﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:03,970
تمت الترجمه من قبل فريق كوريا فانس منتديات ياقمر
عزي بشموخي 
www.yakamar.com/vb

2
00:00:04,150 --> 00:00:08,430
تقول أنها دهست على كرامتك، صحيح؟

3
00:00:09,040 --> 00:00:11,540
من أين حصلت على هذه؟

4
00:00:11,690 --> 00:00:13,570
تعرفين كيفية قيادة الدراجة البخارية،صحيح؟

5
00:00:13,640 --> 00:00:14,740
.لا تقولي كلمة

6
00:00:15,170 --> 00:00:16,970
.لا تقولي حتى ماذا فعلتِ بالدراجة

7
00:00:17,080 --> 00:00:26,080
،سأقوم بالإستعلام عن أصلكِ أيضاً
.بعد أن أسلمكِ للشرطة

8
00:00:34,870 --> 00:00:36,320
.سأدخل بنفسي

9
00:00:37,560 --> 00:00:38,700
ستدخلين؟

10
00:00:40,010 --> 00:00:42,560
هل ستدخلين و تعترفي  بسرقة الدراجة للشرطة؟

11
00:00:43,690 --> 00:00:47,770
ألن تتوسلي حتى للرحمة؟

12
00:00:49,540 --> 00:00:51,540
ما خطبكِ؟

13
00:00:55,180 --> 00:00:56,200
هل أنتِ حقاً طالبة حقوق؟

14
00:00:56,450 --> 00:00:59,360
.يبدوا أنكِ لا ترغبين فى أن تجتازي إختبار المحاماة
هل أنتِ متأكدة أنكِ تدرسين فى جامعة هانغ جوك؟

15
00:00:59,500 --> 00:01:01,940
.السرقة المدبرة لديها عقوبة من عام لعشرة أعوام

16
00:01:02,440 --> 00:01:05,940
لماذا لا تتوسلين للرحمة؟

17
00:01:09,390 --> 00:01:12,390
.لإنك أخو سيونغ جي

18
00:01:12,680 --> 00:01:13,180
ماذا؟

19
00:01:13,530 --> 00:01:15,090
..انا خائفة لإنني لا أعرف

20
00:01:16,610 --> 00:01:19,110
.إن كنت ستتركني

21
00:01:20,510 --> 00:01:22,810
،لإنك بعد أن تستمع لقصتي
..أشعر أنك ستقول

22
00:01:23,910 --> 00:01:30,860
"اوه، حقاً؟ هذا سوء حظ، لكن هذا لا يغير من حقيقة أنكِ سرقتي"

23
00:01:32,740 --> 00:01:36,740
.و تذهب بي لمركز الشرطة

24
00:01:37,030 --> 00:01:37,840
.نعم

25
00:01:38,590 --> 00:01:41,090
.سرقت دراجتك

26
00:01:41,670 --> 00:01:44,040
.قانونياً فهذه سرقة

27
00:01:44,260 --> 00:01:47,260
..أنا لا انكر هذا لكن

28
00:01:47,870 --> 00:01:49,360
.القانون لديه إنسانية أيضاً

29
00:01:49,470 --> 00:01:51,310
.يقدم تبرير لظروف معينة

30
00:01:51,980 --> 00:01:53,260
..و لو كان علي أن أتوسل من أجل هذا

31
00:01:54,210 --> 00:01:57,620
،إذن فأفضل أن افعل هذا أمام القانون
.بدلاً من  شخص مثلك

32
00:01:58,290 --> 00:01:59,180
شخص مثلي؟

33
00:01:59,640 --> 00:02:01,020
..شخص يظن أنه متفوق

34
00:02:01,300 --> 00:02:02,860
..وقح لإن والديه يمتلكان نقوداً

35
00:02:03,390 --> 00:02:07,790
يفكر و يتصرف كأنه
.أفضل من الأخرين

36
00:02:07,860 --> 00:02:09,610
.بالنظر لشكلكِ فى الشريط

37
00:02:09,900 --> 00:02:13,900
.لا يبدوا أنه لديكِ قصة

38
00:02:14,130 --> 00:02:15,970
.يبدوا واضحاً هذا من مظهركِ

39
00:02:15,970 --> 00:02:17,000
!بالتحديد

40
00:02:18,380 --> 00:02:19,680
.انت تعتقد هذا بالفعل

41
00:02:20,050 --> 00:02:24,050
إذن لماذا تطلب مني أن اتوسل؟

42
00:02:25,800 --> 00:02:26,810
هل لديكِ ظروف حقاً؟

43
00:02:27,780 --> 00:02:28,730
.أخبريني إذن

44
00:02:29,230 --> 00:02:31,270
.قلت أنك لن تصدقني حتى لو قلت ان أمي ماتت

45
00:02:33,580 --> 00:02:34,860
.ماتت أمي فى ذلك اليوم

46
00:02:34,990 --> 00:02:35,660
!هيه

47
00:02:38,280 --> 00:02:39,780
..أنتِ حقاً

48
00:02:42,090 --> 00:02:42,870
.حسناً

49
00:02:43,970 --> 00:02:45,530
.فلتتوسلي أمام القانون إذن

50
00:02:45,740 --> 00:02:47,240
.كانغ وو جين

51
00:02:47,900 --> 00:02:48,900
.ضابط

52
00:02:48,930 --> 00:02:52,430
ماذا تفعل فى هذا الوقت المتأخر ؟

53
00:02:57,540 --> 00:03:00,040
هل مسك اللص؟

54
00:03:08,530 --> 00:03:10,030
هل هذه هي؟

55
00:03:13,520 --> 00:03:15,050
.لي سانغ وو  لقد أثرت إعجابي

56
00:03:15,400 --> 00:03:17,600
.فتاة ترغب فى أن تخرج بسرعة

57
00:03:17,850 --> 00:03:18,380
فتاة؟

58
00:03:18,480 --> 00:03:18,980
.نعم

59
00:03:20,750 --> 00:03:24,250
فى المدخل عندما ننتهي؟

60
00:03:25,150 --> 00:03:26,650
.لا تقلقي أمي

61
00:03:26,790 --> 00:03:29,020
.سأوصلها للمنزل اليوم 

62
00:03:29,510 --> 00:03:30,180
.نعم

63
00:03:30,570 --> 00:03:31,350
.حسناً

64
00:03:32,190 --> 00:03:33,560
.قلت ان اخرج بسرعة

65
00:03:34,000 --> 00:03:34,970
.آسفة

66
00:03:35,130 --> 00:03:36,040
هل إنتظرت كثيراً؟

67
00:03:36,520 --> 00:03:37,660
إنتهيتم متأخرين أيضاً؟

68
00:03:38,100 --> 00:03:40,730
.يظنون اننا مصنوعون من فلز

69
00:03:40,850 --> 00:03:41,480
.هيا

70
00:03:41,630 --> 00:03:42,190
.هيه

71
00:03:42,620 --> 00:03:43,640
.لو كنتِ متعبه فلنؤجل هذا 

72
00:03:43,960 --> 00:03:45,560
.أو لنأكل بدلاً من الشرب

73
00:03:45,660 --> 00:03:47,260
أي هراء هذا؟

74
00:03:47,530 --> 00:03:49,580
.جرعة سوجو هى أول خطوة لإطلاق التوتر

75
00:03:50,090 --> 00:03:51,090
.هيا

76
00:03:52,610 --> 00:03:53,610
.مي كيونغ

77
00:03:54,880 --> 00:03:55,880
.يونغ جال

78
00:03:56,080 --> 00:03:57,470
متى أتيت؟
لماذا أنت هنا؟

79
00:03:57,940 --> 00:04:00,760
أتيت لإطعمكِ العشاء متاخراً
.و أوصلكِ للمنزل

80
00:04:02,250 --> 00:04:03,810
.كان عليك أن تتصل أولاً

81
00:04:04,060 --> 00:04:05,160
.لدي موعد سابق

82
00:04:05,900 --> 00:04:06,900
مع من؟

83
00:04:08,100 --> 00:04:09,550
هل يمكن أن اعرف من يكون؟

84
00:04:09,940 --> 00:04:12,240
.كنا جائعين لذا كنا سنذهب لنأكل

85
00:04:13,240 --> 00:04:14,230
.هذا أفضل

86
00:04:14,580 --> 00:04:16,270
.هيه، هذا غير صائب

87
00:04:16,500 --> 00:04:20,000
،الموعد الذى تحدد أولاً يأتي أولاً
.بغض النظر عن متى و كيف و أين

88
00:04:20,150 --> 00:04:21,700
.هذا لإنني متعب حقاً

89
00:04:22,200 --> 00:04:24,860
.أرغب فى العودة للمنزل و النوم فى أسرع وقت ممكن

90
00:04:26,240 --> 00:04:29,240
.إذن فلتستمتعي بموعدكِ

91
00:04:30,780 --> 00:04:31,780
.هيا

92
00:04:33,720 --> 00:04:34,720
.هذا جبان

93
00:04:35,030 --> 00:04:36,030
عشاء متأخر؟

94
00:04:36,340 --> 00:04:38,340
بالإضافة، إبن أمه؟

95
00:04:39,280 --> 00:04:41,480
.إنهما لا يناسبان بعضهما
.إنهما لا يناسبان بعضهما

96
00:04:42,890 --> 00:04:43,890
!سأنتظرك

97
00:04:46,170 --> 00:04:46,910
..الفتاة التى تنتظر

98
00:04:47,640 --> 00:04:48,640
كانت هى؟

99
00:05:11,850 --> 00:05:12,520
.هيه

100
00:05:13,410 --> 00:05:15,410
.إذهبي للنوم فى منزلكِ

101
00:05:18,090 --> 00:05:20,090
.مرحباً لي سانغ وو

102
00:05:20,110 --> 00:05:22,360
.لم أحضر إلى هنا لإنام

103
00:05:22,520 --> 00:05:24,920
.لم أحضر فرؤية صديقة أو طبيب

104
00:05:25,210 --> 00:05:26,970
.أتيتي لإنه لديكِ ما تقوليه

105
00:05:27,300 --> 00:05:28,300
.هذا صحيح 

106
00:05:28,710 --> 00:05:29,590
..لكن

107
00:05:32,370 --> 00:05:33,370
.إنسي الأمر

108
00:05:34,000 --> 00:05:36,830
.ليس لدي طاقة لإتعامل معكِ حتى تسيقظي

109
00:05:36,950 --> 00:05:37,950
.عودي للمنزل

110
00:05:42,430 --> 00:05:44,170
!لي سانغ وو
!لي سانغ وو

111
00:05:44,240 --> 00:05:45,810
.لقد تذكرت
! لقد إستيقظت الأن

112
00:05:46,480 --> 00:05:49,860
..كذبت بشأن لي ميونغ أنها تدرس فى كليتك

113
00:05:50,070 --> 00:05:56,070
.أردت ان تبدوا كأنها صدفة أنني قابلتك

114
00:05:56,540 --> 00:05:57,540
..أستمر 

115
00:05:57,960 --> 00:05:59,960
.بالتفكير بك

116
00:06:00,690 --> 00:06:02,150
..سواء كانت عيني مفتوحة أو مغمضه

117
00:06:02,630 --> 00:06:04,090
.استمر فى رؤية وجهك

118
00:06:04,740 --> 00:06:06,840
.أردت أن اعرف لماذا أنا هكذا

119
00:06:07,330 --> 00:06:09,790
.مي يونغ قالت أنني سأعرف هذا لو قابلتك شخصياً

120
00:06:11,720 --> 00:06:13,200
.لهذا أردت رؤيتك

121
00:06:13,550 --> 00:06:14,400
إذن؟

122
00:06:14,960 --> 00:06:15,960
.فلنتواعد

123
00:06:19,460 --> 00:06:21,770
،هل تثملين من النوم أيضاً
ليس من الكحول فقط؟

124
00:06:22,070 --> 00:06:22,860
هل تتحدثين أثناء اليوم؟

125
00:06:23,650 --> 00:06:24,740
.لا

126
00:06:25,560 --> 00:06:28,060
.أعتقد انني أحبك

127
00:06:28,640 --> 00:06:31,160
.لا، أنا أحبك بالتأكيد

128
00:06:31,410 --> 00:06:33,780
.أستمر فى التفكير فيك و افتقدك

129
00:06:34,350 --> 00:06:37,350
.هذا يعني أنني أحبك

130
00:06:37,360 --> 00:06:40,360
.لا أرغب فى مواعدتكِ

131
00:06:41,050 --> 00:06:42,050
لما لا؟

132
00:06:42,110 --> 00:06:43,920
.توقفي عن التراهات و عودي لمنزلكِ

133
00:06:45,510 --> 00:06:47,510
أنت لا تحبني ؟

134
00:06:47,920 --> 00:06:48,560
لماذا؟

135
00:06:49,520 --> 00:06:53,020
لماذا لا يمكنني أن لا أحب شخص مثلكِ؟

136
00:06:54,300 --> 00:06:56,300
.أنا عديم الكلام

137
00:06:58,340 --> 00:06:59,510
.لي سانغ وو

138
00:06:59,690 --> 00:07:01,690
.إذهبي للمنزل و نامي

139
00:07:39,060 --> 00:07:40,060
!معلمة

140
00:07:45,120 --> 00:07:47,000
هل يمكن أن تكوني عديمة المسئولية بهذا الشكل؟

141
00:07:48,130 --> 00:07:52,130
هل لديك ما ترغب فى أن تسأله؟

142
00:07:52,880 --> 00:07:54,210
..لو كنتِ ستخرجين

143
00:07:54,900 --> 00:07:59,400
.عليكِ ان تخبريني بالسبب

144
00:07:59,960 --> 00:08:00,740
.آسفة

145
00:08:05,920 --> 00:08:08,420
لماذا خرجتي؟

146
00:08:21,620 --> 00:08:24,120
هل أمسكت باللص؟

147
00:08:26,970 --> 00:08:28,470
هل هذه هى؟

148
00:08:29,320 --> 00:08:30,820
..هذه

149
00:08:40,950 --> 00:08:42,150
.خطيبتي

150
00:08:43,420 --> 00:08:46,210
لو فسخت الخطبه، ما هى  
عقوبة فسخ الزواج؟

151
00:08:46,410 --> 00:08:49,020
.تم إلغاء هذا القانون منذ وقت طويل

152
00:08:49,890 --> 00:08:50,640
تم إلغاؤه؟

153
00:08:50,930 --> 00:08:52,750
.تبدوا غاضباً الأن

154
00:08:53,190 --> 00:08:54,910
.علي أن أذهب فى مهمة الأن

155
00:08:55,210 --> 00:08:59,710
.فلتهتم بشئونك

156
00:09:05,380 --> 00:09:06,020
لماذا؟

157
00:09:06,570 --> 00:09:11,570
.كان عليكِ أن تعترفي بأنكِ سارقة

158
00:09:13,140 --> 00:09:15,020
.لم احضر لإسلم نفسي

159
00:09:16,120 --> 00:09:19,120
.مازلتِ واثقة من نفسكِ

160
00:09:20,440 --> 00:09:22,850
.توقفت فى تلك اللحظة بسبب سيونغ جي

161
00:09:24,020 --> 00:09:26,250
،حتى لو كنتِ معلمة تسرق
.فهو يحتاجكِ

162
00:09:28,170 --> 00:09:29,170
..إذن

163
00:09:31,220 --> 00:09:33,220
..ألن تقوم 

164
00:09:33,590 --> 00:09:37,090
بالإبلاغ عني لسرقة دراجتك؟

165
00:09:37,420 --> 00:09:38,940
ماذا ستفعلين لو تركتكِ؟

166
00:09:40,110 --> 00:09:41,610
..سأدفع لك

167
00:09:41,710 --> 00:09:43,210
.ثمن الدراجة

168
00:09:44,120 --> 00:09:45,500
هل تعرفين كم هى غالية؟

169
00:09:46,520 --> 00:09:50,030
حتى كل راتبكِو مكافأتكِ
.حتى ينجح سيونغ جي لن تكون كافية

170
00:09:52,340 --> 00:09:53,790
..إن لم نجد دراجتك

171
00:09:55,170 --> 00:09:56,870
.سأدفع هذا بأي شكل

172
00:09:57,330 --> 00:09:58,180
ماذا إن لم نجدها؟

173
00:09:58,400 --> 00:10:03,430
لو وجدنا السارق الذى أخذها  
.و أعدناها فلن يكون علي أن ادفع هذا

174
00:10:04,240 --> 00:10:06,440
هل ستعيدين الدراجة التى أخفيتيها؟

175
00:10:07,750 --> 00:10:09,750
.أخو سيونغ جي

176
00:10:10,030 --> 00:10:12,030
ماذا تريد؟

177
00:10:14,740 --> 00:10:17,240
.أخبرني ماذا تريد

178
00:10:22,530 --> 00:10:27,770
.شخص يتصرف كأنه أفضل من الأخرين

179
00:10:28,110 --> 00:10:28,610
أنا؟

180
00:10:29,210 --> 00:10:29,830
لماذا لا تخبريني بقصتكِ؟

181
00:10:30,240 --> 00:10:31,070
لماذا لا تتوسلين؟

182
00:10:31,370 --> 00:10:33,070
..اخاف لإنني لا أعرف

183
00:10:34,820 --> 00:10:36,770
.ماذا علي أن أفعل حتى تتركني

184
00:10:37,240 --> 00:10:38,840
كيف تجرؤ على أن تقلب الأمر علي؟

185
00:10:41,160 --> 00:10:43,350
هل أبدوا كشخص لا يوجد 
لديه رحمة حتى لو توسلت لي؟

186
00:10:44,120 --> 00:10:44,620
أنا؟

187
00:10:46,610 --> 00:10:47,310
من؟

188
00:10:47,830 --> 00:10:49,830
.لي سيو يونغ

189
00:10:53,340 --> 00:10:54,840
.سأدخل

190
00:11:01,050 --> 00:11:02,050
..اولاً

191
00:11:02,160 --> 00:11:06,660
.هذه بطاقة تعريفي كطالبة و هويتي 

192
00:11:10,720 --> 00:11:12,010
.هذه شهادة خطية

193
00:11:12,460 --> 00:11:20,340
أنا لي سيونغ يونغ أعترف أنني أخذت 
.سيارة أخو  سيونغ جي بدون إذنه فى 8 يناير 2009

194
00:11:21,090 --> 00:11:26,710
،فى حالة عدم إيجاد الدراجة
.أعد بدفع ثمن الدراجة كاملاً

195
00:11:28,410 --> 00:11:30,710
.إقرأه و إعلمني إن كان لديك شروط إضافية

196
00:11:32,690 --> 00:11:33,520
هل انتِ حقاَ طالبة حقوق؟

197
00:11:34,650 --> 00:11:36,250
تلقبيني بأخو سيونغ جي فى شهادة خطية؟

198
00:11:37,290 --> 00:11:39,790
.لا أعرف إسمك

199
00:11:42,200 --> 00:11:43,040
أدعى كانغ وو جين

200
00:11:44,120 --> 00:11:45,570
.إسمي كانغ وو جين

201
00:11:46,580 --> 00:11:47,640
.كانغ وو جين

202
00:11:47,770 --> 00:11:49,270
.فلتدعوني بهذا

203
00:12:05,910 --> 00:12:10,910
.عليك أن توقع هنا و هنا أيضاً

204
00:12:11,340 --> 00:12:14,410
.إن لم تجديها هذا الإسبوع 
. فعليكِ أن تدفعي لي ثمنها خلال شهر

205
00:12:15,450 --> 00:12:18,090
كيف يمكنني أن أحصل على 30000 $فى شهر؟

206
00:12:19,330 --> 00:12:20,240
.لديكِ الكفائه

207
00:12:21,010 --> 00:12:22,410
ألا يمكنكِ أن تعملي أكثر؟

208
00:12:22,710 --> 00:12:26,710
.زيكِ يبدوا كأنكِ تعملين بجدِ

209
00:12:26,720 --> 00:12:29,220
.فلتعطيني إسطوانات شاشات المراقبة

210
00:12:29,400 --> 00:12:30,440
إسطوانة شاشات المراقبة؟

211
00:12:31,850 --> 00:12:33,740
..لا يمكنني أن ادفع لك فى شهر، لكن

212
00:12:34,110 --> 00:12:36,060
.يمكنني أن أجد السارق الحقيقي

213
00:12:37,020 --> 00:12:40,450
لو وجدت السارق الحقيقي 
.يمكنني أن أعيد الدراجة لك

214
00:12:41,020 --> 00:12:45,260
لو باع السارق الحقيقي الدراجة، إذن
.سأضيف شرط أن أبيعها على دفعات

215
00:12:46,010 --> 00:12:47,710
دفعات؟
كيف يمكن أن أثق بكِ؟

216
00:12:48,500 --> 00:12:52,000
هل لديكِ ضمانة؟

217
00:12:52,290 --> 00:12:58,460
كيف يمكنني ببساطة أن أصدق أنكِ
لستِ السارقة و أنتِ تطلبين شرائط المراقبة؟

218
00:12:59,270 --> 00:13:05,850
،إ،ها خبرة المخادع أن يقول أشياء تبدوا جيدة
.و إقناع الشخص بدون إعطاؤه وقت ليفكر

219
00:13:09,690 --> 00:13:10,690
.بلغ عني

220
00:13:11,800 --> 00:13:12,300
ماذا؟

221
00:13:12,580 --> 00:13:14,180
...إن لم أجد السارق خلال شهر 

222
00:13:14,580 --> 00:13:15,450
.فلتبلغ عني إذن

223
00:13:16,900 --> 00:13:22,900
.سأضيف بأنني مسئئولة عن كل شىء

224
00:13:24,100 --> 00:13:28,100
.إكتبي هذا و ضعي ختمكِ عليه

225
00:14:18,960 --> 00:14:20,790
.رأيت الدراجة و قمت بقيادتها

226
00:14:21,470 --> 00:14:23,280
..و ركضت للمطار، لكن

227
00:14:24,690 --> 00:14:25,880
ماذا كان رقم البوابة؟

228
00:14:26,740 --> 00:14:28,740
.أخذها شخص أخر

229
00:14:41,780 --> 00:14:43,280
.كانغ سيونغ جو

230
00:14:43,490 --> 00:14:43,990
ماذا؟

231
00:14:44,190 --> 00:14:46,060
كم النقود التى أعطيتها لتعقد صفقة؟

232
00:14:47,340 --> 00:14:48,240
ما الذى تتحدث عنه؟

233
00:14:48,530 --> 00:14:51,030
.البشر لا يتغيرون بالوقت

234
00:14:51,360 --> 00:14:53,900
هل رأيت أحد يتغير بعد 19 عام فجأة؟

235
00:14:54,500 --> 00:14:56,670
..ألم يعطي المعلمة النقود الذى يأخذها منكِ

236
00:14:56,870 --> 00:14:58,760
حتى يبدوا كأنه يتم تعليمه؟

237
00:14:59,380 --> 00:15:01,080
أبي، ماذا تظنني؟

238
00:15:01,920 --> 00:15:03,020
صحيح؟
صحيح؟

239
00:15:03,330 --> 00:15:05,830
.معلمتي صارمة

240
00:15:06,190 --> 00:15:07,240
.أنت لا تعرف حقاً

241
00:15:07,810 --> 00:15:11,770
إذن لماذا ترحل قبل شروق الشمس و تعود
إلى هنا فى وقت الدرس فقط؟

242
00:15:12,180 --> 00:15:13,450
.لا تتناول وجبة واحدة فى المنزل

243
00:15:13,930 --> 00:15:14,790
.إنها تتجنبني

244
00:15:15,260 --> 00:15:16,760
.هذا لإنها تذاكر

245
00:15:17,260 --> 00:15:21,390
بعد التخرج مباشرة عليها أن تمتحن فى فبراير من أجل اختبار المحاماة 
.و الإختبار الثاني فى يوليو

246
00:15:21,830 --> 00:15:22,770
.لا تهتم بالمعلمة

247
00:15:23,280 --> 00:15:24,590
لماذا تأخذ الدرس بإرادتك؟

248
00:15:24,900 --> 00:15:25,560
..أبي، هذا

249
00:15:25,760 --> 00:15:28,440
.إنها تعلمني بطريقة ممتعة و سهلة

250
00:15:28,690 --> 00:15:31,040
..تعلمني الكلمات من أغاني البوب التى أحبها

251
00:15:31,230 --> 00:15:33,660
و تجعل الحفظ اسهل 
.بجعلهم كالأغاني

252
00:15:33,980 --> 00:15:35,480
!هذا رائع

253
00:15:35,590 --> 00:15:37,110
.أخبرتك هذا بالفعل

254
00:15:37,110 --> 00:15:37,490
.اوه نعم

255
00:15:38,020 --> 00:15:40,310
..وو جين سمعت أنك سترحل غداً

256
00:15:40,580 --> 00:15:41,580
حقاً؟

257
00:15:41,790 --> 00:15:44,290
.نعم، سأغادر غداً

258
00:15:45,050 --> 00:15:46,300
هل وجدت اللصة؟

259
00:15:46,620 --> 00:15:47,560
.قلت أنك ستغادر بعد أن تجد السارق

260
00:15:48,220 --> 00:15:49,070
.سأغادر فقط

261
00:15:49,500 --> 00:15:52,000
.هذا غير رجولي

262
00:15:52,690 --> 00:15:57,800
كنت مصمماً على إيجاد السارق
و إستسلمت بدون أن تنجح؟

263
00:15:59,380 --> 00:16:02,430
.وو جين قلت أنك كدت أن  تمسك بها
لماذا تغادر؟

264
00:16:03,320 --> 00:16:04,110
.لإنني مللت من هذا

265
00:16:05,150 --> 00:16:06,110
.عرفت أنك ستقوم بهذا

266
00:16:07,050 --> 00:16:09,520
، عرفت أنك   تتحدث فقط
.بدون أن تنتهي حتى النهاية

267
00:16:11,750 --> 00:16:12,670
لماذا لا تجيب؟

268
00:16:13,940 --> 00:16:14,610
.آسف

269
00:16:15,090 --> 00:16:15,780
.إذهب بعد أن تمسك بها

270
00:16:16,570 --> 00:16:17,260
.سأذهب فقط

271
00:16:17,530 --> 00:16:18,670
!فلتذهب بعد أن تمسك بها

272
00:16:19,310 --> 00:16:22,310
.الرحلة غداً مساءاً

273
00:16:23,980 --> 00:16:26,610
لماذا تغضب منه و هو سيرحل غداً؟

274
00:16:27,020 --> 00:16:28,060
.وو جين غريب جداً

275
00:16:28,810 --> 00:16:31,640
لماذا يتصرف كأنه سيغادر
لإنه غاضب منا؟

276
00:16:31,750 --> 00:16:33,750
.هذا ما أعنيه

277
00:16:34,170 --> 00:16:36,670
.إنه متآمر

278
00:16:49,170 --> 00:16:50,170
.سانغ وو

279
00:16:50,380 --> 00:16:51,380
.سانغ وو

280
00:16:51,740 --> 00:16:52,720
متى عدت للمنزل؟

281
00:16:53,000 --> 00:16:54,470
.ظننت أنك لن تعود للمنزل حتى عطلة الإسبوع

282
00:16:54,590 --> 00:16:56,590
متى عدت؟

283
00:16:58,680 --> 00:16:59,880
هل تركت عملك؟

284
00:17:00,560 --> 00:17:03,060
.لا، لقد غيرت الأوقات فقط

285
00:17:04,850 --> 00:17:06,070
.عرفت أنك لن تدوم

286
00:17:06,850 --> 00:17:08,850
!الأمر ليس هكذا

287
00:17:10,690 --> 00:17:11,810
.من الجيد أنك تركته

288
00:17:12,060 --> 00:17:13,760
.أنت كبير حتى تقوم بعمل ليلي

289
00:17:14,040 --> 00:17:17,040
!قلت أن الأمر ليس هكذا

290
00:17:25,050 --> 00:17:27,050
.هذا حساء مشروم

291
00:17:28,200 --> 00:17:31,200
.اكلت هذا ليلة أمس

292
00:17:31,280 --> 00:17:32,370
لماذا تتذمر؟

293
00:17:33,120 --> 00:17:34,930
.أعتقد انني أكلت هذا فى الإفطار ايضاً

294
00:17:36,140 --> 00:17:37,990
!الخادمة فى عطلة

295
00:17:38,950 --> 00:17:40,550
.انت الوحيد الذى يأكل الحساء هنا

296
00:17:40,730 --> 00:17:42,740
هل ترغب فى صنع حساء مختلف كل وجبة؟

297
00:17:44,930 --> 00:17:48,470
، لو كان حساء أوراق الفجل الأحمر
.يمكنني أن أتناولها لعشر ايام

298
00:17:50,220 --> 00:17:54,220
.لهذا حياتك بائسة

299
00:17:58,120 --> 00:17:58,730
.أمي

300
00:18:00,100 --> 00:18:01,440
أي نوع من الأشخاص أنا؟

301
00:18:01,950 --> 00:18:02,950
.يا إلهي

302
00:18:03,620 --> 00:18:04,200
.هيه

303
00:18:04,430 --> 00:18:06,210
هل تسيرين و أنت نائمة؟

304
00:18:06,590 --> 00:18:09,090
.لا، لم أنام

305
00:18:09,380 --> 00:18:10,600
..فى عينيكم

306
00:18:10,900 --> 00:18:12,200
أي نوع من الأشخاص أنا؟

307
00:18:12,600 --> 00:18:16,750
،أنتِ  فتاة أخطأت السماء فى حقها
.و لم تعطيكِ وعي بما يدور حولكِ

308
00:18:17,860 --> 00:18:19,990
.أنتِ مهملة و تضحكين على كل شىء

309
00:18:22,160 --> 00:18:24,270
.هذا ليس خطأها

310
00:18:24,900 --> 00:18:25,350
.هو جيونغ

311
00:18:25,780 --> 00:18:26,460
.هذا غير صحيح

312
00:18:27,060 --> 00:18:30,560
.أنتِ لطية و نقية

313
00:18:30,630 --> 00:18:31,160
..فقط

314
00:18:31,870 --> 00:18:34,530
.أنتِ غير ناضجة و تنامين كثيراً

315
00:18:36,510 --> 00:18:38,040
.هذا يعني أنه ينقصني الكثير

316
00:18:38,890 --> 00:18:42,390
لو عرفتِ انه ينقصكِ الكثير، إذن
.فلتأتي لعيادة طبيب الجلدية بعد الإنتهاء من التدريب

317
00:18:42,450 --> 00:18:45,280
.سأذهب فى الموعد أيضاً بعد أن أنتهي من المتجر

318
00:18:46,260 --> 00:18:49,140
هل نتناول العشاء معاً الليلة؟

319
00:18:49,950 --> 00:18:52,860
.هو جونغ تبدوا بلا حيوية

320
00:18:53,390 --> 00:18:54,630
.سأدعوكِ على طعام يشعركِ بتحسن

321
00:18:55,180 --> 00:18:56,180
هل نفعل؟

322
00:18:56,230 --> 00:18:57,230
.نعم، فلنفعل

323
00:18:58,570 --> 00:19:02,070
.سأدعوكش على شىء شهي

324
00:19:02,810 --> 00:19:03,810
.حسناً

325
00:19:29,660 --> 00:19:30,470
!سيدي

326
00:19:33,870 --> 00:19:35,000
!مرحباً

327
00:19:35,350 --> 00:19:35,850
..ماذا

328
00:19:36,360 --> 00:19:37,500
تفعلين هنا؟

329
00:19:38,210 --> 00:19:39,590
..اوه، أنا

330
00:19:39,790 --> 00:19:42,800
.أعتقد انني أضعت حلقي أخر مرة كنت هنا

331
00:19:44,140 --> 00:19:45,140
.هنا

332
00:19:46,690 --> 00:19:47,690
حلق؟

333
00:19:48,800 --> 00:19:50,060
..و أنا أنظف الغرفة

334
00:19:50,480 --> 00:19:52,480
.لم أراى شىء

335
00:19:55,660 --> 00:19:59,160
إذن ربما هو هنا فى الخارج؟

336
00:19:59,900 --> 00:20:02,400
لكن سرير من هذا؟

337
00:20:02,490 --> 00:20:07,490
.إنه زهري لذا لا يبدوا كسرير لسانغ وو

338
00:20:07,800 --> 00:20:08,750
هل تحتاج بعض المساعدة؟

339
00:20:09,560 --> 00:20:10,070
.إتركي هذا

340
00:20:10,200 --> 00:20:10,970
.ستفسدين ملابسكِ

341
00:20:11,710 --> 00:20:13,010
.إبحثي عن حلقكِ

342
00:20:14,590 --> 00:20:15,090
.حسناً

343
00:20:24,150 --> 00:20:25,650
..سيدي أنا

344
00:20:26,220 --> 00:20:29,720
.لست شخص يثمل هكذا دائماً

345
00:20:36,590 --> 00:20:37,590
..ذلك اليوم

346
00:20:38,200 --> 00:20:41,140
.تم هجر أفضل صديقاتي

347
00:20:41,530 --> 00:20:43,740
..إنها صديقة أحبها حقاً

348
00:20:44,230 --> 00:20:46,420
،كنت أحاول أن أشعرها بالتحسن
.و حدث هذا

349
00:20:47,530 --> 00:20:49,030
.أنا جادة

350
00:20:49,110 --> 00:20:51,150
.أنا لست شخص يسير بهذا الشكل

351
00:20:51,640 --> 00:20:53,660
.والدتي صارمة حقاً

352
00:21:02,120 --> 00:21:02,780
ألو؟

353
00:21:05,890 --> 00:21:06,890
وظيفة؟

354
00:21:07,370 --> 00:21:08,040
.نعم

355
00:21:08,350 --> 00:21:10,850
.حسناً، سأكون هناك قريباً

356
00:21:13,680 --> 00:21:14,210
.هيه

357
00:21:14,750 --> 00:21:15,390
.آنسة 

358
00:21:15,810 --> 00:21:18,370
.طرأ أمر ما لذا على أن اغير ملابسي و أذهب

359
00:21:18,920 --> 00:21:21,920
.لذا فلتبحثي عن حلقكِ

360
00:21:28,460 --> 00:21:29,960
!وجدتها

361
00:21:34,420 --> 00:21:35,920
ما هى الوظيفة؟

362
00:21:36,100 --> 00:21:38,600
.إفتتح شىء جيد

363
00:21:39,170 --> 00:21:41,060
..كان صديقي الذى إعتاد العمل، لكنه

364
00:21:41,410 --> 00:21:45,170
،آذى ظهره أثناء حمل صناديق
.لذا فهو يبحث عن عمل

365
00:21:47,130 --> 00:21:48,960
.إذن فهذا عمل بديل لعدة أيام

366
00:21:49,140 --> 00:21:51,140
.هذا ليس عمل

367
00:21:52,180 --> 00:21:57,380
يبدوا أنه لا يمكنك أن تخبر إبنك
..أنك تركت العمل 

368
00:21:58,440 --> 00:22:00,100
.إن لم ترغب فى هذا فلا بأس

369
00:22:01,890 --> 00:22:03,530
إذن هل أذهب الأن؟

370
00:22:04,280 --> 00:22:05,280
هذا هو العنوان الصحيح؟

371
00:22:06,690 --> 00:22:07,900
سيدي، أين تذهب؟

372
00:22:08,870 --> 00:22:12,370
.سأوصلك فى طريقي

373
00:22:19,520 --> 00:22:21,480
.بفضلكِ وصلت براحتي

374
00:22:22,060 --> 00:22:23,560
.عودي بسلام

375
00:22:28,950 --> 00:22:29,980
!إلى اللقاء

376
00:23:00,070 --> 00:23:00,570
.نعم

377
00:23:00,810 --> 00:23:03,340
..ستأتي إبنتي أيضاً فلتحجزي طاولة جيدة

378
00:23:04,130 --> 00:23:06,630
.و أفضل نوعيه من اللحوم

379
00:23:12,290 --> 00:23:12,790
ألو؟

380
00:23:23,280 --> 00:23:27,090
.علي أن اذهب لرؤية مسرحية مع المدير يون
ماذا أفعل؟

381
00:23:28,180 --> 00:23:29,180
..ألا يمكنك

382
00:23:29,390 --> 00:23:31,330
أن تذهب بعد الحفل؟

383
00:23:31,880 --> 00:23:34,120
.ستكون الساعة العاشرة عندما تنتهي المسرحية

384
00:23:35,260 --> 00:23:36,200
..إذن

385
00:23:37,140 --> 00:23:40,080
،الموعد النهاي هو بعد غد
.لذا يمكنك أن تذهب غداً

386
00:23:40,330 --> 00:23:42,830
..وو جي سيغادر غداً

387
00:23:44,400 --> 00:23:45,900
.شوي مين سيوك

388
00:23:46,420 --> 00:23:49,420
هل لديك خطة الليلة؟

389
00:23:50,070 --> 00:23:50,960
..حسناً

390
00:23:51,730 --> 00:23:53,240
.لو كان لا يتعلق بالعمل، فإلغي هذا

391
00:23:54,390 --> 00:23:55,900
..إنها جنازة والدة المدير جانغ لذا

392
00:23:56,710 --> 00:23:59,240
،إن لم يتمكن الرئيس من هذا
.فعلى المدير أن يقوم بهذا على الأقل

393
00:23:59,390 --> 00:24:00,030
صحيح؟

394
00:24:01,410 --> 00:24:02,910
.نعم، رئيس

395
00:24:02,950 --> 00:24:04,500
..لو كانت جنازة والدة المدير جانغ

396
00:24:05,400 --> 00:24:07,400
.إذن فيجب أن اذهب

397
00:24:07,760 --> 00:24:12,260
.فلتبقى هناك 3 أو 4 ساعات ثم عد

398
00:24:15,130 --> 00:24:15,700
.نعم

399
00:24:16,360 --> 00:24:18,860
..بشأن العشاء

400
00:24:19,490 --> 00:24:22,490
..طرأ أمر ما

401
00:24:22,750 --> 00:24:23,470
..أخبري هو جيونغ أنه

402
00:24:23,500 --> 00:24:24,560
.حسناً

403
00:24:55,720 --> 00:24:58,040
.أرأيت، أخبرتك أن كانغ كي بيوم لن يأتي

404
00:24:59,270 --> 00:25:03,270
.من الواضح أن تابعه هو من سيأتي

405
00:25:04,150 --> 00:25:06,150
.ليس لديه كرامه

406
00:25:06,530 --> 00:25:08,530
أليسوا أصدقاء؟

407
00:25:08,850 --> 00:25:11,110
.يتصرف كخادم يخدم مالكه

408
00:25:11,280 --> 00:25:12,780
.يجتاج لهذا

409
00:25:12,810 --> 00:25:14,960
.أصبح مدير بدون أن يمتلك أي مهارة

410
00:25:15,030 --> 00:25:16,530
من العميل؟

411
00:25:58,000 --> 00:26:00,500
.سأغادر جدي

412
00:26:02,000 --> 00:26:07,500
.لو ذهبت هذه المرة لن أعود لوقت طويل

413
00:26:29,510 --> 00:26:30,510
أتيت؟

414
00:26:30,620 --> 00:26:31,410
لماذا طلبت أن اذهب لمكان كهذا؟

415
00:26:31,980 --> 00:26:32,980
.إنهض

416
00:26:33,450 --> 00:26:35,610
..أعلم انك لا تذهب لإماكن كهذه لكن

417
00:26:35,730 --> 00:26:37,930
.إجلس
.علينا أن نشرب ما طلبناه على الأقل

418
00:26:40,040 --> 00:26:41,530
.الحانة يجب أن تكون حانة فقط

419
00:26:42,120 --> 00:26:43,870
.لو أرادوا مشاهدة التليفاز فلا يجب أن يعملوا

420
00:26:44,520 --> 00:26:45,720
..لماذا يفعلون كل شىء

421
00:26:45,890 --> 00:26:46,660
بدون هوية؟

422
00:26:47,760 --> 00:26:49,500
.أشعر بالراحة فى أماكن كهذه

423
00:26:50,190 --> 00:26:52,740
..بعد ان عملت ل3 أعوام و تزوجت لعامين

424
00:26:53,280 --> 00:26:56,300
.أدركت أنه ليس لدي هوية محددة

425
00:26:56,860 --> 00:26:58,230
لماذا تقلل من نفسك؟
.هذا ليس من شيمتك

426
00:26:58,790 --> 00:26:59,790
والد غني؟

427
00:27:00,920 --> 00:27:02,770
.كل ما حصلت عليه كان منزل عندما تزوجت

428
00:27:03,010 --> 00:27:05,200
..لقد تمسك بنقوده بقوه 

429
00:27:05,500 --> 00:27:08,500
.و لم يترك سنت 

430
00:27:09,250 --> 00:27:10,280
..كرامتك هذه

431
00:27:11,080 --> 00:27:12,220
.كل هذا بفضل جدك

432
00:27:13,400 --> 00:27:14,900
.هذه مهارة أيضاً

433
00:27:14,980 --> 00:27:15,930
.النقود مكافأة

434
00:27:16,650 --> 00:27:17,620
.نعم

435
00:27:18,530 --> 00:27:22,300
هناك فرق كبير بين وريث شركة 
.و الإبن الثالث لشركة صغيرة

436
00:27:29,780 --> 00:27:32,280
.لديها جسد جميل

437
00:27:39,110 --> 00:27:41,610
هل يمكنني أن اقترض بعض النقود؟

438
00:27:47,010 --> 00:27:48,330
سيونغ هو أي نوع من العرض هذا؟

439
00:27:50,560 --> 00:27:51,560
اوه، هذا؟

440
00:27:51,580 --> 00:27:55,030
"يدعى" إختبار حقيقي
.إنهم يختبرون الناس بكاميرا خفية

441
00:27:55,330 --> 00:27:56,830
.إنه ممتع

442
00:27:57,870 --> 00:27:58,440
كاميرا خفيه؟

443
00:27:58,520 --> 00:28:00,120
.إنظري لنفسكِ فى الشرائط

444
00:28:00,340 --> 00:28:02,040
هل يبدوا زيكِ أنه لديكِ قصة؟

445
00:28:02,150 --> 00:28:02,870
كانت تصور؟

446
00:28:03,140 --> 00:28:05,250
.يبدوا أن ما تفعلينه كان هذا

447
00:28:05,280 --> 00:28:06,280
!بالتحديد

448
00:28:06,790 --> 00:28:13,790
،أنت بالفعل تصدق هذا
إذن لماذا تطلب مني أن أتوسل؟

449
00:28:24,950 --> 00:28:25,460
.وو جاي

450
00:28:25,850 --> 00:28:27,170
كيف يكون شخص بهذا الشكل؟

451
00:28:27,780 --> 00:28:32,280
.ليس لديها دولار فى محفظتها

452
00:28:42,860 --> 00:28:44,270
.تأخرت خمس دقائق بسبب الإزدحام

453
00:28:46,460 --> 00:28:48,270
هل تكرهين هذا المنزل بشدة؟

454
00:28:49,460 --> 00:28:50,720
..أبي لديه فكرة خاطئه

455
00:28:51,250 --> 00:28:56,750
.لإنكِ لا تأكلين فى المنزل قط و تأتين على موعد الدرس

456
00:28:57,790 --> 00:28:58,980
!قلتِ انه ليس لديكِ نقود

457
00:29:00,380 --> 00:29:01,390
.أنتِ نحيفة

458
00:29:01,870 --> 00:29:05,280
.لو اكلتي هنا، فيمكنكِ ان تتناولي الغذاء الكافي

459
00:29:06,330 --> 00:29:10,390
،لو كنت قلق من أجلي الأن
.فلتدرس حتى أحصل على مكافأة كبيرة

460
00:29:11,170 --> 00:29:13,170
!مرةً اخرى النقود

461
00:29:13,270 --> 00:29:14,270
.جرب هذا

462
00:29:16,820 --> 00:29:17,330
1

463
00:29:17,930 --> 00:29:18,430
2

464
00:29:19,140 --> 00:29:21,210
..سفسطائي

465
00:29:22,360 --> 00:29:25,110
..سقراط

466
00:29:25,770 --> 00:29:28,050
..بلاتو

467
00:29:28,680 --> 00:29:31,290
..آرسطو

468
00:29:32,030 --> 00:29:34,840
..الرقي

469
00:29:35,190 --> 00:29:37,480
..أربيقوس

470
00:29:38,270 --> 00:29:40,740
..بارتولجي

471
00:29:46,810 --> 00:29:48,310
!هيه، وو جي

472
00:29:50,320 --> 00:29:51,320
.احمق

473
00:29:51,410 --> 00:29:55,910
.أنت تبدوا كالفتيات و أنت تشاهد شىء كهذا

474
00:29:57,220 --> 00:29:58,280
ألا تبتسمين قط؟

475
00:29:58,580 --> 00:29:59,580
..هل

476
00:30:00,130 --> 00:30:04,130
تبتسمين إعتماداً على المكان؟

477
00:30:15,270 --> 00:30:16,040
...أنا

478
00:30:16,430 --> 00:30:19,190
.لم أعرف أنه علي أن أحضر الزبائن 

479
00:30:19,300 --> 00:30:22,770
،سواء سمعت هذا أم لا
.هذا ما إعتاد السيد شوي على فعله

480
00:30:23,500 --> 00:30:27,500
.لكني لم أفعل شىء كهذا قط

481
00:30:27,820 --> 00:30:28,830
..فى الحقيقة 

482
00:30:29,420 --> 00:30:31,840
..فى عمرك هذا، كنت ستعمل اليوم فقط لكن

483
00:30:32,060 --> 00:30:35,610
لإن مظهرك جيد، فأنا أطلب منك
.أن تعمل حتى يعود السيد شوي

484
00:30:36,160 --> 00:30:36,850
..لكن

485
00:30:37,910 --> 00:30:40,810
..جذب الزبائن فى الشارع 

486
00:30:41,810 --> 00:30:45,260
.اشش، فلتفعل هذا

487
00:30:58,550 --> 00:31:03,980
بهذا الشكل فطريقة نظر الرجل عندما تخونة حبيبتة مختلفة عن طريقة المراة

488
00:31:05,000 --> 00:31:12,070
، طبقاً للإبحاث التى تمت فى هذه العملية
.فالرجال يهتمون بالنتائج النهائية

489
00:31:12,390 --> 00:31:24,390
،لذا فالنساء لديها فضول عن سبب خيانته لها
..سواء تقابلوا أو منذ متى و هو يخونها لذا

490
00:31:33,420 --> 00:31:34,110
.سيدي

491
00:31:38,920 --> 00:31:39,350
..اعني

492
00:31:39,710 --> 00:31:40,470
.سيد جانغ جيون سيك

493
00:31:41,010 --> 00:31:41,510
.تفضل

494
00:31:45,540 --> 00:31:46,160
..أنت

495
00:31:46,690 --> 00:31:48,140
.عليك توزيع واحدة فى كل مرة

496
00:31:48,710 --> 00:31:52,710
.لا يمكنك ان  تعطي أكثر من واحدة فى المرة

497
00:32:14,030 --> 00:32:16,530
.إنظروا لهذا

498
00:32:16,720 --> 00:32:17,910
..إنه النادي الوحيد

499
00:32:18,330 --> 00:32:20,720
..فى جونف جرو للبالغين تحت الأربعين

500
00:32:21,700 --> 00:32:23,200
".شام ات سيوه"

501
00:32:23,900 --> 00:32:25,890
هل الرجال تحت الإربعين أيضاً؟

502
00:32:26,130 --> 00:32:26,940
..لو لديكم فضول

503
00:32:27,200 --> 00:32:30,280
.فلتدخلوا و غادورا لو أردتم

504
00:32:30,810 --> 00:32:31,810
.شكراً

505
00:32:35,600 --> 00:32:37,240
!هذا الرجل يبدوا مفتول العضلات

506
00:32:37,290 --> 00:32:43,290
.يدعى جانغ جيون سيوك على بطاقته

507
00:32:45,040 --> 00:32:45,660
.مرحباً 

508
00:32:46,590 --> 00:32:47,800
.خذوا فكرة

509
00:32:48,420 --> 00:32:55,920
.إنه يدعى " شام اه سيوه" النادي الليلي الوحيد فى جونغ جرو للبالغين تحت الأربعين

510
00:32:58,490 --> 00:33:00,840
هل تتظاهرين بأنكِ لا تتذكرين و لا يرتجف جفنكِ حتى؟

511
00:33:01,030 --> 00:33:02,970
.لا يوجد قصة مع شخص مثلكِ

512
00:33:03,120 --> 00:33:05,440
!لن أصدق حتى لو قلتِ ان  أمكِ ماتت

513
00:33:05,910 --> 00:33:08,410
.ماتت أمي فى ذلك اليوم

514
00:33:14,150 --> 00:33:15,650
!أوقف السيارة

515
00:33:48,810 --> 00:33:52,090
ألن تغادري حتى أحفظ كل هذا؟

516
00:33:52,600 --> 00:33:53,230
.نعم

517
00:33:54,580 --> 00:33:56,520
لماذا علي أن احفظ كل هذا اليوم؟

518
00:33:56,950 --> 00:33:57,940
.لإحصل على مكافأة

519
00:33:58,440 --> 00:33:59,990
.علي أن أجعل درجاتك مرتفعة

520
00:34:01,090 --> 00:34:03,000
هل عليكِ أن تكوني صريحة بهذا الشكل؟

521
00:34:03,570 --> 00:34:05,090
..حسناً لا يمكنني قول العكس

522
00:34:05,460 --> 00:34:08,290
أنا قلقة بشأنك لإنني أرغب حقاً
.فى إرسالك للجامعة

523
00:34:09,450 --> 00:34:11,100
لماذا لا تقولين هذا؟

524
00:34:12,620 --> 00:34:13,120
هه؟

525
00:34:14,130 --> 00:34:15,520
.لإنك ستعتبر هذا بلا فائدة

526
00:34:16,300 --> 00:34:18,840
.هناك لحظات يمتلىء الإنسان فيها بالكلام الفراغ

527
00:34:19,880 --> 00:34:25,100
،لو كنت ستذهب للمسابقة الإسبوع القادم
.فعلينا أن نعوض عن الحصص التى سنفقدها

528
00:34:26,140 --> 00:34:27,640
.لن أذهب

529
00:34:28,650 --> 00:34:29,650
ألن تفعل؟

530
00:34:29,950 --> 00:34:30,450
لماذا؟

531
00:34:31,270 --> 00:34:32,770
.هكذا فقط

532
00:34:34,660 --> 00:34:36,160
..كما رأيتي

533
00:34:36,360 --> 00:34:39,860
.أنني توترت و تلعثمت

534
00:34:40,600 --> 00:34:41,760
..اول يوم أتيت فيه للمنزل

535
00:34:42,520 --> 00:34:43,770
هل تعتقد أنني لم أتوتر؟

536
00:34:44,720 --> 00:34:46,720
كنتِ متوترة؟

537
00:34:46,750 --> 00:34:47,820
.لم أعرف هذا على الإطلاق

538
00:34:48,490 --> 00:34:49,550
.لإنني أتحمل

539
00:34:50,930 --> 00:34:53,430
.إنسى الأمر، هذا واضح

540
00:34:53,670 --> 00:34:55,030
هل ستخبريني أن التدريب يجعلك أفضل؟

541
00:34:55,570 --> 00:34:56,570
.إنسي الأمر

542
00:34:56,960 --> 00:34:58,080
..فى اول حصة لنا

543
00:34:58,500 --> 00:34:59,770
كيف تظنني شعرت؟

544
00:34:59,950 --> 00:35:01,520
...لقد ثار حماسكِ و عاملتيني كجرو 

545
00:35:01,850 --> 00:35:02,400
.و طلبتِ مني النباح

546
00:35:04,020 --> 00:35:06,520
ماذا عن المرة الثانية؟

547
00:35:08,330 --> 00:35:09,030
فستان؟

548
00:35:10,770 --> 00:35:12,240
..كدتِ ان تغضبي ثم

549
00:35:13,730 --> 00:35:15,230
!تحصلي على إنتقامكِ

550
00:35:17,650 --> 00:35:18,360
..اول يوم

551
00:35:19,600 --> 00:35:20,720
.أردت قتلك

552
00:35:21,490 --> 00:35:21,990
هه؟

553
00:35:23,290 --> 00:35:24,870
.فى اليوم الثاني أردت البكاء

554
00:35:26,250 --> 00:35:28,770
.هذا الفستان كان أول ملبس أحضرته أمي لي

555
00:35:30,560 --> 00:35:31,560
.معلمة

556
00:35:32,360 --> 00:35:33,710
.الجميع متشابه

557
00:35:34,190 --> 00:35:35,690
.يغضبون و ينزعجون و يحزنون

558
00:35:36,920 --> 00:35:39,920
.لكن عليك أن تتحمل

559
00:35:39,930 --> 00:35:41,820
..سواء كنت عارض أو فنان

560
00:35:42,080 --> 00:35:43,560
.ما ترغب فى فعله على المسرح

561
00:35:44,930 --> 00:35:46,430
.لكن معلمة

562
00:35:47,270 --> 00:35:50,310
،ظننت أنك صانع مشاكل لديه حلم
لكن هل أنت صانع مشاكل فقط؟

563
00:35:51,640 --> 00:35:52,650
أي حلم؟

564
00:35:53,050 --> 00:35:55,450
.حلم كبير مثل حلمكِ لتصبحي قاضية

565
00:35:57,000 --> 00:35:58,580
.ذهبت لكلية الحقوق لإصبح محامية

566
00:35:59,090 --> 00:36:00,590
ليس قاضية؟

567
00:36:00,940 --> 00:36:02,810
.القضاة يعملون فى الحكومة
.لذا فلا يحصلون علىنقود كثيرة

568
00:36:04,480 --> 00:36:06,950
.أنتِ مهوسة بالنقود

569
00:36:07,480 --> 00:36:07,990
.نعم

570
00:36:08,270 --> 00:36:11,570
أنا مهوسة أكثر الأن
.توقف عن الحديث و إحفظ جيداً

571
00:36:11,780 --> 00:36:12,250
..أعني

572
00:36:12,740 --> 00:36:15,500
لو عشت بهذا الشكل متى تلعبين و تمرحين؟

573
00:36:16,120 --> 00:36:20,060
كيف ومتى تفرغين الغضب التوتر لديكِ؟

574
00:36:20,340 --> 00:36:21,840
..أتحمل فقط

575
00:36:33,690 --> 00:36:36,690
.كنت قاسياً امس

576
00:36:36,990 --> 00:36:38,780
.لا لا بأس

577
00:36:39,610 --> 00:36:40,930
ما هو؟

578
00:36:42,760 --> 00:36:45,410
..من وجهه نظرك لديك حق لتغضب و

579
00:36:46,410 --> 00:36:47,410
..لا بأس

580
00:36:47,710 --> 00:36:49,430
.لدي لإنني مخطئة

581
00:36:50,760 --> 00:36:52,520
.أنا سارقة حتى أجد الفاعل الحقيقي

582
00:36:53,430 --> 00:36:54,930
حقاً؟

583
00:36:55,140 --> 00:36:55,690
.نعم

584
00:36:57,250 --> 00:36:59,250
أنتِ صادقة، صحيح؟

585
00:37:00,230 --> 00:37:00,860
.نعم

586
00:37:02,270 --> 00:37:03,830
..إذن فقد تبقى لي فقط 

587
00:37:04,210 --> 00:37:05,420
.أن أحصل على نقود دراجتي

588
00:37:06,980 --> 00:37:07,480
.نعم

589
00:37:27,860 --> 00:37:28,700
أنتِ لي سيونغ جي، صحيح؟

590
00:37:29,510 --> 00:37:31,170
.شخص يطلب منكِ أن تخرجي له

591
00:37:32,210 --> 00:37:32,940
أنا؟

592
00:37:41,960 --> 00:37:43,960
أتيت من أجلي؟

593
00:37:47,230 --> 00:37:49,760
دينكِ30000$ و تدرسين فى المكتبه؟

594
00:37:50,820 --> 00:37:52,820
.هذا مبالغ فيه

595
00:37:53,010 --> 00:37:53,680
..هذا 

596
00:37:53,760 --> 00:37:55,590
.إن لم أجد الدراجة

597
00:37:55,830 --> 00:37:57,830
.هذا هو المبدأ

598
00:38:00,000 --> 00:38:01,450
.سأدفع الفائدة أيضاً لو أردت

599
00:38:02,380 --> 00:38:05,240
ألا يجب أن يكون هناك تعويض عن الضرر العاطفي و الوقت أيضاً؟

600
00:38:05,960 --> 00:38:06,960
.قانونياً

601
00:38:07,960 --> 00:38:09,160
لماذا هو بهذا الشكل؟

602
00:38:10,350 --> 00:38:12,330
" لا تتسائلي" لماذا هذا الحقير بهذا الشكل؟

603
00:38:13,240 --> 00:38:14,440
.و فكري فى وجهه نظري

604
00:38:16,440 --> 00:38:18,940
.لم أقل حقير

605
00:38:19,270 --> 00:38:21,770
كم ترغب؟

606
00:38:21,980 --> 00:38:23,120
.لا أحتاج للنقود

607
00:38:23,780 --> 00:38:26,280
.فلتدفعي فقط بالإستبدال

608
00:38:26,320 --> 00:38:27,300
ماذا تعني؟

609
00:38:27,850 --> 00:38:30,060
..فلتستبدلي دراجتي التى كانت بجانبي دائماً

610
00:38:30,850 --> 00:38:33,560
كل مرة أحضر فيها لكوريا كانت 
..لا تشعرني بالوحدة حتى 

611
00:38:34,450 --> 00:38:36,450
.و أنا وحيد

612
00:38:39,050 --> 00:38:40,550
.أنا شخص

613
00:38:40,690 --> 00:38:42,250
كيف أبدل بدراجة؟

614
00:38:42,650 --> 00:38:43,880
.لو قلت انه يمكنكِ هذا، فيمكنكِ

615
00:38:45,650 --> 00:38:49,060
هل ترغبين حقاً فى أن تعوضيني
عن وقتي الضائع و خسارتي؟

616
00:38:49,980 --> 00:38:54,480
.أعتقد انه لدي حق لإطلب هذا

617
00:38:54,510 --> 00:38:55,090
..هل لديك

618
00:38:55,510 --> 00:38:57,040
طلب ترغب فى ان أقضيه لك؟

619
00:38:57,640 --> 00:38:59,640
.أولاً، إجمعي أغراضكِ

620
00:39:04,650 --> 00:39:05,560
أين نذهب؟

621
00:39:05,970 --> 00:39:08,970
.الدراجة لا تسأل 

622
00:39:10,420 --> 00:39:11,740
.علينا أن نذهب لإماكن عديدة

623
00:39:13,420 --> 00:39:15,420
.علينا أن نأكل أولاً

624
00:39:38,890 --> 00:39:40,310
.فلتهتم بطعامك أنت

625
00:39:40,950 --> 00:39:42,930
.لا أريدكِ ان لا تأكلي لإنكِ تشعرين بالسوء

626
00:39:45,850 --> 00:39:47,790
.لم أقل قط أنني سآكل

627
00:39:47,960 --> 00:39:49,460
.هذا طبيعي

628
00:39:50,220 --> 00:39:55,220
.الدراجة لا رأي لها فى نوع الغاز الذى تزود به

629
00:39:57,100 --> 00:40:01,100
.اطلب منكِ ان لا تهدري نقودي

630
00:40:01,200 --> 00:40:02,180
.هذا المكان غالي

631
00:40:02,310 --> 00:40:03,810
120$للفرد

632
00:40:05,490 --> 00:40:07,840
هل يمكنكِ ان تقسميها علينا المرة القادمة؟

633
00:40:07,890 --> 00:40:08,390
.بالتأكيد

634
00:41:36,580 --> 00:41:38,370
.لديكِ شهية أكبر مما ظننت

635
00:41:38,920 --> 00:41:40,560
.ربما كان علي قول انه يمكنكِ ان تتركي بعضه

636
00:41:41,670 --> 00:41:42,610
هل تحتاجين لجبوب هضم؟

637
00:41:44,690 --> 00:41:46,610
.لدي شهية كبيرة، لذا فلا بأس

638
00:41:48,590 --> 00:41:52,590
.إذن فلنذهب لوجهتنا التالية

639
00:41:57,560 --> 00:41:59,860
.أنا متخصص فى إنتاج الأفلام  فى أمريكا

640
00:42:00,810 --> 00:42:02,940
..أنا أشاهده لسبب، لذا

641
00:42:03,640 --> 00:42:06,640
.الدراجة لا تسأل عن السبب

642
00:42:06,950 --> 00:42:08,450
.لم أسأل قط

643
00:42:08,970 --> 00:42:09,970
.جيد

644
00:42:10,650 --> 00:42:13,150
.موقفكِ جيد

645
00:42:23,020 --> 00:42:25,070
.الشباب فى كوريا مشكلة

646
00:42:26,010 --> 00:42:31,510
يشاهدون الأفلام الإعلانية
.و يتجاهلون الفن

647
00:44:26,910 --> 00:44:28,720
ما الذى تقوليه؟

648
00:44:29,400 --> 00:44:31,830
الشخص الذى وافق على تناول العشاء و الرحيل غداً لن يرحل؟

649
00:44:32,810 --> 00:44:34,320
.أجله ليوم أخر

650
00:44:34,850 --> 00:44:36,770
.لم يقل لماذا فعل هذا

651
00:44:37,470 --> 00:44:38,970
.راسلني

652
00:44:38,990 --> 00:44:40,990
.إنظر، منذ 30 دقيقة

653
00:44:41,690 --> 00:44:43,760
هل يلعب صعب المنال أم ماذا؟

654
00:44:44,950 --> 00:44:46,160
لماذا يغضبني بهذا الشكل؟

655
00:44:46,570 --> 00:44:47,500
ما خطب كانغ وو جين؟

656
00:44:47,840 --> 00:44:53,340
.لا داعي للإتصال به
.هاتفه مغلق

657
00:45:11,670 --> 00:45:13,670
.أخو سيونغ جي

658
00:45:14,210 --> 00:45:16,210
!أخو سيونغ جي

659
00:45:20,770 --> 00:45:23,270
.كان هذا فيلم جيد

660
00:45:29,960 --> 00:45:30,820
كيف كان؟

661
00:45:31,770 --> 00:45:32,580
.كان صعب بعض الشىء

662
00:45:33,480 --> 00:45:33,980
هه؟

663
00:45:34,520 --> 00:45:40,520
.المشاهدون الكوريون ليسوا مستعدين لهذا النوع من الأفلام بعد

664
00:45:42,870 --> 00:45:47,940
..المخرج أعطى ملاحظات على الإنقراض  مما أعطي إنطباع قوي فى النهاية

665
00:45:48,430 --> 00:45:50,930
.يا له من مخرج جيد

666
00:45:59,390 --> 00:46:01,390
هل يمكن أن نذهب الأن؟

667
00:46:02,030 --> 00:46:03,550
.لا يوجد لديكِ درس يوم الأحد

668
00:46:04,870 --> 00:46:08,370
.أنتِ متنمرة كدراجة

669
00:47:08,940 --> 00:47:09,490
!أنا

670
00:47:10,920 --> 00:47:12,420
!إصعدي إلى هنا

671
00:47:32,170 --> 00:47:36,670
هذا ما ترغب فى ان افعله؟

672
00:47:38,260 --> 00:47:39,800
!شريكته التى أتت معه

673
00:47:40,310 --> 00:47:41,630
..كان سىء جداً، لذا

674
00:47:41,710 --> 00:47:43,800
!اعتقد أنه سينتحر عندما يعود للمنزل

675
00:47:44,030 --> 00:47:44,570
..لذا

676
00:47:44,910 --> 00:47:46,630
..فلنحضر شريكته

677
00:47:47,040 --> 00:47:49,310
!على المسرح
!تصفيق

678
00:47:50,020 --> 00:47:51,140
!إصعدي

679
00:47:51,140 --> 00:47:56,870
!إصعدي
!إصعدي

680
00:47:57,060 --> 00:47:58,560
!تعالي هنا

681
00:49:33,040 --> 00:49:35,040
.علمتِ جيداً اليوم

682
00:49:35,190 --> 00:49:35,910
كان هذا متعباً صحيح؟

683
00:49:37,020 --> 00:49:41,020
.كل ما فعلته هو الأكل و النوم و الضحك

684
00:49:43,900 --> 00:49:46,600
.الفيلم كان مملاً لذا نمت

685
00:49:48,900 --> 00:49:49,520
..أكلتِ 

686
00:49:50,280 --> 00:49:51,280
..و نمتِ

687
00:49:51,610 --> 00:49:53,110
و ضحكتي؟

688
00:49:55,370 --> 00:49:57,370
.إذن فهذا يكفي

689
00:49:59,170 --> 00:50:00,080
..ماذا تعني

690
00:50:01,630 --> 00:50:02,720
"بهذا يكفي؟"

691
00:50:03,300 --> 00:50:05,300
.لا تقلقي

692
00:50:06,960 --> 00:50:08,960
.أنت غريب حقاً

693
00:50:09,210 --> 00:50:10,450
..لو فكرت فيما فعلته

694
00:50:10,880 --> 00:50:12,630
لو طلبت مني أن أحملك على ظهري
..بدلاً من الدراجة

695
00:50:13,150 --> 00:50:14,920
.أعتقد أنه علي هذا لو كنت أقدر على هذا

696
00:50:15,390 --> 00:50:17,090
..لكني لا أفهم لماذا تتجول بي

697
00:50:17,750 --> 00:50:19,520
.و لا يمكنك حتى أن تقوم بإستغلالي بهذا الشكل

698
00:50:19,920 --> 00:50:21,160
..أنتِ فريدة من نوعكِ

699
00:50:21,480 --> 00:50:22,980
.لي سيونغ جي

700
00:50:23,420 --> 00:50:24,550
لماذا أنت هكذا؟

701
00:50:25,810 --> 00:50:26,890
..أنا لا أشتكي

702
00:50:26,890 --> 00:50:29,680
...مهما كنت مجنوناً او غاضباً

703
00:50:30,450 --> 00:50:33,640
..كان عليكِ ان تخبريني ما الأمر الطارىء 

704
00:50:34,080 --> 00:50:36,070
..حتى تأخذي الدراجة و أنتِ

705
00:50:37,790 --> 00:50:40,290
.ترتدين زي غريب للمطار

706
00:50:43,470 --> 00:50:45,100
لماذا جعلتيني الشخص السىء؟

707
00:50:46,740 --> 00:50:48,530
..لو أخطأت الظن بكِ بدون علم مني

708
00:50:49,080 --> 00:50:52,080
.كان عليكِ ان تخبريني

709
00:50:52,210 --> 00:50:53,210
..هل 

710
00:50:54,540 --> 00:50:56,040
شاهدت العرض؟

711
00:50:59,470 --> 00:51:00,620
..أعني، حسناً

712
00:51:01,430 --> 00:51:02,280
..لم أقم بمشاهدته

713
00:51:03,620 --> 00:51:04,640
.لكنني كنت ماراً

714
00:51:06,300 --> 00:51:09,300
.لم أشاهده كله

715
00:51:12,160 --> 00:51:13,660
.لقد شاهدته

716
00:51:18,420 --> 00:51:19,740
..فقط لوجود ظرف ضروري لدي

717
00:51:21,250 --> 00:51:25,250
.فهذا لا يغير حقيقة أنني سرقت

718
00:51:26,470 --> 00:51:27,970
.مهما حدث

719
00:51:36,690 --> 00:51:37,690
.آسفة

720
00:51:40,380 --> 00:51:44,380
.لا يوجد سبب حتى تعتذري

721
00:51:45,400 --> 00:51:47,870
..بالحكم على أي نوع من الأشخاص أكون

722
00:51:48,680 --> 00:51:51,110
..و تفترض بمفردك و تغضب و تتحمل

723
00:51:51,940 --> 00:51:53,440
.توقفي عن هذا

724
00:51:57,160 --> 00:51:59,160
.فعلت هذا أيضاً

725
00:52:00,240 --> 00:52:01,590
..أعتقد انني صدقت بنفسي

726
00:52:02,270 --> 00:52:03,590
.أنكِ شخص معين

727
00:52:05,010 --> 00:52:13,010
،و عندما أدركتِ أنكِ لستِ كذلك
.شعرت بالخيانة و غضبت

728
00:52:13,770 --> 00:52:16,770
.آسف لإنني إستخففت بكِ

729
00:52:16,790 --> 00:52:18,290
أنتِ تعرفين، صحيح؟

730
00:52:18,340 --> 00:52:19,530
.أنا لئيم فى كلامي عادةً

731
00:52:20,490 --> 00:52:22,980
.لذا  لا داعي لتهتمي بما أقوله

732
00:52:23,640 --> 00:52:25,690
..كل ما قلته منذ البداية

733
00:52:27,200 --> 00:52:28,700
.حتى الأن

734
00:52:31,970 --> 00:52:35,470
.أعتقد انك شخص لئيم

735
00:52:38,120 --> 00:52:39,620
.هذا صحيح أيضاً

736
00:52:46,540 --> 00:52:48,040
.لقد إبتسمتِ

737
00:52:49,120 --> 00:52:53,120
هذا يعني أنكِ تقبلتِ إعتذاري؟

738
00:52:54,240 --> 00:53:01,240
لماذا تتحدثين معي رسمياً مرةً أخرى؟
.هذا لا يناسبكِ

739
00:53:23,140 --> 00:53:24,480
.سأدخل أولاً

740
00:53:24,990 --> 00:53:26,040
.فلتدخلي بعد 3 دقائق

741
00:53:26,610 --> 00:53:28,460
.يمكنك ان تصعدي بهدوء و وادلي غاضبان

742
00:53:29,610 --> 00:53:32,110
.بعد 3 دقائق بالتحديد

743
00:53:39,900 --> 00:53:40,710
!أخبرني الأن

744
00:53:41,800 --> 00:53:43,410
ماذا كان لديك لتفعله؟

745
00:53:43,650 --> 00:53:44,930
.هذا شخصي
.لا

746
00:53:45,480 --> 00:53:46,900
.هذا ليس شخصياً بالنسبة لك

747
00:53:47,250 --> 00:53:47,990
..أنت

748
00:53:48,620 --> 00:53:51,610
تعمدت إرسال رسالة و هاتفك مغلق
.ثلاثون دقيقة قبل موعد العشاء

749
00:53:51,760 --> 00:53:52,380
ما هو السبب؟

750
00:53:52,720 --> 00:53:56,120
.الأمر ليس هكذا
.لقد أغلق هاتفه بعد أن ارسل الرسالة

751
00:53:56,360 --> 00:53:57,830
.لقد نفذت البطارية بعد أن أرسلت الرسائل

752
00:53:58,020 --> 00:53:59,530
.لم تفرغ البطارية

753
00:54:00,580 --> 00:54:01,580
.لا تقلق

754
00:54:02,040 --> 00:54:04,120
.لن أكون غير ناضج و أطلب منك أن تريني هاتفك

755
00:54:05,390 --> 00:54:06,340
...حتى بكرامتك

756
00:54:07,090 --> 00:54:10,100
..تعرف ماذا سأقول و كيف سأعاملك

757
00:54:10,200 --> 00:54:11,390
..و مازلت تغير تفكيرك

758
00:54:11,960 --> 00:54:14,530
.عن الرحيل كثراً كأنك إمراة تعاني من مشاكل فى المثانة

759
00:54:14,910 --> 00:54:16,450
.فى هذه الحالة، فهذه ليست حياتك الشخصية

760
00:54:16,740 --> 00:54:17,990
!حدث أمر ما

761
00:54:18,780 --> 00:54:19,690
.الأمر ليس هكذا

762
00:54:19,850 --> 00:54:21,210
.ببساطة أجلت الأمر يوم إضافي

763
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
.سأغادر غداً

764
00:54:25,060 --> 00:54:26,560
.أنت حقير

765
00:54:26,830 --> 00:54:28,470
.لا تتصرف هكذا

766
00:54:29,580 --> 00:54:30,590
..لو كنت ستغادر فأسرع إذن

767
00:54:31,220 --> 00:54:34,010
.بدلاً من أن تسير أمامي و تقوم بإغضابي

768
00:54:35,860 --> 00:54:36,520
.آسف

769
00:54:44,190 --> 00:54:50,230
.إذن فقد رأى فتاة تقودها أمام المطار و تركت المفتاح بها فسرقها

770
00:54:53,530 --> 00:54:54,200
!أيها الحقير

771
00:54:54,530 --> 00:54:56,840
هل تعرف كم عاني شخص
برىء بسببك؟

772
00:54:57,370 --> 00:54:58,070
.توقف

773
00:54:58,280 --> 00:54:59,960
.بهذا الشكل فستدخل السجن معه

774
00:55:00,750 --> 00:55:01,250
..لكن

775
00:55:02,030 --> 00:55:03,420
أي شخص برىء تتحدث عنه؟

776
00:55:05,570 --> 00:55:07,070
.هذا لا شىء

777
00:55:20,050 --> 00:55:21,050
..تأكلين 

778
00:55:21,190 --> 00:55:22,190
..و تنامين 

779
00:55:22,520 --> 00:55:23,130
و تضحكين؟

780
00:55:23,990 --> 00:55:25,990
.إذن فهذا جيد 

781
00:55:28,330 --> 00:55:30,330
ماذا يعني هذا؟

782
00:55:31,610 --> 00:55:33,610
.إنه شخص غريب

783
00:55:34,650 --> 00:55:36,650
هل هة سيونغ جي؟

784
00:55:39,610 --> 00:55:41,610
.دعيني أدخل

785
00:55:42,130 --> 00:55:43,660
.لا يمكنك أن تدخل بهذا الشكل

786
00:55:43,790 --> 00:55:46,410
لماذا لا تنامين و تستخدمين الكهرباء فى هذا الوقت المتأخر؟

787
00:55:48,200 --> 00:55:50,030
.سأحصل على إذن من والدة سيونغ جي غداً

788
00:55:51,280 --> 00:55:52,630
.إذن فاتورة الكهرباء حلت

789
00:55:52,880 --> 00:55:54,140
.تبقت دراجتي فقط

790
00:55:55,620 --> 00:55:56,930
..سأذهب لإمريكا غداً، لذا

791
00:55:57,080 --> 00:55:58,930
.لا يمكنني أن استخدمكِ كبديلة لدراجتي بعد الأن

792
00:55:59,100 --> 00:56:00,100
..فى المقابل

793
00:56:00,270 --> 00:56:01,270
.فلتدفعي بشىء أخر

794
00:56:02,100 --> 00:56:03,930
بأي شىء أخر؟

795
00:56:04,360 --> 00:56:06,210
..عليكِ ان تأكلي فى منزلي

796
00:56:07,040 --> 00:56:08,070
..كتعويض لي

797
00:56:08,360 --> 00:56:09,400
.حتى أجد دراجتي

798
00:56:11,220 --> 00:56:11,810
..هل هذا

799
00:56:12,190 --> 00:56:13,140
تعويض عنها؟

800
00:56:13,520 --> 00:56:16,640
بالنسبة لشخص جعلني أخسر 
.دراجتي، تتحدثين كثيراً

801
00:56:18,220 --> 00:56:21,360
...والدك يدفع الكثر لإقوم بالتدريس

802
00:56:21,420 --> 00:56:23,920
.لدي ما يكفي لطعامي

803
00:56:24,040 --> 00:56:25,180
لا تشعرين بالسوء، هه؟

804
00:56:26,160 --> 00:56:28,310
.عليكِ أن تتدخري النقود لتدفعي لي

805
00:56:28,870 --> 00:56:30,120
.هذا إن لم أتمكن من إيجاد الدراجة

806
00:56:30,120 --> 00:56:31,510
..ستغرق الأمر ثلاث ساعات للتنقل من المكتبة حتى هنا

807
00:56:32,280 --> 00:56:34,640
..حتى فى العطلات حتى لا تأكلي هنا

808
00:56:35,600 --> 00:56:36,650
أليس هذا مضيعة للوقت؟

809
00:56:37,710 --> 00:56:39,640
.هذا لا يعنيك

810
00:56:39,880 --> 00:56:43,090
.ليس لديكِ حق لتعتني بهذا أو لا

811
00:56:44,010 --> 00:56:45,030
..هذا ما يريده الضحية

812
00:56:45,690 --> 00:56:48,690
.من الجاني

813
00:56:49,650 --> 00:56:51,780
..لا تفكري فيه كإستثمار أجنبي


814
00:56:52,600 --> 00:56:54,650
..فلتدعميني فقط حتى أغادر غداً

815
00:56:55,120 --> 00:57:00,620
.حتى أركب الطائرة بدون قلق

816
00:57:20,650 --> 00:57:21,650
.معلمة

817
00:57:23,360 --> 00:57:24,860
ماذا حدث؟

818
00:57:25,620 --> 00:57:27,790
.لابد و أنها أتت للمطبخ لتاكل

819
00:57:29,560 --> 00:57:30,110
!أجوما

820
00:57:30,390 --> 00:57:31,890
!شخص أخر

821
00:57:33,160 --> 00:57:33,660
.نعم

822
00:57:34,710 --> 00:57:37,710
.أتيت لإتناول الإفطار

823
00:57:39,420 --> 00:57:39,760
!معلمة

824
00:57:40,400 --> 00:57:41,400
.إجلسي هنا

825
00:58:13,740 --> 00:58:17,240
لماذا طعم الأبلونغ بهذا الشكل؟

826
00:58:19,090 --> 00:58:19,770
!هيه

827
00:58:20,140 --> 00:58:23,900
!هذا شىء محرج لتقوم به
كيف تقدم لها ما لا تحبه؟

828
00:58:28,690 --> 00:58:31,370
.شكراً على الإفطار
.سأذهب أولاً

829
00:58:31,800 --> 00:58:33,200
.حسناً
.تفضلي

830
00:58:33,630 --> 00:58:36,130
! لم تتناولي النصف حتى

831
00:58:43,640 --> 00:58:45,620
.هكذا هو الحياة مع الغرباء

832
00:58:46,670 --> 00:58:49,540
لماذا نزلت لتأكل بدون سبب؟

833
00:58:49,840 --> 00:58:50,860
خاصة اليوم؟

834
00:58:51,310 --> 00:58:51,900
.نعم

835
00:58:52,630 --> 00:58:53,350
.أمي

836
00:58:53,770 --> 00:58:55,560
كيف تتحدثين عنها بهذا الشكل؟
.هذا غير لائق

837
00:58:55,650 --> 00:58:57,650
!إنها معلمتي

838
00:58:59,500 --> 00:59:00,990
هل تحدثت بهذا الشكل؟

839
00:59:01,990 --> 00:59:02,990
.يا إلهي

840
00:59:03,100 --> 00:59:05,600
.هذا غير لائق بي

841
00:59:08,100 --> 00:59:09,230
.لديك رحلة الليلة

842
00:59:10,040 --> 00:59:11,390
.غن غادرت الليلة لا تعةد قبل ثلاث سنوات

843
00:59:12,050 --> 00:59:14,550
.لن أغادر غداً

844
00:59:17,160 --> 00:59:22,160
.منزلي فى نيويورك مازال تحت الإنشاء

845
00:59:37,110 --> 00:59:38,610
.وجدته

846
00:59:45,650 --> 00:59:47,650
أخو سيونغ جي ؟

847
00:59:47,820 --> 00:59:48,370
.فلتأتي للخارج

848
00:59:49,120 --> 00:59:50,570
تعرفين الحديقة بقرب محطة الإتوبيس؟

849
00:59:50,970 --> 00:59:51,970
.فلتأتي هناك

850
00:59:52,610 --> 00:59:54,610
!أخو سيونغ جي 

851
00:59:59,130 --> 01:00:01,150
!وجدت الشخص الذى سرق الدراجة

852
01:00:02,210 --> 01:00:02,710
هه؟

853
01:00:03,200 --> 01:00:05,660
.وجدت الشخص الذى سرق الدراجة فى المطار

854
01:00:06,560 --> 01:00:07,520
.فلنرى هذا بعد أن نذهب لناكل

855
01:00:08,100 --> 01:00:09,390
.علينا أن نذهب للشرطة أولاً

856
01:00:09,390 --> 01:00:10,890
.فلنأكل أولاً

857
01:00:11,880 --> 01:00:13,900
لا أعرف كيف نزل الطعام فى معدتي
.بسبب أبي

858
01:00:15,340 --> 01:00:16,860
.قلت انك ستذهب لنيويورك الليلة

859
01:00:17,060 --> 01:00:19,650
علينا أن نبلغ عن هذا بسرعه
.حتى نمسك به قبل أن ترحل

860
01:00:19,970 --> 01:00:20,470
.لا

861
01:00:20,630 --> 01:00:23,790
حتى إن لم نمسك به، فعلى الأقل 
.ستعرف أنه لم يتكن أنا من سرقها

862
01:00:24,940 --> 01:00:26,190
.لا أحتاج لإتأكد من هذا

863
01:00:26,510 --> 01:00:28,510
.لن أغادر اليوم

864
01:00:28,680 --> 01:00:29,680
ألن تغادر؟

865
01:00:30,710 --> 01:00:32,050
.و لا نحتاج للذهاب للشرطة أيضاً

866
01:00:33,450 --> 01:00:34,720
..وجدت الدراجة

867
01:00:35,710 --> 01:00:38,710
.و الشخص الذى سرقها

868
01:00:39,310 --> 01:00:40,480
ماذا تعني بوجدتها؟

869
01:00:42,370 --> 01:00:43,870
أمسكت به؟

870
01:00:45,510 --> 01:00:48,510
إذن لماذا لم تخبرني؟

871
01:00:49,190 --> 01:00:50,690
.لا أعرف

872
01:00:50,930 --> 01:00:51,640
.أخو سيونغ جي

873
01:00:51,970 --> 01:00:54,230
لماذا تعتقدي أنني لم اخبركِ انني وجدت الدراجة؟

874
01:00:55,320 --> 01:00:56,530
ماذا تفعل الأن؟

875
01:00:56,880 --> 01:00:58,440
..لو اخبرتكِ انني وجدت الدراجة

876
01:00:59,240 --> 01:01:01,130
.حينها لن أتمكن من أجعلكِ بديلة بعد الأن

877
01:01:02,990 --> 01:01:03,940
كان هذا ماذا؟

878
01:01:04,410 --> 01:01:08,440
هل كنت تشعر بالمتعة و أنت تتلاعب بي
و أنت تستخدم الدراجة كعذر؟

879
01:01:08,740 --> 01:01:09,740
.فعلت هذا

880
01:01:12,610 --> 01:01:15,290
،إستخدام الدراجة كعذر
..يمكنني أن اجعلكِ تأكلين فى المنزل

881
01:01:15,590 --> 01:01:19,590
.و تمرحين معي، لذا فعلت هذا

882
01:01:20,580 --> 01:01:23,580
لماذا تعتقدي أنني هكذا؟

883
01:01:25,520 --> 01:01:29,220
، أكره شركة أبي بهذا القدر
..و أجعل تعلقة يزداد

884
01:01:30,590 --> 01:01:35,090
لكن لماذا أجلت رحلتي مرةً أخرى؟

885
01:01:35,330 --> 01:01:36,040
.لحظة

886
01:01:36,140 --> 01:01:47,140
،لماذا تعتقدي أنني أرغب فى ان اتناول الطعام فى المنزل و أنام فيه
و أضحك و أنا أزيل توتركِ؟

887
01:01:50,520 --> 01:01:51,020
..لماذا

888
01:01:53,650 --> 01:01:55,650
أنا بهذا الشكل؟

889
01:01:55,770 --> 01:01:56,950
.أنتِ ذكية

890
00:00:00,000 --> 01:09:51,392
{\a4}{\3c&HFF0000&\1c&HFFFFFF}yakamar.com/video