[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 742 Last Style Storage: Default Video File: [Takara] Treasure Island 24.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,AdvertisingBold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: عنوان,Hacen Samra,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CD380D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: op,ACS Zomorrod Extra Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ed,MCS ISLAND,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: تعليق,ae_AlYermook,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.83,عنوان,,0000,0000,0000,,{\c&H121397&\3c&H120302&\pos(410,425)}جزيرة الكنز Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:36.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(308,396)\3c&HFFFFFF&\c&HCD380D&}ayzen sama ترجمة والأعداد Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:36.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(318,71)} أقدم لكم الحلقة الرابعة والعُشرونَ مترجم\NTreasure Island-24 Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:36.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(320,135)}www.mexat.com\N ضمن حملة أحياء الانيميات القديمة Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:36.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(315,187)\c&H1011BB&\3c&HFFFFFF&}جزيرة الكنز Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:36.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(320,474)}(http://ayzensama.blogspot.com/)زورونا على مدونتي \N آيزن ساما Dialogue: 0,0:22:33.78,0:22:38.57,ed,,0000,0000,0000,, يا نسيم البحر Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:43.85,ed,,0000,0000,0000,,إذا كنت صديقي أحملني Dialogue: 0,0:22:45.70,0:22:50.61,ed,,0000,0000,0000,,الى بيتي لي تركتهُ خلفي Dialogue: 0,0:22:50.82,0:22:55.71,ed,,0000,0000,0000,,كلمة لأمي العزيزة Dialogue: 0,0:22:56.26,0:23:01.33,ed,,0000,0000,0000,,أخبرها أني بخير Dialogue: 0,0:23:01.60,0:23:06.75,ed,,0000,0000,0000,,وأحمل حقيبة ممتلئةَ Dialogue: 0,0:23:07.14,0:23:12.45,ed,,0000,0000,0000,,مع أحلام وآمال والكنوز Dialogue: 0,0:23:12.72,0:23:18.27,ed,,0000,0000,0000,,سأعود Dialogue: 0,0:23:19.70,0:23:24.69,ed,,0000,0000,0000,,غروب الشمس خلفي Dialogue: 0,0:23:25.26,0:23:30.63,ed,,0000,0000,0000,,وطيور النورس التي تعلو كتفي Dialogue: 0,0:23:31.08,0:23:39.77,ed,,0000,0000,0000,,مع بداية الصافرة Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:12.76,Default,,0000,0000,0000,,"...الجرس" Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:15.92,Default,,0000,0000,0000,,"في ليلة اكتمال القمر..."\N"قصر من فلينت" Dialogue: 0,0:00:16.09,0:00:19.71,Default,,0000,0000,0000,,"45درجة مع المنظار على عرش الشيطان " Dialogue: 0,0:00:19.89,0:00:24.16,Default,,0000,0000,0000,,"تسليط الضوء من خلال العين اليسرى من الجمجمة" Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,عنوان,,0000,0000,0000,,Takara Fansubs\NTranslation: Shippothekit Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:38.00,عنوان,,0000,0000,0000,,Takara Fansubs\NTiming, Encoding: Bader Dialogue: 0,0:00:42.74,0:00:45.30,op,,0000,0000,0000,,هيا بنا نذهب Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:48.41,op,,0000,0000,0000,,إلى الجزيرة التي كنت تُحلم بهِ Dialogue: 0,0:00:48.58,0:00:51.77,op,,0000,0000,0000,,عبر البحار والرياح Dialogue: 0,0:00:51.94,0:00:55.13,op,,0000,0000,0000,,سنسافر عبر المحيطات Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:57.76,op,,0000,0000,0000,,العديد مُنهمُ Dialogue: 0,0:00:57.94,0:01:01.37,op,,0000,0000,0000,,مازلوا لا يعرفون Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:04.61,op,,0000,0000,0000,,أياماً وليالي الغامضة Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:06.97,op,,0000,0000,0000,,تنتظرنا هناك Dialogue: 0,0:01:07.14,0:01:09.65,op,,0000,0000,0000,,نحن يجب أن نكون مؤمنين دائماً Dialogue: 0,0:01:11.06,0:01:13.65,op,,0000,0000,0000,,ونكون صادقين Dialogue: 0,0:01:14.18,0:01:19.65,op,,0000,0000,0000,,أمتلاك الشجاعة في قلوبنا لنمضي قدماً Dialogue: 0,0:01:20.38,0:01:26.01,op,,0000,0000,0000,,لي رغبة واحدة Dialogue: 0,0:01:26.74,0:01:34.00,op,,0000,0000,0000,,لن يأخذها أحداً بعيداً عني Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:45.01,op,,0000,0000,0000,,لي رغبة واحدة Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:53.13,op,,0000,0000,0000,,لن يأخذها أحداً بعيداً عني Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:05.73,عنوان,,0000,0000,0000,,24 الحلقة\Nصندوق الرجل الميت\Nيلمع في أكتمال القمر؟ Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:16.50,Default,,0000,0000,0000,,هيا نذهب Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:19.70,Default,,0000,0000,0000,,أذهب بينبو Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Hup! Hup! Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:22.50,Default,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:02:41.41,0:02:42.96,Default,,0000,0000,0000,,اليك سيلفر جوز الهند Dialogue: 0,0:02:43.93,0:02:45.48,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:56.20,Default,,0000,0000,0000,,أنها باردة Dialogue: 0,0:02:59.25,0:02:59.84,Default,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:03:03.85,0:03:05.16,Default,,0000,0000,0000,,هل تشعر بالتحسن؟ Dialogue: 0,0:03:06.61,0:03:09.07,Default,,0000,0000,0000,,نعم صرت أفضل شكراً لكَ Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:11.08,Default,,0000,0000,0000,,بفضلكم أشكركم Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:15.68,Default,,0000,0000,0000,,بسببي أخترتمُ هذا الكهف بالقرب من البحر Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:18.04,Default,,0000,0000,0000,,حقاً بحاجة الى الراحة Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:21.52,Default,,0000,0000,0000,,هي أنظروا ماذا وجدت Dialogue: 0,0:03:21.69,0:03:22.67,Default,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:26.08,Default,,0000,0000,0000,, هذه الليلة سنصنع حساءاً جيداً Dialogue: 0,0:03:27.33,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدينا أي غداء؟ Dialogue: 0,0:03:29.33,0:03:32.48,Default,,0000,0000,0000,,أجل لقد أستخدمنا كل طعام المُخزن في السفينة Dialogue: 0,0:03:33.61,0:03:36.96,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا باس نحن سنأكل غذائنا من هذهِ الجزيرة Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:41.84,Default,,0000,0000,0000,,صحيح ولكن سيحُل موسم الأمطار قريباً Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:44.48,Default,,0000,0000,0000,,لو أمطرت ليلاً ونهاراً Dialogue: 0,0:03:44.65,0:03:48.43,Default,,0000,0000,0000,,لن نكون قادرين على الخروج والبحث عن الغذاء Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:56.88,Default,,0000,0000,0000,,قريباً سيكون القمر مكتملاً يجب أن نجد قصر فلينت Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:06.92,Default,,0000,0000,0000,,أقترح سيلفر Dialogue: 0,0:04:07.09,0:04:09.80,Default,,0000,0000,0000,,أن نفُصل مجموعتين من أجل البحث Dialogue: 0,0:04:10.69,0:04:13.80,Default,,0000,0000,0000,,:بين جان سيكون دليل للفريق الأول ويتألف من Dialogue: 0,0:04:14.37,0:04:17.20,Default,,0000,0000,0000,,طبيب ليفيسي وتريلاوني سان Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:19.44,Default,,0000,0000,0000,,وقبطان سموليت Dialogue: 0,0:04:19.61,0:04:21.99,Default,,0000,0000,0000,,أنا في مجموعة الثانية مع سليفر Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:24.95,Default,,0000,0000,0000,,سيرافقنا جراي Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:28.12,Default,,0000,0000,0000,,وهنتر سيكون مسؤول ومراقب سيلفر Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:32.88,Default,,0000,0000,0000,,أنا مع من سأكون في المجموعة؟ Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:35.76,Default,,0000,0000,0000,,لك حرية الأختيار Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,الى اللقاء Dialogue: 0,0:04:37.05,0:04:38.27,Default,,0000,0000,0000,,وانتم أيضاً Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:42.24,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب أن أقرر Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:45.68,Default,,0000,0000,0000,,لحظه دعني أفكر Dialogue: 0,0:04:45.85,0:04:46.91,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:49.44,Default,,0000,0000,0000,,ساكون معهم Dialogue: 0,0:04:49.61,0:04:52.44,Default,,0000,0000,0000,, إنه من الأفضل لو رأني سيد تريلاوني أفعل شيئاً جيداً Dialogue: 0,0:04:52.61,0:04:53.88,Default,,0000,0000,0000,,اذا Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:55.11,Default,,0000,0000,0000,, ...لكن أنتظر Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:59.52,Default,,0000,0000,0000,,لو فعلت شيئاً خاطئاً ربما يغيروا تفكيرهُمُ Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:02.56,Default,,0000,0000,0000,,سيأخذاني الى الشرطة عندما نعُود Dialogue: 0,0:05:08.01,0:05:10.20,Default,,0000,0000,0000,,سأتبعُهمُ Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:12.93,Default,,0000,0000,0000,,أنتظرني جيم Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:16.76,Default,,0000,0000,0000,,مهما لو عثرنا على الكنز أم لا Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نعود إلى الحصن قبل حلول الليل Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:22.48,Default,,0000,0000,0000,,"جرس في ليلة اكتمال القمر..." Dialogue: 0,0:05:22.65,0:05:23.96,Default,,0000,0000,0000,,"القصر من فلينت...." Dialogue: 0,0:05:24.13,0:05:27.88,Default,,0000,0000,0000,,"درجة مع المنظار على عرش الشيطان 45 ..." Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:31.80,Default,,0000,0000,0000,,"الهدف هو الضوء من خلال العين اليسرى للجمجمة" Dialogue: 0,0:05:32.45,0:05:35.24,Default,,0000,0000,0000,,...القصر من فلينت Dialogue: 0,0:05:37.97,0:05:42.08,Default,,0000,0000,0000,,F ظننت أنه ُ سيكون هناك مستنقعات على شكل Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:45.04,Default,,0000,0000,0000,,فهمت ربما يكون هذا ممُكناً Dialogue: 0,0:05:45.21,0:05:46.92,Default,,0000,0000,0000,,عمل رائع جيم Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:50.04,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنهُ سيكون بهذهِ البساطة Dialogue: 0,0:06:01.17,0:06:05.76,Default,,0000,0000,0000,,خمسة عشر رجلا على أثر صندوق رجل ميت Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:09.15,Default,,0000,0000,0000,,هلمي الي زجاجة الروم Dialogue: 0,0:06:13.49,0:06:15.20,Default,,0000,0000,0000,, ...أنتظروا Dialogue: 0,0:06:15.81,0:06:17.88,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كان سيلفر يتعافى Dialogue: 0,0:06:18.05,0:06:21.88,Default,,0000,0000,0000,,اليس من الخطأ أن ننفصل Dialogue: 0,0:06:22.05,0:06:22.64,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:26.44,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ هو عبقري في خداع الأخرين Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:29.60,Default,,0000,0000,0000,,لديه نفوذ على مجموعة الصغيرة Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:32.36,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنهُ سيفعلهُ مجدداً؟ Dialogue: 0,0:06:32.81,0:06:34.36,Default,,0000,0000,0000,,صحيح هو يستطيع Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:37.52,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق جراي وهنتر معهُم Dialogue: 0,0:06:38.21,0:06:41.72,Default,,0000,0000,0000,, قصر فلينت... Dialogue: 0,0:06:42.37,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,هي بابي خليك أكثر جدية في البحث Dialogue: 0,0:06:46.65,0:06:49.44,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو عثرت عليه فلن أحصل على شيئ Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:55.16,Default,,0000,0000,0000,,مهلا جراي وهنتر Dialogue: 0,0:06:55.33,0:06:57.28,Default,,0000,0000,0000,,كنت أمزح Dialogue: 0,0:06:57.45,0:07:01.20,Default,,0000,0000,0000,,لا تقولا هذا لدكتور ليفيسي وسيد تريلاوني أرجوكم؟ Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:04.91,Default,,0000,0000,0000,,بابي لا تقلق هؤلاء السادة Dialogue: 0,0:07:05.09,0:07:07.84,Default,,0000,0000,0000,,سنحصل على حصتنا أنا وأنت Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:08.00,تعليق,,0000,0000,0000,,يعجبني كلامهُ يب Dialogue: 0,0:07:11.25,0:07:15.80,Default,,0000,0000,0000,,ولو رفضوا سأجد أي طريقة الست محقاً جراي؟ Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:17.00,تعليق,,0000,0000,0000,,نظراتك Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:22.76,Default,,0000,0000,0000,,دعني أقل لكَ شيئاً Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:22.93,تعليق,,0000,0000,0000,,أستمعوا الى كلامهِ Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:25.84,Default,,0000,0000,0000,,مهما تُفكر ومهما تقول وهذا لا يعنيني Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:28.16,Default,,0000,0000,0000,, أنت سجين لدينا Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:31.60,Default,,0000,0000,0000,,وأنت هو الحل لانقاذنا من هذا اللغز Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:35.04,Default,,0000,0000,0000,,ولو حاولتَ فِعل أي شيئ\N سأطلق عليكَ النار Dialogue: 0,0:07:35.21,0:07:36.92,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم أفضل أكثر شيئ Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,تعليق,,0000,0000,0000,,الآن استمعوا الى كلام سيلفر Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:40.56,Default,,0000,0000,0000,,هو سكاكينكَ من اجل أختراق قلبي Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:46.48,Default,,0000,0000,0000,,لكن كما ترى سأمسكَ بهِ سكاكينكَ قبل أن تصل الى هدفها Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:53.08,Default,,0000,0000,0000,,وسكاكينك أبطأ بكثير من صديقي العجوز فلينت Dialogue: 0,0:07:54.37,0:07:56.36,Default,,0000,0000,0000,,هل تبحث عن القتال؟ Dialogue: 0,0:07:57.89,0:08:01.12,Default,,0000,0000,0000,,توقفا أنتما الأثنان\N ماذا تفعل توقف عن كلام؟ Dialogue: 0,0:08:01.29,0:08:04.52,Default,,0000,0000,0000,,جراي نحن نبحث عن قصر فلينت Dialogue: 0,0:08:04.69,0:08:07.20,Default,,0000,0000,0000,,سيلفر نحن نعتمد عليكَ Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:09.68,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك وقتاً لنضيعهُ Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:11.60,Default,,0000,0000,0000,,لذا تحركَ Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:14.56,Default,,0000,0000,0000,,السيد تريلاوني والآخرون يفعلون كل ما بوسعهم من اجل ايجادهِ Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:17.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفعل بما وسعي Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:16.60,تعليق,,0000,0000,0000,,يب كلمات Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:21.44,Default,,0000,0000,0000,,ولكني ضقت ذرعا مع يعاملني بهذهِ الطريقة Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:34.12,Default,,0000,0000,0000,,تفكيركمُ هذا يجعلني مجنوناً Dialogue: 0,0:08:34.29,0:08:37.68,Default,,0000,0000,0000,,أستمعوا نحن لن نجد اي شيئ حتى لو درنا الجزيرة ذهاباً واياباً Dialogue: 0,0:08:37.85,0:08:40.88,Default,,0000,0000,0000,,وعندما أمشي أفكر في ذلك اللغزَ Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:44.28,Default,,0000,0000,0000,,إنها معركة عقول بيني وبين فلينت Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:48.07,Default,,0000,0000,0000,,لذا لا أريد أي أزعاج من الأثنان لي يحرسوني Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:11.16,Default,,0000,0000,0000,,أنتظر Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:17.12,Default,,0000,0000,0000,,جيم هل تعتقد أن القصر ربما يعني المستنقع Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:19.04,Default,,0000,0000,0000,,أجل أنت مُحق Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:22.24,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنهُ سيكون في المستنقعَ Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن... ربما يكون في البحر Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,فلينت قرصان Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:34.48,Default,,0000,0000,0000,,والبحر عنصر يجب ان نبحث عنهُ Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:39.96,Default,,0000,0000,0000,,صحيح نحن بحثنا في كل ركن من الجزيرة Dialogue: 0,0:09:40.13,0:09:42.96,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم نفُكر في البحر من اجل البحث Dialogue: 0,0:09:57.61,0:09:58.67,Default,,0000,0000,0000,,الى الشاطئ Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:01.64,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان نبحث على طول الشاطئ Dialogue: 0,0:10:17.69,0:10:21.92,Default,,0000,0000,0000,,فهمت ربما يكون قصر فلينت هو سفينة قراصنة Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:25.20,Default,,0000,0000,0000,,الي تقع في قاع البحر Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.67,Default,,0000,0000,0000,,ربما ممُكناً Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:30.52,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان يكون هناكَ شيئاً على سطحهِ Dialogue: 0,0:10:30.69,0:10:33.04,Default,,0000,0000,0000,,أو في البحر يدل على شيئ Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:51.40,Default,,0000,0000,0000,,جيم Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:53.68,Default,,0000,0000,0000,,سيلفر Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:57.32,Default,,0000,0000,0000,,سمك القرش Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:27.78,Default,,0000,0000,0000,,سيلفر Dialogue: 0,0:11:30.39,0:11:31.90,Default,,0000,0000,0000,,سيلفر Dialogue: 0,0:11:30.40,0:11:31.00,تعليق,,0000,0000,0000,,ثقتهِ Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:40.63,تعليق,,0000,0000,0000,,أفضل صورة Dialogue: 0,0:12:12.63,0:12:13.69,Default,,0000,0000,0000,,هل انت بخير جيم؟ Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:16.74,Default,,0000,0000,0000,,أجل لقد أبتلعت بعض مياه البحر أنا بخير Dialogue: 0,0:12:20.59,0:12:24.18,Default,,0000,0000,0000,,فهمت...هذا هو Dialogue: 0,0:12:24.91,0:12:27.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد حللتَ لغزُ فلينت الأول Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:34.98,Default,,0000,0000,0000,,القصر؟ Dialogue: 0,0:12:35.83,0:12:37.50,Default,,0000,0000,0000,,أجل أخيراً فهمتهُ Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:41.42,Default,,0000,0000,0000,,بصدق لا أعرف أين هو الآن Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:44.42,Default,,0000,0000,0000,,لكني أعرف ما الذي نبحث عنهُ Dialogue: 0,0:12:44.83,0:12:47.34,Default,,0000,0000,0000,,ماذا الذي نبحث عنهُ سيلفر؟ Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:53.06,Default,,0000,0000,0000,,فلينت كان معروفا بسمك القرش الكاريبي Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:57.26,Default,,0000,0000,0000,,"إمبراطور البحار",\N""رسول الشيطان"... Dialogue: 0,0:12:57.43,0:12:59.26,Default,,0000,0000,0000,, كان لديهِ العديد من الأسماء المستعارة Dialogue: 0,0:12:59.43,0:13:03.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما غرقت ست سفن حربية للاسبان Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:05.86,Default,,0000,0000,0000,,أصبح لقبه سمك القرش الكاريبي Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:09.38,Default,,0000,0000,0000,,أسماً مناسباً لهُ Dialogue: 0,0:13:10.19,0:13:15.34,Default,,0000,0000,0000,,سمك القرش ذلك العجوز يجلب الخوف Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:23.78,Default,,0000,0000,0000,, "إن قصر فلينت" ليست سوى "قصر لسمك القرش" Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:25.53,Default,,0000,0000,0000,,قصر سمك القرش؟ Dialogue: 0,0:13:26.27,0:13:31.39,Default,,0000,0000,0000,,لن ينام أحداً الليلة سنبني طوافة Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:36.46,Default,,0000,0000,0000,,عند الفجر سنذهب الى البحر من اجل البحث عن قصر لاسماك القرش Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:39.41,Default,,0000,0000,0000,,سيلفر ماهو قصر لاسماك القرش؟ Dialogue: 0,0:13:39.63,0:13:42.38,Default,,0000,0000,0000,,لم أفهم ماتعنيهَ Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:49.02,Default,,0000,0000,0000,, "القصر" هو وكر للاسماك القرش Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:51.02,Default,,0000,0000,0000,, وكر لأسماك القرش؟ Dialogue: 0,0:13:51.19,0:13:55.46,Default,,0000,0000,0000,,صحيح سمك القرش مخلوقات غريبة Dialogue: 0,0:13:55.83,0:13:58.86,Default,,0000,0000,0000,,يقال أنهم يقضون حياتهم في المحيط وهم يسبحون Dialogue: 0,0:13:59.03,0:14:00.98,Default,,0000,0000,0000,,..ولا يستريحون أبداً Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:03.34,Default,,0000,0000,0000,,سمك القرش يقتل قرش آخر Dialogue: 0,0:14:14.67,0:14:19.14,Default,,0000,0000,0000,,لكن في الواقع سمك القرش يحب البقاء Dialogue: 0,0:14:19.47,0:14:21.98,Default,,0000,0000,0000,, وهم يفعلون ذلك في "القصر" الخاص بهم Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:25.10,Default,,0000,0000,0000,,بضع ذئاب شوهد في البحر Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:28.05,Default,,0000,0000,0000,, وهذا يعني أنها نادرة Dialogue: 0,0:14:28.31,0:14:31.02,Default,,0000,0000,0000,,ولكن فلينت وجد واحدة Dialogue: 0,0:14:31.59,0:14:33.50,Default,,0000,0000,0000,, في مكان ما خارج هذهِ الجزيرة Dialogue: 0,0:14:38.03,0:14:40.10,Default,,0000,0000,0000,,لا تتركوا الطوافة Dialogue: 0,0:14:40.27,0:14:43.89,Default,,0000,0000,0000,,لو رايتوا سمك القرش عودوا فوراً الى الطوافة Dialogue: 0,0:15:10.35,0:15:14.05,Default,,0000,0000,0000,,... سمك القرش Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:40.98,Default,,0000,0000,0000,,أنهُ منعش Dialogue: 0,0:15:41.15,0:15:44.34,Default,,0000,0000,0000,,لقد مر وقت طويل أن مرحت هكذا Dialogue: 0,0:15:44.79,0:15:47.06,Default,,0000,0000,0000,,هل خطرت لك فكرة؟ Dialogue: 0,0:15:48.47,0:15:51.03,Default,,0000,0000,0000,,أسف سرحت قليلاً Dialogue: 0,0:15:51.79,0:15:53.50,Default,,0000,0000,0000,, أين هم جيم وجراي؟ Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:57.42,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أنهم يمرحون Dialogue: 0,0:16:32.67,0:16:34.18,Default,,0000,0000,0000,, سمك القرش Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.00,تعليق,,0000,0000,0000,,أسطورة هذهِ الموسيقى Dialogue: 0,0:16:42.11,0:16:43.02,Default,,0000,0000,0000,,جراي Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:41.10,تعليق,,0000,0000,0000,,شوفوا مازال يعجبني Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:54.46,Default,,0000,0000,0000,,جراي Dialogue: 0,0:18:01.23,0:18:03.30,Default,,0000,0000,0000,,جراي Dialogue: 0,0:18:03.63,0:18:04.77,Default,,0000,0000,0000,,جراي Dialogue: 0,0:18:11.55,0:18:13.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدت قصر سمك القرش Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:17.81,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هي ليست وكر Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:20.45,Default,,0000,0000,0000,, إنها مقبرة لاسماك القرش Dialogue: 0,0:18:20.83,0:18:22.38,Default,,0000,0000,0000,,مقبرة لاسماك القرش؟ Dialogue: 0,0:18:22.55,0:18:24.62,Default,,0000,0000,0000,,يال تفكير العجوز فلينت Dialogue: 0,0:18:26.39,0:18:29.42,Default,,0000,0000,0000,,وعرش الشيطان فقط موجود فوقهُ Dialogue: 0,0:18:40.11,0:18:42.30,Default,,0000,0000,0000,,فهمت عرش الشيطان Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:45.00,تعليق,,0000,0000,0000,,ضحكتهُ الشهيرة Dialogue: 0,0:18:50.63,0:18:53.62,Default,,0000,0000,0000,,الجرس في ليلة اكتمال القمر وعرش فلينت Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:56.30,Default,,0000,0000,0000,,45درجة مع المنظار على عرش الشيطان Dialogue: 0,0:18:56.47,0:18:58.77,Default,,0000,0000,0000,,"الهدف من الضوء من خلال العين اليسرى من الجمجمة" Dialogue: 0,0:18:58.95,0:19:02.02,Default,,0000,0000,0000,,أخيراً فهمت لغز فلينت Dialogue: 0,0:19:06.51,0:19:08.18,Default,,0000,0000,0000,,سيلفر نصف ساعة ويكتمل القمر Dialogue: 0,0:19:08.95,0:19:11.14,Default,,0000,0000,0000,,حسنا دعوهُ لي Dialogue: 0,0:19:11.87,0:19:15.78,Default,,0000,0000,0000,,"45درجة مع المنظار على عرش الشيطان " Dialogue: 0,0:19:17.11,0:19:18.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا كل شيئ Dialogue: 0,0:19:19.99,0:19:23.02,Default,,0000,0000,0000,,الآن الضوء يوجهُ Dialogue: 0,0:19:24.03,0:19:25.98,Default,,0000,0000,0000,,سيلفر أنهُ منتصف الليل Dialogue: 0,0:19:32.95,0:19:34.30,Default,,0000,0000,0000,,أنهُ هناكَ Dialogue: 0,0:20:07.15,0:20:10.58,Default,,0000,0000,0000,,قبطان سموليت ماهي الكلمة الاخيرة؟ Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:14.34,Default,,0000,0000,0000,,، "الهدف من الضوء من خلال العين اليسرى من الجمجمة" Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:16.78,Default,,0000,0000,0000,, هذا كل شيء Dialogue: 0,0:20:18.83,0:20:20.70,Default,,0000,0000,0000,,أنهُ هناكَ Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:28.66,Default,,0000,0000,0000,,أنظروا هناك قوس وسهام Dialogue: 0,0:20:30.71,0:20:34.38,Default,,0000,0000,0000,,معنى منها هي أطلاق سهم من العين اليسرى للجمجمة Dialogue: 0,0:20:34.55,0:20:37.62,Default,,0000,0000,0000,,شخص لي سيقوم بهذا للعثور على الكنز وهو جيم Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:42.62,Default,,0000,0000,0000,,أنت ستطلق اليهم Dialogue: 0,0:20:44.47,0:20:47.34,Default,,0000,0000,0000,,اثني عليك بصمودكَ وانت بمثل هذا العُمر Dialogue: 0,0:20:47.51,0:20:51.02,Default,,0000,0000,0000,,أعبر لكَ عن احترامي لك كرجل Dialogue: 0,0:20:53.07,0:20:54.38,Default,,0000,0000,0000,, ...سيلفر Dialogue: 0,0:21:40.77,0:21:42.00,تعليق,,0000,0000,0000,,أخيراً الكنزَ Dialogue: 0,0:21:59.31,0:22:01.06,Default,,0000,0000,0000,,من كان يتصور ابداً Dialogue: 0,0:22:07.07,0:22:10.69,Default,,0000,0000,0000,,لا يصدق كما لو ان كل الارض جمعته هنا Dialogue: 0,0:22:14.19,0:22:17.18,Default,,0000,0000,0000,,وجدتها أخيرا أمي Dialogue: 0,0:22:18.11,0:22:20.41,Default,,0000,0000,0000,,الكنز ، الكنز Dialogue: 0,0:24:03.39,0:24:14.00,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(142,409)}الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:14.08,عنوان,,0000,0000,0000,,{\pos(153,440)} حتى نلتقي مرة أخرى نسيم البحر