1
00:00:06,517 --> 00:00:10,260
..: La Fabrique (1.00) :..

2
00:01:03,062 --> 00:01:06,819
((الحاشية))
(الموسم الثامن - الحلقة (7
<font color="#f8953d" >"ما قبل الختام"

3
00:01:15,825 --> 00:01:18,197
{\pos(192,245)}ما أجمل ذكرى لك في علاقتنا؟

4
00:01:19,585 --> 00:01:22,088
{\pos(192,245)}أتصنيف فيلمك للكبار؟ -
ظريف -

5
00:01:22,874 --> 00:01:25,413
قضينا وقتاً ممتع
بعيداً عن الجنس، صح؟

6
00:01:25,960 --> 00:01:28,171
،بالتأكيد
لهذا قبلت القيام بهذا الفيلم

7
00:01:28,421 --> 00:01:30,721
{\pos(192,215)}هل سيُري هذا لـ(صوفيا) حقاً؟

8
00:01:31,254 --> 00:01:33,981
{\pos(192,215)}،الاعتراف فضيلة
حتى أنا أجد الأمر مقشعر للبدن

9
00:01:34,231 --> 00:01:35,553
{\pos(192,215)}إنه راقٍ في الواقع

10
00:01:35,803 --> 00:01:38,848
أنا (كوبولا) برنامج آيموفي
انظرا

11
00:01:39,787 --> 00:01:42,826
نحن النساء اللواتي يعشقن"
"!(فينسنت تشايس)

12
00:01:45,223 --> 00:01:46,893
<i>إنه لطيف ومراعٍ</i>

13
00:01:47,143 --> 00:01:49,901
<i>لم أعامل معاملة أفضل
في حياتي</i>

14
00:01:50,151 --> 00:01:53,112
هل تذكرون (آمبر)؟ -
كيف حالك؟ -

15
00:01:53,363 --> 00:01:56,662
سأذهب، لديّ تصوير للجنين -
مبروك -

16
00:01:58,887 --> 00:02:00,286
وشكراً -
على الرحب -

17
00:02:00,536 --> 00:02:03,443
رهن إشارتك -
!وأنت، سنراك قريباً -

18
00:02:06,018 --> 00:02:07,019
ما ألطفها

19
00:02:08,252 --> 00:02:11,255
ألم أكن أضاجع أختها؟ -
أجل، لقد سألت عن أحوالك -

20
00:02:11,506 --> 00:02:12,715
...بديهي

21
00:02:12,966 --> 00:02:15,009
تستقصي عن مصدر الجرب
الذي أصابها

22
00:02:15,260 --> 00:02:17,595
،أقله
أضاجع بما يكفي للاشتباه بي

23
00:02:17,845 --> 00:02:20,845
يا له من منطق، سأمضي -
أنا كذلك -

24
00:02:21,095 --> 00:02:22,133
إلى أين تذهب؟

25
00:02:22,383 --> 00:02:25,010
(مواجهة الزوجين (دي لوكا
لمعرفة هل سنبرم الصفقة

26
00:02:25,260 --> 00:02:27,480
إما ستكون نهاية
(أو ولادة (دون بيبيز

27
00:02:27,730 --> 00:02:30,671
هل تحتاج المساعدة؟ -
شكراً، لكنني أتولّ الأمر وحدي -

28
00:02:30,921 --> 00:02:33,111
حظاً موفقاً -
إلى اللقاء -

29
00:02:34,402 --> 00:02:37,115
هل اتصل بك (فيل) حول الفيلم؟ -
أصبح ضرباً من الماضي -

30
00:02:37,965 --> 00:02:40,929
!لقد أحب السيناريو -
أجل، لكنه يكرهني بسب الإضراب -

31
00:02:41,179 --> 00:02:43,271
أقال ذلك؟ -
لم يتفوه بشيء -

32
00:02:43,521 --> 00:02:46,075
أرسلت إليه حفنة من الحلوى
،كعربون اعتذار

33
00:02:46,325 --> 00:02:48,063
لم يرد عليّ حتى

34
00:02:48,894 --> 00:02:50,211
،صراحة

35
00:02:50,461 --> 00:02:54,882
،عانيت الأمرّين مؤخراً
أريد الاستمتاع بما بقي لي

36
00:02:55,133 --> 00:02:58,150
لا تتخلى عني في هذا الأمر -
لا أتخلى عن شيء -

37
00:02:58,400 --> 00:03:00,975
أتريد أن تكون أمام الكاميرا؟ -
طبعاً -

38
00:03:01,225 --> 00:03:02,765
إذن سنقوم بهذا الفيلم

39
00:03:04,670 --> 00:03:07,895
إنك الوحيد من يهتم بي -
أسهر على حالك، أتدري؟ -

40
00:03:08,519 --> 00:03:11,202
،)سلّم فيلمي لـ(صوفيا
(وأنا سأتصل بـ(آري

41
00:03:11,452 --> 00:03:13,757
هذه المرة، لن أتركه

42
00:03:14,610 --> 00:03:17,728
سأقرأه اليوم، أعدك -
لم تقرأه بعد؟ -

43
00:03:18,322 --> 00:03:21,541
،أنا متأسف
لقد طغت عليّ حياتي الشخصية

44
00:03:21,791 --> 00:03:25,329
،لكن ما دام وضعها ميؤوس منه
سأصب تركيزي على العمل

45
00:03:25,580 --> 00:03:29,188
هذا ليس عمل، بل أمر شخصي
لـ(جوني) ولي

46
00:03:29,438 --> 00:03:32,587
،لطالما اعتبرتك من العائلة
هذا شخصي بالنسبة لك أيضاً

47
00:03:32,837 --> 00:03:35,631
عُلم، سأقرأه في الحال -
ثم تعاود الاتصال بي؟ -

48
00:03:35,882 --> 00:03:37,687
دون شك، إلى اللقاء

49
00:03:41,220 --> 00:03:43,598
أتتكلم عن هذا النص؟

50
00:03:45,261 --> 00:03:47,935
هل تفتشين أغراضي؟ -
عندما أرى نصاً، أقرأه -

51
00:03:48,186 --> 00:03:50,563
مخاطر المهنة -
ماذا قرأت غيره؟ -

52
00:03:50,813 --> 00:03:53,285
أوراق طلاقك -
هذه قراءة ممتازة -

53
00:03:53,535 --> 00:03:54,734
لمحة فحسب

54
00:03:54,984 --> 00:03:58,279
ما خطتك؟ -
قرض مصرفي -

55
00:03:58,529 --> 00:04:01,115
،السيدة تسترجع سلفها
زائد جزء من مالي الخاص

56
00:04:01,366 --> 00:04:02,742
أنت في غنى عنه

57
00:04:03,479 --> 00:04:04,938
هيّ في غنى عنه

58
00:04:05,188 --> 00:04:08,525
،لولا خطر رفع دعوى بحقي
لمزقت ذلك الحقير إرباً

59
00:04:08,775 --> 00:04:10,333
لا إمكانيات لديّ لتحملها

60
00:04:12,668 --> 00:04:14,999
أنت منفصل
يمكنها معاشرة من تبغي

61
00:04:15,249 --> 00:04:16,756
!إنه منزلي اللعين

62
00:04:17,841 --> 00:04:19,050
هلا غيرنا الموضوع؟

63
00:04:20,385 --> 00:04:23,888
،حسناً، أخبريني رأيك في النص
ذلك سيعفيني من قرائته

64
00:04:24,138 --> 00:04:26,516
قرأت سوى 15 صفحة
أهو لـ(فينس)؟

65
00:04:27,187 --> 00:04:28,810
لـ(دراما)، فيلم تلفزي

66
00:04:30,287 --> 00:04:32,677
هذا يفسر الدمع في عينيّ

67
00:04:32,927 --> 00:04:35,233
سيء لتلك الدرجة؟ -
ساحق للعواطف -

68
00:04:35,483 --> 00:04:38,022
سأقرأه -
ابعث لي نسخة -

69
00:04:38,272 --> 00:04:40,988
مساعدتي السابقة تدير
(قناة (هالمارك

70
00:04:41,943 --> 00:04:44,795
هذه أمور لا يجب
على ذوي السلطة شغل بالهم بها

71
00:04:45,045 --> 00:04:48,024
هذا أفضل من شغل بالك
بزوجتك

72
00:04:48,274 --> 00:04:50,384
أية زوجة؟ -
تتعلم بسرعة -

73
00:04:50,634 --> 00:04:54,676
تغمزيني بالنظرات الغرامية
عفواً، تعلميني طوال 20 سنة

74
00:04:54,926 --> 00:04:57,128
هذا ظريف، ظريف جداً

75
00:05:02,009 --> 00:05:03,219
ماذا تفعل؟

76
00:05:03,469 --> 00:05:05,596
أعمل. وأنت؟ -
لا شيء -

77
00:05:05,847 --> 00:05:07,640
هلا تحدثنا للحظة؟ -
بأي شأن؟ -

78
00:05:07,890 --> 00:05:08,766
(غليكي)

79
00:05:11,089 --> 00:05:13,291
وقّع تواً على فيلم ضخم

80
00:05:14,326 --> 00:05:15,481
لا أعبأ

81
00:05:15,731 --> 00:05:18,234
،مقتبس من ثلاثية
(شبيهة بـ(هاري بوتر

82
00:05:18,484 --> 00:05:19,498
لا أكترث

83
00:05:19,748 --> 00:05:21,789
قد يدرّ علينا ملايين الدولارات

84
00:05:22,039 --> 00:05:23,734
اللعنة، لا آبه

85
00:05:23,984 --> 00:05:25,869
!أنا آبه

86
00:05:26,119 --> 00:05:28,202
!أنا هنا لجني المال

87
00:05:28,452 --> 00:05:31,803
أنت هنا، لأنني ألقيت بزواجي
لإطلاق هذه الشركة

88
00:05:32,053 --> 00:05:33,061
باطل

89
00:05:33,311 --> 00:05:35,906
ألقيت زواجك برفضك
التوقيع على شروطه الجزائية

90
00:05:36,156 --> 00:05:39,088
(في نظرك، هل مضاجعة (سلون
لـ(غليكي) لا بأس به؟

91
00:05:39,338 --> 00:05:41,351
أنت تعاشر طليقة أبيها

92
00:05:41,601 --> 00:05:43,718
ليس علناً -
أتعترف؟ -

93
00:05:45,168 --> 00:05:46,178
!إنك تعترف

94
00:05:46,429 --> 00:05:47,943
!إنها عميلة أيها الغبي

95
00:05:48,193 --> 00:05:50,894
لهذا السبب لم أشأ
،خوض شراكة معك

96
00:05:51,144 --> 00:05:53,686
أنت لست إلا أناني حقير

97
00:05:53,936 --> 00:05:57,481
،ولهذا السبب، وبكل مودة
أنت تفتقر للرجولة

98
00:05:58,390 --> 00:06:01,707
!انساها، جليّ أنها نستك -
ليست هيّ الموضوع -

99
00:06:01,957 --> 00:06:04,174
ولا (غليكي) بحد ذاته
بل أتكلم عنا

100
00:06:04,424 --> 00:06:06,782
أنا راحل
اطرده وإلا لن أعود

101
00:06:07,033 --> 00:06:08,826
حقاً؟
وماذا سأفعل؟

102
00:06:09,076 --> 00:06:11,829
،مازح
لكن بجدية، ماذا تفعل؟

103
00:06:13,748 --> 00:06:18,512
أين وجدتما هذا المكان؟ -
اعتادت (أكتموم) الأكل هنا -

104
00:06:18,762 --> 00:06:21,893
أردت رؤية ذلك -
من كان يعلم أنه مغلق، صح؟ -

105
00:06:22,143 --> 00:06:25,127
لقد وجدت بالفعل مكان أفضل
يناسب الغلاف المالي

106
00:06:25,377 --> 00:06:26,977
أتريدان رؤيته؟

107
00:06:28,829 --> 00:06:31,224
إنه المكان المنشود
تأمل

108
00:06:31,474 --> 00:06:33,374
تعالا لرؤية محلي على الأقل

109
00:06:35,726 --> 00:06:36,979
...إني أهدي

110
00:06:40,471 --> 00:06:42,735
هلا كنا صادقين؟ -
!من فضلك -

111
00:06:42,985 --> 00:06:44,211
كوني صادقة معه

112
00:06:44,461 --> 00:06:47,448
جئنا فقط للرحلة المجانية
ورؤية النجوم

113
00:06:47,698 --> 00:06:49,283
لم نتوسم فيك خيراً

114
00:06:49,534 --> 00:06:52,419
!أثبت أنكما مخطئان -
أجل، أبهرتنا بعض الشيء -

115
00:06:52,669 --> 00:06:55,164
الكرة في ملعبك لتتويج أداءك
هذا المكان يعجبنا

116
00:06:56,111 --> 00:06:59,085
إنه شاسع
كلفته ضعف ميزانيتي

117
00:06:59,335 --> 00:07:01,930
ثم؟
!احصل على المزيد من المستثمرين

118
00:07:02,180 --> 00:07:03,464
هل ستستثمران؟

119
00:07:04,461 --> 00:07:05,989
بالدم، العرق والدموع

120
00:07:06,239 --> 00:07:09,299
لا مال؟ -
لا فلس، والقسمة نصف بالنصف -

121
00:07:09,549 --> 00:07:11,790
هل يروقكم؟ -
عشقناه -

122
00:07:12,040 --> 00:07:14,809
هل من مجال لتخفيض السعر؟ -
لم تسأل عنه حتى -

123
00:07:15,059 --> 00:07:16,453
حتماً أحتاج تخفيض

124
00:07:16,703 --> 00:07:18,943
إنه قيّم وموقعه استراتيجي

125
00:07:19,193 --> 00:07:23,281
،لا أقصد الضغط
جماعة (وولفغانغ باك) جاؤوا لرؤيته أمس

126
00:07:23,531 --> 00:07:25,277
سيقدمون عرضاً لا محالة

127
00:07:25,528 --> 00:07:28,540
...في ظل هذه المزاحمة -
بل نريده. ماذا يجب أن نفعل؟ -

128
00:07:28,790 --> 00:07:30,823
امضوا على العقد
بعربون قدره 100 ألف

129
00:07:31,073 --> 00:07:32,523
هل تحمل دفتر شيكاتك؟

130
00:07:33,070 --> 00:07:34,322
حرر لها شيك

131
00:07:34,572 --> 00:07:36,664
أتسمحين؟
تعالا

132
00:07:40,207 --> 00:07:42,294
أخبراني ما المميز في هذا المحل

133
00:07:42,545 --> 00:07:44,964
جون) حساس ويؤمن بالقدر)

134
00:07:45,214 --> 00:07:46,215
وبعد؟

135
00:07:46,674 --> 00:07:48,238
،وفي طريقنا هذا الصباح

136
00:07:48,488 --> 00:07:51,521
كنا نتكلم عن موقعه البارز

137
00:07:51,771 --> 00:07:53,147
عندئدٍ، رأيناه

138
00:07:53,397 --> 00:07:56,392
: جون) رأى اسم الشارع)
(بيلاروزا)

139
00:07:57,101 --> 00:07:58,102
اسم أمه

140
00:07:59,248 --> 00:08:00,646
اسم أمي

141
00:08:00,896 --> 00:08:03,711
لطالما أحبت هوليود
...لذا إما هذا المحل

142
00:08:03,961 --> 00:08:05,234
أو لا محل

143
00:08:28,867 --> 00:08:30,819
(وديعة لـ(صوفيا لير

144
00:08:31,069 --> 00:08:32,179
يمكنني أخذها

145
00:08:32,429 --> 00:08:34,357
لا بأس، عليّ التحدث معها

146
00:08:36,115 --> 00:08:38,675
دعني أرى إذا كانت موجودة
ما اسمك؟

147
00:08:41,645 --> 00:08:43,064
كيف حالك؟ -
بخير -

148
00:08:43,314 --> 00:08:46,102
ماذا تفعل هنا؟ -
(لديّ طرد من لدن (فينس -

149
00:08:46,352 --> 00:08:48,170
ليست جمرة خبيثة، صح؟

150
00:08:48,730 --> 00:08:50,472
لمَ عساك تقولين هذا؟

151
00:08:50,722 --> 00:08:52,575
لنقل أن بيننا خلافات

152
00:08:52,825 --> 00:08:54,367
إنها هدية -
علامَ؟ -

153
00:08:55,423 --> 00:08:59,520
،أجهل ماذا فعلت به
لكنه حريص على كسب ودك

154
00:08:59,770 --> 00:09:00,915
ولا يجدي نفعاً

155
00:09:01,165 --> 00:09:03,719
،أنا معجبة به حقاً
لكنني لا أواعد المشاهير

156
00:09:03,969 --> 00:09:06,055
ومن تواعدين؟

157
00:09:06,783 --> 00:09:09,879
عشيقي الأخير
(كان جراح في (جون هوبكينز

158
00:09:10,129 --> 00:09:13,677
جراح؟
حتماً لم يحضى بالوقت ليعطيك حقك

159
00:09:14,937 --> 00:09:16,963
أعرف أن امرأة بمنزلتك

160
00:09:17,213 --> 00:09:19,648
تكوّن فكرة مسبقة
،(عن أمثال (فينس

161
00:09:19,898 --> 00:09:22,937
لكن بعد المقابلة، حتماً تفطنت
أنه ليس مجرد ممثل عادي

162
00:09:23,187 --> 00:09:25,483
،إنه ذكي
...قد لا يكون مثل (جون

163
00:09:25,733 --> 00:09:26,649
ما اسمه؟

164
00:09:26,899 --> 00:09:29,902
(هوبكينز -
مثل (هوبكينز)، لكنه ذكي -

165
00:09:30,795 --> 00:09:33,741
،والأكثر أهمية
إنه صديق وأخ

166
00:09:34,938 --> 00:09:36,200
الأفضل

167
00:09:38,238 --> 00:09:40,341
لطف منك الاهتمام به

168
00:09:41,258 --> 00:09:43,601
،كما يفعل معي
أدين له بهذا

169
00:09:43,851 --> 00:09:44,852
هاك

170
00:09:55,946 --> 00:09:56,971
هل تبكي؟

171
00:09:57,221 --> 00:10:00,603
لا أبكي -
(تحتاج لجرعة من الد.(ماركوس -

172
00:10:01,083 --> 00:10:02,309
هل أعجبك هذا النص؟

173
00:10:03,702 --> 00:10:04,902
أحببته

174
00:10:05,396 --> 00:10:06,814
لمَ يظل حبيس الورق؟

175
00:10:07,064 --> 00:10:09,108
يريد (مونفيس) انتاجه
،مع (يوغودا) فحسب

176
00:10:09,358 --> 00:10:11,103
بالطريقة التي يشاء

177
00:10:11,943 --> 00:10:13,446
ماذا يقول (يوغودا)؟

178
00:10:13,696 --> 00:10:15,197
لا يرد على مكالماتي

179
00:10:16,986 --> 00:10:19,639
(صلني بـ(فيل يوغودا

180
00:10:22,516 --> 00:10:23,789
هل أنت بخير؟

181
00:10:24,039 --> 00:10:25,339
...هذه الشخصية

182
00:10:28,990 --> 00:10:32,162
يخسر زوجته وعائلته
ويجوب العالم

183
00:10:32,412 --> 00:10:34,842
لينقذ هؤلاء الناس
ويعيدهم إلى ذويهم

184
00:10:35,092 --> 00:10:36,792
أتعرف أتعس شيء؟

185
00:10:41,442 --> 00:10:43,142
ليس لديّ كلبي حتى

186
00:10:43,964 --> 00:10:45,269
...(هذا العمل، (فينس

187
00:10:45,637 --> 00:10:46,737
كل ما عندي

188
00:10:49,433 --> 00:10:52,651
قسمك جاهز؟ -
هذا سبب مجيئي، إنهم ينتظرون -

189
00:10:53,524 --> 00:10:54,525
لنشرع

190
00:11:01,692 --> 00:11:04,045
لا أعرفكم
ولمَ عساي؟

191
00:11:04,295 --> 00:11:05,844
لا أتعامل مع التلفزيون

192
00:11:06,094 --> 00:11:08,567
ولا سيما الأفلام التلفزية

193
00:11:08,817 --> 00:11:10,205
هذا مغاير

194
00:11:10,461 --> 00:11:13,858
(فينس تشايس) يريده لأخيه (جوني)

195
00:11:14,108 --> 00:11:17,423
(كلنا نعرف أن (جوني تشايس
،محدود الموهبة

196
00:11:17,673 --> 00:11:19,720
،لكن كأيّ طفل معاق

197
00:11:19,970 --> 00:11:22,389
فرد قح من العائلة
يقف بجانبه

198
00:11:22,640 --> 00:11:26,503
فرد قح من العائلة
يدفع مستحقاته الجامعية

199
00:11:26,753 --> 00:11:27,895
إذا تطلب الأمر

200
00:11:28,145 --> 00:11:31,069
،فينسنت تشايس) يقف بجانب أخيه)

201
00:11:31,319 --> 00:11:33,034
وأنا أقف بجانبهما

202
00:11:33,284 --> 00:11:37,067
أريد إذن على هذه الطاولة
قبل انقضاء اليوم

203
00:11:37,317 --> 00:11:39,655
كل الخيارات المتاحة
لإخراج هذا الفيلم

204
00:11:39,905 --> 00:11:43,416
من سيفلح سيكون فرداً
من عائلتي مدى الحياة

205
00:11:43,666 --> 00:11:46,119
الباقي مصيره تنظيف
حمامات الشمس

206
00:11:46,369 --> 00:11:47,819
(في (رانتشو كوكامونغا

207
00:11:48,541 --> 00:11:50,209
دانا غوردن) على الهاتف)

208
00:11:50,768 --> 00:11:52,491
يبدو أنني قمت بعملكم

209
00:11:53,243 --> 00:11:54,675
أنتم مطرودون جميعاً

210
00:11:57,216 --> 00:12:02,068
تقول أنها لم ترى منذ زمن
نصاً بهذه الجودة

211
00:12:02,814 --> 00:12:06,100
صاحبنا (بيلي والش) وجد
روتينه العملي ثانية

212
00:12:06,350 --> 00:12:07,897
أقرّ أنه حرك مشاعري

213
00:12:08,147 --> 00:12:09,395
<i>،مع الأسف</i>

214
00:12:09,645 --> 00:12:12,356
،عند قراءته
(فكرت في (زاك ليفاي) من (تشاك

215
00:12:12,606 --> 00:12:14,892
<i>(لا (دراما -
هذا غير ممكن -</i>

216
00:12:15,017 --> 00:12:16,485
<i>،من السهل الاقتناع بهذا النص</i>

217
00:12:17,097 --> 00:12:18,362
دراما) لا)

218
00:12:20,024 --> 00:12:22,353
<i>سأعاود الاتصال بك -
سنتناول العشاء معاً؟ -</i>

219
00:12:22,603 --> 00:12:25,577
أقنعي (هالمارك) به
وستنالين فطوراً حتى

220
00:12:27,705 --> 00:12:30,661
أيّ أخبار من (يوغودا)؟ -
كلا، سيتصل وفقاً له -

221
00:12:30,911 --> 00:12:34,276
أخبر (فينس) أنني قادم لأصطحبه
سنذهب لرؤية (يوغودا) معاً

222
00:12:35,087 --> 00:12:36,922
(لا شيء مريب يا (تيكس

223
00:12:37,172 --> 00:12:41,427
عندما يطلب منك رجل 250 ألف دولار
،وتوافق

224
00:12:42,054 --> 00:12:46,307
،"ثم يقول : "في الواقع، أريد 500
الفأر يلعب في عبّك

225
00:12:46,557 --> 00:12:49,101
،المساحة تضاعفت
الأرباح أيضاً

226
00:12:49,351 --> 00:12:50,838
كم تضع أنت؟

227
00:12:51,088 --> 00:12:53,263
وضعت كل ما بحوزتي
لم يعد لديّ شيء

228
00:12:53,513 --> 00:12:54,606
ولا أنا

229
00:12:54,856 --> 00:12:57,860
لديك عقد بـ180 مليون
لثماني سنوات

230
00:12:58,110 --> 00:13:00,613
وثلاثة أولاد في مدرسة خاصة
(في (كونيكتيكات

231
00:13:02,448 --> 00:13:05,334
ألديك ثلاثة أولاد في مدرسة خاصة
في (كونيكتيكات)؟

232
00:13:05,993 --> 00:13:08,091
أتعرف كم يكلف ذلك؟

233
00:13:08,570 --> 00:13:10,039
<i>تدبر أمرك</i>

234
00:13:10,289 --> 00:13:12,249
<i>لا تؤنبني إذا فشلت</i>

235
00:13:14,919 --> 00:13:16,690
هل أفرط في الحديث
بالأمر؟

236
00:13:16,940 --> 00:13:18,603
(أحب سحق (سلون

237
00:13:18,853 --> 00:13:21,446
يحدوني انطباع
أن كل ما قالته لي كذب

238
00:13:21,696 --> 00:13:24,382
لا أواعد ممثلين"؟" -
أكبر هرطقة -

239
00:13:24,632 --> 00:13:27,785
اعتدت صدّ الوكلاء
فتزوجت واحداً، ثم غدرني

240
00:13:28,035 --> 00:13:30,020
أنا حانق -
أفرغ همومك -

241
00:13:30,556 --> 00:13:34,063
يمكنني التحدث بالأمر معك فحسب
أصدقائي فاض كيلهم

242
00:13:34,313 --> 00:13:36,819
(لن يصيبني كره آل (ماكويك
بالعياء أبداً

243
00:13:37,069 --> 00:13:39,500
كما أن غيظك يزيد فحولتك

244
00:13:39,750 --> 00:13:41,873
حقاً؟
ماذا تقصدين؟

245
00:13:42,123 --> 00:13:45,157
هذا أول نكاح طيب بيننا

246
00:13:45,997 --> 00:13:46,998
حقاً؟

247
00:13:47,248 --> 00:13:49,711
أعني بالنسبة لي
حتماً لطالما كان عندك

248
00:13:50,846 --> 00:13:53,649
لنكن صريحان، أنت لا تكرهها -
أتمزحين؟ -

249
00:13:54,178 --> 00:13:56,418
أنت مغرم بها -
ولا ذرة حتى -

250
00:13:59,254 --> 00:14:01,090
أمامي خطيبتك السابقة

251
00:14:01,340 --> 00:14:03,717
ترتشف الشراب
مع ممثل مموج الشعر

252
00:14:04,677 --> 00:14:06,720
(سلون) و(غليكي) في سوق (فارمرز)

253
00:14:06,970 --> 00:14:10,140
لا بد أنك تهزأ بي -
هل أوسعه ضرب؟ -

254
00:14:13,541 --> 00:14:15,619
،دعه وشأنه
لم تعد تعنيني

255
00:14:18,399 --> 00:14:19,399
إلى اللقاء

256
00:14:20,526 --> 00:14:21,526
ما الأمر؟

257
00:14:23,210 --> 00:14:25,547
(سلون) و(غليكي) في سوق (فارمرز)

258
00:14:26,077 --> 00:14:27,977
لكنها لم تعد تعنيك

259
00:14:31,042 --> 00:14:33,080
اللعنة، سأقتل أحداً

260
00:14:34,080 --> 00:14:35,624
أتريد أن نتضاجع قبلاً؟

261
00:14:37,835 --> 00:14:39,895
صوفيا لير)؟) -
أتعرفها؟ -

262
00:14:40,145 --> 00:14:43,398
بالطبع، صحفية رائعة
كتبت مقالة عني

263
00:14:43,648 --> 00:14:45,735
لم أكن أعرف -
ذكية -

264
00:14:45,985 --> 00:14:48,012
هذا أعرفه -
ومثيرة -

265
00:14:48,687 --> 00:14:51,866
أجل، لكن لا يقتصر على هذا
لم يخالجني هذا الإحساس قط

266
00:14:52,116 --> 00:14:54,677
ربما يُعزى لصدها لك -
لا أعتقد ذلك -

267
00:14:55,603 --> 00:14:57,795
لم أرك متيم بفتاة هكذا
من قبل

268
00:14:58,045 --> 00:15:00,351
ما عدا (ساشا)، لكنك كنت مخدّر

269
00:15:00,601 --> 00:15:02,046
إني جاد

270
00:15:02,570 --> 00:15:04,499
هل سبق وساورك هذا اليقين؟

271
00:15:04,749 --> 00:15:05,960
في الحين؟

272
00:15:06,210 --> 00:15:08,003
منذ 20 سنة، مع زوجتي

273
00:15:08,253 --> 00:15:09,254
آسف

274
00:15:10,367 --> 00:15:13,040
لقد دام 20 سنة، وإذا حقاً
...يساروك هذا الشعور

275
00:15:13,617 --> 00:15:14,618
ناضل

276
00:15:16,060 --> 00:15:17,382
إنه في اجتماع

277
00:15:17,632 --> 00:15:20,489
،لو كان قد عاود الاتصال بي
لتفادينا هذا

278
00:15:20,739 --> 00:15:22,039
أنا أرافقه فحسب

279
00:15:26,592 --> 00:15:27,592
مشغول؟

280
00:15:28,552 --> 00:15:31,388
يا للهول، ماذا تصنع؟

281
00:15:32,130 --> 00:15:33,724
(لا بأس يا (روبين

282
00:15:36,769 --> 00:15:37,646
تفضلا بالدخول

283
00:15:38,450 --> 00:15:41,231
كنت سأعاود الاتصال بك -
غير صحيح، وهذا جنوني -

284
00:15:41,482 --> 00:15:44,654
لقد أحببت النص -
لكنك غاضب من أخي -

285
00:15:46,819 --> 00:15:49,208
ليس الجوهر
هذا جزء من العمل

286
00:15:49,458 --> 00:15:52,201
عندما نطوي، نمضي قدماً -
ما المشكل إذن؟ -

287
00:15:52,775 --> 00:15:54,244
يريد (مونفيس) اسماً ضخم

288
00:15:54,495 --> 00:15:56,922
توقف -
(كريس نوث)، (كريستيان سلايتر) -

289
00:15:57,172 --> 00:15:59,314
(أحد جذابي المظهر في (لوست

290
00:15:59,564 --> 00:16:01,835
إنه فيلم تلفزي

291
00:16:02,085 --> 00:16:03,420
...أعرف، لكن

292
00:16:03,670 --> 00:16:05,214
لا تبرر، أنت حانق

293
00:16:05,464 --> 00:16:07,007
أتضمر ضغينة؟

294
00:16:07,526 --> 00:16:10,396
أسحقت الحلوى المهداة
من أخي؟

295
00:16:11,382 --> 00:16:12,403
حسناً

296
00:16:14,099 --> 00:16:16,598
،أنا حانق ومجروح

297
00:16:16,848 --> 00:16:19,895
لأنني الشخص الوحيد

298
00:16:20,145 --> 00:16:21,438
في هذه المدينة

299
00:16:21,688 --> 00:16:24,025
الذي ناضل في سبيل أخيك

300
00:16:24,275 --> 00:16:27,145
،وعوض العمل معي
ينسحب ببساطة

301
00:16:27,395 --> 00:16:29,890
وما زال عليّ العمل معه

302
00:16:30,140 --> 00:16:32,199
في "الموزة جوني" يومياً

303
00:16:32,449 --> 00:16:36,067
لمَ عساي أقهر نفسي
بالعمل معه ثانية في شيء آخر؟

304
00:16:36,928 --> 00:16:39,688
أنا أغلي -
انظر بشمولية -

305
00:16:39,938 --> 00:16:41,301
سيكتسح الأخضر واليابس

306
00:16:41,551 --> 00:16:45,003
لقد كتب (والش) النص مفكراً فيه
وسيتقن إخراجه أشد إتقان

307
00:16:45,254 --> 00:16:49,424
لا شكوك عندي حول الفيلم -
كيف نقنعك بطي الصفحة؟ -

308
00:16:50,845 --> 00:16:52,094
أجهل إن بمقدوري

309
00:16:52,344 --> 00:16:56,098
ماذا عن عملك الخيري؟
قضية كلاب الرعي الألمانية؟

310
00:16:56,348 --> 00:16:58,475
إنه لفظيع المعاناة التي تعيشها
تلك السلالة

311
00:16:58,725 --> 00:17:00,561
وافق، وسأتبرع بـ5 آلاف دولار

312
00:17:01,374 --> 00:17:02,669
خمسة آلاف دولار؟

313
00:17:04,037 --> 00:17:06,108
هذا قد يطعم عشر كلاب
لأسبوع

314
00:17:06,358 --> 00:17:09,820
اللعنة، أخوض غمار طلاق مرير -
سنتبرع بمئة ألف -

315
00:17:11,780 --> 00:17:13,930
حقاً؟ -
ولا نفتح الموضوع ثانية -

316
00:17:20,949 --> 00:17:23,041
بشّرني -
سنقوم بالفيلم -

317
00:17:23,292 --> 00:17:25,044
بجدية؟ -
(وقت الذروة، (سي بي إس -

318
00:17:26,966 --> 00:17:27,838
تعال

319
00:17:29,240 --> 00:17:31,480
لن أشكرك بما يكفي أبداً

320
00:17:31,730 --> 00:17:32,980
(أنت أيضاً يا (آري

321
00:17:38,203 --> 00:17:40,225
<i>(هيا يا (أماري -
هيا ماذا؟ -</i>

322
00:17:40,475 --> 00:17:43,103
هل المال ينبت على الشجر؟ -
في ضيعتك، ربما -

323
00:17:43,353 --> 00:17:46,023
أنا أصلاً متردد
حول الـ250 ألف البدئية

324
00:17:46,273 --> 00:17:48,273
صدقني، لا أريد أن يفوتك هذا

325
00:17:48,523 --> 00:17:50,944
...(الجميع معي. (ميلو)، (إيلاي

326
00:17:51,195 --> 00:17:53,250
<i>...(سترايهان) -
سترايهان) معك؟) -</i>

327
00:17:53,500 --> 00:17:55,866
مع من في ماذا؟ -
تكلمت معه اليوم -

328
00:17:56,116 --> 00:17:57,910
تورتل) ومشروع (دون بيبي) ذاك)

329
00:17:58,160 --> 00:18:00,871
<i>هل طلب منك تمديد؟
ماذا أجبته؟</i>

330
00:18:01,121 --> 00:18:02,915
أن يذهب للاحتواء

331
00:18:03,165 --> 00:18:05,208
...(أماري) -
اذهب للاحتواء -

332
00:18:13,787 --> 00:18:16,219
(مرحباً يا (أليكس -
لمَ تؤنب (تيكس)؟ -

333
00:18:16,470 --> 00:18:17,518
...لم أكن

334
00:18:17,768 --> 00:18:20,127
ولمَ تعجز عن الاستثمار أكثر؟

335
00:18:20,377 --> 00:18:21,808
أنا مفلس

336
00:18:22,059 --> 00:18:24,561
ماذا تقول؟
حسبت أنك في التكيلا آفيون

337
00:18:24,811 --> 00:18:26,730
<i>جنيت بعض الدراهم -
بعض؟ -</i>

338
00:18:26,980 --> 00:18:28,962
لقد دخلت البورصة

339
00:18:30,310 --> 00:18:31,389
ماذا؟

340
00:18:31,639 --> 00:18:33,362
اتصل بـ(تيكس) للاعتذار

341
00:18:33,612 --> 00:18:35,112
نحن نحاول الفوز

342
00:18:40,529 --> 00:18:41,787
المقعد شاغر؟

343
00:18:42,037 --> 00:18:44,665
لا بد أنها مزحة -
هل من الغريب رؤيتي؟ -

344
00:18:44,915 --> 00:18:48,460
اعتدنا الأكل هنا باستمرار -
أنا اخترت المكان -

345
00:18:48,710 --> 00:18:50,087
حقاً؟ -
مرحباً -

346
00:18:50,907 --> 00:18:52,357
هل تهزأ بي؟

347
00:18:52,852 --> 00:18:54,099
ما غرض مجيئك؟

348
00:18:54,349 --> 00:18:56,444
لقد أتى لإغاضتي -
جئنا لتناول الغذاء -

349
00:18:56,694 --> 00:18:59,016
إذن سنرحل نحن -
!يا لها من خسارة -

350
00:18:59,266 --> 00:19:02,307
كم سنك يا (ميليندا)، 60 عام؟
ألا تشعرين بالعار؟

351
00:19:02,557 --> 00:19:04,726
كلا، هذا النوع من المشاحنات
يعيد إليّ شبابي

352
00:19:04,977 --> 00:19:07,238
والجراحة البلاستيكية -
ولا حقنة واحدة حتى -

353
00:19:07,488 --> 00:19:08,814
لم ندس على ذيلك

354
00:19:09,064 --> 00:19:12,317
أنت قاطعت غذائنا -
هذا بلد حر -

355
00:19:12,567 --> 00:19:14,945
قولي لعشيقك
أن يترك (ميليندا) وشأنها

356
00:19:16,188 --> 00:19:17,906
،تضعك خاتم في يدها

357
00:19:18,156 --> 00:19:19,556
هذا لا ينطبق عليّ

358
00:19:19,806 --> 00:19:22,661
في حين كلمتك لم يكن
يُعلى عليها

359
00:19:23,177 --> 00:19:25,330
أتريد أن نحل هذا الخلاف
في زاوية ما؟

360
00:19:25,580 --> 00:19:27,207
سأهشّم وجهك هنا بالذات

361
00:19:27,457 --> 00:19:30,377
إن الممثلين المحترمين
لا يتعاركون على الملأ

362
00:19:30,627 --> 00:19:33,130
هل تواعدين ممثل لأنه محترم؟

363
00:19:33,380 --> 00:19:35,157
هذا فاق السخف

364
00:19:35,407 --> 00:19:36,408
سخف؟

365
00:19:36,658 --> 00:19:39,088
سخف شبيه بـ(سيث غرين)؟

366
00:19:39,338 --> 00:19:41,135
يا إلهي، أنت تمزح

367
00:19:41,385 --> 00:19:43,841
ما أمر (سيث غرين)؟ -
ضاجعته (سلون) أيضاً -

368
00:19:44,091 --> 00:19:45,174
حقاً؟

369
00:19:45,424 --> 00:19:47,512
صدق ما تريد -
أنتِ البادئة -

370
00:19:47,762 --> 00:19:51,741
،لقد اتصلت بك آخر مرة
قلت أنك استغليتني وأنك تمضين في حياتك

371
00:19:51,991 --> 00:19:55,014
إني أحاول -
بمعاشرة عملائي علناً؟ -

372
00:19:55,508 --> 00:19:59,305
أنت تتسكع مع زوجة أبي السابقة
وتفوقك سناً بالضعف

373
00:19:59,555 --> 00:20:02,158
،بعد والدك الجيفة
احتجت لبعض اللحم الطازج

374
00:20:02,408 --> 00:20:05,172
لم أرك أبداً كرجل حاقد

375
00:20:05,422 --> 00:20:07,672
وأنا لم أرك كمومس

376
00:20:13,045 --> 00:20:14,986
أنت مطرود، اذهب للاحتواء

377
00:20:17,549 --> 00:20:19,466
ماذا قال المصرف؟

378
00:20:19,716 --> 00:20:23,336
القرض ليس مشكل
لكن عليّ تقديم ضمانات شخصية

379
00:20:23,586 --> 00:20:26,073
كيف يشعرك هذا؟ -
بالسوء -

380
00:20:26,323 --> 00:20:28,223
لكن العمل مُدر

381
00:20:28,853 --> 00:20:31,406
،العمل مُدر
لكن هذا غير مُرضي

382
00:20:31,656 --> 00:20:34,766
لم أشأ أن أكون بهذا الموقف
في هذا الصعيد من حياتي

383
00:20:35,192 --> 00:20:36,694
أحياناً أتساءل

384
00:20:36,944 --> 00:20:39,404
هل عملت كل هذا الوقت
لأنتهي خالي الوفاض

385
00:20:44,479 --> 00:20:45,863
إنها زوجتك

386
00:20:46,113 --> 00:20:47,329
قد يكون ولديّ

387
00:20:47,579 --> 00:20:49,451
لم أقل شيء

388
00:20:50,247 --> 00:20:51,704
لن أجيب

389
00:20:52,396 --> 00:20:54,390
لا تتجاهل ولديك بسببي

390
00:20:54,640 --> 00:20:57,220
قد تكون زوجتي -
أو ولديك -

391
00:20:57,470 --> 00:20:59,459
أتدري؟
سأعاود الاتصال بهم

392
00:21:00,509 --> 00:21:03,470
ماذا يجب أن أفعل؟ -
أأنا قيد إهدار وقتي؟ -

393
00:21:04,276 --> 00:21:06,223
لأن وقتي ثمين

394
00:21:06,795 --> 00:21:08,475
سبق وفعلت هذا
ونحن في العشرين

395
00:21:08,600 --> 00:21:09,950
كنت عاطفية

396
00:21:10,200 --> 00:21:12,950
،الآن أبلغ الأربعين
وأنصت لصوت العقل

397
00:21:15,315 --> 00:21:17,024
أجهل مصير هذه العلاقة

398
00:21:17,274 --> 00:21:20,220
ينتابني شعور طيب
وأنا برفقتك

399
00:21:20,470 --> 00:21:21,279
لكن؟

400
00:21:26,428 --> 00:21:28,662
لكن ما زلت أحب زوجتي

401
00:21:31,435 --> 00:21:32,797
عد إليها

402
00:21:33,047 --> 00:21:34,835
إنها لا تريدني -
لا أعتقد ذلك -

403
00:21:35,667 --> 00:21:38,797
إنها تريد شيء أنت لا تمنحها إياه -
ماذا؟ -

404
00:21:39,047 --> 00:21:40,147
لا أعرف

405
00:21:41,129 --> 00:21:43,802
أنت ذكي
اعثر عليه

406
00:21:47,610 --> 00:21:48,723
لا تغضبي مني

407
00:21:49,303 --> 00:21:50,803
(أنا حزينة يا (آري

408
00:21:52,454 --> 00:21:53,854
لكنك صادق

409
00:21:54,810 --> 00:21:56,410
كيف لي أن أغضب؟

410
00:22:06,606 --> 00:22:09,286
<i>،)لقد حاصرنا (مارك كيوبان
،مالك فريق (مافريكس) الثري</i>

411
00:22:09,536 --> 00:22:11,605
<i>الذي حصد لتوه
وابل من الأموال الطائلة</i>

412
00:22:11,855 --> 00:22:13,748
<i>بفضل دخول شركته للتكيلا البورصة</i>

413
00:22:14,571 --> 00:22:17,210
<i>كيف يحتفل رجل غنيّ
حتى العظم بشيء كهذا؟</i>

414
00:22:17,461 --> 00:22:20,450
<i>،بطن من المارغريتا
ماذا تظن؟</i>

415
00:22:20,700 --> 00:22:22,198
<i>مثل بقيتنا</i>

416
00:22:25,301 --> 00:22:27,053
صوفيا لير)، هل (فينس) موجود؟)

417
00:22:27,304 --> 00:22:29,595
<i>حتماً رقم هاتفه الخلوي خاطئ</i>

418
00:22:29,845 --> 00:22:32,392
هذا (تورتل) على السماعة
هل وصلك الفيلم؟

419
00:22:32,642 --> 00:22:33,643
توصلت به

420
00:22:33,893 --> 00:22:36,521
هل أعجبك؟ -
لا أعرف موقفي منه حقاً -

421
00:22:36,771 --> 00:22:40,108
<i>صديقك عنيد، صح؟ -
ليس عادة -</i>

422
00:22:40,358 --> 00:22:42,986
صراحة، لم أره قط مُكره
على العمل بجد من أجل فتاة

423
00:22:43,236 --> 00:22:46,406
<i>لقد أثرت فيه بشدة -
هذا غريب جداً -</i>

424
00:22:46,656 --> 00:22:48,011
ثمة أسوأ

425
00:22:48,261 --> 00:22:51,369
،)لقد قرأ جريدة (وول ستريت
يحسب نفسه غير ذكي بما يلزم

426
00:22:52,124 --> 00:22:53,659
لعله ليس كذلك

427
00:22:53,909 --> 00:22:57,042
<i>صوفيا)، سأحكي لك)
بعض الأشياء</i>

428
00:22:57,292 --> 00:23:00,379
أولا، إنه أفضل رجل
عرفته قط

429
00:23:00,670 --> 00:23:02,395
يهتم بالعديد من الناس

430
00:23:02,645 --> 00:23:04,729
ويساعدهم على النجاح

431
00:23:04,979 --> 00:23:06,802
دون ترقب شيء بالمقابل

432
00:23:07,093 --> 00:23:11,389
<i>،كانت أمي ستُطرد بسبب الإيجار
ودفع مستحقاتها في السر</i>

433
00:23:11,640 --> 00:23:13,725
وقتها لم يكن ميسوراً

434
00:23:15,045 --> 00:23:16,102
هذا لطف

435
00:23:16,353 --> 00:23:19,564
أعطه فرصة
سيستحق الأمر العناء

436
00:23:19,814 --> 00:23:23,693
لم أتعرض للتودد هكذا في حياتي -
هذه طبيعتنا -

437
00:23:23,944 --> 00:23:25,643
،أخبره أنني سأرحل غداً

438
00:23:25,893 --> 00:23:28,692
يمكنه أن يوافيني
...عند (شاطو) تمام التاسعة مساءً

439
00:23:28,942 --> 00:23:30,408
<i>أضمن أنه سيكون في الموعد</i>

440
00:23:31,061 --> 00:23:32,395
<i>(تشرفت يا (تورتل</i>

441
00:23:32,645 --> 00:23:33,945
(متبادل يا (صوفيا

442
00:23:37,082 --> 00:23:38,732
هل تريد التصوير في (براغ)؟

443
00:23:38,982 --> 00:23:42,005
حتى (كولفر سيتي) ترضيني
إني أطير من الفرح

444
00:23:43,840 --> 00:23:46,299
لقد نال لي (فينس) الفيلم -
حقاً؟ -

445
00:23:46,550 --> 00:23:48,343
رائع -
بيلي) في دفة القيادة) -

446
00:23:49,221 --> 00:23:50,771
خلاص للجميع

447
00:23:51,492 --> 00:23:52,764
هذا مدهش

448
00:23:53,431 --> 00:23:54,432
أليس كذلك؟

449
00:23:56,196 --> 00:23:58,353
لدي خبران لك -
اروي -

450
00:23:58,603 --> 00:24:01,235
السار أم المشؤوم؟ -
أفضّل السار دائماً -

451
00:24:01,485 --> 00:24:03,007
اتصلت (صوفيا) للتو

452
00:24:03,257 --> 00:24:04,109
فعلاً؟

453
00:24:04,359 --> 00:24:06,913
دعتك لاحتساء شراب -
حقاً؟ -

454
00:24:07,163 --> 00:24:10,824
،وجدت الفيلم غريب
لكن قصصي أقنعتها

455
00:24:11,074 --> 00:24:12,520
أنا ممتن حقاً

456
00:24:12,770 --> 00:24:14,143
تكلمت معها أيضاً

457
00:24:14,393 --> 00:24:16,538
،لم أشأ قول شيء
في حالة ما إذا لم يُجدي

458
00:24:16,788 --> 00:24:18,578
أنتما طيبان جداً معي

459
00:24:18,828 --> 00:24:20,012
ليس دائماً

460
00:24:20,262 --> 00:24:22,401
والخبر المشؤوم؟

461
00:24:22,651 --> 00:24:24,901
لم يحالفك الحظ في إيجاد
المال لـ(دون بيبيز)؟

462
00:24:25,797 --> 00:24:27,929
خائب اليدين -
دعني أساهم -

463
00:24:28,883 --> 00:24:32,823
أشعر كأنه يريد إقصائي
يرفض مقاسمة منجمه للذهب

464
00:24:33,073 --> 00:24:35,091
هل سنضطر الدفع
لأكل رخوياتنا؟

465
00:24:35,341 --> 00:24:36,266
!أناني

466
00:24:38,310 --> 00:24:39,436
ما الخطب؟

467
00:24:39,686 --> 00:24:41,907
لقد حاولت حقاً الاعتماد
على نفسي

468
00:24:42,648 --> 00:24:44,274
أغرقتني بخيراتك

469
00:24:44,524 --> 00:24:45,984
ماذا حصل؟

470
00:24:46,234 --> 00:24:48,194
آفيون) دخلت البورصة)

471
00:24:49,318 --> 00:24:50,327
حقاً؟

472
00:24:50,577 --> 00:24:53,911
ولولا رغبتي الأنانية
،للبرهنة على استقلاليتي

473
00:24:54,621 --> 00:24:57,779
،لو احتفظنا بأسهمنا
لجنيت 4 مليون

474
00:24:58,029 --> 00:25:01,124
،والطامة الكبرى
كنت ستجني نحو 15 مليون

475
00:25:03,209 --> 00:25:04,210
غير معقول

476
00:25:04,798 --> 00:25:05,958
(آسف يا (فين

477
00:25:06,721 --> 00:25:07,964
أنا مغفل جداً

478
00:25:08,214 --> 00:25:11,824
غير صحيح. كان ذكاءاً
إشراكي في مسألة التكيلا هذه

479
00:25:12,074 --> 00:25:13,845
وأنا ذكي بعدم الإنصات إليك

480
00:25:15,680 --> 00:25:18,266
لم أبع -
ماذا تقصد؟ -

481
00:25:18,516 --> 00:25:20,589
حكيت لي أنك تتوسم خيراً
،من ورائه

482
00:25:20,839 --> 00:25:23,188
(فاتصلت بـ(مارك كيوبان
الذي أكد لي ذلك

483
00:25:23,438 --> 00:25:25,712
احتفظت بأسهمي
واشتريت التي تخصك

484
00:25:25,962 --> 00:25:28,210
هذا ليس وقت المزاح

485
00:25:28,985 --> 00:25:31,971
،وفقاً لـ(كيوبان)، سأندب نفسي
لذا اشتريتها لك

486
00:25:32,221 --> 00:25:34,032
،أنت تدين لي بالسعر الأولي

487
00:25:34,282 --> 00:25:35,940
: لكن تبدو مقايضة منصفة

488
00:25:36,190 --> 00:25:37,827
مبلغ 300 ألف لقاء 4 مليون

489
00:25:38,078 --> 00:25:40,051
تورتل) مليونير؟)

490
00:25:40,301 --> 00:25:43,521
،الآن وقد أصبح في غنى عني
سيدعني أستثمر

491
00:25:45,849 --> 00:25:47,337
أنا فاغر الفم

492
00:25:47,587 --> 00:25:49,464
اشكره يا معتوه

493
00:25:54,040 --> 00:25:56,543
(شكراً لتزكيتك لي لدى (صوفيا

494
00:25:57,194 --> 00:25:59,724
أشعر بخير قادم

495
00:25:59,974 --> 00:26:00,975
لا محالة

496
00:26:01,489 --> 00:26:04,718
أسد إليّ معروف
أخبر (إي) أني لن أتعشى معه

497
00:26:05,393 --> 00:26:06,693
لك ذلك يا زعيم

498
00:26:07,563 --> 00:26:08,918
أعشق هذا الرجل

499
00:26:17,575 --> 00:26:20,230
اللعنة
ماذا تصنع هنا؟

500
00:26:20,480 --> 00:26:22,705
أردت التحدث معك -
بخلافي -

501
00:26:22,956 --> 00:26:24,374
أن أعتذر -
اعفيني -

502
00:26:24,624 --> 00:26:26,000
لم أقصد؟ -
حقاً؟ -

503
00:26:26,251 --> 00:26:27,669
كان لؤماً

504
00:26:27,919 --> 00:26:31,507
أنت لئيم بالفعل
لم أتفطن لهذا إلا حديثاً

505
00:26:31,757 --> 00:26:33,716
...لست لئيم

506
00:26:33,967 --> 00:26:36,302
لنعد إلى بعضنا البعض -
!لن يحصل أبداً -

507
00:26:36,553 --> 00:26:39,389
بسبب (جوني غليكي)؟ -
دعني وشأني -

508
00:26:39,639 --> 00:26:40,839
كنت مجروحاً

509
00:26:41,725 --> 00:26:43,643
لم أطق رؤيتك مع سافل

510
00:26:43,893 --> 00:26:45,353
ما من علاقة بيني وبينه

511
00:26:45,603 --> 00:26:48,064
خرجنا معاً مرة وتناولت
الغذاء معه اليوم

512
00:26:48,314 --> 00:26:49,941
لأخبره أن يغسل يديه

513
00:26:50,191 --> 00:26:51,901
لمَ؟ -
غير مهم -

514
00:26:52,152 --> 00:26:54,112
لم تنسيني -
غير مهم -

515
00:26:54,362 --> 00:26:56,573
اعترفي أنك ما زلت
تكنّين مشاعراً تجاهي

516
00:26:56,823 --> 00:26:58,820
!عائلتي تكرهك

517
00:26:59,408 --> 00:27:00,994
!وأنا أحبهم

518
00:27:01,244 --> 00:27:04,831
،حتى لو لم أنساك
لن أستطيع أن أقترن بك

519
00:27:05,081 --> 00:27:06,281
لا مجال

520
00:27:07,359 --> 00:27:09,419
أرجوك، دعني وشأني

521
00:27:11,536 --> 00:27:13,092
...اعلمي فقط

522
00:27:13,971 --> 00:27:16,469
أني آسف عن كل ما أصبتك به

523
00:27:16,885 --> 00:27:18,428
أصبتني أكثر مما تتصور

524
00:27:19,248 --> 00:27:20,513
ماذا تقصدين؟

525
00:27:22,782 --> 00:27:25,351
ماذا معنى هذا؟ -
أنا حامل -

526
00:27:26,863 --> 00:27:30,648
،ورغم أني في نظرك مومس
لم أعاشر أحداً سواك

527
00:27:31,113 --> 00:27:32,463
إنه منك

528
00:27:35,210 --> 00:27:37,581
(سأرحل إلى (نيويورك
كما هو مقرر

529
00:27:37,831 --> 00:27:41,696
لا أريد أو أحتاج شيئاً منك أبداً

