﻿1
00:00:00,480 --> 00:00:03,799
من أنتم؟
- نحنُ هنا للقيام بالخدمة الإجتماعية -

2
00:00:03,800 --> 00:00:08,859
"أمتلك قدرة "الرؤيه الإشعاعيّة
تضنّين نفسك الوحيده اللتي لديها قدرة؟ 

3
00:00:09,680 --> 00:00:13,679
,انا المُراقِب الجديد عليكم
..إن خالفتم كلامي

4
00:00:14,520 --> 00:00:18,519
وسأسحقكم بشكلٍ
لم تُسحَقوا به من قبل

5
00:00:19,480 --> 00:00:23,279
سايدي)؟)
لقد عُدت

6
00:00:23,280 --> 00:00:27,279
كيف كان يومكِ؟

7
00:00:29,560 --> 00:00:37,319
..أحبكِ
أحبكِ كثيرًا

8
00:00:37,320 --> 00:00:39,999
لا أريد إبقائك هكذا
أكثر مما فعلت

9
00:00:40,000 --> 00:00:42,199
إنّي أفعل هذا لأجلنا

10
00:00:42,200 --> 00:00:44,719
تخيّلي أنكِ كنتِ
مدمنة هيروين

11
00:00:44,720 --> 00:00:47,919
يقوم الناس بربطهم
وإبقائهم محبوسين طوال الوقت

12
00:00:47,920 --> 00:00:50,319
إعتبريه وكأنه إقلاع
مفاجئ عن المخدرات

13
00:00:50,320 --> 00:00:53,279
أعني,إن ما لديكِ هوَ مرض
وأنا سوف أجد له علاج

14
00:00:53,280 --> 00:00:57,279
وعندما أجد له علاج
سنتذكر هذا الموقف ونضحك

15
00:01:04,360 --> 00:01:06,239
"مارِس الجنس معي"

16
00:01:06,240 --> 00:01:12,999
حقًا؟
ألن يكون ذلك أمرًا غريبًا؟

17
00:01:14,680 --> 00:01:17,199
حسنًا, وما المانع

18
00:01:17,200 --> 00:01:18,759
لقد فكّرت بهذا الأمر

19
00:01:18,760 --> 00:01:21,559
كِلانا لديه إحتياجاته

20
00:01:21,560 --> 00:01:25,159
,هذا جيّد لصالحنا
انا متوتّر

21
00:01:25,160 --> 00:01:26,399
لماذا انا متوتّر؟

22
00:02:04,040 --> 00:02:05,879
ما الذي تفعلينه؟

23
00:02:07,520 --> 00:02:11,519
!سايدي).لاتفعلي ذلك)

24
00:02:24,560 --> 00:02:26,359
!كيف أمكنكِ فعلُ هذا؟

25
00:02:26,360 --> 00:02:29,639
!دعني أذهب

26
00:02:29,640 --> 00:02:33,639
أنّي أحاولُ جاهدًا
لإنجاح هذه العلاقة

27
00:02:36,080 --> 00:02:40,079
أنا غاضبٌ جدًا لكي أتحدث معك

28
00:02:48,680 --> 00:02:51,299
هل تحتاجين للحمّام قبل ان أذهب؟

29
00:02:51,383 --> 00:03:28,408
<font color="#ffffff">© نص ريـال مشقوق </font><font color="463E3F"> الترجمة بواسطة </font>
<font color="#463E3F"> ® منتديات شبكة الإقلاع </font>

30
00:03:34,160 --> 00:03:38,479
لذا,الرجل الملتحي الغاضب من المجمَع
"قال لي : "متى ستقوم بدفع إيجارك؟

31
00:03:38,480 --> 00:03:41,119
...وانا اردُ عليه قائلاً :"لن أدفع
"ماذا ستفعل بشأن ذلك؟

32
00:03:41,120 --> 00:03:42,799
حسنًا..خلال لحظات

33
00:03:42,800 --> 00:03:46,559
طردوني من شقّتي
وأستردّوها

34
00:03:46,560 --> 00:03:47,679
أين نمت اذًا؟

35
00:03:47,680 --> 00:03:51,679
لذا إنتهى بي الأمر أتجول
"بالشارع مثل "الكلب المشرّد

36
00:03:52,240 --> 00:03:55,279
وتخاطبت مع تلك الفتاة
وإشتغلَ سِحر (رودي) القديم

37
00:03:55,280 --> 00:03:56,759
وإنتهي بي المطاف
عائدًا معها لبيتها

38
00:03:56,760 --> 00:04:00,079
عندما أقول "بيتها", هل
سبق وضاجعت فتاةٌ مشرّده؟

39
00:04:00,080 --> 00:04:02,679
كلا

40
00:04:02,680 --> 00:04:05,799
إنه أشبه بالتخييم
بصرآحه لقد ذكرني بكوني فتى الكشّافة

41
00:04:05,800 --> 00:04:09,079
أنظرُ للسماء العالية ليلاً
وكل تلك النجوم المتلألأه

42
00:04:09,080 --> 00:04:13,079
حسنًا .. لقد قامت بالجلوس على وجهي

43
00:04:13,840 --> 00:04:15,039
إلى أين سأصل بهذا الموضوع؟

44
00:04:15,040 --> 00:04:17,319
هل أستطيع السكن معك
لفتره غير محدده وبدون مقابل..لو سمحت؟

45
00:04:17,320 --> 00:04:21,319
كلا

46
00:04:22,400 --> 00:04:24,559
لقد أغريتني جدًا

47
00:04:27,840 --> 00:04:30,719
 .... : أعتقد بأن سؤالي هوّ

48
00:04:30,720 --> 00:04:34,719
هل سنقوم بممارسة الجنس
بشكلٍ منتظم؟

49
00:04:35,280 --> 00:04:39,279
هذا الأمرُ حتمًا يمكُن تحقيقه

50
00:04:39,520 --> 00:04:42,879
..إبتعدي,إنك تسخرين منّي
إنه يصعب فهمك

51
00:04:42,880 --> 00:04:45,119
لايمكنم تركي متجولاً
بالشوارع يارفاق

52
00:04:45,120 --> 00:04:47,319
أتعلمون ما الذي حدث
 للـ"كلب المشرّد"؟

53
00:04:47,320 --> 00:04:50,599
تعرّض للإغتصاب

54
00:04:50,600 --> 00:04:52,439
أنّي أختلقُ ذلك
لم يتعرض للإغتصاب

55
00:04:52,440 --> 00:04:54,879
إنه كان مسلسل للصِغار
تخيلوا أوجههم الصغيره

56
00:04:54,880 --> 00:04:58,559
لاتغتصب الـ[كلب المشرّد],ان لديه"
"مؤخره صغيره

57
00:04:58,560 --> 00:05:02,519
ماذا تسمّي هذا الوقت؟

58
00:05:04,600 --> 00:05:06,039
أضطررت لأخذ كلبي إلى البيطري

59
00:05:06,040 --> 00:05:11,919
حقًا؟
هل فعلت ذلك؟

60
00:05:11,920 --> 00:05:15,919
يبدو لي كـ الهراء
وانا أكره الكاذبين

61
00:05:18,280 --> 00:05:22,279
يارجل إنّي أمزح
من يأبه لوقت حضورك؟!,بربّك

62
00:05:22,840 --> 00:05:25,319
ماالذي أصاب عُنقك؟ -
لاشيء -

63
00:05:25,320 --> 00:05:27,039
إنه مليء بالخدشات

64
00:05:27,040 --> 00:05:30,439
إنه مخدوش, الناس تتعرض
للخدش طوال الوقت

65
00:05:30,440 --> 00:05:31,319
أمرٌ وارد

66
00:05:31,320 --> 00:05:32,479
ما الذي كنت تفعله؟

67
00:05:32,480 --> 00:05:33,559
لاشيء

68
00:05:33,560 --> 00:05:36,359
ربما كان يحاول شنق نفسه -
ولماذا افعل شيء كهذا؟ -

69
00:05:36,360 --> 00:05:42,479
,لأنك قصير
 لاتفعلها

70
00:05:51,520 --> 00:05:55,039
هذا فصل النحت للمكفوفين

71
00:05:55,040 --> 00:05:59,039
-وأنتم -ليكون الله بعونهم
ستكونون نماذج لهم

72
00:05:59,520 --> 00:06:03,279
تجهزّي لتذكُّر هذه
اللحظه لبقيّة حياتك

73
00:06:03,280 --> 00:06:05,719
لو ينزل هذا السحّاب
!إنش واحد

74
00:06:05,720 --> 00:06:09,719
وسندخل انا وإيّاك
في قتالٍ عنيف

75
00:06:15,400 --> 00:06:16,959
تم المنع -
مُحبط للغاية -

76
00:06:16,960 --> 00:06:20,239
هم ربما لايستطيعون رؤيتكم
ولكن انا أستطيع

77
00:06:20,240 --> 00:06:24,239
أستطيع النظر إلى أرواحكم

78
00:06:45,920 --> 00:06:48,159
مرحبا -
هل كل شيء بخير؟ -

79
00:06:48,160 --> 00:06:50,319
أجل أجل كل الأمور بخير

80
00:06:50,320 --> 00:06:52,999
اذاً,ستقومين بِـ نحت شكلي؟

81
00:06:53,000 --> 00:06:54,959
إن كان لامانع لديك؟

82
00:06:54,960 --> 00:06:55,999
(أنا (آلي

83
00:06:56,000 --> 00:06:58,999
(كيرتس)

84
00:07:02,160 --> 00:07:04,239
إنها اول مره
افعل شيءٌ كهذا

85
00:07:04,240 --> 00:07:06,799
أعتقد من المفترض
ان أتحسس وجهك

86
00:07:06,800 --> 00:07:08,559
إفعلي ذلك

87
00:07:15,400 --> 00:07:19,399
تتمتع ببشره جميله

88
00:07:23,600 --> 00:07:24,959
أخذتَ مكان لايخصك,ياصاحبي

89
00:07:24,960 --> 00:07:26,239
حقًا؟ وكيف ذلك؟

90
00:07:26,240 --> 00:07:28,239
لأنكَ تستغّل إعاقتها

91
00:07:28,240 --> 00:07:31,479
وتلعب ألعابك العقليّة المريضة

92
00:07:31,480 --> 00:07:35,279
محاولاً الوصول
لممارسة الجنس معها

93
00:07:35,280 --> 00:07:36,879
ليس هناك أي قانون يمنع
مضاجعة فتاه عمياء جميله

94
00:07:36,880 --> 00:07:38,279
بل هناك! هناك قانون

95
00:07:38,280 --> 00:07:40,919
يارجل ان هناك قانون
يُدعى قانون (رودي),أتعلم ماهو؟

96
00:07:40,920 --> 00:07:42,119
كلا

97
00:07:42,120 --> 00:07:46,119
ينص بـ...لالالا.إسمع

98
00:07:46,360 --> 00:07:47,639
لنسوّي الأمر كالرِجال

99
00:07:47,640 --> 00:07:48,359
وكيف ذلك؟

100
00:07:48,360 --> 00:07:50,599
"لعبة الـ"قضيب + مِقّص + مهبل

101
00:07:50,600 --> 00:07:52,999
هل هي مثل لعبة "ورق + مقص + حجر"؟

102
00:07:53,000 --> 00:07:54,399
لقد سرقوا فِكرتها منّي

103
00:07:54,400 --> 00:07:58,399
السؤال هو : هل انت رجل؟
أم انك عَوره؟

104
00:08:01,040 --> 00:08:03,999
أضن بأننا نعرف الإجابه,انت
ياسيّد,عباره عن عوره

105
00:08:04,000 --> 00:08:06,479
هل توقفت من فضلك عن قول كلمة عوره؟
<font color="#cab30f">"المصطلح بذيء ويقصد عورة المرأه"</font>

106
00:08:06,480 --> 00:08:10,479
ماذا تسمّين عورتكِ؟

107
00:08:11,840 --> 00:08:15,839
انسو بأني سألت

108
00:08:16,040 --> 00:08:17,159
حسنًا , لنفعل ذلك

109
00:08:17,160 --> 00:08:19,919
الأكثر فوزًا خلال 3 محاولات

110
00:08:19,920 --> 00:08:22,239
واحد , اثنين , ثلاثه

111
00:08:22,240 --> 00:08:26,159
هذا هو المهبل
يبتلع مقصّك

112
00:08:26,160 --> 00:08:28,959
هيًا, مره أخرى
..واحد,اثتين

113
00:08:28,960 --> 00:08:29,999
حسنًا
حسنًا

114
00:08:30,000 --> 00:08:31,399
...واحد,أثنين

115
00:08:31,400 --> 00:08:32,359
من هذا؟

116
00:08:32,360 --> 00:08:34,559
إنه (آليكس), بدأ
...لتوّه بالعمل هنا, هيّا

117
00:08:34,560 --> 00:08:35,479
...واحد,إثنين

118
00:08:35,480 --> 00:08:37,639
إنه فائق الجمال

119
00:08:37,640 --> 00:08:40,359
!!لو سمحتِ

120
00:08:40,360 --> 00:08:43,799
إنه امر مُهين بحثك عن الرجال
 بينما انا جالسٌ هنا

121
00:08:43,800 --> 00:08:45,399
وثانيًا

122
00:08:45,400 --> 00:08:48,919
ضننتُ بأننا حظينا
"بـ لحظة "هل سيكونون معًا" او "لن يكونون معًا

123
00:08:48,920 --> 00:08:52,919
"أجل على الأرجح سيكونون معًا"

124
00:08:54,200 --> 00:08:56,439
هل أنت فعلاً مريض عقليًا؟

125
00:08:56,440 --> 00:08:58,919
يمكنني ان اكون
إن كان ذلك ماتريدين

126
00:08:58,920 --> 00:09:00,599
انت تحتاج للمساعدة

127
00:09:00,600 --> 00:09:02,319
أحتاج للتبوّل

128
00:09:02,320 --> 00:09:03,959
بالطبع

129
00:09:03,960 --> 00:09:07,959
(أنظر من أتى! يارجل..(سيثلنتون

130
00:09:08,160 --> 00:09:09,559
حسنًا

131
00:09:09,560 --> 00:09:12,599
أحتاج للمرور بالمركز الإجتماعي
(من أجل اغراض (كيلي

132
00:09:12,600 --> 00:09:15,799
تعال بعد الساعة الخامسة
سيكون الدوام قد إنتهى

133
00:09:15,800 --> 00:09:16,679
وقتٌ مناسب

134
00:09:16,680 --> 00:09:20,279
شخصٌ ما أتى للبحث عنك
يقول بأن لديه قوّه يريد بيعها

135
00:09:20,280 --> 00:09:21,439
لقد تقاعدت

136
00:09:21,440 --> 00:09:24,399
..كيف يبدو شكله؟ غاضب,غاضـ

137
00:09:24,400 --> 00:09:26,319
..ياربّاه! نراك لاحقًا يا

138
00:09:26,320 --> 00:09:28,119
ما أمر ذلك الشاب
الذي يبيع القوى؟

139
00:09:28,120 --> 00:09:30,639
سيث) كان يقوم بالمتاجره)
بالقوى

140
00:09:30,640 --> 00:09:32,959
ماذا تعني بـ"يتاجر بالقوى"؟

141
00:09:32,960 --> 00:09:35,199
يتاجر بهم! يعطي القوى ويأخذها
بمقابل المال

142
00:09:35,200 --> 00:09:36,719
بإمكانه أخذ قوى الناس؟

143
00:09:36,720 --> 00:09:40,719
لقد اخذ قوّتي مرتين
وكنت مخطئًا بكل المرتين

144
00:09:41,280 --> 00:09:43,559
تذكرت للتو
يجب علي الذهاب للمنزل

145
00:09:43,560 --> 00:09:44,879
لأقوم  بإخراج كلبي

146
00:09:44,880 --> 00:09:46,239
اللعنة! يارجل

147
00:09:46,240 --> 00:09:49,239
يارجل,هذا لطف التعبير
إن كنتُ قد سمعتُ به من قبل

148
00:09:49,240 --> 00:09:53,239
تقوم بإخراج كلبك؟
إبقِه طليقًا

149
00:09:53,680 --> 00:09:54,759
أراكم غدًا

150
00:09:54,760 --> 00:09:58,759
القذر اللعين! ذاهبٌ
...للمنزل لأجل

151
00:10:00,120 --> 00:10:01,359
يُستكمّل فيما بعد

152
00:10:01,360 --> 00:10:05,359
ايّا كان

153
00:10:05,760 --> 00:10:08,639
(هناك رجل تاجر اسمه (سيث

154
00:10:08,640 --> 00:10:10,879
بإمكانه أخذ القوى من الناس

155
00:10:10,880 --> 00:10:12,639
إنه العلاج

156
00:10:12,640 --> 00:10:16,639
كل شيء سيكون على مايرام
نحن سنكون على مايرام

157
00:10:41,480 --> 00:10:43,479
طاب مسائك

158
00:10:43,480 --> 00:10:45,159
ماذا تفعل هنا؟

159
00:10:45,160 --> 00:10:47,479
كنت بالجوار

160
00:10:47,480 --> 00:10:49,519
كيف تعرف مكان إقامتي؟

161
00:10:49,520 --> 00:10:51,719
بالغريزة

162
00:10:51,720 --> 00:10:55,079
هذه كذبه..إليك الأمر
لقد تبعتك

163
00:10:55,080 --> 00:10:58,479
فكّرت بأني لو ظهرت
فجأه عند عتبة باب منزلك

164
00:10:58,480 --> 00:11:01,399
لن يكون لديك اي خيار
..سوى ان تدعني ابقى..لذلك

165
00:11:01,400 --> 00:11:03,239
سايكولوجيًا..هذا يعتبر ذكاء

166
00:11:03,240 --> 00:11:04,719
لايمكنك البقاء عندي

167
00:11:04,720 --> 00:11:05,679
أنت لاتعني ذلك

168
00:11:05,680 --> 00:11:06,999
بلى! لايمكنك البقاء

169
00:11:07,000 --> 00:11:10,999
سأتظاهر فحسب بأني
لم اسمع ذلك

170
00:11:11,280 --> 00:11:12,599
أدعُني للدخول ايّها الغبي

171
00:11:12,600 --> 00:11:13,639
انت لست مدعوًّا

172
00:11:13,640 --> 00:11:15,119
أني اقوم بدعوة نفسي

173
00:11:15,120 --> 00:11:16,279
وانا أطردك

174
00:11:16,280 --> 00:11:17,919
وانا أعيد دعوتي..إبتعد

175
00:11:17,920 --> 00:11:19,159
إبتعد عني

176
00:11:19,160 --> 00:11:21,919
!أنت تدوس علي

177
00:11:21,920 --> 00:11:24,159
شكرًا لك
تم قبول الدعوه

178
00:11:24,160 --> 00:11:26,839
هل تلك غرفتي
مع كل هذه البراغي والأقفال عليها؟

179
00:11:26,840 --> 00:11:30,519
..كلا,هذه

180
00:11:30,520 --> 00:11:32,279
إنها تلك اللتي هناك

181
00:11:52,560 --> 00:11:56,559
"لايمكنك إبقائي مربوطه للأبد"

182
00:11:57,280 --> 00:12:01,239
سأفك قيدك حالما نحل المشكله

183
00:12:01,240 --> 00:12:02,359
"متى سيكون ذلك؟"

184
00:12:02,360 --> 00:12:05,679
قريبًا! قريبًا جدًا
اعدك

185
00:12:39,259 --> 00:12:41,418
طاب صباحك

186
00:12:41,419 --> 00:12:43,738
ضننتك كنت نائمًا

187
00:12:43,739 --> 00:12:45,778
..أجل

188
00:12:45,779 --> 00:12:49,778
الطائر المُبكّر يقبض على الدوده
<font color="#c7ba1b">"من يفعل الشيء مبكرًا يكون المستفيد والناجح"</font>

189
00:12:51,659 --> 00:12:54,338
أحب التغوّط داخل السطل

190
00:12:54,339 --> 00:12:58,218
حسنًا,ذلك..أمرٌ غريب

191
00:12:58,219 --> 00:13:02,218
إنها شقّتي
استطيع التغوّط أينما اريد

192
00:13:03,699 --> 00:13:07,698
يجب علي ان انظفه
يبدو عفِن

193
00:13:19,251 --> 00:13:21,010
يتغوّط في سطل؟

194
00:13:21,011 --> 00:13:24,670
الأهم من ذلك
ماذا لو لم يكن السطل له؟

195
00:13:24,697 --> 00:13:25,896
ولمن كان؟

196
00:13:25,995 --> 00:13:28,114
لديه ذلك الباب
يبقيه مغلقًا

197
00:13:28,115 --> 00:13:30,074
وضللت استمع
لكل تلك المحادثات من وراءه

198
00:13:30,075 --> 00:13:34,034
أين ذلك الكلب الذي
يأخذه حجّةً للذهاب؟

199
00:13:34,035 --> 00:13:36,994
...أضن فحسب ان لديه نوع من

200
00:13:36,995 --> 00:13:40,994
نحتاج للتغيير بالأشياء
آلي) طلبت تغيير النموذج)

201
00:13:41,635 --> 00:13:44,274
ماذا؟ ولماذا طلبت ذلك؟

202
00:13:44,275 --> 00:13:47,314
هل أنت تشكك في؟
لايحق لك التشكيك فيّ

203
00:13:47,315 --> 00:13:49,994
لأنه بقدر مايعنيك الأمر
انا ذو سلطه

204
00:13:49,995 --> 00:13:52,874
أوتعلم ما الذي يحدث
عندما تعبث مع ذوي السلطه؟

205
00:13:52,875 --> 00:13:55,554
سيكون هنالك شر عقاب

206
00:13:55,555 --> 00:13:59,554
والآن قم بالمبادله مع هذا
الأحمق ا

207
00:14:00,395 --> 00:14:03,674
أتريد ان تعلم لماذا
قامت بطلب المبادله؟

208
00:14:03,675 --> 00:14:07,674
لأنها على الرغم من كونها عمياء 
ألا إنها تستطيع رؤية جمالي الداخلي

209
00:14:15,195 --> 00:14:19,194
مرحبًا

210
00:14:30,915 --> 00:14:33,714
أهلاً

211
00:14:33,715 --> 00:14:35,434
(انا (كيرتس

212
00:14:35,435 --> 00:14:39,434
الذي كنت معكِ بالأمس

213
00:14:42,035 --> 00:14:43,794
لماذا طلبتِ التغيير؟

214
00:14:43,795 --> 00:14:47,794
لست مضطرّه ان ابرر
نفسي لك

215
00:14:48,195 --> 00:14:51,994
هل فعلتُ شئيًا مسيء إليكِ؟

216
00:14:51,995 --> 00:14:55,594
إنه من الواضح إن لديكِ مشكلة
معي,فلماذا لاتخبريني؟

217
00:14:55,595 --> 00:14:57,554
أضن بأن الناس الذين مثلي
والناس الذين مثلك

218
00:14:57,555 --> 00:15:00,114
يجب أن يلتزمو بأبناء جنسهم

219
00:15:00,115 --> 00:15:01,354
أأنتِ عنصريه؟

220
00:15:01,355 --> 00:15:03,794
هذه كلمتك
يمكنك ان تسميه ماشئت

221
00:15:03,795 --> 00:15:07,794
اسميه عنصريه
لأن هذا ماهوَ عليه

222
00:15:12,875 --> 00:15:16,074
إنها عنصريه

223
00:15:17,755 --> 00:15:20,114
(ماذا؟ كلا,  اقصد(آلي

224
00:15:20,115 --> 00:15:24,114
كلا, العمياء المحبوبة (آلي) ذات
الشعر اللامع,يعبق منها رائحة الورود..كلا

225
00:15:24,515 --> 00:15:28,114
لقد طلبت تغييري لأني "أسود",هذه عنصريه

226
00:15:28,115 --> 00:15:30,234
إنها عمياء

227
00:15:30,235 --> 00:15:33,474
أضن بأن ذلك يشفع لها
ألا يشفع لها؟

228
00:15:33,475 --> 00:15:34,674
لاشيء يشفع لهذه الفعله

229
00:15:34,675 --> 00:15:36,354
ماذا عن (ستيفي وندر)؟

230
00:15:36,355 --> 00:15:37,274
ماذا تقصد؟

231
00:15:37,275 --> 00:15:39,554
أعمى و "أسود" أيها الغبي

232
00:15:39,555 --> 00:15:42,314
الأسود والأبيض
<font color="#ccb61a">"إسم أغنيه لـ ستيفي وندر و بول مكارتني"</font>

233
00:15:42,315 --> 00:15:46,194
لماذا لايمكننا الإختلاط
ببعضنا؟ في وئامٍ تام

234
00:15:46,195 --> 00:15:50,194
مع (بول مكارتني),والذي كانَ
نباتيًا

235
00:15:52,835 --> 00:15:54,194
إنه لم يكن عنصريًا

236
00:15:54,195 --> 00:15:56,354
لا أملكُ ادنى فكره
عمّا تتحدث عنه

237
00:15:56,355 --> 00:16:01,034
ستيفي وندر) ذو الرأس المتذبذب)
سيكون طريقتي للبدء

238
00:16:01,035 --> 00:16:02,994
البدء بماذا؟

239
00:16:02,995 --> 00:16:06,994
لعلاجها من عنصريّتها الفضيعه

240
00:16:16,275 --> 00:16:18,554
هل لابأس لو ذهبت
للمنزل لإطعام كلبي؟

241
00:16:18,555 --> 00:16:22,554
كم يسوى ذلك؟

242
00:16:22,555 --> 00:16:25,234
تريدني أن أدفع لك؟

243
00:16:25,235 --> 00:16:29,234
حسنًا,إنك تطلب مني
المخاطره بعملي,وراتبي.وسمعتي

244
00:16:29,995 --> 00:16:33,994
لذا, كم يسوى ذلك؟ أيّها الغبي

245
00:16:40,115 --> 00:16:44,114
حدود £2.86؟

246
00:16:52,515 --> 00:16:56,474
إنقلِع

247
00:16:56,475 --> 00:16:58,794
هل ذلك يعني بأنه
يمكنني الذهاب لإطعام كلبي؟

248
00:16:58,795 --> 00:17:02,554
كلا

249
00:17:02,555 --> 00:17:05,354
هل تفكّر بما افكّر فيه؟

250
00:17:05,355 --> 00:17:07,674
أعتقد بأني كذلك...أجل

251
00:17:07,675 --> 00:17:11,674
إنه يُبقي كلبًا ناطق سجينًا

252
00:17:28,835 --> 00:17:31,194
مرحبا

253
00:17:31,195 --> 00:17:33,674
...كنت فقط

254
00:17:33,675 --> 00:17:34,754
كيف حالك؟

255
00:17:34,755 --> 00:17:38,754
انّي بخير
أقوم بجمع اغراض (كيلي) وحسب

256
00:17:38,795 --> 00:17:47,314
 : إليكَ هذا السؤال الإفتراضي البريء

257
00:17:48,075 --> 00:17:52,074
لو كان هنالك شخصًا
أريدك ان تأخذ قوّته منه

258
00:17:55,595 --> 00:17:57,034
كيف سيكون ذلك؟

259
00:17:57,035 --> 00:17:59,754
لن يكون! لأني متقاعد

260
00:17:59,755 --> 00:18:02,514
متقاعد؟

261
00:18:02,515 --> 00:18:04,994
ولكنّك لازلت صغير ووسيم

262
00:18:04,995 --> 00:18:07,314
لديك الكثير لتعطيه

263
00:18:07,315 --> 00:18:08,594
هل تتغزل بي؟

264
00:18:08,595 --> 00:18:12,594
كلا

265
00:18:15,475 --> 00:18:16,354
ما الذي يحدث؟

266
00:18:16,355 --> 00:18:18,354
أضن بأنه يطلبني
أخذ قوّة أحدهم

267
00:18:18,355 --> 00:18:21,034
أطلب منك أخذ
قوّة أحدهم؟

268
00:18:21,035 --> 00:18:23,114
هذا أمرٌ مضحك

269
00:18:23,115 --> 00:18:27,114
صحيح! انا أعلم
ما الذي يحدث في البيت

270
00:18:27,235 --> 00:18:30,034
ماذا تقصد؟ بيتك؟

271
00:18:30,035 --> 00:18:34,034
توقف عن الكذب, فكل شيء
واضح على وجهك القبيح

272
00:18:36,715 --> 00:18:40,714
!هناك, هناك! هناك

273
00:18:42,395 --> 00:18:46,394
أعلمُ إنه يبدو امرًا سيء
إبقاء أحدهم سجينًا كذلك

274
00:18:46,955 --> 00:18:49,714
القيام بربطهم وتركهم
يتغوّطون في سطل

275
00:18:49,715 --> 00:18:53,074
ولكن الأمر ليس كما تعتقدون

276
00:18:53,075 --> 00:18:55,074
إنها حبيبتي

277
00:18:55,075 --> 00:18:57,234
حبيبتك! حبيبتك؟

278
00:18:57,235 --> 00:18:58,434
لم أتوقع هذا

279
00:18:58,435 --> 00:19:02,434
إن لديها قوّه

280
00:19:05,395 --> 00:19:08,634
تستطيع ان تجعل منّي
حبيبًا مثاليًا

281
00:19:08,635 --> 00:19:12,474
أيّما تقول,أيّما تأمرني
بفعله,أقوم بالتنفيذ

282
00:19:12,475 --> 00:19:16,474
توقفت عن الشرب
وتوقفت عن الخروج برفقة اصحابي

283
00:19:17,395 --> 00:19:21,394
كل ما أهتممت به كان إسعادها
وجلب الهدايا بشكل لاينتهي

284
00:19:21,595 --> 00:19:25,594
والورود والتدليل
وتلك المحادثات

285
00:19:26,235 --> 00:19:28,474
يجب ان نناقش كل شيء

286
00:19:28,475 --> 00:19:32,234
أوجعني فكّي من كثر الحديث

287
00:19:32,235 --> 00:19:35,274
ذلك والساعات الطويله من اللحس

288
00:19:35,275 --> 00:19:38,154
انا عمليًا قد عشت 
ووجهي بين فخذيها

289
00:19:38,155 --> 00:19:39,754
بعض الأيام شعرت بأنني
لم أرى الشمس

290
00:19:39,755 --> 00:19:42,074
..يارجل,ذلك

291
00:19:42,075 --> 00:19:43,994
ليس هنالك رجل يستطيع
العيش كذلك

292
00:19:43,995 --> 00:19:47,554
قبل عدّة أسابيع
ذهبَت إلى حفلة مع صديقاتها

293
00:19:47,555 --> 00:19:49,954
تاركةً إياي لأقوم بتنظيف الشقّه

294
00:19:49,955 --> 00:19:53,434
مع إبتعادها عنّي
تلاشى تأثيرها علي

295
00:19:53,435 --> 00:19:57,434
وأدركت ماكانت تفعله بي
وفعلت الشيء الوحيد الذي يمكنني

296
00:19:57,595 --> 00:20:02,874
ربطتها وكمّمتها لأوقفها
عن إستخدام قوّتها علي

297
00:20:02,875 --> 00:20:04,634
لماذا فقط لاتنفصل عنها؟

298
00:20:04,635 --> 00:20:05,874
لأنني أحبها

299
00:20:05,875 --> 00:20:09,314
لايمكنك فقط ان تربط الناس
وإبقائهم مساجين

300
00:20:09,315 --> 00:20:12,474
إنه أمرٌ غريب ومريب

301
00:20:12,475 --> 00:20:15,074
كنت أفعل ذلك فقط
حتى أحصل على علاج

302
00:20:15,075 --> 00:20:18,234
وحينها يمكننا ان نكون معًا مجددًا
ستعود المياه لمجاريها

303
00:20:18,235 --> 00:20:20,554
ألا تعتقد بإنها ستكون
غاضبة قليلاً منك؟

304
00:20:20,555 --> 00:20:22,594
ربما, في البدايه

305
00:20:22,595 --> 00:20:25,554
ولكن ماكان يفترض علي ان افعل؟
أتخلى عنها؟

306
00:20:25,555 --> 00:20:29,554
إنه لمن السهل الهروب عن ذلك
أليس كذلك؟ انا لن اهرب

307
00:20:30,155 --> 00:20:33,914
لذا أفهموا الموضوع لكي
تتوقفوا عن الحكم علي

308
00:20:33,915 --> 00:20:37,914
أتعتقدون ذلك امرًا سهلاً؟ أتعتقدون
 بأنني سأفعل ذلك لو لم أكن احبها؟

309
00:20:38,475 --> 00:20:42,474
تعالوا هناك ونظفّوا 
!!تغوّطها وانظروا كم هو امرٌ ممتع

310
00:20:43,395 --> 00:20:45,514
ليس لديكم ادنى فكره

311
00:20:45,515 --> 00:20:49,514
لذلك, اللعنه عليكم جميعًا

312
00:20:50,035 --> 00:20:51,154
..إنه

313
00:20:51,155 --> 00:20:53,914
ربما يجب عليك إن تعلم
..أن توأمي

314
00:20:53,915 --> 00:20:56,354
إنه ذاهبٌ إلى شقّتك
وسوف يتسلل إلى الغرفه

315
00:20:56,355 --> 00:20:58,874
حيث تحتجز حبيبتك المربوطه

316
00:20:58,875 --> 00:21:02,874
أتعلم, لقد ضننتُ بأنه
كلبًا ناطق

317
00:21:07,195 --> 00:21:10,554
مرحبا؟

318
00:21:10,555 --> 00:21:12,394
"ساعدني,إني فالداخل"

319
00:21:12,395 --> 00:21:16,394
هل انتَ كلبًا ناطق؟

320
00:21:33,635 --> 00:21:36,354
"جميعنا نموت وحيدين"

321
00:21:36,355 --> 00:21:39,914
كلا, كلا

322
00:21:39,915 --> 00:21:43,914
أيّها المريض نفسيًا
لم يكن كلبًا ناطق

323
00:21:44,035 --> 00:21:46,434
يارجل لقد كانت حبيبته
إنه يبقيها مربوطه

324
00:21:46,435 --> 00:21:48,714
!كنت تتركها تتغوّط في سطل

325
00:21:48,715 --> 00:21:50,314
أجل, وذلك كان لسببًا وجيه

326
00:21:50,315 --> 00:21:54,274
لقد كانت تقوم بإستغلاله
وتتحكم به بشكل لايطاق

327
00:21:54,275 --> 00:21:55,914
ماذا؟

328
00:21:55,915 --> 00:21:58,474
أين هيَ؟

329
00:21:58,475 --> 00:22:00,754
كانت تعاني من مشكله بالمشي

330
00:22:00,755 --> 00:22:03,914
ساقيّها لم تكن سليمه

331
00:22:03,915 --> 00:22:06,594
لقد تضررت لأنك أبقيتها
مربوطه لوقت طويل

332
00:22:06,595 --> 00:22:10,394
..طلبت لها تاكسي و

333
00:22:10,395 --> 00:22:14,394
لقد رحلَت يارجل

334
00:22:24,850 --> 00:22:27,329
لقد إنتهى الأمر

335
00:22:27,373 --> 00:22:29,692
لن تعود إليّ ابدًا

336
00:22:29,693 --> 00:22:31,092
لقد خسرتها

337
00:22:31,093 --> 00:22:33,212
كنتُ غبيًا للغايه

338
00:22:33,213 --> 00:22:36,212
والآن قد رحلَت

339
00:22:36,923 --> 00:22:38,362
لا أعلم ماذا افعل

340
00:22:40,683 --> 00:22:43,642
بربّك! أنظر إلى
الجانب المُشرِق

341
00:22:43,643 --> 00:22:46,722
في المستقبل الغير بعيد
...انا متأكد

342
00:22:46,723 --> 00:22:50,722
بأني سأمارس الجنس مع
فتاه عمياء جميله

343
00:22:53,723 --> 00:22:57,722
!أصمت

344
00:22:58,643 --> 00:23:04,282
!بكلمات العظيم (ليونل ريتشي) : مرحبًا

345
00:23:09,923 --> 00:23:11,402
أنتِ صديقةٌ لـ(كيرتس),صحيح؟

346
00:23:11,403 --> 00:23:13,482
أعرفه من الخدمه الإجتماعيه

347
00:23:13,483 --> 00:23:15,882
أأنتِ تقومين بالخدمه الإجتماعيه؟

348
00:23:15,883 --> 00:23:19,402
حقًا؟

349
00:23:19,403 --> 00:23:20,842
لاتبدين من هذه النوعيّه

350
00:23:20,965 --> 00:23:22,484
وأي نوعيّه أبدو؟

351
00:23:22,485 --> 00:23:24,604
مثلما فتاه جميله وعاديّه

352
00:23:24,605 --> 00:23:26,444
المظاهر خدّاعه

353
00:23:26,445 --> 00:23:28,684
سمعت بذلك

354
00:23:28,685 --> 00:23:31,404
اذاً, ما الذي ارتكبتيه؟

355
00:23:31,405 --> 00:23:35,404
أعتديت جنسيًا على
ساقِ حانه مثير

356
00:23:35,405 --> 00:23:39,404
حسابك 6 جنيهات

357
00:23:45,085 --> 00:23:49,084
تلك كانت مزحه

358
00:23:49,245 --> 00:23:52,204
ومن الواضح إنها لم
تكن جيّده

359
00:23:52,205 --> 00:23:54,204
لم يسبق لي الإعتداء
جنسيًا على أحد

360
00:24:11,325 --> 00:24:13,644
لاتأخذين الأمر على محملٍ شخصي

361
00:24:13,645 --> 00:24:15,204
أرى كل الفتيات
يتغزلّون به

362
00:24:15,205 --> 00:24:18,724
لم أك اتغزّل به

363
00:24:18,725 --> 00:24:19,524
ما قصدك؟

364
00:24:19,525 --> 00:24:23,524
يصدّهم جميعًا عنه

365
00:24:23,565 --> 00:24:27,564
أضن أنه ربما يكون مثليّ الجنس

366
00:24:40,885 --> 00:24:44,884
إنها مأساة بأنكِ
لم تريهم من قبل

367
00:24:44,925 --> 00:24:47,764
!ضاجعني - 
سأفعل -

368
00:24:47,765 --> 00:24:51,604
بكلمات (ليونل ريتشي) : مستمر طوال الليل

369
00:24:51,605 --> 00:24:55,604
طوال الليل

370
00:24:56,925 --> 00:24:58,804
هل جلبت معك واقي؟

371
00:24:58,805 --> 00:25:01,804
بالطبع! بالطبع
جلبت واقي

372
00:25:01,805 --> 00:25:02,924
بالطبه لدي..أجل

373
00:25:02,925 --> 00:25:05,724
لأني دائمًا اقول, من الأفضل
ان تبقى آمنًا

374
00:25:05,725 --> 00:25:10,124
افضل من أن..تصاب
بمرض نقص المناعه

375
00:25:10,125 --> 00:25:11,924
لحظه واحده

376
00:25:11,925 --> 00:25:15,924
فقط سأخرج الواقي
من علبته

377
00:25:17,205 --> 00:25:20,244
أقوم بتجهيز رفيقي هذا

378
00:25:20,245 --> 00:25:22,044
أجهّزه ليقوم باللعب,هذا كل شيء

379
00:25:22,045 --> 00:25:24,724
ها نحنُ ذا
مغلّفٌ لإسعادك

380
00:25:33,885 --> 00:25:36,604
كلا كلا كلا
هذا لايشعرني بشعور جيّد

381
00:25:36,605 --> 00:25:38,364
حقًا

382
00:25:38,365 --> 00:25:40,164
ماشأن ذلك الأمر عن
كونكِ عنصريّه؟

383
00:25:40,165 --> 00:25:43,284
أنها فقط كيفية شعوري

384
00:25:43,285 --> 00:25:45,284
ولكن ماذا عن (ستيفي وندر)؟

385
00:25:45,285 --> 00:25:46,484
ماذا عنه؟

386
00:25:46,485 --> 00:25:48,924
إنه أعمى وأسود وصاحب اغنية
"الأبيض والأسود"

387
00:25:48,925 --> 00:25:51,244
لن أقوم بتغيير معتقداتي
من أجل المضاجعه

388
00:25:51,245 --> 00:25:53,524
حسنًا..هذا لأمرٌ مُخزي

389
00:25:53,525 --> 00:25:57,524
لأنني لن أقوم بممارسة
الجنس مع فتاه عنصريّه

390
00:25:58,765 --> 00:26:02,484
أجل,فأني رجل ذو مباديء

391
00:26:02,485 --> 00:26:06,484
هل أنت تستخدم أكياس طعام الكلب
كـ واقي؟

392
00:26:07,085 --> 00:26:11,084
لا لم أفعل

393
00:26:12,085 --> 00:26:13,804
لماذا تعتقدين بأنني فعلت ذلك؟

394
00:26:13,805 --> 00:26:15,284
بصرحه,أني اشعر بالإهانه

395
00:26:17,605 --> 00:26:21,124
هذا كان أحد المغّاطات
اللتي تستخدمها لتثبيت الكيس

396
00:26:21,125 --> 00:26:25,124
أيّها الوغد المريض

397
00:26:25,525 --> 00:26:27,684
كيف علمتي بشأن ذلك؟

398
00:26:27,685 --> 00:26:31,444
بارني) أخبرني, لقد كان)
بالعاصفه,بإمكانه التواصل معي تخاطريًا

399
00:26:31,445 --> 00:26:33,404
أيّها المتطفّل الصغير الملعون

400
00:26:33,885 --> 00:26:35,764
أخرج من هنا أيّها الغبي

401
00:26:35,765 --> 00:26:38,244
إني ذاهب

402
00:26:45,685 --> 00:26:47,684
كنا معًا منذ ان كنت بعمر السادسه عشر

403
00:26:47,685 --> 00:26:49,444
كان عمرها 
15

404
00:26:49,445 --> 00:26:52,244
ذلك قانونيًا يجعل الأمر يعتبر إغتصاب

405
00:26:52,245 --> 00:26:56,244
إنها الفتاة الوحيده
اللتي سبق وكنت معها

406
00:26:56,485 --> 00:26:59,484
لا أعرف كيف اكون
مع فتاه غيرها

407
00:26:59,485 --> 00:27:01,484
أعرف فقط كيف اكون معها

408
00:27:01,485 --> 00:27:04,124
أتعلمين ما أسوء مافي الامر؟

409
00:27:04,125 --> 00:27:06,964
أني حقًا مشتاقٌ إليها

410
00:27:06,965 --> 00:27:09,564
لماذا تريد ان تكون مع شخصٍ ما
وهو يريد ان يغيّرك؟

411
00:27:09,565 --> 00:27:12,884
إن كانت الطريقه الوحيده
لإنجاح علاقتهم

412
00:27:12,885 --> 00:27:17,484
أمّا ان تستخدم قوّتها عليك أو انّك
تبقيها مربطوه وتتغوّط في سطل

413
00:27:17,485 --> 00:27:18,884
أنتم ربما لستم معنيّين لبعض

414
00:27:18,885 --> 00:27:20,484
هذا غير صحيح

415
00:27:20,485 --> 00:27:22,284
إننا فقط نمر بلحظه
صعيبه

416
00:27:22,285 --> 00:27:23,724
سوف تُكرّهكَ حياتك

417
00:27:23,725 --> 00:27:27,364
!سُحقًا

418
00:27:30,245 --> 00:27:34,244
لايمكنني الذهاب للمنزل

419
00:27:34,925 --> 00:27:37,484
يمكنك البقاء بمنزلي ان أردت

420
00:27:37,485 --> 00:27:40,204
فقط لطالما تعدني بأنك
لن تقوم بربطي

421
00:27:40,205 --> 00:27:42,204
وتجعلني أتغوّط في سطل

422
00:27:42,205 --> 00:27:46,204
حسنًا, شكرًا لكِ

423
00:27:47,565 --> 00:27:49,044
!بدون سطول

424
00:27:49,045 --> 00:27:53,044
هيّا بنا إذًا

425
00:28:18,405 --> 00:28:20,564
!بيضتي

426
00:28:20,565 --> 00:28:22,284
إن هذه لمأسآه

427
00:28:22,285 --> 00:28:23,284
أين(فين)؟

428
00:28:23,285 --> 00:28:24,924
!إبقي بعيده عنه

429
00:28:24,925 --> 00:28:27,284
هل تسمعينني؟
العم (رودي) يعرف كل شيء عنك

430
00:28:27,285 --> 00:28:30,004
ولو كنت عارفًا بالأمر
لتركتكِ مربوطه

431
00:28:30,005 --> 00:28:34,004
تتغوّطين بالسطل,إنتظري لحظه

432
00:28:37,405 --> 00:28:41,404
عودي إلى مكانك ياجميلتي

433
00:28:47,205 --> 00:28:49,404
جيّده كما الجديده

434
00:28:49,405 --> 00:28:50,924
ما الذي تفعله في شقّتي؟

435
00:28:50,925 --> 00:28:52,164
أنّي أمكثُ هنا

436
00:28:52,165 --> 00:28:56,164
لفتره غير محدوده
!وبدون ايجار

437
00:28:57,725 --> 00:29:01,124
كيف الحال؟

438
00:29:01,125 --> 00:29:03,964
خمّن أين قضيت ليلة البارحه؟

439
00:29:05,405 --> 00:29:08,364
هل إلتقطت لها صورًا عاريه
أثناء نومها؟

440
00:29:08,365 --> 00:29:11,164
!ماذا؟ كلا

441
00:29:11,165 --> 00:29:13,164
لم يحدث شيء

442
00:29:13,165 --> 00:29:16,044
حصلت على لمحه بسيطه
لحلماتها وهي ترتدي بجامة النوم

443
00:29:16,045 --> 00:29:20,044
مما جعلني افكّر
بالفتيات الأخريات,المُضيّ قُدمًا

444
00:29:20,205 --> 00:29:23,604
لمحه بسيطه للحلمات
ربما هذا مايتطلبه الأمر

445
00:29:23,605 --> 00:29:25,284
والذي يعتبر بالواقع مثير للشفقه

446
00:29:25,285 --> 00:29:33,684
...الحلمات
 الشياطين الورديّه الصغيره

447
00:29:37,045 --> 00:29:38,764
ما الذي يحصل؟

448
00:29:38,765 --> 00:29:40,644
حبيبتك قامت 
بطردي من الشقّه

449
00:29:40,645 --> 00:29:43,084
لديها طبعٌ حاد جدًا
أليست كذلك؟

450
00:29:43,085 --> 00:29:45,844
سايدي)؟ لقد عادت للشقّه؟)

451
00:29:45,845 --> 00:29:49,844
أجل,وإنها ليست سعيده ابدًا

452
00:30:04,445 --> 00:30:08,444
عندما تنتهي من التسلل خلسه
فأنا في غرفة الجلوس

453
00:30:20,525 --> 00:30:23,004
ألن تقومي بالصراخ علي؟

454
00:30:23,005 --> 00:30:25,044
توقعت بأنك يكون
هنالك صراخ

455
00:30:25,045 --> 00:30:28,284
لقد سئمت الصراخ عليك

456
00:30:28,285 --> 00:30:31,844
لاتظهريني بصورة
الشاب المخطئ بكل هذا

457
00:30:31,845 --> 00:30:34,004
..أنتِ

458
00:30:34,005 --> 00:30:37,164
أنتِ كنتِ تتحكمين بي

459
00:30:37,165 --> 00:30:40,684
أجل , كنت أجعل منك
شخصًا نظيف ومرتّب

460
00:30:40,685 --> 00:30:44,084
جعلت منّك شخصٌ
لطيف ومراعي للإحساس

461
00:30:44,085 --> 00:30:47,284
جعلتك تشتري لي الهدايا بعيد
!!ميلادي, يآلي من عاهره

462
00:30:47,285 --> 00:30:49,244
لم تتمكني فقط من التذمّر

463
00:30:49,245 --> 00:30:51,884
وتستمرين وتستمرين
بفعل هذه الأشياء

464
00:30:51,885 --> 00:30:53,324
مثلما الحبيبه العاديه؟

465
00:30:53,325 --> 00:30:54,364
لم تستمع إليّ قط

466
00:30:54,365 --> 00:30:56,524
أني استخدمتُ قوّتي عليك
فقط حينما أضطر لذلك

467
00:30:56,525 --> 00:30:57,564
!أنا رجل

468
00:30:57,565 --> 00:31:00,604
!أتمتّع برجولتي وحريّة الإراده

469
00:31:00,605 --> 00:31:02,564
!آسف ان كان ذلك مسيءٌ إليكِ

470
00:31:02,565 --> 00:31:04,204
حريّة الإراده بأن تتبوّل في صندوق الزرع؟

471
00:31:04,205 --> 00:31:07,164
لقد فعلت ذلك مره واحده
!وكنتُ ثَمِلاً

472
00:31:07,165 --> 00:31:10,844
لم أفعلها سِوى ثلاث مرّات

473
00:31:10,845 --> 00:31:15,124
كيف تعلمين عن ذلك حتّى؟ -
أنا أعلم كل شيء -

474
00:31:15,125 --> 00:31:16,404
إرحل وحسب

475
00:31:16,405 --> 00:31:18,044
إنها شقّتي

476
00:31:18,045 --> 00:31:21,364
شقّتك؟ انا من وجدتها

477
00:31:21,365 --> 00:31:24,484
انا من دفع التأمين والإيجار
وقمت بالتأثيث والتنظيف

478
00:31:24,485 --> 00:31:26,964
انا من وجد كل الأثاث

479
00:31:26,965 --> 00:31:30,964
وجعلته منزلٌ لنا
ماذا فعلت انت؟

480
00:31:31,605 --> 00:31:33,124
وفّرت الأجواء المُضحكه

481
00:31:33,125 --> 00:31:35,164
أجل..حسنًا
!لم يعُد هناك من يضحك

482
00:31:35,165 --> 00:31:39,164
إن كان هذا ماتشعرين به
ف سأجمع اغراضي وأرحل

483
00:31:41,525 --> 00:31:44,724
سوف أرحل..ها أنا ذاهب

484
00:31:44,725 --> 00:31:48,724
أنّي في طريقي لجمع أغراضي
ومن ثم سأرحل

485
00:31:49,165 --> 00:31:52,164
سأرحل

486
00:31:52,165 --> 00:31:56,164
سأرحل

487
00:32:01,125 --> 00:32:05,124
هل نحنُ ننهي علاقتنا؟

488
00:32:05,605 --> 00:32:09,604
هل تنهين علاقتك معي؟

489
00:32:09,925 --> 00:32:13,044
لايمكنني الإستمرار بذلك

490
00:32:13,045 --> 00:32:14,724
لا

491
00:32:14,725 --> 00:32:16,244
لا

492
00:32:16,245 --> 00:32:20,244
أرجوكِ لاتنهين علاقتك معي

493
00:32:21,525 --> 00:32:25,524
آسفه

494
00:32:39,365 --> 00:32:42,084
هل قمت بجمع كل شيء؟

495
00:32:42,085 --> 00:32:44,004
أعتقد ذلك

496
00:32:44,005 --> 00:32:45,884
..بقى هناك اشياء قليله

497
00:32:45,885 --> 00:32:49,884
لم أدري ما ان كنتِ
تريدينها

498
00:32:51,085 --> 00:32:52,244
ليس السطل على الأرجح

499
00:32:52,245 --> 00:32:54,844
سوف أقوم بترتيبها

500
00:33:29,885 --> 00:33:32,484
"أنّي أحبكِ"

501
00:33:33,245 --> 00:33:35,284
لا أريد الرحيل

502
00:33:40,925 --> 00:33:43,884
أمنحيني فرصةً أخرى

503
00:33:43,885 --> 00:33:44,844
أرجوكِ

504
00:33:44,845 --> 00:33:46,684
(لا أستطيع يا(فين

505
00:33:46,685 --> 00:33:48,804
لاتحتاجين بأن تستخدمي
قوّتكِ علي

506
00:33:48,805 --> 00:33:50,964
يمكنني ان اتغيّر

507
00:33:50,965 --> 00:33:52,684
سأنحسّن , سأكون بشكل افضل

508
00:33:52,685 --> 00:33:56,564
أيّ شيء تريدينه
سوف أفعله لك

509
00:33:56,565 --> 00:34:00,564
لا أعلم ماذا أفعل بدونك

510
00:34:00,685 --> 00:34:04,684
سوف أتغيّر, أعدكِ

511
00:34:05,965 --> 00:34:07,244
أنا أحبك

512
00:34:33,485 --> 00:34:37,484
أحتاج ان اتبوّل

513
00:34:45,125 --> 00:34:49,124
هل تمسح قضيبك بملابسي؟

514
00:34:50,085 --> 00:34:52,424
ربما تحتاجُ للغسيل
على ايّة حال,أليس كذلك؟

515
00:35:13,898 --> 00:35:17,617
ليس امرً مضحكًا
ليونل ريتشي) ماكان ليعجبه ذلك)

516
00:35:17,618 --> 00:35:21,577
لماذا تضن بأنك سافل؟
بصرف النظر عمّا هو واضح

517
00:35:21,578 --> 00:35:25,217
كان لدينا خلافات حول وسائل
منع الحمل

518
00:35:25,218 --> 00:35:27,017
ولا أريد الخوض بالتفاصيل

519
00:35:27,018 --> 00:35:29,417
إليكم الأمر, أرأيتم
الكلب الذي تقتاد به؟

520
00:35:29,418 --> 00:35:32,857
"ذلك الوغد لديه قدرة "توارد الخواطر

521
00:35:32,858 --> 00:35:36,017
! العاصفة
كل المصائب بسبب العاصفة اللعينة

522
00:35:36,018 --> 00:35:38,457
لابد وأنه الكلب من أخبرها
بأني أسود

523
00:35:38,458 --> 00:35:42,257
كلبٌ عنصري يتوارد خاطريًا

524
00:35:43,916 --> 00:35:45,975
أعلمُ بإنه يفترض علينا
ان نكون مرحين وساخرين

525
00:35:45,987 --> 00:35:48,266
ولكنه امرُ رائع
إن بإمكانهم فعل هذا

526
00:35:48,618 --> 00:35:50,137
ربما رائع جدًا

527
00:35:50,138 --> 00:35:52,217
أنا أعتقد أحيانًا بأنهم
يتظاهرون بالعمى

528
00:35:52,218 --> 00:35:53,897
ولماذا يود أحدًا بالتظاهر
بكونه أعمى

529
00:35:53,898 --> 00:35:57,897
للحصول على موقف سياره خاص
هذا سبب! فكّر بها

530
00:35:59,458 --> 00:36:03,457
هل وصلتكِ الزهور؟

531
00:36:03,818 --> 00:36:06,697
لأني أردتُ ذلك

532
00:36:06,698 --> 00:36:09,977
حسنًا , عاودي الإتصال بي
حينما تضعينهم بالماء

533
00:36:09,978 --> 00:36:11,977
حسنًا , أحبكِ..وداعًا

534
00:36:14,578 --> 00:36:17,377
من كانت تلك؟

535
00:36:17,378 --> 00:36:19,697
هل كانت (سايدي)؟

536
00:36:19,698 --> 00:36:22,097
حظينا بحوار طويل
تحادثنا لساعات

537
00:36:22,098 --> 00:36:24,857
إنه حقًا أمر رائع
حينما أفهم كيف شعورها

538
00:36:24,858 --> 00:36:27,617
..تعلمين
كيف لتصرفاتي ان تأثر عليها

539
00:36:27,618 --> 00:36:28,777
!لقد كنت أحمقًا

540
00:36:28,778 --> 00:36:32,697
لقد قامت بإستعمال قوّتها عليك؟
أليس كذلك؟

541
00:36:32,698 --> 00:36:34,017
أنت تسمح لها بذلك

542
00:36:34,018 --> 00:36:38,017
أريد أن أكون معها
أنا أحبها

543
00:36:38,178 --> 00:36:39,897
هذا الثمن الذي سأدفعه بالمقابل

544
00:36:42,018 --> 00:36:44,337
هذا ليس انت
هذا ليس ما انت عليه

545
00:36:45,898 --> 00:36:49,897
عليّ ان أتلقى هذه المكالمه
مرحبًا

546
00:36:50,658 --> 00:36:53,497
ما الذي تريدينه مع الشاي؟

547
00:36:53,498 --> 00:36:55,217
يمكنني جلب أي شيء
على طريقي إلى المنزل

548
00:37:23,258 --> 00:37:25,577
متى موعد رحلتك؟

549
00:37:25,578 --> 00:37:28,257
(صباح الغد , (كيلي
تقوم بمراسلتي كل خمس دقائق

550
00:37:28,258 --> 00:37:30,417
"قلقه بأني سأنسى معكرونة "بوت
التي اوصتني بها

551
00:37:30,418 --> 00:37:34,417
"يارجل! إننا نمنح لـ"أفريقيا
"كيلي) ومعكرونة "بوت)

552
00:37:35,618 --> 00:37:39,137
هذا إجتماعٌ جميل
مابين العقول والثقافات

553
00:37:39,138 --> 00:37:42,737
"إنه اشبه بحفل "لايف آيد

554
00:37:42,738 --> 00:37:44,817
في الواقع ,يارجل
عندما تكون هناك

555
00:37:44,818 --> 00:37:48,417
يجب عليك ان تتظاهر
(بأنكَ (بوب جيلدوف

556
00:37:48,418 --> 00:37:49,337
لماذا؟

557
00:37:49,338 --> 00:37:53,057
لماذا؟ لماذا يوّد احد بالتظاهر بذلك؟
لأجل المضاجعه

558
00:37:53,058 --> 00:37:56,817
كله لأجل المضاجعه

559
00:37:56,818 --> 00:37:58,857
هذا توقيتٌ غير ملائم
أليس كذلك؟

560
00:37:58,858 --> 00:38:00,257
هل تريدين شراب؟

561
00:38:00,258 --> 00:38:03,017
بيره لو سمحت -
أين (فين)؟ ألن يأتي؟ -

562
00:38:03,018 --> 00:38:06,497
ليس مسموح له بالخروج بعد الآن

563
00:38:06,498 --> 00:38:07,897
إنها حبيبته

564
00:38:07,898 --> 00:38:09,617
لديها تلك القوّه

565
00:38:09,618 --> 00:38:13,497
إنها تتحكم به بشكلٍ فضيع

566
00:38:13,498 --> 00:38:14,857
ممسكةً به مع عنقه

567
00:38:14,858 --> 00:38:18,097
إنها تضغط عليه,
يارجل..(سيث) إنها تضغط عليه

568
00:38:18,098 --> 00:38:22,097
وتضغط عليه
وتضغط بزياده..أنظر

569
00:38:23,778 --> 00:38:24,817
أنا متقاعد

570
00:38:24,818 --> 00:38:27,897
يا إلهي! بحقّك يارجل

571
00:38:27,898 --> 00:38:31,577
حسنًا 
دعني اصوغها لك كالتالي

572
00:38:31,578 --> 00:38:35,577
ماكان سيفعل (بوب جيلدوف)؟

573
00:39:03,858 --> 00:39:05,177
خذ قوّتها

574
00:39:05,178 --> 00:39:07,817
كلا ! إبقى بعيدًا عنها

575
00:39:07,818 --> 00:39:11,017
أخرجوا من شقّتي عليكم اللعنه

576
00:39:11,018 --> 00:39:12,057
ما الذي تفعله؟

577
00:39:12,058 --> 00:39:13,217
!إبتعد

578
00:39:13,218 --> 00:39:14,857
!لا تلمسها..اللعنة

579
00:39:14,858 --> 00:39:16,497
إخرس! , إفعلها وحسب

580
00:39:16,498 --> 00:39:20,497
!كلا

581
00:39:29,218 --> 00:39:33,217
إذًا , أضن بأنها إنتهت مهمّتي

582
00:39:33,818 --> 00:39:36,337
شكرًا

583
00:39:36,338 --> 00:39:40,337
"إن صادف وذهبتِ إلى "يوغندا
مرّي علينا وألقي التحيّه

584
00:39:57,378 --> 00:39:58,697
سايدي)؟)

585
00:40:05,298 --> 00:40:06,337
هل أنتِ بخير؟

586
00:40:20,098 --> 00:40:21,897
لقد كنّا سعيدين

587
00:40:21,898 --> 00:40:25,897
لقد كان هراءً
وانت تعلم ذلك

588
00:40:26,258 --> 00:40:30,257
فقط توقفوا عن الكذب
على أنفسكم

589
00:40:49,818 --> 00:40:53,577
آسف

590
00:40:53,578 --> 00:40:57,577
لايمكنك القول
بإننا لم نحاول

591
00:41:00,418 --> 00:41:02,289
لذا..من يحصل على الشقّه؟

592
00:41:06,571 --> 00:41:09,510
إذًا , أين ستسكن؟

593
00:41:09,582 --> 00:41:16,101
لقد عثرنا على منزل واسع وبدون مقابل
ويتميّز بمنظر البحيره الرائع

594
00:41:16,102 --> 00:41:18,301
ماتقصده هوَ بأنكم
إنتقلتم للعيش بالمركز الإجتماعي

595
00:41:18,302 --> 00:41:22,301
لا شوائب عليكِ
أليس كذلك؟ , ذكيّه

596
00:41:22,662 --> 00:41:25,421
سنكون شريكين بالسكن

597
00:41:28,582 --> 00:41:31,461
إنتما الأثنين
عليكم الإنتقال للعيش معنا

598
00:41:31,462 --> 00:41:33,741
تصوّروا , جميعنا نعيش
تحت سقفٍ واحد

599
00:41:33,742 --> 00:41:36,301
كعائله واحده كبيره وسعيده
"مثل عائلة "آل والتونز

600
00:41:36,302 --> 00:41:38,381
وكأنني ارى ذلك يحدث
أيّها الغبي اللعين

601
00:41:38,382 --> 00:41:42,381
هذا امرٌ مُخزي
ولهذا السبب لن تكون من هذه العائلة ابدًا

602
00:41:43,702 --> 00:41:45,581
!أنا أحب "آل والتونز" بشدّه يارجل

603
00:41:45,582 --> 00:41:49,341
إنهم جيّدين ورائعين..العائلة الترفيهيّه

604
00:41:49,342 --> 00:41:53,341
إنّي أخبرك, السافلين
لم يعد يستطيعون صنع قصص كهذه

605
00:42:08,022 --> 00:42:11,821
من أنتِ؟

606
00:42:11,822 --> 00:42:15,821
أنا هنا لمراقبة الأوزان

607
00:42:17,191 --> 00:42:18,230
حقًا؟

608
00:42:18,231 --> 00:42:20,550
كلا

609
00:42:20,559 --> 00:42:21,598
(أنا (لولا

610
00:42:21,599 --> 00:42:24,118
(كيرتس)

611
00:42:24,119 --> 00:42:28,118
إذًا, إن لم تكوني هنا
لمراقبة الأوزان فمالذي تفعلينه؟

612
00:42:29,079 --> 00:42:31,278
أنا متدربه  للمراقبه بالخدمة الإجتماعيّه

613
00:42:31,279 --> 00:42:35,278
أنتِ؟ متدرّبه
للمراقبه علينا؟

614
00:42:36,399 --> 00:42:39,918
هل هذه ستكون مشكلةً لك؟

615
00:42:39,919 --> 00:42:41,078
سأتدبر أمري

616
00:42:41,079 --> 00:42:43,558
جيّد

617
00:42:43,559 --> 00:42:47,558
إنه لمن الرائع مقابلتك
(يا (كيرتس

618
00:42:53,359 --> 00:42:57,118
يارِفاق , إنه امرً رائع
أنظروا للأجسام الرائعه

619
00:42:57,119 --> 00:42:59,318
أنظروا لأحجامهم

620
00:42:59,319 --> 00:43:03,278
كل إمرأه تراها هي مجرد
مكان لتحشر قضيبك بداخله

621
00:43:03,279 --> 00:43:07,718
ثلاث! هناك ثلاث أماكن
أستطيع حشر قضيبي فيها

622
00:43:07,719 --> 00:43:09,678
كيف أنا وأنت
 ننتمي إلى نفس الفصيله؟

623
00:43:09,679 --> 00:43:16,558
كما قال أحد الحكماء المغفلّين "الرِجال
"من المرّيخ والنساء...يحبّون القضيب

624
00:43:16,559 --> 00:43:18,878
"إنها "والنساء من الزُهره
<font color="#cece00">(تشابه بالنطق)</font>

625
00:43:21,199 --> 00:43:25,198
إنها سحاقيّة

626
00:43:57,999 --> 00:44:01,998
أحب مشاهدة الناس الآخرين 
وهم يعملون,والآن أفرك الجدار اللعين

627
00:44:03,079 --> 00:44:04,478
هل هذا نوعٌ من الإستمتاع بالسلطة؟

628
00:44:04,479 --> 00:44:06,238
يمكنكِ زيارتي لاحقًا ونشاهد فيلمًا

629
00:44:06,239 --> 00:44:08,158
هذا لأنك تريد ممارسة الجنس معي
أليس كذلك؟

630
00:44:08,159 --> 00:44:10,758
سأرضى بقبله -
متى كانت آخر مره مارستي بها الجنس؟

631
00:44:10,759 --> 00:44:12,958
كف عن ذلك

632
00:44:12,959 --> 00:44:16,318
تتصرفين بكل وقاحه وقسوه
أستطيع أن أراكِ من الداخل

633
00:44:16,319 --> 00:44:17,918
ما الذي حدث لك؟

634
00:44:17,919 --> 00:44:19,838
هناك ثلاثة نُسخ منّي

635
00:44:19,839 --> 00:44:21,278
هناك الأثنين الذين قد قابلتيهم

636
00:44:21,279 --> 00:44:23,758
وغيرهم يوجد انا, انا مختلف
جدًا عنهم

637
00:44:23,759 --> 00:44:25,358
انت متخلّف عقليًا لعين

638
00:44:25,359 --> 00:44:29,358
سوف نغادر البلده
سنفعل كل ماتريد

639
00:44:29,383 --> 00:44:33,173
<font color="#ffffff">© نص ريـال مشقوق </font><font color="463E3F"> الترجمة بواسطة </font>
<font color="#463E3F"> ® منتديات شبكة الإقلاع </font>

640
00:03:29,383 --> 00:03:33,173
<font color="#3B9C9C"> :::... (غير أسوياء) ...::: </font>
<font color="#3B9C9C"> الموسم الرابع - الحلقة الثانية </font>