[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 32471 Video File: [Takara] Treasure Island 07.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ED5022,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: عناون,Hacen Samra,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00ED5022,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: op,ACS Zomorrod Extra Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ed,MCS ISLAND,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.02,عناون,,0000,0000,0000,,{\pos(516,35)}ayzen sama ترجمة والأعداد Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:35.00,عناون,,0000,0000,0000,,{\pos(328,90)} Treasure Island-07 أقدم لكم الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:35.00,عناون,,0000,0000,0000,,{\pos(329,118)}www.mexat.com Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:35.00,عناون,,0000,0000,0000,,{\pos(319,198)}جزيرة الكنز Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:35.00,عناون,,0000,0000,0000,,{\pos(202,451)}(http://ayzensama.blogspot.com/)زورونا على مدونتي \N آيزن سما Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.83,Default,,0000,0000,0000,,جزيرة الكنز Dialogue: 0,0:00:08.94,0:00:10.29,Default,,0000,0000,0000,,أرفعوا المرساة Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:13.77,Default,,0000,0000,0000,,أنزلوا الاشرعة Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:35.37,Default,,0000,0000,0000,,أمي سأرحل Dialogue: 0,0:00:35.54,0:00:39.49,Default,,0000,0000,0000,,على سفينتنا هيسيانيولا غادرنا بريستول Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:48.53,Default,,0000,0000,0000,,أمي أنا راحل Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:53.48,Default,,0000,0000,0000,,عزيزي اسمع الجرس يعلن عن رحيلهُ؟ Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:57.41,Default,,0000,0000,0000,,صحيح لا يمكنك سماعهُ من بريستول الى هنا Dialogue: 0,0:00:58.22,0:01:01.01,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم أذهب لأشاهد رحيلهُ؟ Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:05.97,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أني سأغادر لا تقلق عزيزي Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:09.77,Default,,0000,0000,0000,,الأم ليست بحاجة الى مشاهدة رحيل أبنها Dialogue: 0,0:01:09.94,0:01:11.53,Default,,0000,0000,0000,,لأنهُ في قلبي Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:16.25,Default,,0000,0000,0000,,الأم لن تعرف أين يكون أبنها Dialogue: 0,0:01:16.42,0:01:20.25,Default,,0000,0000,0000,,دائما سيكون لهُ مكانة في قلبي Dialogue: 0,0:01:32.08,0:01:35.48,عناون,,0000,0000,0000,,{\pos(529,472)}Takara Fansubs\NTranslation: Shippothekit Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:45.05,op,,0000,0000,0000,,هيا بنا نذهب Dialogue: 0,0:01:45.21,0:01:48.16,op,,0000,0000,0000,,إلى الجزيرة التي كنت تُحلم بهِ Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:51.52,op,,0000,0000,0000,,عبر البحار والرياح Dialogue: 0,0:01:51.69,0:01:54.88,op,,0000,0000,0000,,سنسافر عبر المحيطات Dialogue: 0,0:01:55.05,0:01:57.51,op,,0000,0000,0000,,العديد مُنهمُ Dialogue: 0,0:01:57.69,0:02:01.12,op,,0000,0000,0000,,مازلوا لا يعرفون Dialogue: 0,0:02:01.29,0:02:04.36,op,,0000,0000,0000,,أياماً وليالي الغامضة Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:06.72,op,,0000,0000,0000,,تنتظرنا هناك Dialogue: 0,0:02:06.89,0:02:09.40,op,,0000,0000,0000,,نحن يجب أن نكون مؤمنين دائماً Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:13.40,op,,0000,0000,0000,,ونكون صادقين Dialogue: 0,0:02:13.93,0:02:19.40,op,,0000,0000,0000,,أمتلاك الشجاعة في قلوبنا لنمضي قدماً Dialogue: 0,0:02:20.13,0:02:25.76,op,,0000,0000,0000,,لدي رغبة واحدة Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:33.75,op,,0000,0000,0000,,لن يأخذها أحداً بعيداً عني Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:44.76,op,,0000,0000,0000,,لدي رغبة واحدة Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:52.88,op,,0000,0000,0000,,لن يأخذها أحداً بعيداً عني Dialogue: 0,0:03:01.18,0:03:04.68,عناون,,0000,0000,0000,,{\pos(155,349)}الحلقة السابعة\N أكره شواء اللحم القديم Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:14.45,Default,,0000,0000,0000,,كيف جيم هل هو رائع؟ Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:17.08,Default,,0000,0000,0000,,أجل رائع Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:22.29,Default,,0000,0000,0000,,ظلي ينعكس على سطح الماء أنظر Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:24.89,Default,,0000,0000,0000,,البحر كنوع من السحر Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:28.81,Default,,0000,0000,0000,,عندما بديت المغامرة قلبي كان متلهف للمرة الاولى Dialogue: 0,0:03:29.74,0:03:32.04,Default,,0000,0000,0000,,ومن المؤكد انه نفس الشيء عن قبطان فلينت Dialogue: 0,0:03:33.66,0:03:34.93,Default,,0000,0000,0000,,قبطان فلينت؟ Dialogue: 0,0:03:35.10,0:03:39.17,Default,,0000,0000,0000,,قطع من ثمانية Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,هي قبطان فلينت أعرف كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:45.05,Default,,0000,0000,0000,,لا تكون وقحاً Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:47.60,Default,,0000,0000,0000,,اذا تدعوهُ قبطان فلينت؟ Dialogue: 0,0:03:48.30,0:03:51.57,Default,,0000,0000,0000,,نعم. أعطيته ُهذا الاسم تخليدا لذكرى القرصان الشهيرة Dialogue: 0,0:03:52.34,0:03:53.85,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:03:54.22,0:03:57.33,Default,,0000,0000,0000,,للتو فكرت أن هناك قرصان على متن السفينة Dialogue: 0,0:03:57.50,0:04:01.65,Default,,0000,0000,0000,,هي مازلت تعتقدني قرصانا؟ Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:06.76,Default,,0000,0000,0000,,أنت مخطئ لا افكر هكذا Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:09.45,Default,,0000,0000,0000,,أيها اللعين Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:13.57,Default,,0000,0000,0000,,قبطان فلينت عمرهُ 200 سنة Dialogue: 0,0:04:14.58,0:04:16.01,Default,,0000,0000,0000,,سنة 200 Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:19.77,Default,,0000,0000,0000,,كان عجوزاً يوم ألتقيتهُ Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:22.53,Default,,0000,0000,0000,, وقد سافر هذا الببغاء الى البحر أكثر مني Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:25.45,Default,,0000,0000,0000,,كان لديهِ وقت كبير Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:29.37,Default,,0000,0000,0000,,أظن انه ينتمي الى القراصنة Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:34.29,Default,,0000,0000,0000,,هو يتعلم مايقول قطعة من ثمانية Dialogue: 0,0:04:36.62,0:04:39.18,Default,,0000,0000,0000,,هذه العبارة يشير إلى الكنز القديم Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:42.37,Default,,0000,0000,0000,, أن بعض القراصنة قد بحثوا عبثا في حياتهم Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:46.69,Default,,0000,0000,0000,,يقال في السفينة يوجد 350 ألف قطعة من الثمانية Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:49.09,Default,,0000,0000,0000,,قد غرقت في بحر الكاريبي Dialogue: 0,0:04:49.94,0:04:52.17,Default,,0000,0000,0000,,بتأكيد كان للقراصنة Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:54.57,Default,,0000,0000,0000,,يريدون وضع يديهم على الكنز Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:58.77,Default,,0000,0000,0000,,كم أحسدهم Dialogue: 0,0:05:03.66,0:05:07.69,Default,,0000,0000,0000,,حسنا حان الوقت لأصنع الغذاء الى وجبة افراد الطاقم Dialogue: 0,0:05:07.86,0:05:09.21,Default,,0000,0000,0000,,ساراك لاحقاً Dialogue: 0,0:05:09.38,0:05:11.49,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:17.05,Default,,0000,0000,0000,, ! قطعة من ثمانية Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هذا خطر Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:25.77,Default,,0000,0000,0000,,أنت حقا طفل Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:28.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقول بابي؟ حاول تقولها مجددا؟ Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:34.49,Default,,0000,0000,0000,,أعنى شاب صغير مثلك لا يعرف أي شيئ عن الحياة Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:35.77,Default,,0000,0000,0000,,شاب طفل؟ Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:39.69,Default,,0000,0000,0000,,أجل لماذا يعاملك بلطف؟ Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:41.61,Default,,0000,0000,0000,,هو فقط طباخ Dialogue: 0,0:05:41.78,0:05:45.69,Default,,0000,0000,0000,,الميزة الوحيدة هو الغذاء الأضافي Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.77,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون القبطان لطيفا Dialogue: 0,0:05:48.94,0:05:52.56,Default,,0000,0000,0000,,بعد كل هذا هو سيد وحيد على متن السفينة Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:55.77,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تفكر بجد حول الموضوع Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:11.90,Default,,0000,0000,0000,,العدو في الأفق أنا أمزح Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,op,,0000,0000,0000,,{\pos(513,33)}لاتنسى وجهُ بعد حلقات القادمة Dialogue: 0,0:06:18.64,0:06:19.67,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:24.67,Default,,0000,0000,0000,,أنا أدرس لقد أكتشفت قبطان سموليت Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:26.44,op,,0000,0000,0000,,{\pos(512,38)}وجهك كافية ما حد ينام في الليل Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:28.47,Default,,0000,0000,0000,,صبي المقصورة مكانك ليس هنا Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:32.71,Default,,0000,0000,0000,,أيها الولد أخرج من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:36.19,Default,,0000,0000,0000,,أنا لست ولد أدعى جيم هوكينز Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:39.79,Default,,0000,0000,0000,,جيم هوكينز غادر الآن Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:41.71,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:54.55,Default,,0000,0000,0000,,اليوم أكتب أول رسالة لي في البحر Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:56.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد غادرنا بريستول Dialogue: 0,0:06:56.84,0:06:59.43,Default,,0000,0000,0000,,الطقس جميل ، ولكن البحر هائج Dialogue: 0,0:07:00.28,0:07:04.15,Default,,0000,0000,0000,,السيد تريلاوني ودكتور لفيسي قد عانا من دوار البحر Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:06.91,Default,,0000,0000,0000,,سيد تريلاوني مريض أكثر من غيرهُ Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:11.75,Default,,0000,0000,0000,,سيد تريلاوني ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:12.52,0:07:15.08,Default,,0000,0000,0000,,جزيرة الكنز لا يزال بعيداً؟ Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:20.43,Default,,0000,0000,0000,,لفيسي لماذا علينا السفر الى السفينة؟ Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:24.55,Default,,0000,0000,0000,,من فضلك لا تكلمني Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:39.58,Default,,0000,0000,0000,,أنها جاهزة جاهز للتوزيع Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:40.35,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:43.55,Default,,0000,0000,0000,,أسمع جيم هذا هو حسائي الخاص Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.55,Default,,0000,0000,0000,,لقد وضعت بعض الأعشاب لمكافحة دوار البحر؟ Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:48.75,Default,,0000,0000,0000,,هي من أجل اصدقائك الاثنين Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:51.19,Default,,0000,0000,0000,,أجل سيدي Dialogue: 0,0:07:56.92,0:08:01.55,Default,,0000,0000,0000,,أمر غريب أشعر وكأنني أستعد قوتي Dialogue: 0,0:08:01.72,0:08:05.07,Default,,0000,0000,0000,,كلامك صحيح ذهب عني الصداع Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:08.31,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع ، هو حساء خاص Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:12.07,Default,,0000,0000,0000,, أشعر أفضل بكثير Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:14.70,Default,,0000,0000,0000,, كنت على حق أنه سيد الطباخين الرائعين Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:18.15,Default,,0000,0000,0000,,أشكرهُ بالنيابة عنا جيم Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:20.63,Default,,0000,0000,0000,,أجل سيدي Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:26.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا لقد أختفى أعراض دوار البحر؟ Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:28.75,Default,,0000,0000,0000,,أجل حسائك عمل Dialogue: 0,0:08:28.92,0:08:31.91,Default,,0000,0000,0000,,الدكتور لفيس وتريلاوني كانوا مسرورين Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:39.19,Default,,0000,0000,0000,,عمل حسائي للمرة الأولى Dialogue: 0,0:08:40.68,0:08:44.27,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع أنهُ حساء عادي ليس فيهِ شيئ خاص Dialogue: 0,0:08:45.52,0:08:48.19,Default,,0000,0000,0000,,كما تعلم جيم قول كلمات سوف يساعدهُ Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:51.51,Default,,0000,0000,0000,,على التخلص من الأمراض مثل السحر Dialogue: 0,0:08:54.52,0:08:56.59,Default,,0000,0000,0000,,سيلفر أيها ماكر Dialogue: 0,0:09:00.12,0:09:02.71,Default,,0000,0000,0000,,الجميع الى السطح Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:06.11,Default,,0000,0000,0000,,هذا أمراً من القائد أن تحضروا مساحة على السطح Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:06.00,op,,0000,0000,0000,,{\pos(520,37)}قصد هنا التنظيف Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:08.39,Default,,0000,0000,0000,,هيا\N-على سطح السفينة Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:22.19,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:28.15,Default,,0000,0000,0000,,معذرة سيد أروا لم أركَ Dialogue: 0,0:09:28.48,0:09:32.26,Default,,0000,0000,0000,,لا تعتذر أيها الطفل Dialogue: 0,0:09:35.52,0:09:38.87,Default,,0000,0000,0000,,بجد هل هو مصاب بدوار البحر؟ Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:41.31,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تعنيه بدوار البحر Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:45.47,Default,,0000,0000,0000,,أنه مخمور فقط من الشرب Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:48.71,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل لقد منعتَ الكحول على السفينة Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:51.71,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع هو مخمور من شرب Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:57.11,Default,,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف أين وجد الكحول Dialogue: 0,0:09:57.28,0:10:00.98,Default,,0000,0000,0000,,لو وجدهُ القبطان سيقع في مشاكل Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:22.67,Default,,0000,0000,0000,,هي الطباخ Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:24.47,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد لديك أغنية مسلية؟ Dialogue: 0,0:10:25.24,0:10:28.15,Default,,0000,0000,0000,,أنه محق غني لنا أغنية قديمة Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:31.63,Default,,0000,0000,0000,,حسنا لدي غنية لكم Dialogue: 0,0:10:35.08,0:10:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Hup! Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:41.62,Default,,0000,0000,0000,,لا يصدق Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:43.35,Default,,0000,0000,0000,,واحد أثنان Dialogue: 0,0:10:43.76,0:10:50.23,Default,,0000,0000,0000,,خمسة عشر رجل على أثر رجل ميت Dialogue: 0,0:10:50.48,0:10:54.91,Default,,0000,0000,0000,, هو يو هو وزجاجة من الروم Dialogue: 0,0:10:55.08,0:11:00.35,Default,,0000,0000,0000,,شربت للشيطان وفعلت كما أفعل Dialogue: 0,0:11:00.52,0:11:04.14,Default,,0000,0000,0000,,تلك الأغنية لبيلي بونز غناها في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:07.79,Default,,0000,0000,0000,,غريب عندما يغنوا Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:10.23,Default,,0000,0000,0000,,أجد أمر حزيناً Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:14.22,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بعد أن سمعت البحارة يغنوا على متن السفينة Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:18.47,Default,,0000,0000,0000,,أمرٌ غريب ولكن ممتع Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:37.33,Default,,0000,0000,0000,,قبطان لقد حان الوقت لتلقي عليها النظرة Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:39.88,Default,,0000,0000,0000,,هذا نسخة من الخريطة الأصلية Dialogue: 0,0:11:40.06,0:11:44.49,Default,,0000,0000,0000,, قمنا بإزالة التوجيهات إلى مكان الكنز Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:49.01,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال ، يجب علينا البحث عن موقع هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:51.64,Default,,0000,0000,0000,,هل تستطيع أن تأخنا الى هناك قبطان؟ Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:56.65,Default,,0000,0000,0000,,كما قلت لكط نحن على الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:57.88,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعرف مهمتي Dialogue: 0,0:11:58.06,0:12:01.41,Default,,0000,0000,0000,,الآن بعد أن رايت الخريطة Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:04.17,Default,,0000,0000,0000,,لا يهم لو أخذتها بدون علم القراصنة؟ Dialogue: 0,0:12:06.14,0:12:07.97,Default,,0000,0000,0000,,أستعد خريطتكَ Dialogue: 0,0:12:08.14,0:12:12.13,Default,,0000,0000,0000,,لن تكون لها فائدة عندما نقترب من الجزيرة Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:15.69,Default,,0000,0000,0000,,سأطلبها مرة أخرى عندما أحتاجها Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:17.77,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,0:12:18.62,0:12:21.41,Default,,0000,0000,0000,,لماذا انت رسمي الى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:12:21.78,0:12:24.57,Default,,0000,0000,0000,,جئت مع هذه الخريطة لسبب وجيه Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:29.93,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن تقرر من الذي يجب أن يجلب الكنز يعود لك Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:31.93,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أنا هنا Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:33.89,Default,,0000,0000,0000,, هذا لا يهمني Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:38.05,Default,,0000,0000,0000,,دفع القبطان أن اتفقنا على مايكفي Dialogue: 0,0:12:39.18,0:12:41.21,Default,,0000,0000,0000,,أهدئ سيد تريلاوني Dialogue: 0,0:12:43.42,0:12:46.65,Default,,0000,0000,0000,,يالوقاحتهِ من يعتقد نفسهُ؟ Dialogue: 0,0:12:47.38,0:12:49.01,Default,,0000,0000,0000,,أن القبطان لا يروقني Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:52.49,Default,,0000,0000,0000,,هذا شخصيتهُ وهو ليس رجل سيئاً Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.04,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي أنهُ قبطان مثالي Dialogue: 0,0:12:55.22,0:12:56.89,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.90,0:13:17.25,Default,,0000,0000,0000,,قبطان سموليت Dialogue: 0,0:13:17.66,0:13:20.37,Default,,0000,0000,0000,,لما لم تنزل الأشرعة؟ Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:21.97,Default,,0000,0000,0000,,نحن لا نستطيع التحرك الآن Dialogue: 0,0:13:23.18,0:13:25.89,Default,,0000,0000,0000,, دون الرياح ليس لنا معنى من أنزال الشراع Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:29.37,Default,,0000,0000,0000,,بدون رياح نحن في منطقة ميتة Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:32.33,Default,,0000,0000,0000,, علينا ان ننتظر حتى ياتي الرياح Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:36.25,Default,,0000,0000,0000,,مع ضباب كهذا \Nفإننا نجازف بخسارة طريقنا Dialogue: 0,0:13:37.46,0:13:40.77,Default,,0000,0000,0000,,لقد رسونا لمنع السفينة من الأنجراف Dialogue: 0,0:13:41.26,0:13:44.21,Default,,0000,0000,0000,,تخيل ان اليوم الاحد Dialogue: 0,0:13:44.38,0:13:47.25,Default,,0000,0000,0000,,أغتنم هذه الفرصة للراحة في مقصورتكَ Dialogue: 0,0:13:49.10,0:13:52.80,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي خيار دعنا نذهب دكتور ليفسي Dialogue: 0,0:13:52.98,0:13:54.77,Default,,0000,0000,0000,,لا خيار لدينا Dialogue: 0,0:13:56.10,0:13:58.45,Default,,0000,0000,0000,,سيكون مملاً لو كان أحد Dialogue: 0,0:13:57.00,0:14:00.00,op,,0000,0000,0000,,{\pos(391,32)}قد تستغربون كتابتي ليوم الاحد معرون أن يصادف الأجازة لدى المسيحين Dialogue: 0,0:13:58.62,0:14:02.05,Default,,0000,0000,0000,,جيم عد الى مقصورتك وأقرأ كتابا جيداً Dialogue: 0,0:14:02.46,0:14:05.02,Default,,0000,0000,0000,,ها؟ الى غرفتي؟ واليوم أجازة؟ Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:06.64,Default,,0000,0000,0000,, في يوم مثل هذا Dialogue: 0,0:14:06.82,0:14:09.49,Default,,0000,0000,0000,,فمن الأفضل عدم تسكع على سطح السفينة Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:10.61,Default,,0000,0000,0000,, لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:10.82,0:14:12.93,Default,,0000,0000,0000,, أقترح عليك أن تستمع ألي Dialogue: 0,0:14:13.10,0:14:15.77,Default,,0000,0000,0000,,ساذهب الى غرفتي لأنام Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:17.85,Default,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً جيم Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:28.32,Default,,0000,0000,0000,,قل لي ايها العجوز متى سينقشع الضباب؟ Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:31.81,Default,,0000,0000,0000,,اذا أتت الرياح وسيختفي الضباب Dialogue: 0,0:14:34.38,0:14:36.61,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عندما تأتي الرياح؟ Dialogue: 0,0:14:36.78,0:14:39.81,Default,,0000,0000,0000,, آه حسنا ، عندما يختفي الضباب Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:51.85,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة ماهذا الحرارة كأننا في الفرن Dialogue: 0,0:14:58.10,0:15:01.25,Default,,0000,0000,0000,,تنبعث منك راحة الكحول هنا سيد أروا Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:04.97,Default,,0000,0000,0000,,حقاً لا اشتم اي شيئ Dialogue: 0,0:15:14.02,0:15:15.08,Default,,0000,0000,0000,,لا استطيع التحمل Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:19.81,Default,,0000,0000,0000,,هيا بينبو سنذهب الى سطح السفينة Dialogue: 0,0:15:19.98,0:15:21.81,Default,,0000,0000,0000,,الطقس حار للغاية Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:37.93,Default,,0000,0000,0000,, أنا تعبت من هذه الحرارة Dialogue: 0,0:15:47.14,0:15:50.05,Default,,0000,0000,0000,,أخبرني ايها الطفل الى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:51.97,Default,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:15:55.38,0:15:57.73,Default,,0000,0000,0000,,سالتك الى اين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:15:59.22,0:16:01.45,Default,,0000,0000,0000,, إلى الجزيرة جزيرة جنوبية Dialogue: 0,0:16:02.22,0:16:05.09,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح أننا ذاهبون الى جزيرة الكنز؟ Dialogue: 0,0:16:05.26,0:16:06.48,Default,,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:08.93,Default,,0000,0000,0000,, أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:16:09.18,0:16:11.29,Default,,0000,0000,0000,, نحن فقط بحارة Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:14.93,Default,,0000,0000,0000,,ولكن نريد أن نعرف أين يمكنننا العثور عليهِ Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:16.53,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:16.70,0:16:19.41,Default,,0000,0000,0000,,إنه بسبب القبطان العنيد Dialogue: 0,0:16:19.94,0:16:22.37,Default,,0000,0000,0000,,وقال لذلك الولد ان يصمت Dialogue: 0,0:16:23.86,0:16:25.81,Default,,0000,0000,0000,,يعرف الجواب Dialogue: 0,0:16:34.18,0:16:37.61,Default,,0000,0000,0000,,سيعطيك الاجابة لما لا تذهب الى القبطان وتقول لهُ؟ Dialogue: 0,0:16:37.78,0:16:39.45,Default,,0000,0000,0000,, هل أنت غبي؟ أتركني Dialogue: 0,0:16:42.38,0:16:45.73,Default,,0000,0000,0000,,أتركوهُ هذا مايقولهُ فلينت Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:49.60,Default,,0000,0000,0000,,من أنت سيد أندرسون لما تتكبد هذا العناء؟ Dialogue: 0,0:16:50.10,0:16:52.40,Default,,0000,0000,0000,,أنت الطباخ Dialogue: 0,0:16:52.78,0:16:54.57,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء ، لا شيء على الاطلاق Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:57.69,Default,,0000,0000,0000,,جيد الجميع حافظا على هدوئكم Dialogue: 0,0:16:57.86,0:17:00.73,Default,,0000,0000,0000,,نحن تعرقنا بما فيهِ الكفاية Dialogue: 0,0:17:02.34,0:17:03.69,Default,,0000,0000,0000,,يارفاق دعنا نذهب Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:05.25,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، دعنا نذهب Dialogue: 0,0:17:08.46,0:17:10.05,Default,,0000,0000,0000,,شكرا سيلفر Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:13.29,Default,,0000,0000,0000,, قلت لك جيم، لا تتسكع على سطح السفينة Dialogue: 0,0:17:13.46,0:17:16.53,Default,,0000,0000,0000,,بدون الرياح الجميع يكونوا على الهاوية Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:17.53,Default,,0000,0000,0000,, ...لكن سيلفر Dialogue: 0,0:17:17.70,0:17:20.61,Default,,0000,0000,0000,,فذ هذا الجو الا تريد البقاء؟ Dialogue: 0,0:17:20.82,0:17:23.09,Default,,0000,0000,0000,,حسنا سأخذك معي Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:24.41,Default,,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:17:28.34,0:17:31.53,Default,,0000,0000,0000,,هي الطباخ أمسك واحد كبير Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:34.73,Default,,0000,0000,0000,, إذا أمسكت بالحوت نحن لن نستطيع أكلهُ Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:38.37,Default,,0000,0000,0000,,فهمت أنتظروا سأعد لكم غذاء خاصاً Dialogue: 0,0:17:42.46,0:17:44.89,Default,,0000,0000,0000,,فهمت هكذا اذا Dialogue: 0,0:17:46.42,0:17:48.45,Default,,0000,0000,0000,,إنه لشرف كوني سيد طباخين Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:50.49,Default,,0000,0000,0000,,طالما أنها لا تتداخل مع رحلة Dialogue: 0,0:17:50.66,0:17:52.85,Default,,0000,0000,0000,,لدي الحرية لافعل Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:55.37,Default,,0000,0000,0000,,جيم هل صدت سمكاً من قبل؟ Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:58.33,Default,,0000,0000,0000,,لا هذهِ المرة الأولى سيكون ممتعاً Dialogue: 0,0:17:59.26,0:18:01.45,Default,,0000,0000,0000,, لا نستطيع أن نرى هيسبانيولا بعد الآن Dialogue: 0,0:18:02.34,0:18:06.37,Default,,0000,0000,0000,,هي سيلفر نحن يمكننا أن نعود الى السفينة؟ أليس كذلك Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:08.89,Default,,0000,0000,0000,,حسنا هو حول الوقت Dialogue: 0,0:18:09.06,0:18:10.17,Default,,0000,0000,0000,,لا يعقل Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:12.85,Default,,0000,0000,0000,, بالطبع أنا أمزح لا تقلق Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:15.01,Default,,0000,0000,0000,,قبطان فلينت سيرينا طريق العودة Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:18.01,Default,,0000,0000,0000,,هو أكثر وثوقاً من البوصلة Dialogue: 0,0:18:18.18,0:18:20.48,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:18:29.18,0:18:31.64,Default,,0000,0000,0000,,أنه هادئة ويصيبني بالقشعريرة Dialogue: 0,0:18:31.82,0:18:33.73,Default,,0000,0000,0000,,ربما السمك نائم؟ سيلفر Dialogue: 0,0:18:34.58,0:18:36.13,Default,,0000,0000,0000,,أنظر قبطان فلينت يعود Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:41.13,Default,,0000,0000,0000,, هناك! هناك Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:44.49,Default,,0000,0000,0000,,سمك سيف؟ Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:45.00,op,,0000,0000,0000,,{\pos(447,34)}سمك له شيئ في المقدمة طويل بس لا أعرف تسميتهُ Dialogue: 0,0:18:44.98,0:18:46.09,Default,,0000,0000,0000,, هناك! هناك Dialogue: 0,0:18:46.26,0:18:48.17,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سمك السيف؟ Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:52.81,Default,,0000,0000,0000,,جيم أنظر Dialogue: 0,0:18:53.26,0:18:54.69,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تشاهدهُ Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:16.93,Default,,0000,0000,0000,,بتاكيد سمك السيف Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:18.57,Default,,0000,0000,0000,,جيم تمسك بقوة للقارب Dialogue: 0,0:19:35.70,0:19:38.16,Default,,0000,0000,0000,,أصمد سيسحبنا Dialogue: 0,0:19:35.80,0:19:43.00,op,,0000,0000,0000,,{\pos(464,33)}عجبني هذا الموسيقى كثيرا من أفضل الموسيقى Dialogue: 0,0:19:38.58,0:19:39.61,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:52.78,0:19:54.00,Default,,0000,0000,0000,, في شبابي Dialogue: 0,0:19:54.66,0:19:58.73,Default,,0000,0000,0000,,تصارعت مع رجل لهُ ذراع كبيرة في هافانا بلاك Dialogue: 0,0:19:59.74,0:20:01.81,Default,,0000,0000,0000,,عملاق حوالي 2 متر Dialogue: 0,0:20:01.98,0:20:03.45,Default,,0000,0000,0000,,ويدعونهُ بهرقل Dialogue: 0,0:20:06.18,0:20:08.61,Default,,0000,0000,0000,,المتفرجين راهنوا بكثير من المال Dialogue: 0,0:20:09.94,0:20:11.77,Default,,0000,0000,0000,,من تعتقد أنه فاز؟ Dialogue: 0,0:20:13.62,0:20:14.29,Default,,0000,0000,0000,,أنت سيفلر Dialogue: 0,0:20:16.06,0:20:18.17,Default,,0000,0000,0000,,بدأت المباراة في تلك الليلة Dialogue: 0,0:20:18.34,0:20:21.01,Default,,0000,0000,0000,,لا يزال الفجر بعيداً لتوقف Dialogue: 0,0:20:21.38,0:20:25.41,Default,,0000,0000,0000,,الدم تناثر من تحت اظافري Dialogue: 0,0:20:26.14,0:20:28.85,Default,,0000,0000,0000,,كنت أخشى المعركة Dialogue: 0,0:20:29.02,0:20:30.93,Default,,0000,0000,0000,, قد دعوا أن المباراة تعادل Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:32.13,Default,,0000,0000,0000,,أقبلت انت؟ Dialogue: 0,0:20:32.13,0:20:36.00,op,,0000,0000,0000,,{\pos(450,32)}والله لا أعرف هل طلعوا هذا المقطع في الدبلجة ههه Dialogue: 0,0:20:32.30,0:20:35.25,Default,,0000,0000,0000,,لا تقل هذا الهراء الرجل لا يتعادل في المباراة Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:49.05,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة يريد المزيد أنهُ قادم Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:53.37,Default,,0000,0000,0000,, جيم أرمي رمحاً آخر Dialogue: 0,0:21:25.62,0:21:28.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلناها سيلفر Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:32.05,Default,,0000,0000,0000,,فعلناه نحن فعلناها Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:37.29,Default,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:21:59.70,0:22:03.17,Default,,0000,0000,0000,,هي ايها القراصمة انظروا الى هنا Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:05.01,Default,,0000,0000,0000,,أنتم Dialogue: 0,0:22:05.26,0:22:06.37,Default,,0000,0000,0000,,أنتم Dialogue: 0,0:22:07.34,0:22:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Heeeey! Dialogue: 0,0:22:09.66,0:22:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:22:11.46,0:22:13.81,Default,,0000,0000,0000,,غريب لم ياتي احد Dialogue: 0,0:22:16.02,0:22:18.37,Default,,0000,0000,0000,,غريب لم يظهر احد Dialogue: 0,0:22:18.54,0:22:20.21,Default,,0000,0000,0000,,واكثر غرابة هو هدوء Dialogue: 0,0:22:33.50,0:22:38.29,ed,,0000,0000,0000,, يا نسيم البحر Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:43.57,ed,,0000,0000,0000,,إذا كنت صديقي أحملني Dialogue: 0,0:22:45.42,0:22:50.33,ed,,0000,0000,0000,,الى بيتي لي تركتهُ خلفي Dialogue: 0,0:22:50.54,0:22:55.43,ed,,0000,0000,0000,,كلمة لأمي العزيزة Dialogue: 0,0:22:55.98,0:23:01.05,ed,,0000,0000,0000,,أخبرها أني بخير Dialogue: 0,0:23:01.32,0:23:06.47,ed,,0000,0000,0000,,وأحمل حقيبة ممتلئةَ Dialogue: 0,0:23:06.86,0:23:12.17,ed,,0000,0000,0000,,مع أحلام وآمال والكنوز Dialogue: 0,0:23:12.44,0:23:17.99,ed,,0000,0000,0000,,سأعود Dialogue: 0,0:23:19.42,0:23:24.41,ed,,0000,0000,0000,,غروب الشمس خلفي Dialogue: 0,0:23:24.98,0:23:30.35,ed,,0000,0000,0000,,وطيور النورس التي تعلو كتفي Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:39.49,ed,,0000,0000,0000,,مع بداية الصافرة Dialogue: 0,0:24:04.22,0:24:11.50,عناون,,0000,0000,0000,,{\pos(152,394)}الحلقة القادمة من جزيرة الكنز\N" سفينة الشبح يناديني" Dialogue: 0,0:24:11.81,0:24:13.81,Default,,0000,0000,0000,,