني إذن
حتماً لديك هذا في اعتماداتك

190
00:10:20,370 --> 00:10:21,454
ها نحن أولياء

191
00:10:22,739 --> 00:10:23,545
اسمعي

192
00:10:23,795 --> 00:10:25,643
،إذا لم نرجع لها المال

193
00:10:25,893 --> 00:10:28,669
قد تزاحمنا في المجلس الإداري

194
00:10:28,920 --> 00:10:30,730
كيف يُعقل أني سمحت
بحدوث هذا؟

195
00:10:30,980 --> 00:10:32,089
!وأنت أيضاً

196
00:10:32,340 --> 00:10:34,356
لم أتصور أبداً أن هذا سيقع

197
00:10:34,606 --> 00:10:36,802
وأنت رفضت الاستثمار
بحصة أكبر

198
00:10:37,053 --> 00:10:38,471
ليس بـ51 بالمئة خاصتك

199
00:10:38,721 --> 00:10:40,527
وبمن ستتوهمين عدا الرئيس؟

200
00:10:40,777 --> 00:10:42,683
سأحرر لك شيك

201
00:10:42,934 --> 00:10:44,560
لكن أريد الحصة الغالبة

202
00:10:44,811 --> 00:10:46,878
أفضّل الرحيل -
وتذهب إلى أين؟ -

203
00:10:48,937 --> 00:10:49,961
مذهل

204
00:10:50,211 --> 00:10:52,668
خصيتا أكبر شوفيني متعصب

205
00:10:52,918 --> 00:10:55,302
تُطبق عليهما امرأتان

206
00:10:55,552 --> 00:10:56,802
من كان ليتصور؟

207
00:11:01,356 --> 00:11:04,329
طاقة جيدة -
إنها طاقة الناس التي تساندني -

208
00:11:04,579 --> 00:11:06,966
لا تستلم لكيد العدو -
لا يمكنني ولن أفعل -

209
00:11:07,216 --> 00:11:08,655
أنا من سيطرحه أرضاً

210
00:11:09,924 --> 00:11:12,508
ماذا تفعل هنا؟ -
دلّني (إريك) على مكانك -

211
00:11:12,758 --> 00:11:13,673
أيّ جديد؟

212
00:11:13,923 --> 00:11:17,635
إن الشبكة مستعدة لإلغاء
"الموزة جوني"

213
00:11:18,317 --> 00:11:19,470
حيلة، صح؟

214
00:11:19,720 --> 00:11:23,891
لقد تمّ طلب حلقات إضافية
من (مايك ومولي) لتعويضكم

215
00:11:24,429 --> 00:11:25,434
لا أصدق

216
00:11:25,685 --> 00:11:27,478
الجشع صار نقمة

217
00:11:27,728 --> 00:11:30,189
هذا لا يتعلق بالجشع
بل القيام بعمل جيد

218
00:11:30,787 --> 00:11:31,702
هيا

219
00:11:31,952 --> 00:11:33,811
يمكنك القيام بعمل جيد

220
00:11:34,061 --> 00:11:37,742
،)في عشاء مسرحي في (بوكا راتون
إذا لم تعد للعمل

221
00:11:37,992 --> 00:11:39,448
لديك مهلة حتى المغيب

222
00:11:39,699 --> 00:11:41,492
هل تنصحني بكسر الاعتصام؟

223
00:11:41,742 --> 00:11:45,647
فكّر في قرارتك
هل وجود (دايس) ضروري في المسلسل

224
00:11:45,897 --> 00:11:48,437
،في هذه الحالة
سأجد لك عملا آخر

225
00:11:48,687 --> 00:11:51,377
رغم أنه تطلب 20 سنة
للعثور على واحد بهذه الجودة

226
00:11:54,208 --> 00:11:56,215
لمَ أنت منصدم هكذا؟

227
00:11:56,466 --> 00:11:57,974
تجازيني على الجنس بسيارة

228
00:11:58,551 --> 00:12:00,732
تشعر أنك تعرضت للاستغلال -
غير صحيح -

229
00:12:00,982 --> 00:12:04,765
السيارة من أجل المسلسل
ستنال شيئاً آخر لقاء الجنس

230
00:12:05,016 --> 00:12:06,487
انسيّ -
لا شيء إذن؟ -

231
00:12:06,737 --> 00:12:09,312
،أن أكون وكيلك
لم تكن بالفكرة الصائبة

232
00:12:09,562 --> 00:12:11,816
أتمزح؟
أنت فأل الخير عليّ

233
00:12:12,066 --> 00:12:14,483
حجزت مسلسلاً من اجتماع واحد

234
00:12:14,734 --> 00:12:16,936
،هذا بفضل موهبتك
لا الجنس

235
00:12:17,186 --> 00:12:18,523
الأمر سيان

236
00:12:19,071 --> 00:12:20,656
(أنت تنتقمين من (تيرانس

237
00:12:21,207 --> 00:12:23,366
(مرحباً يا (ميليندا -
(مرحباً يا (سكوت -

238
00:12:23,616 --> 00:12:25,786
شهية طيبة -
شكراً جزيلا -

239
00:12:28,387 --> 00:12:30,190
في البداية، ربما

240
00:12:30,440 --> 00:12:34,462
(لكن لم أعد حانقة على (تيرانس
أنا ممثلة عاطفية

241
00:12:34,975 --> 00:12:36,333
متقلبة المزاج

242
00:12:36,583 --> 00:12:37,923
هذا غير صائب

243
00:12:38,174 --> 00:12:40,718
هل ستتخلى عن كل المال
الذي سنجنيه؟

244
00:12:40,968 --> 00:12:43,220
مُجبر -
(بل ما زلت تفكر في (سلون -

245
00:12:43,471 --> 00:12:44,847
باطل -
بل أنت كذلك -

246
00:12:45,772 --> 00:12:49,146
لم أنكحك كما ينبغي
لأجلعك تنساها

247
00:12:49,936 --> 00:12:50,811
توقفي

248
00:12:51,062 --> 00:12:54,732
عزيزي، هذا محض عمل
لم أحتج المضاجعة حتى

249
00:12:54,982 --> 00:12:57,985
مغازلة هنا وهناك
للحفاظ على رطوم حيائي

250
00:12:58,610 --> 00:13:00,626
أجعل الرجل يدمنون عليّ سريعاً

251
00:13:00,876 --> 00:13:02,531
لكنني لا أبحث عن علاقة

252
00:13:02,782 --> 00:13:04,325
ولا أنا -
جيد -

253
00:13:05,249 --> 00:13:07,279
(سيد (مورفي -
(جوني غليكي) -

254
00:13:07,529 --> 00:13:09,205
كيف حالك؟ -
بخير، وأنت؟ -

255
00:13:09,455 --> 00:13:11,207
(ميليندا كلارك) -
نعرف بعضنا -

256
00:13:11,514 --> 00:13:12,792
كيف حالك؟ -
بخير -

257
00:13:13,611 --> 00:13:17,588
إنّ (إريك) أفضل شيء
حصل لي منذ زمن

258
00:13:18,003 --> 00:13:19,006
سأعود في الحال

259
00:13:20,166 --> 00:13:21,640
إنها معجبة بك

260
00:13:21,890 --> 00:13:24,189
إنها لطيفة
تفضل بالجلوس

261
00:13:24,439 --> 00:13:27,631
حاصرتني في دورة مياه الذكور
في الغولدن غلوب لمضاجعتي

262
00:13:27,881 --> 00:13:28,683
حقاً؟

263
00:13:28,933 --> 00:13:31,769
أو ربما أنا من لاحقها
لجناح الإناث

264
00:13:33,068 --> 00:13:35,104
هذا مبهم، كنت منتشياً

265
00:13:36,168 --> 00:13:38,109
أليست طليقة والد (سلون)؟

266
00:13:38,359 --> 00:13:39,777
كيف تعرف ذلك؟

267
00:13:40,027 --> 00:13:42,530
أخبرتني (سلون) في العشاء البارحة

268
00:13:43,611 --> 00:13:45,658
قالت لي أنه جنّ جنونها

269
00:13:45,908 --> 00:13:48,808
لمعاشرتك طليقة أبيها

270
00:13:49,491 --> 00:13:51,879
قلت لها أنها مريضة بالشك فقط

271
00:13:52,129 --> 00:13:53,138
،لكن الآن

272
00:13:53,388 --> 00:13:56,751
وقد رأيتكما هائمان
في عيون بعضكما البعض

273
00:13:57,001 --> 00:13:58,546
كانت محقة

274
00:14:01,364 --> 00:14:02,521
على كلّ

275
00:14:05,445 --> 00:14:07,054
ليس من شؤوني

276
00:14:19,026 --> 00:14:22,789
،في الصفحة 8
سترى تطلعاتي من الأرباح

277
00:14:23,039 --> 00:14:24,691
ثمة نجوم صارخة هنا

278
00:14:24,941 --> 00:14:27,992
اعتقدت أننا سنرى مشاهيراً هنا

279
00:14:28,746 --> 00:14:31,849
كل الأسماء هم نيويوركيين أقحاح
(يحبون (دون بيبيز

280
00:14:32,099 --> 00:14:33,122
،)مارك تايشيرا)

281
00:14:33,372 --> 00:14:35,839
...(أمار ستودماير) -
أصدقاء؟ -

282
00:14:36,089 --> 00:14:38,085
ما يكفي لطلب 100 ألف دولار
للفرد

283
00:14:38,336 --> 00:14:41,630
من أصدقاؤك هنا؟
أتعرف أحداً من (غلي)؟

284
00:14:43,132 --> 00:14:44,094
و(فينس)؟

285
00:14:44,344 --> 00:14:47,261
إنه غير مشترك -
ألا يحب (دون بيبيز)؟ -

286
00:14:47,511 --> 00:14:50,848
(فينس) يحب (دون بيبيز)
أريد الاعتماد على نفسي

287
00:14:51,098 --> 00:14:52,418
!يا إلهي -
ماذا؟ -

288
00:14:52,668 --> 00:14:56,187
رجل من (ساتورداي نات لايف) يميني -
قدّمها -

289
00:14:56,437 --> 00:14:58,061
لا أعرفه -
تدبّر -

290
00:14:58,311 --> 00:14:59,603
لم أقابله في حياتي

291
00:15:01,774 --> 00:15:04,195
،أنا من أشد المعجبين
أود منك توقيع

292
00:15:04,445 --> 00:15:06,442
هنا فقط -
هل أنت مشهورة؟ -

293
00:15:07,198 --> 00:15:09,058
جاهزون للصورة؟

294
00:15:10,034 --> 00:15:11,786
التقطتها -
تفضلي -

295
00:15:12,036 --> 00:15:15,777
على مخطط، هذه سابقة -
هلا كتبت شيئاً ظريف؟ -

296
00:15:16,027 --> 00:15:17,527
"شيء ظريف"

297
00:15:18,423 --> 00:15:19,460
ذكاء شديد

298
00:15:19,919 --> 00:15:22,338
،جاي لينو) يُبسم وجهه)
اعثري عليه

299
00:15:23,705 --> 00:15:24,924
هذا حقيقي إذن

300
00:15:25,174 --> 00:15:27,301
ذلك القزم يعوم في بحر
من الفروج

301
00:15:27,551 --> 00:15:29,365
فلنعد للعمل أحسن

302
00:15:29,615 --> 00:15:32,223
،لقد كدحت بشدة
أريد سماع رأيك

303
00:15:32,473 --> 00:15:34,818
،أعرف أنك كدحت
لكنني طباخ

304
00:15:35,068 --> 00:15:37,436
لا أعرف شيئاً عن المخططات
والرسومات

305
00:15:37,687 --> 00:15:38,970
فلنذهب لعين المكان

306
00:15:39,095 --> 00:15:40,981
هل وجدت واحداً؟ -
إنه رائع -

307
00:15:41,232 --> 00:15:44,026
(هناك مباراة (الليكرز -
إنها بعد 5 ساعات -

308
00:15:44,276 --> 00:15:46,487
تريد (جينا) الذهاب باكراً
(لرؤية (نيكلسن

309
00:15:46,737 --> 00:15:48,870
أريدكما حقاً أن تزوراه اليوم

310
00:15:49,120 --> 00:15:51,170
سنراه غداً
اتفقنا؟

311
00:15:52,868 --> 00:15:54,703
هل سنذهب إلى المباراة
في ليموزين؟

312
00:15:55,533 --> 00:15:57,039
فكرت أن أقودكما

313
00:15:57,289 --> 00:15:59,889
لا تتكبد العناء
أحضر لنا ليموزين

314
00:16:06,580 --> 00:16:09,152
هل لي بالجلوس؟ -
لا تطل، لدي موعد -

315
00:16:09,402 --> 00:16:10,469
سأعجّل

316
00:16:10,720 --> 00:16:14,175
أهذه صدفة؟ -
مساعدتك دلتني على مكانك -

317
00:16:14,425 --> 00:16:15,224
حقاً؟

318
00:16:15,474 --> 00:16:18,154
،لا تغضبي منها
استملتها بكلامي المعسول

319
00:16:18,404 --> 00:16:20,479
ولم أكن أريد مضاجعتها

320
00:16:20,730 --> 00:16:21,897
ما مبتغاك؟

321
00:16:22,148 --> 00:16:25,234
لقد خنت ثقتي -
لا أراها من هذا المنظور -

322
00:16:25,484 --> 00:16:27,444
لدي علاقة طيبة مع النساء

323
00:16:27,823 --> 00:16:29,363
أكتب ما أرى

324
00:16:29,613 --> 00:16:31,991
لا أعرف كيف تشكّل عندك
هذا الانطباع بعد كل ما شاطرته

325
00:16:32,241 --> 00:16:34,994
،المقال يتكون من 6 صفحات
لمَ هذا التدقيق؟

326
00:16:35,244 --> 00:16:36,755
لأنه كذبة

327
00:16:37,005 --> 00:16:40,124
،أحترم النساء
سواء اللواتي أضاجعهن أو لا

328
00:16:40,374 --> 00:16:41,750
أنت تتحرش بي

329
00:16:42,001 --> 00:16:42,897
تحرّش؟

330
00:16:43,147 --> 00:16:44,878
وماذا تسميه؟ -
أريد النقاش -

331
00:16:45,129 --> 00:16:47,267
وما الهدف منه؟ -
تصحيح رأيك بي -

332
00:16:47,517 --> 00:16:48,340
لمَ؟

333
00:16:48,591 --> 00:16:49,800
لمَ؟

334
00:16:50,050 --> 00:16:53,971
لم يعد بإمكاني تنميق المقال
حاذق مثلك، سيعرف ذلك

335
00:16:54,931 --> 00:16:57,349
أعرف بالفعل -
إذن ما الفائدة؟ -

336
00:16:58,620 --> 00:17:01,979
أريد تغيير رأيك حولي

337
00:17:02,229 --> 00:17:04,210
لمَ؟
ما الفرق؟

338
00:17:04,460 --> 00:17:07,134
أنا سوى صحفية تقاوم شهوتك

339
00:17:07,384 --> 00:17:08,777
أقادر على تغيير هذا؟

340
00:17:09,513 --> 00:17:13,214
،لتخلف انطباع جيد
يجب تعلّم احتواء النفس

341
00:17:13,991 --> 00:17:16,744
،انتظار الخروج لاستمالة امرأة

342
00:17:16,994 --> 00:17:18,531
النتيجة ستكون مشابهة

343
00:17:18,781 --> 00:17:21,707
،ما لم يكن القيل والقال يضايقك
حينها عليك مسائلة نفسك

344
00:17:21,957 --> 00:17:22,869
(باغوان)

345
00:17:23,119 --> 00:17:24,168
(آنسة (لير

346
00:17:25,805 --> 00:17:28,598
(الأستاذ (باغوان تشودري
(من مدرسة أندرسون جامعة (لوس أنجلس

347
00:17:28,848 --> 00:17:30,160
كيف حالك؟

348
00:17:30,420 --> 00:17:32,134
السيد (تشودري) خبير في المالية

349
00:17:32,468 --> 00:17:35,220
أكتب عن مشروعه
حول الحساب المصرفي عند الولادة

350
00:17:35,471 --> 00:17:37,723
أحبه -
هل تعرف "فاب"؟ -

351
00:17:38,537 --> 00:17:40,684
كلا، لكنني متحمس للاطلاع عليه

352
00:17:40,935 --> 00:17:42,978
حتماً لن ينال الغلاف مثلك

353
00:17:43,229 --> 00:17:45,616
إقناع قادة العالم والمستثمرين

354
00:17:45,866 --> 00:17:49,485
لفتح حساب ادّخار بـ100 دولار
،لكل طفل في العالم

355
00:17:49,735 --> 00:17:51,819
أقل إثارة من نجم سينمائي

356
00:17:52,069 --> 00:17:53,974
لكن مثير للاهتمام أكثر بكثير

357
00:17:54,400 --> 00:17:55,991
أدعكما تخوضان في الموضوع

358
00:17:56,242 --> 00:17:58,144
تشرفت -
وأنا أيضاً -

359
00:18:01,789 --> 00:18:04,708
آري)، أتوسل إليك، لا تفعل هذا)

360
00:18:04,959 --> 00:18:08,879
هذا ليس طلاق كغيره
أنا أعرفها منذ 19 سنة

361
00:18:09,129 --> 00:18:11,548
أريد التكلم معها خمس دقائق
بصوت العقل

362
00:18:11,799 --> 00:18:13,288
صوت العقل لا ينفع معهن

363
00:18:13,538 --> 00:18:15,302
اسمعني وعد أدراجك

364
00:18:15,553 --> 00:18:16,929
مستحيل. نتكلم لاحقاً

365
00:18:19,390 --> 00:18:22,181
يجب أن تكون المدية نظيفة -
إنك تتقن حرفتك -

366
00:18:22,431 --> 00:18:24,144
أنا بارع -
لا ريب -

367
00:18:24,395 --> 00:18:25,396
أنتِ أيضاً

368
00:18:29,381 --> 00:18:31,462
توقف، نحن في منزلي

369
00:18:31,712 --> 00:18:33,487
أنت توقفيني أينما كنا

370
00:18:33,737 --> 00:18:35,412
أعرف، أنا آسفة

371
00:18:35,662 --> 00:18:37,493
لست مستعدة، أفهم

372
00:18:37,743 --> 00:18:39,868
آسفة -
لا عليك، لا بأس -

373
00:18:43,622 --> 00:18:44,748
!(اللعنة، (آري

374
00:18:44,999 --> 00:18:46,458
اهدئي، ردي فحسب

375
00:18:46,709 --> 00:18:48,759
متأكد؟ -
سأفتح -

376
00:18:49,339 --> 00:18:51,880
ابقَ هنا، سأتولّ الأمر

377
00:18:52,131 --> 00:18:53,281
لا تتحرك

378
00:18:55,046 --> 00:18:56,047
ابقَ

379
00:18:57,741 --> 00:18:58,971
ماذا تفعل هنا؟

380
00:18:59,221 --> 00:19:01,373
فضّلت رن الجرس احتراماً

381
00:19:01,623 --> 00:19:03,934
الاحترام هو الاتصال
والولدان غير موجودان

382
00:19:04,184 --> 00:19:07,271
جئت لرؤيتك -
من فضلك، هذا تعدّي -

383
00:19:07,521 --> 00:19:11,186
،أعرف أنك مصممة
وأتمنى لك السعادة

384
00:19:11,436 --> 00:19:14,987
لكن علينا أن نتناقش
في بعض الجوانب المادية

385
00:19:15,237 --> 00:19:17,281
لدينا محامين -
،لا يُفترض بي التحدث في الأمر -

386
00:19:17,531 --> 00:19:19,420
لكن لديّ مشاكل حالياً

387
00:19:19,670 --> 00:19:20,799
...آسفة

388
00:19:21,049 --> 00:19:24,288
قد أفقد شركتي -
لا يمكنني التحدث الآن -

389
00:19:24,538 --> 00:19:26,123
بعد 20 سنة عِشرة ولا يمكنك

390
00:19:26,373 --> 00:19:28,125
ليس في الوقت الراهن
أعتذر

391
00:19:31,145 --> 00:19:33,714
ما هذه الرائحة المنبعثة؟ -
طبخي -

392
00:19:34,701 --> 00:19:37,485
ليست رائحته
هل الحقير (فلاي) في منزلي؟

393
00:19:37,735 --> 00:19:39,535
تريد التحدث في المادة؟
!تكلم

394
00:19:39,785 --> 00:19:42,473
أول شيء أتطرق إليه
أن هذا ليس منزلك

395
00:19:42,723 --> 00:19:44,641
سحقاً
أهو في عقر داري؟

396
00:19:45,893 --> 00:19:48,624
!"غريل ماستر"
هل أنت في بيتي اللعين؟

397
00:19:48,874 --> 00:19:52,261
لدي برنامج لك
"العشيق يقابل الزوج الزاهق لروحه"

398
00:19:53,400 --> 00:19:55,996
أنا لا أختبئ -
يجدر بك -

399
00:19:56,246 --> 00:19:57,779
(لا بأس يا (ميليسا

400
00:19:59,680 --> 00:20:01,825
لا أصدق -
ماذا؟ -

401
00:20:02,076 --> 00:20:03,317
ما الذي لا تصدقه؟

402
00:20:03,567 --> 00:20:06,176
أكاذيبك حول السعادة
التي تتمناها لي؟

403
00:20:06,426 --> 00:20:07,831
أيها المنافق القذر

404
00:20:08,416 --> 00:20:11,029
،بخلافك
لطالما اعترفت بذلك

405
00:20:11,279 --> 00:20:12,973
أعرف من أكون

406
00:20:13,223 --> 00:20:16,256
،من الآن فصاعداً
أهل الحكم سيتكفلون بكل شيء

407
00:20:16,877 --> 00:20:17,878
انظري

408
00:20:18,452 --> 00:20:22,821
لقد تغيرت، أترك منزلي
لك ولطباخك الخشخيشة

409
00:20:23,071 --> 00:20:24,824
،لا شجار، لا شرطة

410
00:20:25,074 --> 00:20:28,144
،لا دموع
ولا ضرب على وجهه

411
00:20:34,612 --> 00:20:36,276
!إنه مفتوح

412
00:20:38,487 --> 00:20:40,781
!حالتك مزرية
ما المشكل؟

413
00:20:41,031 --> 00:20:43,367
كيف يعقل أن تتسلى
ونحن بطاليان؟

414
00:20:43,617 --> 00:20:46,248
لدي عمل -
ولا أخسر أبداً في البوكر -

415
00:20:46,498 --> 00:20:47,704
أتعرف من هذا؟

416
00:20:47,955 --> 00:20:50,124
تباً، هل يمكننا اللعب؟

417
00:20:50,374 --> 00:20:51,932
نعم يا أبو السرور

418
00:20:53,377 --> 00:20:55,712
المسلسل تمّ إلغاؤه رسمياً

419
00:20:56,131 --> 00:20:58,043
تابعوا اللعب، سأعود في الحال

420
00:20:58,293 --> 00:20:59,805
ماك)، افتح عينيك)

421
00:21:02,791 --> 00:21:04,888
هل تنهار في آخر رمق؟

422
00:21:05,489 --> 00:21:08,558
لقد أضرب 30 رجل عن الطعام

423
00:21:08,808 --> 00:21:11,123
(في مناجم الملح في (روسيا البيضاء

424
00:21:11,373 --> 00:21:14,899
،بعضهم مات جوعاً
لكن قضيتهم كانت تحقيقاً للحق

425
00:21:15,149 --> 00:21:18,496
أنا لا أريد أن أهلك
يجب أن نعود

426
00:21:19,150 --> 00:21:21,822
كل شيء سينصلح إذا أحسنا العمل

427
00:21:22,072 --> 00:21:25,325
،الوضع ينصلح بالفعل
إنهم يفاوضون وكلائي

428
00:21:25,576 --> 00:21:28,495
حقاً؟ -
إذا تماسكت، سننال المراد -

429
00:21:28,746 --> 00:21:30,325
يفعلون هذا للضغط عليك

430
00:21:30,575 --> 00:21:33,348
كي تغدرني
ثم يغدرونك أنت في النهاية

431
00:21:33,598 --> 00:21:35,419
أسدِ إليّ صنيع، اصمد

432
00:21:38,300 --> 00:21:39,882
(فيل) -
لا تجب -

433
00:21:40,800 --> 00:21:43,093
<i>كيف حالك؟ -
بخير -</i>

434
00:21:43,343 --> 00:21:46,703
لقد أرسل (ليسلي مونفيس) سيناريو
لفيلم عن عاملي منجم وكلب

435
00:21:46,953 --> 00:21:49,308
أخوك يريد عمله معك أنت
(و(بيلي والش

436
00:21:49,558 --> 00:21:51,560
<i>قرأته؟ -
أجل -</i>

437
00:21:51,810 --> 00:21:54,104
(أتعرف أن (ليسلي مونفيس
من أعزّ أصدقائي؟

438
00:21:54,880 --> 00:21:55,981
<i>أتعرف</i>

439
00:21:56,231 --> 00:21:58,192
أني كنت إشبينه؟

440
00:21:58,442 --> 00:22:00,235
كلا، لم أكن أعرف

441
00:22:00,486 --> 00:22:03,228
أتعرف أني أنقذت كلبه الدنماركي
من الغرق

442
00:22:03,678 --> 00:22:05,240
عندما كان جرواً؟

443
00:22:05,491 --> 00:22:08,118
<i>كلا، لم أكن أعرف ذلك أيضاً -
الآن، أنت على دراية -</i>

444
00:22:08,368 --> 00:22:09,702
: وتدري هذا أيضاً

445
00:22:09,952 --> 00:22:13,081
سأحرص ألا يخرج هذا الفيلم

446
00:22:13,332 --> 00:22:15,500
<i>!للنور
،وإذا حصل</i>

447
00:22:16,015 --> 00:22:18,629
سأوظف ليم مشابهاً لك

448
00:22:18,879 --> 00:22:22,090
ليمثل مكانك
إذا لم تجلب مؤخرتك إلى الأستوديو

449
00:22:22,341 --> 00:22:25,761
الرجل يتحكم في مصيره
اختر قدرك

450
00:22:26,011 --> 00:22:27,003
ماذا يقول؟

451
00:22:27,253 --> 00:22:30,224
،لن نخسر "الموزة جوني" فحسب
بل سيدفن منجمي أيضاً

452
00:22:30,474 --> 00:22:31,308
ما جوابك؟

453
00:22:31,558 --> 00:22:34,102
لا يمكنني إفساد كل شيء -
أظهر له قوتك -

454
00:22:34,353 --> 00:22:36,636
أنت تؤمن في سعيك، صح؟

455
00:22:36,886 --> 00:22:38,375
أجل، لكن لا أدري

456
00:22:38,625 --> 00:22:42,611
لعلني أخرق يدمر نفسه بنفسه
كما قال طبيبي النفسي

457
00:22:42,861 --> 00:22:44,988
!جوابك
!فوراً

458
00:22:46,419 --> 00:22:47,532
(آسف يا (فيل

459
00:22:48,151 --> 00:22:49,201
!أحسنت

460
00:22:51,328 --> 00:22:52,578
أشعر بتوعك

461
00:22:54,228 --> 00:22:56,574
شهيق عبر الأنف
زفير عبر الفم

462
00:22:56,824 --> 00:22:58,818
إلينور)، أحضري ماء) -
ذاهبة -

463
00:22:59,068 --> 00:23:00,718
كل شيء سيكون بخير

464
00:23:11,495 --> 00:23:14,121
ماذا يقول؟ -
تحدث معي. ماذا؟ -

465
00:23:16,532 --> 00:23:17,590
حسناً

466
00:23:22,445 --> 00:23:23,973
هل انتهينا؟ -
انتهينا؟ -

467
00:23:24,223 --> 00:23:26,307
أفضّل أن أموت على أن يتمّ احتقاري

468
00:23:26,557 --> 00:23:28,865
المسلسل ألغي؟ -
أجل، ألغي -

469
00:23:31,229 --> 00:23:33,870
اللعنة، ما أفشلني

470
00:23:37,630 --> 00:23:38,852
أنا أمزح

471
00:23:39,102 --> 00:23:40,919
لقد قبلوا، سنعود

472
00:23:41,454 --> 00:23:44,047
أكنت تهزأ بي؟ -
أهزأ من الجميع -

473
00:23:44,758 --> 00:23:46,038
،لقد انحنوا

474
00:23:46,288 --> 00:23:48,446
و"الموزة جوني" على عجلة الدوران ثانية

475
00:23:51,876 --> 00:23:52,973
النصر

476
00:23:59,019 --> 00:24:01,093
قضينا أوقات ممتعة، صح؟ -
قمّة المتعة -

477
00:24:01,343 --> 00:24:03,225
أتريد إحياء الماضي؟

478
00:24:03,475 --> 00:24:05,575
أتأكد أنك لا تشعرين
بأنه ضُحك عليك

479
00:24:05,825 --> 00:24:08,822
أنت رجل طيب
لمَ تؤنب نفسك؟

480
00:24:09,156 --> 00:24:10,866
خبطني الواقع

481
00:24:11,422 --> 00:24:14,411
،لم تكن علاقة عميقة حقاً

482
00:24:14,661 --> 00:24:16,580
لكنها أوفت بالغرض

483
00:24:16,830 --> 00:24:18,957
أنا من ماذا؟
ألف؟

484
00:24:20,795 --> 00:24:21,626
أكثر؟

485
00:24:22,489 --> 00:24:25,047
لست بارعاً في الحساب -
...بصرف النظر عمّ كنت -

486
00:24:27,080 --> 00:24:29,277
أنا راضية

487
00:24:29,527 --> 00:24:32,012
وأختي أيضاً -
أختك؟ -

488
00:24:32,262 --> 00:24:34,097
(ماريسا)، تعمل في (غول)

489
00:24:35,597 --> 00:24:36,892
أهيّ أختك؟

490
00:24:38,398 --> 00:24:39,598
لم أكن أعرف

491
00:24:42,856 --> 00:24:44,321
انظر -
ما هذا؟ -

492
00:24:44,858 --> 00:24:47,861
(رقبة (ليو) في مباراة (الليكرز
الزوجين (دي لوكاس) يرسلان إليّ صور

493
00:24:48,111 --> 00:24:50,560
سأصنع كولاج بقصاصات
رؤوس النجوم

494
00:24:50,810 --> 00:24:53,302
كان ينبغي مقاعد أفضل -
بل ينبغي مقاعد اعتماد -

495
00:24:53,552 --> 00:24:54,618
ماذا عن المحل؟

496
00:24:54,868 --> 00:24:57,299
،سيزورانه غداً
(إذا فاز (الليكرز

497
00:24:57,549 --> 00:24:59,773
وماذا لو خسروا؟ -
لا أعرف -

498
00:25:00,023 --> 00:25:02,459
والنادلة؟ -
لم أكن متعمق -

499
00:25:02,709 --> 00:25:04,336
لكنك تعرف ذلك مسبقاً

500
00:25:04,586 --> 00:25:06,254
كم من علاقة خضت؟

501
00:25:06,505 --> 00:25:09,666
علاقات صادقة، عميقة
ذات مغزى؟

502
00:25:09,916 --> 00:25:12,569
مع أو بدوننا؟ -
مع نساء -

503
00:25:12,819 --> 00:25:14,869
صفر حسبما أعتقد -
بجدية -

504
00:25:15,847 --> 00:25:17,474
ماذا عن شهرزاد المؤخرة، (ساشا)؟

505
00:25:17,724 --> 00:25:19,184
كنا نتحدث عن الجنس

506
00:25:19,434 --> 00:25:21,634
(ماندي مور) -
كنا في الثانية عشر -

507
00:25:22,650 --> 00:25:24,355
!مرحباً -
كيف الحال يا (إي)؟ -

508
00:25:24,522 --> 00:25:26,441
(أثمة شيء بين (سلون
و(جوني غليكي)؟

509
00:25:28,402 --> 00:25:29,736
يدّعي أنه يضاجعها

510
00:25:29,987 --> 00:25:32,114
،أتصل بها بلا هوادة
لا ترد

511
00:25:32,364 --> 00:25:34,363
إنها لا تواعد الممثلين

512
00:25:34,613 --> 00:25:37,244
أيا ترى ضاجعت (سيث غرين)؟

513
00:25:37,494 --> 00:25:40,872
أقسم أنني لا أعرف شيء -
لكن الآن، أنت تعرف -

514
00:25:41,123 --> 00:25:43,333
إما أن تطرده، أو شراكتنا تنتهي

