﻿1
00:00:00,640 --> 00:00:02,370
<font face="Adobe Arabic" size="14">ماذا ؟</font>

2
00:00:02,960 --> 00:00:06,000
<font face="Adobe Arabic" size="14">لديك تلك السحلية لتعالجك</font>

3
00:00:04,210 --> 00:00:08,440
{\pos(200,30)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red">الـ 23 من فبراير 2024     الطابق الـ 35 : الغابة المفقودة</font>

4
00:00:06,000 --> 00:00:08,690
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا تحتاجين إلى أي من كريستالات المعالجة</font>

5
00:00:09,820 --> 00:00:11,150
<font face="Adobe Arabic" size="14">ماذا عنك ؟</font>

6
00:00:11,150 --> 00:00:12,720
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنت أبداً لا تقاتلي في المقدمة</font>

7
00:00:12,720 --> 00:00:14,200
<font face="Adobe Arabic" size="14">فـ لم تحتاجين إلى الكريستالات ؟</font>

8
00:00:14,200 --> 00:00:16,180
<font face="Adobe Arabic" size="14">...بالطبع أحتاج إليها</font>

9
00:00:16,180 --> 00:00:18,720
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا لست طفلة محبوبة مثلك، سيليكا</font>

10
00:00:18,720 --> 00:00:21,580
<font face="Adobe Arabic" size="14">لذا الأولاد لن يعالجوني</font>

11
00:00:22,450 --> 00:00:24,740
<font face="Adobe Arabic" size="14">بـ ربكم ، أنتم الاثنتين</font>

12
00:00:24,740 --> 00:00:26,070
<font face="Adobe Arabic" size="14">حسناً</font>

13
00:00:26,070 --> 00:00:27,580
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا أريد الأدوات</font>

14
00:00:27,580 --> 00:00:30,030
<font face="Adobe Arabic" size="14">لن أرافقكم بعد الأن</font>

15
00:00:30,030 --> 00:00:34,070
<font face="Adobe Arabic" size="14">هناك الكثير من الفرق التي تريدني معها</font>

16
00:00:34,550 --> 00:00:38,050
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنت، سيليكا</font>

17
00:00:38,075 --> 00:00:42,075
<font face="Adobe Arabic" size="14" color="cyan"> : هذه التــرجمة بواسطة
Fadi_</font>

18
00:00:44,000 --> 00:00:49,050
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting">
فنـ السيف على الانترنت
</font>

19
00:00:50,061 --> 00:00:51,181
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪لم أكن أبداً♪
</font>

20
00:00:52,170 --> 00:00:53,290
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪مناسباً لدور الشجاع المخلِّص♪
</font>

21
00:00:54,482 --> 00:00:55,602
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪أعترف بذلك♪
</font>

22
00:00:58,741 --> 00:00:59,861
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪وقلبي♪
</font>

23
00:01:00,381 --> 00:01:01,501
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪يرتعد في خوف♪
</font>

24
00:01:02,704 --> 00:01:03,824
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪أرى اليوم يتجسد في كل دمعة أنزلتها♪
</font>

25
00:01:09,300 --> 00:01:10,420
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪حتى مع أنها♪
</font>

26
00:01:11,050 --> 00:01:12,170
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪كانت تدعوا♪
</font>

27
00:01:14,049 --> 00:01:14,949
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪السماوات♪
</font>

28
00:01:15,304 --> 00:01:16,124
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪لي♪
</font>

29
00:01:16,236 --> 00:01:17,356
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪لكن لا أستطيع إخفاء♪
</font>

30
00:01:18,709 --> 00:01:19,829
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪كل هذا الفراغ بداخلي♪
</font>

31
00:01:21,141 --> 00:01:22,261
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪قلبي الفزع♪
</font>

32
00:01:23,709 --> 00:01:24,829
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪مرةً في حلمي♪
</font>

33
00:01:26,751 --> 00:01:27,871
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪ارتفعت وحلقت♪
</font>

34
00:01:28,525 --> 00:01:29,645
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪مهما وقعت♪
</font>

35
00:01:30,200 --> 00:01:30,620
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪هنا♪
</font>

36
00:01:30,620 --> 00:01:31,023
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪وهناك♪
</font>

37
00:01:31,049 --> 00:01:32,169
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪أو هزمت♪
</font>

38
00:01:32,207 --> 00:01:33,227
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪سأقف♪
</font>

39
00:01:33,241 --> 00:01:34,361
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪ململماً جراحي♪
</font>

40
00:01:34,771 --> 00:01:35,891
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪كل ما في حبيبي♪
</font>

41
00:01:37,420 --> 00:01:38,540
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪عليه أن يتنبهـ♪
</font>

42
00:01:39,193 --> 00:01:40,313
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪أعلم أن قوتك هي♪
</font>

43
00:01:41,160 --> 00:01:41,580
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪ما تنفصني♪
</font>

44
00:01:41,677 --> 00:01:42,497
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪تساندني و تحمي♪
</font>

45
00:01:42,600 --> 00:01:43,220
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪ظهري♪
</font>

46
00:01:43,300 --> 00:01:44,420
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪و إعلم أني أحمي ظهرك♪
</font>

47
00:01:45,415 --> 00:01:46,535
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪أنت هنا لدي♪
</font>

48
00:01:47,328 --> 00:01:48,448
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪لأشكرك على إنارة الظلام♪
</font>

49
00:01:50,836 --> 00:01:51,956
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪لأنك هنا معي♪
</font>

50
00:01:52,433 --> 00:01:53,553
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪حلمنا سيتحرر و يحلق عالياً♪
</font>

51
00:01:54,339 --> 00:01:55,459
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪للأبد♪
</font>

52
00:01:57,275 --> 00:01:58,395
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪أريد البقاء دائماً معك♪
</font>

53
00:02:00,015 --> 00:02:01,135
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪سأعطيك كل ما♪
</font>

54
00:02:01,949 --> 00:02:03,069
{\pos(200,30)}
<font color="cyan" face="Arabic Typesetting" size="10">
♪أملكه♪
</font>

55
00:02:08,020 --> 00:02:12,020
<font face="Adobe Arabic" color="cyan">الــسيــاف الأســود</font>

56
00:02:19,346 --> 00:02:20,046
{\pos(100,150)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="orange">
سيليكا
المستوى : الـ 44
الطاقة : 9342/3831
</font>

57
00:02:34,110 --> 00:02:35,670
<font face="Adobe Arabic" size="14">! ليس بحوزتي أي أدوات معالجة</font>

58
00:02:53,360 --> 00:02:54,270
<font face="Adobe Arabic" size="14">! بينا</font>

59
00:02:54,780 --> 00:02:56,320
<font face="Adobe Arabic" size="14">! بينا ... بينا</font>

60
00:02:57,740 --> 00:02:58,690
<font face="Adobe Arabic" size="14">بينا</font>

61
00:03:00,680 --> 00:03:01,810
<font face="Adobe Arabic" size="14">...بينا</font>

62
00:03:04,340 --> 00:03:05,040
<font face="Adobe Arabic" size="14">...بينا</font>

63
00:03:06,320 --> 00:03:07,320
<font face="Adobe Arabic" size="14">! بينا</font>

64
00:03:07,320 --> 00:03:09,610
<font face="Adobe Arabic" size="14">! بينا ... بينا</font>

65
00:03:42,090 --> 00:03:43,110
<font face="Adobe Arabic" size="14">...بينا</font>

66
00:03:44,770 --> 00:03:47,300
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا تتركيني وحدي</font>

67
00:03:48,040 --> 00:03:49,240
<font face="Adobe Arabic" size="14">! بينا</font>

68
00:03:53,390 --> 00:03:54,750
<font face="Adobe Arabic" size="14">ما هذه الريشة ؟</font>

69
00:03:56,050 --> 00:03:57,130
<font face="Adobe Arabic" size="14">إنها لـ بينا</font>

70
00:03:58,710 --> 00:04:00,460
<font face="Adobe Arabic" size="14">شريكتي</font>

71
00:04:01,660 --> 00:04:03,880
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنت مروضة للحيوانات ؟</font>

72
00:04:04,560 --> 00:04:05,950
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أعتذر لك</font>

73
00:04:06,440 --> 00:04:09,140
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لم يكن بإمكاني إنقاذ صديقتك</font>

74
00:04:09,530 --> 00:04:10,290
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لا</font>

75
00:04:10,840 --> 00:04:12,800
<font face="Adobe Arabic" size="14">لقد كنت غبية</font>

76
00:04:12,800 --> 00:04:16,540
<font face="Adobe Arabic" size="14">كنت غبية لإعتقادي أن بإمكاني المرور خلال الغابة وحدي</font>

77
00:04:18,190 --> 00:04:21,180
<font face="Adobe Arabic" size="14">شكراً لإنقاذك لي</font>

78
00:04:21,590 --> 00:04:22,820
<font face="Adobe Arabic" size="14">هل هذه الريشة</font>

79
00:04:22,820 --> 00:04:25,580
<font face="Adobe Arabic" size="14">يصادف أن لها اسم أداة ؟</font>

80
00:04:28,970 --> 00:04:31,040
<font face="Adobe Arabic" size="14">قلب بينا</font>

81
00:04:34,430 --> 00:04:35,560
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا تبكي</font>

82
00:04:35,560 --> 00:04:39,430
<font face="Adobe Arabic" size="14">إن كان قلب بينا هنا فإذا بإمكانك إعادتها</font>

83
00:04:40,830 --> 00:04:42,330
<font face="Adobe Arabic" size="14">بحق ؟</font>

84
00:04:43,190 --> 00:04:44,840
<font face="Adobe Arabic" size="14">في الجهة الجنوبية من الطابق الـ 47</font>

85
00:04:45,210 --> 00:04:47,760
<font face="Adobe Arabic" size="14">هناك ساحة دنجيون تسمى بـ هضبة الذكريات</font>

86
00:04:45,210 --> 00:04:47,760
{\pos(200,50)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red>
دنجيون == زنزانة
هي مناطق استثنائية في الخرائط حيث يجب عليك 
هزيمة مجموعه من الوحوش الصغيره للانتقال الى الجزء الآخر من الخريطة
</font>

87
00:04:48,430 --> 00:04:52,580
<font face="Adobe Arabic" size="14">قد سمعت أن الزهرة التي تتفتح أعلاه تستطيع إعادة الحيوان الأليف</font>

88
00:04:55,980 --> 00:04:57,560
<font face="Adobe Arabic" size="14">...الطابق الـ 47</font>

89
00:04:58,920 --> 00:05:02,520
<font face="Adobe Arabic" size="14">...إذا أعطيتني إياها فسأذهب من أجلك</font>

90
00:05:02,980 --> 00:05:07,000
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكن اذا لم يكن المالك متواجداً فلن تزهر الزهرة</font>

91
00:05:07,000 --> 00:05:09,560
<font face="Adobe Arabic" size="14">تلك المعلومات كافية</font>

92
00:05:09,990 --> 00:05:12,540
<font face="Adobe Arabic" size="14">...إذا ما عملت بجد لأطور من مستواي فيوماً ما</font>

93
00:05:12,540 --> 00:05:15,160
<font face="Adobe Arabic" size="14">بإمكانك إعادتها في خلال 3 أيام فقط</font>

94
00:05:16,840 --> 00:05:18,120
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لا</font>

95
00:05:18,980 --> 00:05:20,370
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا خطأي</font>

96
00:05:21,560 --> 00:05:23,420
<font face="Adobe Arabic" size="14">! أنا أعتذر لك بينا</font>

97
00:05:24,360 --> 00:05:25,430
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا تقلقي</font>

98
00:05:25,430 --> 00:05:26,470
<font face="Adobe Arabic" size="14">لديك ثلاثة أيام</font>

99
00:05:28,730 --> 00:05:32,230
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذه المعدات من المفترض أن تكون ذا قيمة تساوي خمس أو ست مستويات</font>

100
00:05:32,230 --> 00:05:35,270
<font face="Adobe Arabic" size="14">إذا ذهبت معك، سينجح ذلك</font>

101
00:05:29,128 --> 00:05:30,248
{\pos(190,60)}
<font face="Adobe Arabic" size="12">مقايضة</font>

102
00:05:37,180 --> 00:05:40,470
<font face="Adobe Arabic" size="14">لماذا تريد فعل كل هذا من أجلي ؟</font>

103
00:05:43,490 --> 00:05:47,070
<font face="Adobe Arabic" size="14">سأخبرك، إذا وعدتني أن لا تضحكي</font>

104
00:05:47,780 --> 00:05:49,030
<font face="Adobe Arabic" size="14">أعدك</font>

105
00:05:51,650 --> 00:05:55,000
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لأنك تشبهين أختي الصغيرة</font>

106
00:06:03,300 --> 00:06:04,340
<font face="Adobe Arabic" size="14">أعتذر لك</font>

107
00:06:06,880 --> 00:06:10,560
<font face="Adobe Arabic" size="14">...ام، أنا متأكدة أن هذا ليس قريباً كفاية من ما يجب عليَّ أن أدفعه ولكن</font>

108
00:06:10,560 --> 00:06:11,550
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا، لا عليك</font>

109
00:06:12,060 --> 00:06:15,650
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا يتنافى بشدة مع سبب وجودي هنا</font>

110
00:06:16,610 --> 00:06:18,840
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا سيليكا</font>

111
00:06:18,840 --> 00:06:19,950
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا كيريتو</font>

112
00:06:18,840 --> 00:06:19,960
{\pos(200,30)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red">
كيريتو : الشخص الذي يفعل الاشياء بغض النظر عن ما يقوله له الآخرون
</font>

113
00:06:19,950 --> 00:06:21,060
<font face="Adobe Arabic" size="14">لن نبقى مع بعضنا البعض لمدة طويلة</font>

114
00:06:21,060 --> 00:06:22,470
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكن من اللطيف أن ألتقيك</font>

115
00:06:23,150 --> 00:06:26,240
{\pos(200,30)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red">الطابق الـ 35 : ميش</font>

116
00:06:30,760 --> 00:06:32,490
<font face="Adobe Arabic" size="14">! ها هي سيليكا</font>

117
00:06:33,330 --> 00:06:34,920
<font face="Adobe Arabic" size="14">! أنت متأخرة</font>

118
00:06:34,920 --> 00:06:36,250
<font face="Adobe Arabic" size="14">! كنا قلقين</font>

119
00:06:36,250 --> 00:06:37,050
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أ أم</font>

120
00:06:37,050 --> 00:06:38,500
<font face="Adobe Arabic" size="14">! لنترافق يوما ما</font>

121
00:06:38,500 --> 00:06:40,690
<font face="Adobe Arabic" size="14">بإمكاننا الذهاب إلى أي مكان تريدينه</font>

122
00:06:40,690 --> 00:06:42,710
<font face="Adobe Arabic" size="14">...هذا لطيف جداً، لكن</font>

123
00:06:45,490 --> 00:06:48,630
<font face="Adobe Arabic" size="14">...سأكون برفقته لبعض الوقت</font>

124
00:06:51,320 --> 00:06:52,900
<font face="Adobe Arabic" size="14">آسفة</font>

125
00:06:55,670 --> 00:06:57,990
<font face="Adobe Arabic" size="14">أعتذر على ذلك</font>

126
00:06:58,550 --> 00:06:59,690
<font face="Adobe Arabic" size="14">معجبينك ؟</font>

127
00:07:00,020 --> 00:07:01,440
<font face="Adobe Arabic" size="14">لابد أنك مشهورة</font>

128
00:07:01,440 --> 00:07:02,270
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لا</font>

129
00:07:03,880 --> 00:07:07,190
<font face="Adobe Arabic" size="14">إنهم يريدونني معهم فقط كرمز للفريق</font>

130
00:07:09,550 --> 00:07:13,320
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكني إنغررت بنفسي عندما بدأوا بمناداتي بـ</font>

131
00:07:14,070 --> 00:07:15,750
<font face="Adobe Arabic" size="14">سيليكا مروضة التنانين</font>

132
00:07:15,750 --> 00:07:17,160
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لا تقلقي</font>

133
00:07:19,040 --> 00:07:20,830
<font face="Adobe Arabic" size="14">سنفعلها في الوقت المناسب</font>

134
00:07:22,720 --> 00:07:23,580
<font face="Adobe Arabic" size="14">! صحيح</font>

135
00:07:26,110 --> 00:07:28,200
<font face="Adobe Arabic" size="14">أين تقطن ؟</font>

136
00:07:28,200 --> 00:07:29,960
<font face="Adobe Arabic" size="14">على الطابق الـ 50</font>

137
00:07:29,960 --> 00:07:33,010
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكن ذلك بعيد جداً لذا أعتقد أني سأبقى هنا</font>

138
00:07:33,010 --> 00:07:34,130
<font face="Adobe Arabic" size="14">بحق ؟</font>

139
00:07:34,130 --> 00:07:37,110
<font face="Adobe Arabic" size="14">كعة الجبن هنا لذيذةٌ جداً</font>

140
00:07:34,130 --> 00:07:37,110
{\pos(200,30)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red">
كعكة الجبن == تشيز كيك
</font>

141
00:07:37,110 --> 00:07:39,460
<font face="Adobe Arabic" size="14">أو، هذه سيليكا بالتأكيد</font>

142
00:07:41,240 --> 00:07:43,480
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنتِ خرجت سالمةً من الغابة</font>

143
00:07:43,480 --> 00:07:44,650
<font face="Adobe Arabic" size="14">أشعر بإرتياح</font>

144
00:07:45,550 --> 00:07:46,900
<font face="Adobe Arabic" size="14">هل هناك خطب ما ؟</font>

145
00:07:46,900 --> 00:07:48,420
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا، لا شيء</font>

146
00:07:48,420 --> 00:07:49,110
<font face="Adobe Arabic" size="14">هه ؟</font>

147
00:07:49,110 --> 00:07:51,320
<font face="Adobe Arabic" size="14">ماذا حدث لسحليتك ؟</font>

148
00:07:51,670 --> 00:07:53,030
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أيكون شيئ ما</font>

149
00:07:53,590 --> 00:07:55,220
<font face="Adobe Arabic" size="14">بينا توفيت</font>

150
00:07:55,220 --> 00:07:57,790
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكني بالتأكيد سأعيدها</font>

151
00:07:58,990 --> 00:08:02,070
<font face="Adobe Arabic" size="14">إذاً أنت متوجهة إلى هضبة الذكريات</font>

152
00:08:02,420 --> 00:08:05,190
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكن بمستواك، هل بإمكانك أن تفعليها ؟</font>

153
00:08:06,080 --> 00:08:07,050
<font face="Adobe Arabic" size="14">ستفعلها</font>

154
00:08:07,890 --> 00:08:09,710
<font face="Adobe Arabic" size="14">هي ليست بتلك الصعوبة</font>

155
00:08:10,710 --> 00:08:13,410
<font face="Adobe Arabic" size="14">أغوتك أنت أيضاً ؟</font>

156
00:08:13,890 --> 00:08:16,540
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا تبدو قوياً</font>

157
00:08:17,180 --> 00:08:18,200
<font face="Adobe Arabic" size="14">لنذهب</font>

158
00:08:22,200 --> 00:08:24,600
<font face="Adobe Arabic" size="14">لماذا هي جداً لئيمة ؟</font>

159
00:08:25,140 --> 00:08:28,760
<font face="Adobe Arabic" size="14">لك ؟</font> <font face="Adobe Arabic" size="14" color="red">MMO</font> <font face="Adobe Arabic" size="14">هي أول </font><font face="Adobe Arabic" size="14" color="cyan">SAO</font> <font face="Adobe Arabic" size="14">هل</font>

160
00:08:25,140 --> 00:08:28,760
{\pos(200,30)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="cyan">SAO : Sword Art Online فن السيف على الانترنت</font>
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red">MMO : لعبة انترنت ضخمة متعددة اللاعبين</font>

161
00:08:29,220 --> 00:08:30,130
<font face="Adobe Arabic" size="14">نعم</font>

162
00:08:30,130 --> 00:08:31,950
<font face="Adobe Arabic" size="14">في أي لعبة إنترنت</font>

163
00:08:31,950 --> 00:08:34,270
<font face="Adobe Arabic" size="14">كثير من شخصيات اللاعبين تتغير</font>

164
00:08:34,270 --> 00:08:37,340
<font face="Adobe Arabic" size="14">البعض يستمتع بلعب دور الشر المطلق</font>

165
00:08:37,970 --> 00:08:40,120
<font face="Adobe Arabic" size="14">مؤشر اللاعب لدينا لونه أخضر، أصحيح ؟</font>

166
00:08:40,440 --> 00:08:44,460
<font face="Adobe Arabic" size="14">بينما، لو قمت بجريمة ما، المؤشر يتغير إلى البرتقالي</font>

167
00:08:44,890 --> 00:08:47,170
<font face="Adobe Arabic" size="14">أسوء المجرمين، قاتلي اللاعبين</font>

168
00:08:47,170 --> 00:08:49,830
<font face="Adobe Arabic" size="14">أولائك الذين قتلوا أحداً ما</font>

169
00:08:49,830 --> 00:08:51,260
<font face="Adobe Arabic" size="14">يُعرَفون بالـ اللاعبين الحمر</font>

170
00:08:52,250 --> 00:08:53,630
<font face="Adobe Arabic" size="14">تعني القتلة ؟</font>

171
00:08:53,950 --> 00:08:55,500
<font face="Adobe Arabic" size="14">في أي لعبة أخرى</font>

172
00:08:55,500 --> 00:08:57,780
<font face="Adobe Arabic" size="14">كان بإمكانهم أن يحظوا ببعض المرح بينما يلعبون دور الأشرار</font>

173
00:08:58,200 --> 00:09:01,500
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكن لعبة فنـ السيف على الإنترنت مختلفة</font>

174
00:09:03,930 --> 00:09:06,230
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذه اللعبة ليست لعبة فعلاً</font>

175
00:09:07,400 --> 00:09:08,480
<font face="Adobe Arabic" size="14">...سيد كيريتو</font>

176
00:09:10,630 --> 00:09:11,940
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أأسف لذلك</font>

177
00:09:15,070 --> 00:09:16,810
<font face="Adobe Arabic" size="14">! أنت شخص جيد</font>

178
00:09:16,810 --> 00:09:18,660
<font face="Adobe Arabic" size="14">! أنت أنقذتني</font>

179
00:09:20,830 --> 00:09:23,040
<font face="Adobe Arabic" size="14">يبدو أنك أسعدتني بدل أن يكون العكس</font>

180
00:09:23,600 --> 00:09:25,410
<font face="Adobe Arabic" size="14">شكراً، سيليكا</font>

181
00:09:28,980 --> 00:09:32,030
<font face="Adobe Arabic" size="14">! كعكتنا تأخرت</font>

182
00:09:32,030 --> 00:09:34,920
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أعذرني، طلب الحلوى لم يصل بعد</font>

183
00:09:35,599 --> 00:09:36,71
<font face="Adobe Arabic" size="14">نُزُل</font>

184
00:09:41,610 --> 00:09:44,260
<font face="Adobe Arabic" size="14">لو أخبرته أني أريد الحديث معه أكثر</font>

185
00:09:44,260 --> 00:09:45,790
<font face="Adobe Arabic" size="14">أكان سيضحك عليَّ ؟</font>

186
00:09:46,820 --> 00:09:49,020
<font face="Adobe Arabic" size="14">سيليكا، أمازلت مستيقضة ؟</font>

187
00:09:49,020 --> 00:09:50,900
<font face="Adobe Arabic" size="14">سـ سيد كيريتو ؟</font>

188
00:09:50,900 --> 00:09:54,150
<font face="Adobe Arabic" size="14">نسيت أن لدي المزيد لأخبرك به عن الطابق الـ 47</font>

189
00:09:54,150 --> 00:09:55,390
<font face="Adobe Arabic" size="14">أتريدين أن تنتهي منه غداً ؟</font>

190
00:09:55,390 --> 00:09:56,360
<font face="Adobe Arabic" size="14">لابأس بذلك</font>

191
00:09:56,360 --> 00:09:58,910
<font face="Adobe Arabic" size="14">كنت للتو أفكر بذلك</font>

192
00:10:02,700 --> 00:10:04,860
<font face="Adobe Arabic" size="14">كان ذلك قريباً</font>

193
00:10:07,800 --> 00:10:09,860
<font face="Adobe Arabic" size="14">سيليكا، أهناك خطب ما ؟</font>

194
00:10:09,860 --> 00:10:11,290
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا، لا شيء</font>

195
00:10:11,790 --> 00:10:13,660
<font face="Adobe Arabic" size="14">ماهذه الأداة، سيد كيريتو ؟</font>

196
00:10:14,180 --> 00:10:16,240
<font face="Adobe Arabic" size="14">إنها تدعى، طبقة السراب</font>

197
00:10:24,800 --> 00:10:26,310
<font face="Adobe Arabic" size="14">! إنها جميلة جدا</font>

198
00:10:26,660 --> 00:10:28,960
<font face="Adobe Arabic" size="14">هاهي منطقة المدينة في الطابق الـ 47</font>

199
00:10:29,490 --> 00:10:30,900
<font face="Adobe Arabic" size="14">و هذه هي هضبة الذكريات</font>

200
00:10:31,270 --> 00:10:33,630
<font face="Adobe Arabic" size="14">...إذاً سنتبع هذا الطريق</font>

201
00:10:35,230 --> 00:10:35,860
<font face="Adobe Arabic" size="14">كيريتو</font>

202
00:10:36,840 --> 00:10:37,640
<font face="Adobe Arabic" size="14">من هناك ؟</font>

203
00:10:40,190 --> 00:10:42,280
<font face="Adobe Arabic" size="14">ما كان ذلك ؟</font>

204
00:10:42,280 --> 00:10:43,620
<font face="Adobe Arabic" size="14">استَمَعوا إلينا</font>

205
00:10:43,620 --> 00:10:47,410
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكن ما دمت لم تطرق الباب فلا يمكنك السماع خلاله</font>

206
00:10:48,180 --> 00:10:50,860
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا يختلف إذا كانت مهارة الإستماع لديك عاليةً بالشكل الكافي</font>

207
00:10:50,860 --> 00:10:53,340
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكن قليل من الأشخاص يستثمرون وقتهم في ذلك</font>

208
00:10:53,700 --> 00:10:55,410
<font face="Adobe Arabic" size="14">لماذا يبغون الاستماع إلينا ؟</font>

209
00:11:00,860 --> 00:11:04,890
{\pos(200,30)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red">الـ 24 من فبراير 2024     الطابق الـ 47 : فلوريا</font>

210
00:11:08,330 --> 00:11:10,110
<font face="Adobe Arabic" size="14">! هذا كالحلم</font>

211
00:11:10,520 --> 00:11:13,300
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا الطابق معروف بـ جنة الزهور</font>

212
00:11:13,300 --> 00:11:15,600
<font face="Adobe Arabic" size="14">كل المستوى مغطى بالزهور</font>

213
00:11:25,890 --> 00:11:26,950
<font face="Adobe Arabic" size="14">...هذا</font>

214
00:11:33,230 --> 00:11:34,190
<font face="Adobe Arabic" size="14">سيليكا ؟</font>

215
00:11:34,190 --> 00:11:35,040
<font face="Adobe Arabic" size="14">! نعم</font>

216
00:11:35,040 --> 00:11:36,770
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أعتذر لتركك تنتظرني</font>

217
00:11:36,770 --> 00:11:37,500
<font face="Adobe Arabic" size="14">ما الخطب ؟</font>

218
00:11:37,500 --> 00:11:39,440
<font face="Adobe Arabic" size="14">...آه، لاشيء بتاتاً</font>

219
00:11:39,440 --> 00:11:40,160
<font face="Adobe Arabic" size="14">لننطلق</font>

220
00:11:41,780 --> 00:11:42,680
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أوه صحيح</font>

221
00:11:46,620 --> 00:11:47,810
<font face="Adobe Arabic" size="14">ما هذا ؟</font>

222
00:11:47,810 --> 00:11:52,120
<font face="Adobe Arabic" size="14">إذا حصل شيئ غير متوقع و أخبرتك أن تنتقلي</font>

223
00:11:52,120 --> 00:11:55,510
<font face="Adobe Arabic" size="14">فإستخدمي هذه الكريستالة للانتقال إلى أي مدينة</font>

224
00:11:55,510 --> 00:11:56,270
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لكن</font>

225
00:11:56,580 --> 00:11:57,650
<font face="Adobe Arabic" size="14">عديني</font>

226
00:11:59,320 --> 00:12:00,490
<font face="Adobe Arabic" size="14">حسناً</font>

227
00:12:02,620 --> 00:12:04,130
<font face="Adobe Arabic" size="14">حسناً، لننطلق</font>

228
00:12:04,130 --> 00:12:06,950
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا المسار يؤدي إلى هضبة الذكريات</font>

229
00:12:17,090 --> 00:12:18,380
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أم سيد كيريتو</font>

230
00:12:28,120 --> 00:12:29,420
<font face="Adobe Arabic" size="14">! إهدئي، سيليكا</font>

231
00:12:29,420 --> 00:12:30,520
<font face="Adobe Arabic" size="14">! إنها ضعيفة جداً</font>

232
00:12:30,880 --> 00:12:33,420
<font face="Adobe Arabic" size="14">! سيد كيريتو، أنقذني</font>

233
00:12:33,420 --> 00:12:34,800
<font face="Adobe Arabic" size="14">! لاتنظر، لكن أنقذني</font>

234
00:12:34,800 --> 00:12:36,770
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا شيء مستحيل</font>

235
00:12:37,010 --> 00:12:38,740
<font face="Adobe Arabic" size="14">...كائن غـ غبي</font>

236
00:12:38,740 --> 00:12:41,110
<font face="Adobe Arabic" size="14">! هذا يكفي</font>

237
00:12:55,980 --> 00:12:57,080
<font face="Adobe Arabic" size="14">هل رأيت ؟</font>

238
00:12:58,250 --> 00:12:59,290
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لا،لم أفعل</font>

239
00:13:01,550 --> 00:13:03,260
<font face="Adobe Arabic" size="14">...سيد كيريتو</font>

240
00:13:03,260 --> 00:13:05,630
<font face="Adobe Arabic" size="14">أبإمكاني السؤال عن أختك ؟</font>

241
00:13:06,280 --> 00:13:07,430
<font face="Adobe Arabic" size="14">لماذا الأن، فجأةً هكذا ؟</font>

242
00:13:07,980 --> 00:13:10,810
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنت قلت أني أبدو مثلها</font>

243
00:13:11,420 --> 00:13:14,020
<font face="Adobe Arabic" size="14">أعرف أنه من غير اللآئق السؤال عن العالم الحقيقي</font>

244
00:13:14,810 --> 00:13:16,040
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكن هل تمانع سؤالي ؟</font>

245
00:13:16,770 --> 00:13:18,830
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا أطلق عليها أختي</font>

246
00:13:18,830 --> 00:13:20,480
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكنها في الحقيقة قريبتي</font>

247
00:13:21,960 --> 00:13:26,260
<font face="Adobe Arabic" size="14">نحن كبرنا معاً، لذا لا أعتقد أنها تعرف ذلك</font>

248
00:13:26,810 --> 00:13:28,180
<font face="Adobe Arabic" size="14">...يُحتمل أنَّ بسبب ذلك</font>

249
00:13:28,180 --> 00:13:30,530
<font face="Adobe Arabic" size="14">كنت أبعد نفسي عنها</font>

250
00:13:31,370 --> 00:13:33,250
<font face="Adobe Arabic" size="14">جَدُنا رجل صارم جداً</font>

251
00:13:33,790 --> 00:13:38,180
<font face="Adobe Arabic" size="14">عندما كنت في الثامنة أجبرَنا على الالتحاق بـ نادٍ محلي مخصص لممارسة الكيندو</font>

252
00:13:33,790 --> 00:13:38,180
{\pos(200,30)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red">
الكيندو : و تعني أسلوب السيف هي أحد الفنون القتالية اليابانية الحديثة
</font>

253
00:13:38,630 --> 00:13:40,170
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا توقفت بعد سنتين</font>

254
00:13:40,730 --> 00:13:42,860
<font face="Adobe Arabic" size="14">...جدي أبرحني ضرباً</font>

255
00:13:42,860 --> 00:13:44,090
<font face="Adobe Arabic" size="14">...هذا فضيع</font>

256
00:13:44,275 --> 00:13:45,395
{\pos(200,60)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red">
تهانينا
ارتقيت ! سيليكا
44 - 45</font>

257
00:13:44,570 --> 00:13:46,090
<font face="Adobe Arabic" size="14">لذا أختي قالت</font>

258
00:13:46,090 --> 00:13:48,910
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنها ستفعل أكثر من ما بوسعها لأجلنا نحن الإثنين</font>

259
00:13:48,910 --> 00:13:50,180
<font face="Adobe Arabic" size="14">و ليتوقف عن إيذائي</font>

260
00:13:51,080 --> 00:13:52,900
<font face="Adobe Arabic" size="14">إجتهدت بحق منذ ذاك الوقت</font>

261
00:13:52,900 --> 00:13:55,020
<font face="Adobe Arabic" size="14">و شارَكت في الدوريات المحلية</font>

262
00:13:55,360 --> 00:13:56,960
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا مذهل</font>

263
00:13:58,080 --> 00:14:01,350
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكني شعرت دوماً بالسوء تجاه ذلك</font>

264
00:14:01,900 --> 00:14:05,740
<font face="Adobe Arabic" size="14">لأنها قد تفضل مثلاً أن تفعل شيئاً آخر غيره</font>

265
00:14:06,740 --> 00:14:08,690
<font face="Adobe Arabic" size="14">و تحمل في داخلها عليَّ</font>

266
00:14:08,690 --> 00:14:12,450
<font face="Adobe Arabic" size="14">لذا من المحتمل أني أساعدك بسبب أني آخذها كطريقة للتكفير عن ما فعلته بأختي</font>

267
00:14:13,350 --> 00:14:14,340
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا أأسف لذلك</font>

268
00:14:15,260 --> 00:14:19,290
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا أعتقد أن أختك تكرهك</font>

269
00:14:19,960 --> 00:14:23,100
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا يمكنك فعل كل هذا لشخص لا تحبه</font>

270
00:14:23,100 --> 00:14:25,930
<font face="Adobe Arabic" size="14">! أنا متأكدةٌ تماماً أنها تحب رياضة الكندو</font>

271
00:14:27,300 --> 00:14:29,900
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنت تستمري في طمئنتي</font>

272
00:14:31,010 --> 00:14:32,250
<font face="Adobe Arabic" size="14">قد تكونين محقةً</font>

273
00:14:32,680 --> 00:14:33,930
<font face="Adobe Arabic" size="14">آمل ذلك</font>

274
00:14:36,470 --> 00:14:37,560
<font face="Adobe Arabic" size="14">...حسناً</font>

275
00:14:37,560 --> 00:14:39,500
<font face="Adobe Arabic" size="14">! أنا أيضاً سأفعل ما بوسعي</font>

276
00:14:44,800 --> 00:14:46,540
<font face="Adobe Arabic" size="14">...سيد كيريتو</font>

277
00:14:51,070 --> 00:14:51,940
<font face="Adobe Arabic" size="14">! أو</font>

278
00:15:00,860 --> 00:15:03,270
<font face="Adobe Arabic" size="14">زهرة الإحياء هنا ؟</font>

279
00:15:03,270 --> 00:15:04,830
<font face="Adobe Arabic" size="14">...نعم، إذا لم تخني الذاكرة</font>

280
00:15:28,390 --> 00:15:29,880
<font face="Adobe Arabic" size="14">التقطيها</font>

281
00:15:33,220 --> 00:15:34,050
<font face="Adobe Arabic" size="14">زهرة الحياة</font>

282
00:15:36,200 --> 00:15:38,330
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذه ستقوم بإعادة بينا، صحيح ؟</font>

283
00:15:38,690 --> 00:15:39,550
<font face="Adobe Arabic" size="14">نعم</font>

284
00:15:39,830 --> 00:15:41,150
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أنا ممتنة جداً</font>

285
00:15:41,150 --> 00:15:44,000
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكن هناك الكثير من الوحوش القوية حولنا</font>

286
00:15:44,000 --> 00:15:46,100
<font face="Adobe Arabic" size="14">دعينا نعيدها بعد عودتنا إلى المدينة</font>

287
00:15:46,100 --> 00:15:47,130
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا متأكد</font>

288
00:15:47,130 --> 00:15:48,230
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنها ستفضل ذلك</font>

289
00:15:48,920 --> 00:15:50,090
<font face="Adobe Arabic" size="14">نعم</font>

290
00:15:56,550 --> 00:15:57,630
<font face="Adobe Arabic" size="14">سيد كيريتو ؟</font>

291
00:15:57,630 --> 00:15:59,180
<font face="Adobe Arabic" size="14">أياً كان المختبىء خلف الشجر</font>

292
00:15:59,500 --> 00:16:00,520
<font face="Adobe Arabic" size="14">أُخرُج</font>

293
00:16:04,330 --> 00:16:06,090
<font face="Adobe Arabic" size="14">سيدة روزيليا ؟</font>

294
00:16:06,090 --> 00:16:08,470
<font face="Adobe Arabic" size="14">إذا كان بإستطاعتك الرؤية خلال مهاراتي في الاستخفاء</font>

295
00:16:08,470 --> 00:16:11,640
<font face="Adobe Arabic" size="14">فإن مهارات الكشف خاصتك عاليةٌ بحق</font>

296
00:16:11,940 --> 00:16:16,780
<font face="Adobe Arabic" size="14">يبدو أنك تمكنت من الحصول على زهرة الحياة</font>

297
00:16:17,110 --> 00:16:18,450
<font face="Adobe Arabic" size="14">تهانينا</font>

298
00:16:18,980 --> 00:16:21,500
<font face="Adobe Arabic" size="14">حسناً الآن، قومي بتسليمها</font>

299
00:16:21,750 --> 00:16:23,720
<font face="Adobe Arabic" size="14">عن ماذا تتحدثين ؟</font>

300
00:16:23,720 --> 00:16:26,180
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا لن يحدث، سيدة روزيليا</font>

301
00:16:26,180 --> 00:16:27,210
<font face="Adobe Arabic" size="14">أو هل عليَّ القول</font>

302
00:16:27,210 --> 00:16:32,020
<font face="Adobe Arabic" size="14">قائدة حزب يد التايتان البرتقالي</font>

303
00:16:33,630 --> 00:16:35,840
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكنها خضراء</font>

304
00:16:36,160 --> 00:16:37,970
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذه خدعة سهلة</font>

305
00:16:37,970 --> 00:16:39,930
<font face="Adobe Arabic" size="14">العضو باللون الأخضر يجد الأهداف</font>

306
00:16:40,440 --> 00:16:43,530
<font face="Adobe Arabic" size="14">ويأخدها إلى حيث يتواجد الأعضاء البرتقاليين</font>

307
00:16:44,260 --> 00:16:48,670
<font face="Adobe Arabic" size="14">الذي كان يستمع إلينا البارحه هو أحد أصدقائك ، أليس كذلك ؟</font>

308
00:16:48,670 --> 00:16:52,240
<font face="Adobe Arabic" size="14">...إذاً، السبب في تواجدنا في نفس الفريق لمدة إسبوعين هو</font>

309
00:16:52,950 --> 00:16:54,520
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا صحيح</font>

310
00:16:54,520 --> 00:16:56,470
<font face="Adobe Arabic" size="14">كنت أقوم بتقييم قوتهم</font>

311
00:16:56,470 --> 00:16:59,160
<font face="Adobe Arabic" size="14">بينما كنت أنتظرهم أن يكسبوا المال من مغامراتهم</font>

312
00:17:01,250 --> 00:17:03,950
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنت كنت الطريدة التي كنت أرقبها</font>

313
00:17:03,950 --> 00:17:05,650
<font face="Adobe Arabic" size="14">كان من سوء الحظ أنك غادرت</font>

314
00:17:05,650 --> 00:17:08,130
<font face="Adobe Arabic" size="14">ثم قلتي أنك ستحضريين أداة نادرة</font>

315
00:17:08,680 --> 00:17:11,900
<font face="Adobe Arabic" size="14">مع ذلك، أنت عرفت كل هذا لكنك ذهبت معها غير مبالٍ</font>

316
00:17:12,280 --> 00:17:13,170
<font face="Adobe Arabic" size="14">هل أنت أحمق ؟</font>

317
00:17:13,560 --> 00:17:15,810
<font face="Adobe Arabic" size="14">أو هل هي بالفعل أغوتك ؟</font>

318
00:17:16,910 --> 00:17:19,140
<font face="Adobe Arabic" size="14">لا، لا شيئ من ذلك</font>

319
00:17:19,140 --> 00:17:21,930
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا كنت أيضاً أبحث عنك، سيدة روزيليا</font>

320
00:17:22,740 --> 00:17:24,140
<font face="Adobe Arabic" size="14">عن ماذا تتحدث ؟</font>

321
00:17:24,570 --> 00:17:28,190
<font face="Adobe Arabic" size="14">قبل عشرة أيام، قمت بإستهداف حزب يسمى الأعلام الفضية</font>

322
00:17:28,480 --> 00:17:31,070
<font face="Adobe Arabic" size="14">أربعة أشخاص جميعهم بإستثناء القائد ماتوا</font>

323
00:17:31,070 --> 00:17:33,820
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أوه، أولائك المفلسون</font>

324
00:17:33,820 --> 00:17:35,960
<font face="Adobe Arabic" size="14">قائدهم انتقل من تلك المنطقة</font>

325
00:17:35,960 --> 00:17:38,950
<font face="Adobe Arabic" size="14">إلى الخطوط الأمامية، و من الصبح إلى الليل</font>

326
00:17:39,290 --> 00:17:42,660
<font face="Adobe Arabic" size="14">يتوسلُ أن يقوم أحدٌ ما بالإنتقام لهم</font>

327
00:17:43,550 --> 00:17:45,930
<font face="Adobe Arabic" size="14">لكنه لم يٌرد أن تموتوا</font>

328
00:17:45,930 --> 00:17:48,230
<font face="Adobe Arabic" size="14">أراد أن يُزَج بكم إلى السجن</font>

329
00:17:49,020 --> 00:17:51,380
<font face="Adobe Arabic" size="14">هل بمقدورك فهم كيف كان يشعر ؟</font>

330
00:17:51,670 --> 00:17:53,090
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لا</font>

331
00:17:53,090 --> 00:17:55,380
<font face="Adobe Arabic" size="14">أيُ أحمقٍ سيأخذ هذا بشكل شخصي ؟</font>

332
00:17:55,680 --> 00:18:00,610
<font face="Adobe Arabic" size="14">ليس هناك أي دليل على أن قَتل شخص ما هنا يعني موته في العالم الحقيقي</font>

333
00:18:00,610 --> 00:18:04,200
<font face="Adobe Arabic" size="14">على أي حال، ألا يفترض بك أن تكون مهتما بأنفسكم الآن ؟</font>

334
00:18:13,920 --> 00:18:16,210
<font face="Adobe Arabic" size="14">! سيد كيريتو، هناك الكثير منهم</font>

335
00:18:16,210 --> 00:18:17,630
<font face="Adobe Arabic" size="14">! يفترض بنا الهرب</font>

336
00:18:17,630 --> 00:18:18,800
<font face="Adobe Arabic" size="14">كل شي على مايرام</font>

337
00:18:18,800 --> 00:18:20,530
<font face="Adobe Arabic" size="14">إلى أن أخبرك أن تهربي</font>

338
00:18:20,530 --> 00:18:22,790
<font face="Adobe Arabic" size="14">قومي فقط بتجهيز الكريستال، ابقي و شاهدي</font>

339
00:18:22,790 --> 00:18:23,680
<font face="Adobe Arabic" size="14">موافقه</font>

340
00:18:23,680 --> 00:18:24,810
<font face="Adobe Arabic" size="14">...لـ لكن</font>

341
00:18:26,010 --> 00:18:27,170
<font face="Adobe Arabic" size="14">! سيد كيريتو</font>

342
00:18:27,760 --> 00:18:28,500
<font face="Adobe Arabic" size="14">كيريتو ؟</font>

343
00:18:29,350 --> 00:18:30,810
<font face="Adobe Arabic" size="14">...ملابس سوداء</font>

344
00:18:31,120 --> 00:18:33,040
<font face="Adobe Arabic" size="14">يقاتل بيد واحدة، لايستخدم الدرع</font>

345
00:18:33,040 --> 00:18:33,840
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا غير ممكن</font>

346
00:18:34,080 --> 00:18:35,470
<font face="Adobe Arabic" size="14">...السياف الأسود</font>

347
00:18:35,970 --> 00:18:40,450
<font face="Adobe Arabic" size="14">سيدة روزيليا، هذا هو البييتر الذي يقاتل وحيداً في الخطوط الأمامية</font>

348
00:18:35,970 --> 00:18:40,450
{\pos(200,30)}
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="red">
بييتر : كلمة متعارف عليها داخل اللعبة و تعني
الشخص الدي اختبر النسخة الأولية و حقق فيها إنجازات كبيرة
</font>

349
00:18:40,450 --> 00:18:41,640
<font face="Adobe Arabic" size="14">! هو في المجموعات المتقدمة</font>

350
00:18:41,640 --> 00:18:43,140
<font face="Adobe Arabic" size="14">المجموعات المتقدمة ؟</font>

351
00:18:43,650 --> 00:18:47,270
<font face="Adobe Arabic" size="14">شخص ينتمي إلى المجموعات المتقدمة لا يمكن أن يتواجد هنا في الأسفل</font>

352
00:18:47,270 --> 00:18:47,910
<font face="Adobe Arabic" size="14">,إذهبوا و إقضوا عليه</font>

353
00:18:47,910 --> 00:18:50,410
<font face="Adobe Arabic" size="14">! و اسلبوا كل ما يملك</font>

354
00:18:50,410 --> 00:18:51,730
<font face="Adobe Arabic" size="14">! مت</font>

355
00:19:00,360 --> 00:19:03,160
<font face="Adobe Arabic" size="14">...عليَّ أن أنقذ الـ سيد كيريتو</font>

356
00:19:07,880 --> 00:19:09,080
<font face="Adobe Arabic" size="14">ماذا ؟</font>

357
00:19:16,190 --> 00:19:17,760
<font face="Adobe Arabic" size="14">ماذا تفعلون ؟</font>

358
00:19:18,030 --> 00:19:19,160
<font face="Adobe Arabic" size="14">! اقتلوه</font>

359
00:19:20,610 --> 00:19:23,060
<font face="Adobe Arabic" size="14">...تقريباً 400 في خلال 10 ثوانٍ</font>

360
00:19:23,710 --> 00:19:27,210
<font face="Adobe Arabic" size="14">هذا هو مجموع الضرر الذي بإمكانكم إلحاقه بي أنتم السبعة</font>

361
00:19:28,430 --> 00:19:30,540
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا في المستوى الـ 78</font>

362
00:19:30,540 --> 00:19:33,070
<font face="Adobe Arabic" size="14"> طاقتي تساوي 14500 نقطة</font>

363
00:19:33,070 --> 00:19:35,880
<font face="Adobe Arabic" size="14">مهارتي في الشفاء أثناء القتال تتجدد أتوماتيكياً</font>

364
00:19:35,880 --> 00:19:38,110
<font face="Adobe Arabic" size="14">بواقع 600 نقطة خلال 10 ثوانٍ</font>

365
00:19:38,720 --> 00:19:41,240
<font face="Adobe Arabic" size="14">بإمكاننا الإستمرار لكامل اليوم و مع ذلك لن تتمكنوا من هزيمتي</font>

366
00:19:42,220 --> 00:19:43,510
<font face="Adobe Arabic" size="14">هل ذلك فعلاً ممكنٌ ؟</font>

367
00:19:43,510 --> 00:19:44,240
<font face="Adobe Arabic" size="14">هو كذلك</font>

368
00:19:44,730 --> 00:19:47,780
<font face="Adobe Arabic" size="14">المستويات الكبيرة بكفاية تجعلك غير قابل للهزيمة</font>

369
00:19:48,350 --> 00:19:51,250
<font face="Adobe Arabic" size="14">التي تستخدم نظام المستويات غير عادلة <font color="red">MMO</font> <font face="Adobe Arabic" size="14">ألعاب الـ</font>

370
00:19:52,790 --> 00:19:55,960
<font face="Adobe Arabic" size="14">موكلي أنفق كل ثروته</font>

371
00:19:55,960 --> 00:19:57,250
<font face="Adobe Arabic" size="14">ليشتري هذه الكريستالة الناقلة</font>

372
00:19:57,900 --> 00:20:00,470
<font face="Adobe Arabic" size="14">هي معدةٌ لأخذكم إلى السجن</font>

373
00:20:01,050 --> 00:20:03,530
<font face="Adobe Arabic" size="14">! أنتم جميعاً ستذهبون إلى هناك</font>

374
00:20:04,800 --> 00:20:06,640
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أنا خضراء، لذا إذا آذيتني</font>

375
00:20:06,640 --> 00:20:07,890
<font face="Adobe Arabic" size="14">...ستصبح برتقالياً</font>

376
00:20:14,140 --> 00:20:16,470
<font face="Adobe Arabic" size="14">...فقط لأنقل لك الصورة الواضحة، أنا لاعبٌ منفرد</font>

377
00:20:16,470 --> 00:20:19,860
<font face="Adobe Arabic" size="14">يوم أو يوما لعب بينما أنا برتقالي لا يعني شيئاً لي</font>

378
00:20:26,660 --> 00:20:28,230
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أعتذر لك، سيليكا</font>

379
00:20:28,650 --> 00:20:31,220
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أنا انتهيت باستخدامك كطعم</font>

380
00:20:31,850 --> 00:20:34,540
<font face="Adobe Arabic" size="14">إعتقدت بأنك ستخافين إذا ما أخبرتك عن نفسي</font>

381
00:20:36,750 --> 00:20:39,130
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنت شخص جيد</font>

382
00:20:39,130 --> 00:20:40,760
<font face="Adobe Arabic" size="14">لذا لن أكون خائفة</font>

383
00:20:42,690 --> 00:20:45,540
<font face="Adobe Arabic" size="14">إذاً أنت مغادر ؟</font>

384
00:20:46,040 --> 00:20:46,880
<font face="Adobe Arabic" size="14">نعم</font>

385
00:20:46,880 --> 00:20:49,140
<font face="Adobe Arabic" size="14">كنتُ بعيداً عن الخطوط الأمامية لخمسة أيام</font>

386
00:20:49,780 --> 00:20:51,280
<font face="Adobe Arabic" size="14">عليَّ العودة</font>

387
00:20:52,410 --> 00:20:55,610
<font face="Adobe Arabic" size="14">المجموعات المتقدمة مدهشة</font>

388
00:20:56,020 --> 00:20:59,300
<font face="Adobe Arabic" size="14">ليس بمقدرتي أن أكون منهم حتى لو حاولت لسنوات</font>

389
00:21:01,280 --> 00:21:02,560
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أم</font>

390
00:21:02,560 --> 00:21:03,710
<font face="Adobe Arabic" size="14">...أنا</font>

391
00:21:03,710 --> 00:21:05,610
<font face="Adobe Arabic" size="14">المستويات هي أرقام فقط</font>

392
00:21:06,020 --> 00:21:09,450
<font face="Adobe Arabic" size="14">في هذا العالم القوة هي وهم فقط</font>

393
00:21:09,950 --> 00:21:13,120
<font face="Adobe Arabic" size="14">توجد أشياء أكثر أهمية</font>

394
00:21:14,950 --> 00:21:16,960
<font face="Adobe Arabic" size="14">في المرة القادمة، دعينا نلتقي في العالم الحقيقي</font>

395
00:21:17,350 --> 00:21:20,630
<font face="Adobe Arabic" size="14">ثم سنكون أصدقاء، كما نحن الآن</font>

396
00:21:22,800 --> 00:21:23,820
<font face="Adobe Arabic" size="14">موافقة</font>

397
00:21:23,820 --> 00:21:26,130
<font face="Adobe Arabic" size="14">أنا متأكدةٌ من ذلك</font>

398
00:21:26,610 --> 00:21:28,900
<font face="Adobe Arabic" size="14">حسناً، لنقم بإحياء بينا</font>

399
00:21:28,900 --> 00:21:29,940
<font face="Adobe Arabic" size="14">! نعم</font>

400
00:21:31,135 --> 00:21:31,655
<font face="Adobe Arabic" size="12" color="orange">
الأدوات
المهارات
المعدات
</font>

401
00:21:32,890 --> 00:21:33,640
<font face="Adobe Arabic" size="14">قلب بينا</font>

402
00:21:43,540 --> 00:21:44,950
<font face="Adobe Arabic" size="14">...بينا</font>

403
00:21:44,950 --> 00:21:48,530
<font face="Adobe Arabic" size="14">سأتحدث إليكي مراراً و مراراً، حسناً</font>

404
00:21:50,550 --> 00:21:52,950
<font face="Adobe Arabic" size="14">...عن مغامرة اليوم المدهشة</font>

405
00:21:58,980 --> 00:22:04,250
<font face="Adobe Arabic" size="14">وعن اليوم الوحيد الذي حظيت فيه بأخٍ أكبر</font>

406
00:22:04,275 --> 00:22:08,275
<font face="Adobe Arabic" size="14" color="cyan"> : هذه التــرجمة بواسطة
Fadi_</font>

407
00:23:35,010 --> 00:23:39,970
<font face="Adobe Arabic" size="14" color="cyan">: الحلقة القادمة
جريمة داخل الأسوار</font>