﻿1
00:00:00,412 --> 00:00:03,312
أتريد العودة معي لتناول الشراب؟ -
جاري إتصل بي للتو -

2
00:00:03,413 --> 00:00:05,171
لقد تم إقتحام شقّتي
يجب ان اذهب

3
00:00:05,172 --> 00:00:10,275
كل الفتيات يتقربون منه وهو يرفضهم -
هل تريدين مرافقتي لمشاهدة أفلام معي -

4
00:00:10,275 --> 00:00:12,074
لكي يتسنّى لك ممارسة الجنس معي
أليس كذلك؟

5
00:00:12,111 --> 00:00:13,231
سأرضى بـ قُبلّه

6
00:00:13,232 --> 00:00:14,830
لقد حصلت على قُدرَه أخرى

7
00:00:14,831 --> 00:00:16,791
قدره لإرجاع الموتى للحياة

8
00:00:16,792 --> 00:00:18,950
يصبح الأمر شبيهًا
بأفلام الزومبيز

9
00:00:18,951 --> 00:00:22,190
أُدعى (لولا) , انا مراقبه متدربه

10
00:00:22,191 --> 00:00:23,191
تصرّفاتك ليست كـ المراقبين

11
00:00:23,192 --> 00:00:26,911
,ربما اريد ان اكون مراقبه
لأتمكن من مقابلة الأولاد السيئين

12
00:01:11,112 --> 00:01:14,950
أحبك -
ماذا؟ -

13
00:01:14,951 --> 00:01:17,390
قلت اني احبك

14
00:01:31,751 --> 00:01:32,631
ما الأمر؟

15
00:01:32,632 --> 00:01:34,190
أحتاج لأستنشق الهواء

16
00:01:34,191 --> 00:01:34,911
هل أنتِ بخير؟

17
00:01:34,912 --> 00:01:36,630
أجل

18
00:01:36,631 --> 00:01:38,510
أحضر بعض الشراب

19
00:01:49,471 --> 00:01:51,111
نفس الشراب مجددًا؟

20
00:01:52,111 --> 00:01:53,591
كيرتس)؟)

21
00:02:03,471 --> 00:02:04,671
أين ذهبتي؟

22
00:02:06,671 --> 00:02:08,231
ماذا حدث لكِ؟

23
00:02:10,231 --> 00:02:11,830
أين كنتي؟

24
00:02:11,831 --> 00:02:14,390
ما الذي تريده يا (جايك)؟

25
00:02:14,391 --> 00:02:17,470
لا أستطيع التوقف عن
التفكير بذلك الشاب

26
00:02:17,471 --> 00:02:19,550
لم أطلب منك ابدًا
ان تقتله

27
00:02:19,551 --> 00:02:22,790
قتلته لأجلك
كنت أحاول حمايتك

28
00:02:22,791 --> 00:02:24,711
وبعدها تقوم بمضاجعتي

29
00:02:26,391 --> 00:02:28,790
ضننتُ انك فهمت النظام

30
00:02:28,791 --> 00:02:30,191
نظام؟

31
00:02:32,151 --> 00:02:34,590
لماذا تتصرفين هكذا؟
انا احبك

32
00:02:34,591 --> 00:02:36,630
(إذهب لمنزلك يا (جايك

33
00:02:36,631 --> 00:02:38,071
!انتِ لن تفرّي من فعلتكِ

34
00:02:39,271 --> 00:02:42,590
اذا انا وقعت , سأوقعكِ معي
سأخبر الشرطه بكل شيء

35
00:02:42,591 --> 00:02:43,711
هل انتَ تهددني؟

36
00:02:43,712 --> 00:02:44,990
!لقد قمتِ بإستغلالي

37
00:02:44,991 --> 00:02:46,870
أيتها العاهره

38
00:02:46,871 --> 00:02:48,190
انتِ عاهره لعينه

39
00:02:48,191 --> 00:02:51,311
أتريد ان تؤذيني؟
أفعلها

40
00:02:53,751 --> 00:02:55,031
لن تكون أول من يؤذيني

41
00:02:56,271 --> 00:02:57,711
!سُحقًا لكِ

42
00:03:18,671 --> 00:03:20,391
لولا)؟)

43
00:03:21,511 --> 00:03:22,551
يا إلهي! ماذا حدث؟

44
00:03:24,911 --> 00:03:25,911
لقد إعتدى علي

45
00:03:29,857 --> 00:04:05,894
: ترجمة 
<font color="#25383C"> © نص ريـال مشقوق </font> - nowesr
<font color="#254117">قروب منتدى الإقلاع للترجمة </font>
Western Art TV @ vb.eqla3.com

46
00:04:14,631 --> 00:04:16,550
لولا)؟)

47
00:04:16,551 --> 00:04:17,831
هل أنتِ بخير؟

48
00:04:22,791 --> 00:04:24,071
أتريدين إخباري بمن يكون؟

49
00:04:26,151 --> 00:04:27,391
إنه حبيبي السابق

50
00:04:28,951 --> 00:04:30,431
كنّا نتواعد بالسابق

51
00:04:33,871 --> 00:04:35,271
إنه مهوّسٌ بي

52
00:04:36,511 --> 00:04:38,870
..بكل مره أرحل وأتركه
يعثر علي

53
00:04:38,871 --> 00:04:40,550
إنه لايمتلككِ

54
00:04:40,551 --> 00:04:47,430
...يقول إذا لم أرجع إليه
سوف يقتلني

55
00:04:47,431 --> 00:04:49,310
عليكِ الذهاب للشرطة

56
00:04:49,311 --> 00:04:50,710
بلّغي عنه

57
00:04:50,711 --> 00:04:53,430
قد ذهبت للشرطة
ولم يحرّكوا ساكنًا

58
00:04:53,431 --> 00:04:55,910
فقط زادوا الأمر سوءًا

59
00:04:55,911 --> 00:04:58,271
إنّي خائفه للغاية

60
00:05:04,511 --> 00:05:06,510
لن أدعه يؤذيك

61
00:05:06,511 --> 00:05:08,751
لن أدع ذلك يحدث

62
00:05:23,151 --> 00:05:24,471
!(فين)
!(فين)

63
00:05:25,511 --> 00:05:26,511
!(فينلي)

64
00:05:28,111 --> 00:05:30,710
ماذا؟ ما الأمر؟
ماذا حدث؟

65
00:05:30,711 --> 00:05:32,310
هل لديكَ هُلام؟

66
00:05:32,311 --> 00:05:33,391
هل لدي هلام؟؟

67
00:05:34,431 --> 00:05:36,071
لماذا؟
ما الذي تحتاجه به؟

68
00:05:36,072 --> 00:05:38,670
لكنتُ سأضن بأنه امرٌ بغاية الوضوح

69
00:05:38,671 --> 00:05:39,871
أنظر لذلك

70
00:05:39,872 --> 00:05:40,991
أهلاً

71
00:05:42,431 --> 00:05:43,511
هل ستقوم بـ...؟

72
00:05:43,512 --> 00:05:45,790
أجل,بشكل متكرر
هل لديك هُلام؟

73
00:05:45,791 --> 00:05:46,990
كلا

74
00:05:46,991 --> 00:05:48,191
اللعنة! هذا مؤسِف

75
00:05:48,192 --> 00:05:50,710
حسنًا , سأراكَ بالإتجاه المعاكس

76
00:05:52,311 --> 00:05:53,990
هيّا

77
00:05:53,991 --> 00:05:56,030
ليس هناك هُلام ياحُبّي

78
00:05:56,031 --> 00:05:58,390
يا للدوخة! اني اصاب
بـ سكته دماغيّه

79
00:05:58,391 --> 00:06:00,470
إني أٌصابُ بها
ها انا أٌصابُ بها

80
00:06:00,471 --> 00:06:02,309
لأني قد توفيت
ودخلت في الجنّة

81
00:06:02,310 --> 00:06:03,751
طق طق, من هُناك؟

82
00:06:03,752 --> 00:06:05,271
إنهُ قضيبي

83
00:06:13,951 --> 00:06:16,029
كيف ستشعر لو جلبتُ
معي فتيات للبيت؟

84
00:06:16,030 --> 00:06:17,509
وأضاجعهم أمام عينك؟

85
00:06:17,510 --> 00:06:18,551
!سيعجبني بشدّه

86
00:06:19,871 --> 00:06:22,950
وماذا عنها؟
متأكدٌ بأنها لاتريدني هناك

87
00:06:22,951 --> 00:06:26,350
..إنها تحب هذه الأمور
ممارسة الجنس بالعلن

88
00:06:26,351 --> 00:06:28,791
كنتُ اعتقد بأنه يلزمك
ان تمتلك كلبًا لتحصل على فتاه

89
00:06:28,792 --> 00:06:31,350
,أختلقتُ قصّة محبوكه, في تلك المره
إستمع للقصه

90
00:06:31,351 --> 00:06:33,231
"عن كلبٍ صغير يدعى "بوبي

91
00:06:33,232 --> 00:06:36,070
تعرّض لـ إلتهاب المفاصل
في مؤخرة رجله

92
00:06:36,071 --> 00:06:39,750
إضطر لإستئصالها
وإستبدالها بـ كفرات

93
00:06:39,751 --> 00:06:41,309
لقد كان وفيًا , وقد
كان مخلصًا

94
00:06:41,310 --> 00:06:43,631
كنت أحضى بالكثير
من الفتيات بسببه

95
00:06:45,711 --> 00:06:47,390
!أنّي أفتقد هذا الكلب بشدّه

96
00:06:47,391 --> 00:06:50,630
تذكّر بأن هذا الكلب
مجرد كذبه لاوجود له

97
00:06:50,631 --> 00:06:53,110
أجل أعلم, ولكن
الكثير من السيدات

98
00:06:53,111 --> 00:06:55,870
اللواتي يتجمعن في مناطق التنزّه
والمواقف الجانبيّه

99
00:06:55,871 --> 00:06:58,150
إنهنّ لايعلمون ذلك

100
00:06:58,151 --> 00:07:00,590
نحتاج لوضع نظام يتعلق
بالفتيات التي نأتي بهم للبيت

101
00:07:00,591 --> 00:07:02,911
هل تخطط لتنفيذ هذا؟
يارجل انا أعتقد

102
00:07:02,912 --> 00:07:06,590
بأن قضيبك قد ذبل وتقلّص كما
 حبّة زبيب صغيره تحت شمس "كاليفورنيا" الحارة

103
00:07:06,591 --> 00:07:08,950
ليس هناك اي ذبول او تقلّص

104
00:07:08,951 --> 00:07:12,030
أحب ان اعتبره مثل النمر

105
00:07:12,031 --> 00:07:13,110
حقًا؟

106
00:07:13,111 --> 00:07:15,431
أجل, إنه لم يتغذى منذ فتره
ولكنّه مستعد

107
00:07:15,432 --> 00:07:16,831
مستعد للهجوم

108
00:07:18,671 --> 00:07:20,750
أحتاج فقط إلى حيله

109
00:07:20,751 --> 00:07:23,630
صحيح, إليكَ الحيله
"إستعر "بوبي

110
00:07:23,631 --> 00:07:26,590
أتعرض علي إستعارة كلبك الخيالي؟

111
00:07:26,591 --> 00:07:27,669
أجل , أنّي اعيرك اياه

112
00:07:27,670 --> 00:07:29,871
لو انك أي نوع من الرجال
لكنتَ واقفًا هناك

113
00:07:29,872 --> 00:07:33,191
تخبرها قصة مأساويه عن كلبٍ
 صغير مصاب بإلتهاب المفاصل

114
00:07:46,191 --> 00:07:47,391
هل انتِ بخير؟

115
00:07:49,471 --> 00:07:51,270
ماذا؟

116
00:07:51,271 --> 00:07:54,670
تمهلي, تمهلي
تكلمي ببطء

117
00:07:54,671 --> 00:07:56,230
أين انتِ؟

118
00:07:56,231 --> 00:07:57,551
كلا, فقط إبقي هناك

119
00:08:03,311 --> 00:08:04,591
ما الأمر؟

120
00:08:07,351 --> 00:08:08,511
وصلتني في البريد

121
00:08:10,591 --> 00:08:11,751
إنه يعلم بمكان عملي

122
00:08:13,471 --> 00:08:14,869
يجب أن أختفي لفتره

123
00:08:14,870 --> 00:08:16,071
إلى أين ستذهبين

124
00:08:16,072 --> 00:08:17,270
لا أعلم

125
00:08:17,271 --> 00:08:19,631
مكانٌ بعيد عن هنا
حيث لايستطيع العثور علي

126
00:08:19,632 --> 00:08:21,590
وماذا عن علاقتنا؟

127
00:08:21,591 --> 00:08:23,870
إذا بقيت , سوف يؤذيني

128
00:08:23,871 --> 00:08:25,070
يجب ان أذهب

129
00:08:25,071 --> 00:08:29,150
لستي مضطرّه
سوف أتحدّث إليه

130
00:08:29,151 --> 00:08:31,390
سأذهب لزيارته

131
00:08:31,391 --> 00:08:33,630
وسأخبره انكِ معي الآن

132
00:08:33,631 --> 00:08:35,631
أتضن بأنه سيستمع إليك؟ -
سأجبره على ذلك -

133
00:08:35,632 --> 00:08:37,510
كلا, كلا , كلا

134
00:08:37,511 --> 00:08:39,750
انت لاتعرف مايقدر عليه

135
00:08:39,751 --> 00:08:42,630
في تلك المره كنّا في الحانه

136
00:08:42,631 --> 00:08:45,110
ضن بأن ذلك الشاب ينظر إلي

137
00:08:45,111 --> 00:08:46,750
أبرحهُ ضربًا حتى شارف على الموت

138
00:08:46,751 --> 00:08:49,790
إن إقتربت منه
سوف يقتلك

139
00:08:49,791 --> 00:08:52,431
لن أخسركِ بسبب هذا الغبي

140
00:08:53,991 --> 00:08:55,071
أين يسكن؟

141
00:09:00,351 --> 00:09:01,990
أشتريته لغرض الحماية

142
00:09:01,991 --> 00:09:03,271
لن إذهب إليه بمسدس

143
00:09:03,272 --> 00:09:06,430
لو آذاك لن أسامح 
نفسي ابدًا

144
00:09:06,431 --> 00:09:07,590
خذه

145
00:09:07,591 --> 00:09:08,950
أرجوك

146
00:09:08,951 --> 00:09:11,511
لا أريدك ان تصاب بالأذى

147
00:09:25,751 --> 00:09:27,550
سوف يكذب عليك

148
00:09:27,551 --> 00:09:29,591
سيحاول ان يقلبك ضدّي

149
00:09:32,111 --> 00:09:33,271
...أيّما يقوله لك

150
00:09:35,951 --> 00:09:37,071
لايمكنك الوثوق به

151
00:09:46,391 --> 00:09:47,391
...المعذره,انا

152
00:09:50,991 --> 00:09:52,071
المعذره؟

153
00:09:53,271 --> 00:09:54,590
..لقد كنت فقط

154
00:09:54,591 --> 00:09:56,150
المعذره

155
00:09:56,151 --> 00:09:58,150
ليس لدي من اتحدث معه

156
00:09:58,151 --> 00:09:59,191
ما الذي يجري؟

157
00:09:59,192 --> 00:10:01,870
"كلب جدّتي اسمه "بوبي

158
00:10:01,871 --> 00:10:04,470
لقد إنبترت رجليه بالأمس

159
00:10:04,471 --> 00:10:05,710
حقًا؟

160
00:10:05,711 --> 00:10:07,670
أجل , لقد قطعوها له

161
00:10:07,671 --> 00:10:09,671
وأستبدلوها بـ عجلات

162
00:10:13,671 --> 00:10:15,750
أتريدين مرافقتي للشراب في الحانه؟

163
00:10:15,751 --> 00:10:17,350
لن أذهب للحانه

164
00:10:17,351 --> 00:10:19,830
لا أريد أن ارى (آليكس) , الساقي

165
00:10:19,831 --> 00:10:23,270
صحيح, جيّد
ياله من أحمق

166
00:10:23,271 --> 00:10:24,630
ربما كلامي قاسيًا قليلاً

167
00:10:24,631 --> 00:10:26,871
انا حقًا أحتاج لشخص
لأتحدث معه عن "بوبي" الصغير

168
00:10:26,872 --> 00:10:30,150
لا أحاول ان اكون ساخره ولكنّي ربما لست
 أفضل شخص للحديث معه عن الكلاب

169
00:10:30,151 --> 00:10:32,990
أكرههم! يتغوطون في كل مكان

170
00:10:32,991 --> 00:10:34,830
أكره هذا الشيء

171
00:10:34,831 --> 00:10:39,431
بوبي" الملعون المتغوّط"
وعجلاته ذات الصرير

172
00:10:42,831 --> 00:10:44,950
عليهم فقط أن يقتلوه

173
00:10:44,951 --> 00:10:48,350
ألايمكنك فقط ان تدهن
العجلات وتتوقف عن الصرير؟

174
00:10:48,351 --> 00:10:51,191
هذا سيكون تصرفًا إنسانيًا لأفعله

175
00:11:34,031 --> 00:11:35,670
خذ اي ماتريد

176
00:11:35,671 --> 00:11:37,951
لستُ هنا لأسرقك

177
00:11:39,831 --> 00:11:41,151
(انا هنا بسبب (لولا

178
00:11:42,591 --> 00:11:46,150
إيّاك ان تقترب منها! او تتصل بها

179
00:11:46,151 --> 00:11:48,390
لاتقم بإرسال الصور إليها

180
00:11:48,391 --> 00:11:49,990
حتى لو كانت تقابلك

181
00:11:49,991 --> 00:11:54,510
لو فكّرت بإيذائها سوف
أقتلك , أتسمعني؟

182
00:11:54,511 --> 00:11:55,429
ما كنتُ لأؤذيها

183
00:11:55,430 --> 00:11:56,669
لقد رأيتُ مافعلته بها

184
00:11:56,670 --> 00:11:58,511
انت رجلٌ قوي تضرب النساء

185
00:11:58,512 --> 00:12:00,831
لم ألمسها ! ماكنتُ
لأفعلَ ذلك

186
00:12:03,151 --> 00:12:04,670
!لاتكذب علي

187
00:12:04,671 --> 00:12:07,151
ماكنتُ لأؤذيها
فأنا أحبها

188
00:12:09,191 --> 00:12:12,910
أيّما أخبرتك عني
فهي تكذب

189
00:12:12,911 --> 00:12:14,871
إنها تقوم بإستغلالك

190
00:13:02,351 --> 00:13:03,591
ماذا حصل؟

191
00:13:10,431 --> 00:13:11,791
هل أنت مصاب؟

192
00:13:13,191 --> 00:13:14,271
هذا ليس دمّي

193
00:13:15,351 --> 00:13:17,310
ما الذي حصل يا (كيرتس)؟

194
00:13:17,311 --> 00:13:18,911
خُضنا شجار

195
00:13:20,791 --> 00:13:21,791
إنه ميّت

196
00:13:29,831 --> 00:13:32,230
ما الذي قاله لك؟

197
00:13:32,231 --> 00:13:33,950
قال بأنكِ تقومين بإستغلالي

198
00:13:33,951 --> 00:13:35,350
وهل تصدّقه؟

199
00:13:35,351 --> 00:13:37,391
لا أعلم ماذا اصدّق

200
00:13:40,271 --> 00:13:41,391
لقد قتلته

201
00:13:42,791 --> 00:13:44,071
!إنه ميّت

202
00:13:45,871 --> 00:13:47,791
لقد كان سيقتلنا معًا

203
00:13:49,671 --> 00:13:51,591
فعلت ماتوجب عليك فعله

204
00:13:52,591 --> 00:13:53,831
لايستطيع إيذائي بعد الآن

205
00:14:26,122 --> 00:14:27,442
لولا)؟)

206
00:15:03,542 --> 00:15:04,982
هذا انا, أينَ انتي؟

207
00:15:06,102 --> 00:15:07,702
انّي قلقٌ عليكِ

208
00:15:08,822 --> 00:15:10,142
إتصلي بي,حسنًا؟

209
00:15:14,542 --> 00:15:17,342
من المتصل؟ -
لا أحد -

210
00:15:27,102 --> 00:15:32,260
أني ابحث عن (لولا)؟
هل حضرت اليوم؟

211
00:15:32,261 --> 00:15:33,462
انا لا أعلم حقًا

212
00:15:33,463 --> 00:15:35,501
أتعلم اين هي؟

213
00:15:35,502 --> 00:15:39,061
كلا, وأتسمح لي ان أخبرك
لماذا لاأعلم بمكانها؟

214
00:15:39,062 --> 00:15:43,421
لأني لا أملك أدنى
فكره عمّن تتحدث

215
00:15:43,422 --> 00:15:45,702
لولا) , المراقبه المتدربه)

216
00:15:47,702 --> 00:15:49,782
ليس هناكَ اي مراقبه متدربه

217
00:15:53,582 --> 00:15:54,500
هل انت تحت تأثير المخدّر؟

218
00:15:54,501 --> 00:15:56,262
ماذا؟ -
هل كنت تتعاطى المخدرات؟ -

219
00:15:56,263 --> 00:15:58,101
كلا, انا لستُ مدمنًا

220
00:15:58,102 --> 00:16:00,062
إذًا ما الذي تتحدث عنه؟ -
لاشيء -

221
00:16:01,382 --> 00:16:02,502
إنسى الأمر

222
00:16:04,302 --> 00:16:06,381
المدمن اللّعين

223
00:16:06,382 --> 00:16:09,221
لا أستطيع الدخول عليك
وهناك فتاةٌ تجلس على وجهك

224
00:16:09,222 --> 00:16:12,141
اللعنة يارجل
هل علمت بأن الفتيات يخرج منهم المني؟

225
00:16:12,142 --> 00:16:15,301
بصراحه ياصاحبي
الأعضاء التناسليه لدى المرأه

226
00:16:15,302 --> 00:16:19,061
أشبهُ بالغموض المغلف
بـالأحجيه المُشعرَه

227
00:16:19,062 --> 00:16:20,102
!هذا الحديث يتوقف الآن

228
00:16:20,103 --> 00:16:22,861
بصراحه يارجل
لاتدع المني يدخل في عينك

229
00:16:22,862 --> 00:16:24,501
إنه يلسع بقوّه شديده

230
00:16:24,502 --> 00:16:25,182
: سؤال سريع

231
00:16:26,822 --> 00:16:28,142
أنتِ جالسه على وجه شاب

232
00:16:29,182 --> 00:16:32,381
هل ستشعرين بالإهانه
لو أصر على لبس نظّارات للحمايه؟

233
00:16:32,382 --> 00:16:35,301
لماذا يلبس نظارات حمايه؟
هل هو عالِم؟

234
00:16:35,302 --> 00:16:37,101
قد كان يضاجع فتاة كثير القذف

235
00:16:37,102 --> 00:16:39,301
تقذف المني

236
00:16:39,302 --> 00:16:40,220
ماذا به؟

237
00:16:40,221 --> 00:16:40,902
ليتفادى العينين

238
00:16:40,903 --> 00:16:43,541
هل رأى أحدكم (لولا)؟

239
00:16:43,542 --> 00:16:46,221
المراقبه المتدربه؟

240
00:16:46,222 --> 00:16:49,141
هل لدينا مراقبه متدربه؟

241
00:16:49,142 --> 00:16:51,181
!لا أحد يخبرني بأي شيء

242
00:16:51,182 --> 00:16:52,701
!أنا خارج الحلقه

243
00:16:52,702 --> 00:16:56,781
أصمت, إسمع يارجل لو كانت
... جميله فأنا من رآها اولاً. قانونيًا

244
00:16:56,782 --> 00:16:57,940
انا من قلت أريدها اولاً

245
00:16:57,941 --> 00:17:00,741
أنت لاتعلم حتى عمّن اتحدث -
بل أعلم -

246
00:17:00,742 --> 00:17:03,221
كلا لاأملك أدنى فكره
آسف يارجل

247
00:17:03,222 --> 00:17:05,941
ذلك اليوم رأيتيني معها
في الحانه

248
00:17:05,942 --> 00:17:07,862
رأيتكَ مع فتاة لم أرَها من قبل

249
00:17:07,863 --> 00:17:09,621
إنها تعمل هنا

250
00:17:09,622 --> 00:17:10,661
صحيح؟؟

251
00:17:10,662 --> 00:17:13,542
انا لم أعرف حتى انه
لدينا مراقبه متدربه

252
00:17:14,742 --> 00:17:16,621
هل انت بخير؟

253
00:17:16,622 --> 00:17:19,022
أجل, إنسوا الأمر

254
00:17:21,942 --> 00:17:24,462
أعتقد ان (كيرتس) واقعٌ في مشكلة

255
00:18:33,862 --> 00:18:35,741
!(كيرتس)

256
00:18:35,742 --> 00:18:38,501
كيرتس) يارفيقي نعلمُ بأنك هنا)
لقد تبعناك

257
00:18:38,502 --> 00:18:43,381
أفتح  هذا الباب  اللعين
وألا حطّمته ارضًا

258
00:18:43,382 --> 00:18:45,501
!)كيرتس)

259
00:18:45,502 --> 00:18:47,261
!(كيرتس دونفان)

260
00:18:47,262 --> 00:18:48,901
أفتح الباب اللّعين حالاً

261
00:18:48,902 --> 00:18:52,141
إخرس وتوقف عن الصراخ بإسمي -
لماذا؟ -

262
00:18:52,142 --> 00:18:53,780
ما الذي يشعرك بالعار حيال إسمك؟

263
00:18:53,781 --> 00:18:56,262
هناك أسماء اسوء بكثير
كان هناك ذاك الفتى بالمدرسة

264
00:18:56,263 --> 00:18:57,622
(يُدعى (ريتشارد تشيز
"تشيز = جبن"

265
00:18:58,742 --> 00:19:02,221
(ديك تشيز)
(لأن إسمه (ريتشارد

266
00:19:02,222 --> 00:19:04,182
(و (ريتشارد) يختصر بـ (ديك

267
00:19:05,982 --> 00:19:08,822
(ديك تشيز)
"صفه للأوصاخ حول قضيب الرجل"

268
00:19:09,542 --> 00:19:11,342
إذأ ما الذي يحدث؟

269
00:19:15,582 --> 00:19:18,181
متأكد بإن هناك قصه
مضحكه جدًا وراء هذا الأمر

270
00:19:18,182 --> 00:19:20,941
..ولست أقصد

271
00:19:20,942 --> 00:19:25,062
لا أقصد مضحكه مثل "هاهاها", بل
..أقصد

272
00:19:26,542 --> 00:19:28,822
في وقتك الخاص ياصاحبي
تفضل أرجوك

273
00:19:32,262 --> 00:19:32,942
لقد قتلته

274
00:19:32,943 --> 00:19:36,461
اللعنة! هذا سبب
عدم إرادك بأن اصرخ بإسمك

275
00:19:36,462 --> 00:19:39,062
أعتبرني شخصًا متسرعًا
المعذره يارجل,

276
00:19:47,942 --> 00:19:49,981
أستيقظت هذا الصباح

277
00:19:49,982 --> 00:19:51,501
و(لولا) قد إختفت

278
00:19:51,502 --> 00:19:54,261
تكلمت معكم ومع المراقب

279
00:19:54,262 --> 00:19:57,181
لا أحد منكم يعرف من هيَ

280
00:19:57,182 --> 00:20:00,781
هذا الشاب هو الشخص
الوحيد الذي يعرف عنها

281
00:20:00,782 --> 00:20:03,182
ستقوم بإرجاعه للحياة
أليس كذلك؟

282
00:20:03,183 --> 00:20:06,621
كلا! لايعجبني ذلك يارجل
سوف يتحوّل زومبي ويهاجمنا

283
00:20:06,622 --> 00:20:08,100
أنت تعلم ماحدث بتلك المرّه
يارجل

284
00:20:08,101 --> 00:20:09,342
ماذا حدث بتلك المرّه؟

285
00:20:09,343 --> 00:20:12,821
أضطررنا لقتل عدد كبير 
!من المشجعات, و قطّه

286
00:20:12,822 --> 00:20:14,342
لازلت أشعر بالأسى
حيال تلك القطّه

287
00:20:14,343 --> 00:20:16,421
سأسئله عدّة اسأله
...وبعدها

288
00:20:16,422 --> 00:20:19,781
إنها الوسيله الوحيده
لأتمكن من إكتشاف من هيَ

289
00:20:19,782 --> 00:20:22,941
حسنًا ياسادة, هلاَ انضممتم
إلي بالمطبخ من فضلكم؟

290
00:20:22,942 --> 00:20:23,382
ما الأمر؟

291
00:20:23,383 --> 00:20:27,621
إنه حديث رِجال
سنضطر لتركك للحظه ياعزيزتي

292
00:20:27,622 --> 00:20:28,622
ياسادة, هلاّ قدمتم, من فضلكم

293
00:20:28,623 --> 00:20:29,942
!يالك من مغفّل

294
00:20:33,902 --> 00:20:35,301
ماذا تريد؟

295
00:20:35,302 --> 00:20:36,501
صحيح

296
00:20:36,502 --> 00:20:40,381
ما رأيك لو تركنا
الفتى القصير يقوم بالهجوم؟

297
00:20:40,382 --> 00:20:41,342
الفتى القصير"؟"

298
00:20:41,343 --> 00:20:43,901
إنه فقط لايحرز اي 
تقدّم مع (ماري بوبينز) هناك

299
00:20:43,902 --> 00:20:47,101
أنا فقط أضن بإنها
لو رأته يهجم على الشاب حتى الموت

300
00:20:47,102 --> 00:20:50,342
ربما لن تعتقد بإنه جبان , إنظر إليه

301
00:20:51,382 --> 00:20:53,261
إنه مثير للشفقه

302
00:20:53,262 --> 00:20:55,261
بربّك, ساعده

303
00:20:55,262 --> 00:20:56,942
هل انت قادرًا على ذلك؟

304
00:20:58,382 --> 00:21:00,702
أتضن بأني غير قادر
على ضرب الزومبي حتى الموت؟

305
00:21:02,302 --> 00:21:05,381
أتعرف ذلك الشيء الصغير
في الملاهي مع المخلوقات ذات الفرو

306
00:21:05,382 --> 00:21:07,941
اللتي تظهر من الفتحات
وتضربها بسرعه؟

307
00:21:09,022 --> 00:21:10,302
انا سريع كالآله

308
00:21:13,302 --> 00:21:14,461
هلاَ بدأنا؟

309
00:21:14,462 --> 00:21:15,662
تفضل

310
00:21:26,382 --> 00:21:28,622
أنت تعلم بأنه يتوجب
ان تسحق الدماغ , صحيح؟

311
00:21:28,623 --> 00:21:29,981
بالطبع أعلم

312
00:21:29,982 --> 00:21:32,821
لاأحاول السخريه
ولكن هل هو من سيقوم بالهجوم؟

313
00:21:32,822 --> 00:21:36,021
أجل انا من سيهجم
هل هناك مشكله؟

314
00:21:36,022 --> 00:21:38,901
هل تعرفين السناجب
في الملاهي؟

315
00:21:38,902 --> 00:21:40,982
يسحقهم كالآله
لاتقلقين

316
00:21:42,462 --> 00:21:43,541
مستعد؟

317
00:21:43,542 --> 00:21:44,782
عندما تكون مستعدًا

318
00:21:59,382 --> 00:22:00,822
..أنت

319
00:22:02,502 --> 00:22:04,061
أطلقت النار علي

320
00:22:04,062 --> 00:22:05,381
..لقد مُت, وأنا

321
00:22:05,382 --> 00:22:07,422
أرجعتك للحياة

322
00:22:08,662 --> 00:22:10,421
!!ماهذا

323
00:22:10,422 --> 00:22:13,781
هل يخبرني أحدًا
ما الذي يحدث؟

324
00:22:13,782 --> 00:22:16,341
لم أقصد ان أقتلك
ولكن الأمور اختبصت

325
00:22:16,342 --> 00:22:17,981
(أحتاج للحديث معك عن (لولا

326
00:22:17,982 --> 00:22:21,421
أنت أعدتَ إحيائي؟ حقًا؟

327
00:22:21,422 --> 00:22:23,820
أجل إن لديه قدره,أليس كذلك؟
إنها العاصفة يارجل

328
00:22:23,821 --> 00:22:24,702
كل المصائب بسبب العاصفة

329
00:22:24,703 --> 00:22:27,342
(أحتاجك ان تخبرني عن (لولا

330
00:22:28,702 --> 00:22:29,702
!أخبرني

331
00:22:30,902 --> 00:22:33,941
بدأنا نتقابل مع بعض

332
00:22:33,942 --> 00:22:37,861
كانت واقعه في الدين
مع محتال بالقروض..كان يضربها

333
00:22:37,862 --> 00:22:40,141
لقد آذاها حقًا, فقدتُ أعصابي

334
00:22:40,142 --> 00:22:43,101
وقمتُ بطعنه
لم أكن قاصدًا قتله

335
00:22:43,102 --> 00:22:44,941
وبعد ذلك إختفت

336
00:22:44,942 --> 00:22:47,222
كانت تقوم بإستغلالي

337
00:22:50,622 --> 00:22:53,261
أتعلم بمكان إقامتها؟

338
00:22:53,262 --> 00:22:55,261
أين تسكن؟

339
00:22:55,262 --> 00:22:58,301
"تمتلك شقّه في فندق "التل العالي

340
00:22:58,302 --> 00:23:00,421
كم رقم الغرفه؟

341
00:23:00,422 --> 00:23:02,301
أتسمعون ذلك؟

342
00:23:02,302 --> 00:23:03,341
ماهذا الصوت؟

343
00:23:03,342 --> 00:23:04,901
كم رقم الشقّه؟

344
00:23:04,902 --> 00:23:06,102
68.

345
00:23:07,262 --> 00:23:10,221
أيمكنكم سماع ذلك؟
أشعر بغاية الغرابه

346
00:23:10,222 --> 00:23:13,301
أعلم بأنك تشعر بذلك
إليك الكارثه, انتَ زومبي

347
00:23:13,302 --> 00:23:14,342
ما الذي يحدث؟

348
00:23:14,343 --> 00:23:16,061
لاشيء

349
00:23:16,062 --> 00:23:20,101
زومبي هاه؟ الآن
اصبح هناك شيء لايحدث كل يوم

350
00:23:20,102 --> 00:23:21,621
ماذا تقصد بأني زومبي؟

351
00:23:21,622 --> 00:23:23,982
كلا, لاتقلق
سوف نعالج الوضع لك

352
00:23:23,983 --> 00:23:29,021
هلاّ أخبرني أحدكم
ما الذي يحدث بحق الجحيم؟

353
00:23:29,022 --> 00:23:32,101
أيها الغبي
أين زر الإضاءه

354
00:23:32,102 --> 00:23:33,861
آح! هذا انا

355
00:23:33,862 --> 00:23:35,022
آسف آسف ضننتك هو

356
00:23:35,023 --> 00:23:36,621
أين هوَ؟

357
00:23:36,622 --> 00:23:39,141
إنه فوقي
أبعدو اللّعين عني

358
00:23:39,142 --> 00:23:40,502
أين انت؟
!إشغل الإضاءه

359
00:23:40,503 --> 00:23:42,142
لا أستطيع رؤية الإضاءه

360
00:23:44,262 --> 00:23:47,581
انا بخير, انا بخير
الجميع فقط أصمتو

361
00:23:47,582 --> 00:23:49,902
فقط إهدؤ
الجميع يصمت

362
00:23:54,622 --> 00:23:56,181
هل وجدناه؟

363
00:23:56,182 --> 00:23:58,142
أين أختفى بحق الجحيم؟

364
00:24:14,422 --> 00:24:17,861
أحسنتَ صنعًا يارفيقي
ممتاز

365
00:24:17,862 --> 00:24:21,821
اللعنة! يكفي...الفتى
أبلى بلاءً حسنًا

366
00:24:21,822 --> 00:24:25,142
تعال هنا , أعطني واحده
!مرحى

367
00:24:26,902 --> 00:24:30,381
بإعتبار كل ماحصل
أضن الأمر سار جيدًا

368
00:24:30,382 --> 00:24:31,622
أليس كذلك؟

369
00:24:32,902 --> 00:24:34,981
هل سنذهب لتناول الجعّه او ماذا؟

370
00:24:34,982 --> 00:24:36,381
عليّ الذهاب

371
00:24:36,382 --> 00:24:39,821
هل انت ذاهب لشقّتها الآن؟
أتريدنا ان نأتي معك؟

372
00:24:39,822 --> 00:24:41,221
كلا, لا داعي

373
00:24:41,222 --> 00:24:44,461
لامشكله, في أي وقت
سعيدٌ لمساعدتك

374
00:24:44,462 --> 00:24:47,301
ماذا عنكما الأثنان
هل ستحظون بالجعّه؟ سوف يدفع

375
00:24:47,302 --> 00:24:48,782
انا ذاهبه للمنزل للإستحمام

376
00:24:48,783 --> 00:24:51,061
شخصين..

377
00:24:51,062 --> 00:24:53,181
كلاهما يحتاجان للإستحمام

378
00:24:53,182 --> 00:24:54,420
هل تفكّرون بما أفكر به؟

379
00:24:54,421 --> 00:24:56,262
أشكُ في ذلك
..لأننا حقًا

380
00:24:56,263 --> 00:24:58,781
لم يخطر في ذهنك
!فرك الأثداء بالصابون؟ بربّك

381
00:24:58,782 --> 00:25:00,541
كلا -
أجل -
كلا -

382
00:25:00,542 --> 00:25:02,020
إنّي أرى الأمر بشكل واضح

383
00:25:02,021 --> 00:25:02,902
أنا ذاهبه الآن

384
00:25:02,903 --> 00:25:04,862
كنتِ تفكرين بذلك
كانت تفكر

385
00:25:05,982 --> 00:25:07,621
أنت غبي

386
00:25:07,622 --> 00:25:09,382
أنا آسف يارجل

387
00:26:02,111 --> 00:26:05,010
هذا خبز شهي

388
00:26:05,148 --> 00:26:07,587
كله بسبب طريقة
توزيع الزبده

389
00:26:07,588 --> 00:26:10,947
أنا اكرهُ المحمصه تقوم بحشر
 كتله كبيره بالمنتصف

390
00:26:10,948 --> 00:26:13,067
ماذا يعتقدون ما فائدة السكاكين؟
لتوزيعها

391
00:26:13,068 --> 00:26:15,747
يجب ان يتم توزيعها
جيدًا حتى الأطراف

392
00:26:15,748 --> 00:26:17,348
طاب صباحكم يا أحبّتي

393
00:26:23,548 --> 00:26:29,188
اللعنة! هذا ليس مربى المرملاد؟ أليس كذلك؟ -
ماذا؟ -

394
00:26:29,189 --> 00:26:30,868
...إنه فقط بالأمس

395
00:26:32,268 --> 00:26:34,147
بعد الظهيره , بوقت الشاي

396
00:26:34,148 --> 00:26:36,987
ربما أنّي حشرت قضيبي
بداخل علبته

397
00:26:36,988 --> 00:26:40,667
الأشياء اللتي نفعلها لأجل الحب
صحيح؟ , دعوني أخبركم

398
00:26:40,711 --> 00:26:41,710
أشعر بالغثيان

399
00:26:41,711 --> 00:26:45,070
متأكد بأننا سنضحك حول هذا الأمر
بيومًا ما, لقد ذهبت..يارجل

400
00:26:45,071 --> 00:26:47,750
إسمع, (إيما) التي رأيتها برفقتي
تقول لي

401
00:26:47,751 --> 00:26:50,870
"أشتهي شيئًا حلوًا"
وقلت لها, حسنًا

402
00:26:50,871 --> 00:26:54,430
لقد وضعتُ قضيبي للتو"
"في المربى الخاص بـ (فين) ويمكنك مصّه

403
00:26:54,431 --> 00:26:57,910
أجل , رائع للغايه يارجل
"وكأنك "وسيط روحي

404
00:26:57,911 --> 00:27:01,030
لن أقوم بمواجهتك
في لعبة "باتل شيبز" على الإطلاق

405
00:27:01,031 --> 00:27:06,230
شكرًا جزيلاً لك
جيسي) أحبّت خبزي, وحتى طريقة توزيعي للزبده)

406
00:27:06,231 --> 00:27:11,070
والآن سيصبح مرتبطًا
للأبد بنكهة قضيبك

407
00:27:11,071 --> 00:27:13,910
لقد أفسدتَ الأمر كليًا

408
00:27:13,911 --> 00:27:15,391
أكره ان أخبرك بهذا

409
00:27:15,392 --> 00:27:18,430
ولكن الطريقه لدخول قلب الفتاه
ليس عن طريق الخبز المحمّص

410
00:27:18,431 --> 00:27:22,910
بل عن طريق إدخال قضيبك
في فرجها يارجل

411
00:27:22,911 --> 00:27:26,390
الخبز اللّعين يارجل! بصراحه 
انا اشعر بالعار منك..يا أحمق

412
00:27:26,391 --> 00:27:27,390
!إنتهى الأمر

413
00:27:27,391 --> 00:27:30,671
إنتهى الأمر ! سيتوجب عليك
إيجاد مكان آخر للسكن

414
00:27:33,111 --> 00:27:35,030
لحظه

415
00:27:35,031 --> 00:27:37,469
ماذا؟ أأنت تنهي علاقتك معي
او ماشابه؟

416
00:27:37,470 --> 00:27:38,671
لا أستطيع العيش هكذا

417
00:27:38,672 --> 00:27:40,271
ياصديقي لاتفعل هذا

418
00:27:42,711 --> 00:27:46,710
هذا يذكرني بـ ببغاء والدي
دعى امي بالسافلة تلك السنه

419
00:27:46,711 --> 00:27:49,030
وكانوا يتشاجرون كثيرًا

420
00:27:49,031 --> 00:27:53,110
وألغو الإحتفال برأس السنه
وكل شيء,كنت ابلل فراشي طوال السنه ياصاح

421
00:27:53,111 --> 00:27:54,870
نحن نريد اشياء مختلفه

422
00:27:54,871 --> 00:27:55,950
..أنا فقط

423
00:27:55,951 --> 00:27:58,870
ضننتُ بأننا نحظى
بشيءٍ مميز بيننا

424
00:27:58,871 --> 00:28:00,031
يمكننا البقاء أصدقاء

425
00:28:00,032 --> 00:28:01,550
!كلا, لايمكننا البقاء أصدقاء

426
00:28:01,551 --> 00:28:03,670
لأنكَ جعلت مني شخصًا أحمق

427
00:28:03,671 --> 00:28:05,790
أوتعلم, انا لا أريد
العيش معك ايضًا

428
00:28:05,791 --> 00:28:08,271
كلا لا أريد
سأجد مكاني الخاص للعيش

429
00:28:08,272 --> 00:28:10,590
ستكون الأجواء فيه اشبه برأس
السنه كل يوم

430
00:28:10,591 --> 00:28:13,271
أيها الغبي!... اللعنه

431
00:29:09,511 --> 00:29:13,910
أمي ماتت وانا بعمر الخامسة عشر"
"ووالدي صابه إنهيار عصبي

432
00:29:13,911 --> 00:29:15,870
"كان يصب غضبه علي"

433
00:29:15,871 --> 00:29:20,110
وعندما لم أستطع تحمّل الضرب"
"أكثر من ذلك, هربت

434
00:29:20,111 --> 00:29:24,430
(قابلت ذلك الشاب, (جيمي"
"ضننتُ أنه يحبني

435
00:29:24,431 --> 00:29:26,830
"ثم بدأ بأعمال القوادة علي"

436
00:29:26,831 --> 00:29:29,150
"وإذا رفضت, يؤذيني"

437
00:29:29,151 --> 00:29:34,790
لم يكن لدي مكان لأقصده"
"وفجأه شيئًا بداخلي تحرّك

438
00:29:34,791 --> 00:29:37,030
"أغويت ذلك التاجر"

439
00:29:37,031 --> 00:29:39,870
"جعلته يسمم (جيمي) بـ سم فئران"

440
00:29:39,871 --> 00:29:44,031
"جلستُ هناك وراقبت (جيمي) وهوَ يموت"

441
00:29:45,551 --> 00:29:48,551
وقررت بألا أصبح ضحيّه"
"أبدًا مره أخرى

442
00:29:49,631 --> 00:29:52,510
سأقوم بإستغلال الرجال"
"كما أستغلوني

443
00:29:52,511 --> 00:29:58,270
أضاجعهم, أخبرهم بأني"
"أحبهم, وسيفعلون أي شيء لأجلي

444
00:29:58,271 --> 00:30:01,910
"إنهم جدًا مثيرين للشفقه"

445
00:30:01,911 --> 00:30:05,990
وإقطع التصوير, (ديبي) هذا
كان رائعًا

446
00:30:05,991 --> 00:30:08,830
أنتِ فعلاً تقمّصتي الشخصيه

447
00:30:08,831 --> 00:30:11,150
خذي التصوير معك للمنزل
وشاهديه بنفسك

448
00:30:11,151 --> 00:30:14,110
أنتِ حتمًا سوف تتقنين
(بأداء شخصية (لولا

449
00:30:14,111 --> 00:30:15,151
حسنًا, سأحاول

450
00:30:47,231 --> 00:30:49,270
(مرحبًا يا (كيرتس

451
00:30:49,271 --> 00:30:50,471
لقد شاهدت التصوير

452
00:30:52,591 --> 00:30:54,271
أنتِ ممثله

453
00:30:55,551 --> 00:30:56,671
ما الذي تتحدث عنه؟

454
00:30:56,672 --> 00:31:01,270
كل هذا 
وشخصيتك , كلها تمثيل

455
00:31:01,271 --> 00:31:03,390
إنها بسبب العاصفه
لقد علقتي بهذه الشخصيّه

456
00:31:03,391 --> 00:31:05,630
هذه ليست حقيقتك

457
00:31:05,631 --> 00:31:10,591
أتضن بأنكَ تعرفني
أنت لاتعرف شيئًا

458
00:31:13,431 --> 00:31:16,830
إنه موجود هنا
"لولا"

459
00:31:16,831 --> 00:31:19,191
هذا إسم شخصيتك بالتمثيل

460
00:31:20,351 --> 00:31:21,990
أتحاول إبتزازي؟

461
00:31:21,991 --> 00:31:23,350
كلا

462
00:31:23,351 --> 00:31:25,311
انا لم أقتل (جايك) , انت
من قتله

463
00:31:28,831 --> 00:31:32,230
ربما يجب علي الذهاب
للشرطة وإخبارهم بما فعلت

464
00:31:32,231 --> 00:31:34,671
انتِ لاتستمعين إلي
انا احاول مساعدتك

465
00:31:34,672 --> 00:31:37,431
(انت قتلت رجلاً يا (كيرتس
أيمكنك التعايش مع ذلك؟

466
00:31:42,111 --> 00:31:44,910
!انتِ لاتفهمين مافعلتيه بي

467
00:31:44,911 --> 00:31:47,591
لقد إستغليتك
تقبّل الأمر

468
00:31:49,351 --> 00:31:51,311
!سوف أقتلكِ

469
00:31:53,911 --> 00:31:55,311
!إبتعدي عني

470
00:32:35,431 --> 00:32:38,750
كيرتس) عثر علي)

471
00:32:38,751 --> 00:32:40,111
ماذا فعل بك؟

472
00:32:41,311 --> 00:32:42,431
أريني

473
00:32:47,191 --> 00:32:48,711
سوف أقتله

474
00:33:08,283 --> 00:33:09,923
!!ماهذا

475
00:33:11,083 --> 00:33:15,403
أيّها الوغد المُريع
اللعنة عليك

476
00:33:17,123 --> 00:33:19,243
! مستحيل

477
00:33:28,443 --> 00:33:30,562
ما الأمر؟

478
00:33:30,563 --> 00:33:33,002
غرفتي الجديده مليئه بالحشرات

479
00:33:33,003 --> 00:33:36,202
وأعتقد بأن واحد منهم
..دخل في مؤخرتي, في الواقع

480
00:33:36,203 --> 00:33:39,202
حاولت صب بعض الملح هناك

481
00:33:39,203 --> 00:33:42,282
وضرّني الإلتواء
رقبتي تقتلني

482
00:33:42,283 --> 00:33:45,603
فتحة الشرج تلسع بقوه شديده

483
00:33:46,883 --> 00:33:49,282
لستُ واثقًا ما إنها
 صممت لتتناسب مع وضع الملح

484
00:33:49,283 --> 00:33:51,802
هلاّ سمحت لي بالعوده
للسكن معك أرجوك؟

485
00:33:51,803 --> 00:33:53,882
أوعدك بأني سأحسن تصرفاتي
..انا فقط

486
00:33:53,883 --> 00:33:55,763
لا أستطيع النوم بمفردي

487
00:33:58,963 --> 00:33:59,963
أشتقت إليك

488
00:34:03,003 --> 00:34:04,201
أشتقت اليك ايضًا

489
00:34:04,202 --> 00:34:04,963
حقًا؟

490
00:34:04,964 --> 00:34:06,202
أجل

491
00:34:16,283 --> 00:34:18,723
أيمكنك ان تساعدني بإخراج
هذه الحشره يارجل؟

492
00:34:18,724 --> 00:34:20,363
كلا

493
00:34:34,563 --> 00:34:37,563
لاتنظر إلي هكذا
أتضنه يروقني الأمر؟

494
00:34:39,323 --> 00:34:41,843
تبًا لك , هذه ليست
غلطتي

495
00:34:46,643 --> 00:34:47,682
ماكان ذلك؟

496
00:34:47,683 --> 00:34:49,162
ماذا؟

497
00:34:49,163 --> 00:34:52,243
كانت هناك ضربه قويه
متبوعه بصرير حيواني

498
00:34:55,523 --> 00:35:02,442
ذلك؟ ..ذلك كان انا

499
00:35:02,443 --> 00:35:06,323
هل تعبث معي؟
أيعجبك القيام بالصرير؟

500
00:35:07,603 --> 00:35:09,003
سأجعلك تقوم بالصرير

501
00:35:10,083 --> 00:35:13,762
سأجعلك تقوم بالصرير
..وكأنك خنزير صغير لطيف

502
00:35:13,763 --> 00:35:16,483
متعرضًا للإغتصاب بواسطة دُب

503
00:35:18,523 --> 00:35:19,843
ماكان ذلك؟

504
00:35:23,923 --> 00:35:25,242
هل كنت تقوم بإشتمامي؟

505
00:35:25,243 --> 00:35:29,803
أراكَ جذّاب للغايه

506
00:35:31,483 --> 00:35:35,962
انت بغاية الوحشية والغضب

507
00:35:35,963 --> 00:35:37,883
يروقني ذلك

508
00:35:46,283 --> 00:35:49,283
انتَ شابٌ جذّاب للغايه
ولكنّي المراقب عليك

509
00:35:50,643 --> 00:35:52,723
فقط بعض الأمور ليس
مكتوب لها ان تحدث

510
00:35:54,283 --> 00:35:56,443
إنه عَالمٌ قاسي ومرير

511
00:36:09,003 --> 00:36:11,283
أين انت أيها الملعون؟
!هيّا

512
00:36:15,043 --> 00:36:16,923
!اللعنة! بحق الجحيم

513
00:36:25,483 --> 00:36:28,363
ياصاحبي, إنك زومبي يا
!كيرتس), اللعنة)

514
00:36:31,163 --> 00:36:38,282
تبًا, هل لديك اي أفكار حول
كيفية التعامل مع هذه المصيبه؟

515
00:36:38,283 --> 00:36:40,043
لقد تغذّيت

516
00:36:41,923 --> 00:36:43,121
لن أعضّك

517
00:36:43,122 --> 00:36:44,203
هل انت متأكد يارجل؟

518
00:36:44,204 --> 00:36:45,203
لقد أكلت

519
00:36:49,723 --> 00:36:50,963
!اللعنة

520
00:36:54,923 --> 00:36:57,842
كيرتس) يارجل)
انك زومبي

521
00:36:57,843 --> 00:36:59,363
لايمكنك إخبار البقيّه

522
00:37:00,403 --> 00:37:02,602
يجب ان نحطّم جمجمته
يارفاق

523
00:37:02,603 --> 00:37:06,322
إنه (كيرتس) لايمكننا قتله
لابد من شيء يمكننا فعله

524
00:37:06,323 --> 00:37:09,482
هذا ماقالوه عن
"مهمّة "أبولو13

525
00:37:09,483 --> 00:37:11,922
كلا لحظه, إنتظر

526
00:37:11,923 --> 00:37:15,242
كلا , تبيّن ان هناك
شيء يمكنهم فعله

527
00:37:15,243 --> 00:37:17,322
وهذا هو السبب, يارفاق

528
00:37:17,323 --> 00:37:21,602
وضعنا هذا ليس مثل
مهمّة "أبولو13" إلى القمر

529
00:37:21,603 --> 00:37:22,643
!إنه اسوء بكثير

530
00:37:24,043 --> 00:37:26,323
أنظرو, (كيرتس) صديقنا للغايه

531
00:37:27,843 --> 00:37:29,483
..ولكن مايجب ان يتم فعله

532
00:37:31,483 --> 00:37:32,523
لابد أن يتم فعله

533
00:37:32,524 --> 00:37:33,562
كلا كلا

534
00:37:33,563 --> 00:37:34,562
بلى

535
00:37:34,563 --> 00:37:35,602
إنه على حق

536
00:37:35,603 --> 00:37:38,723
يجب ان نقتله قبل
ان يعدينا او يُعدي غيرنا

537
00:37:41,123 --> 00:37:43,882
إما نفعل هذا
او نقضي بقية حياتنا

538
00:37:43,883 --> 00:37:47,002
نعيش في عالم تحت كابوس
إنتشار مرض الزومبي

539
00:37:47,003 --> 00:37:48,963
وأن الأمور سيئه من الآن
من حولنا كما يبدو

540
00:37:48,964 --> 00:37:52,882
إذًا كيف سنفعل ذلك؟
كيف سنقرر من يهشم جمجمته؟

541
00:37:52,883 --> 00:37:56,402
لأني انا من قتل ذلك الشاب
أضن مهمتي بالقتل انتهت هذا الأسبوع

542
00:37:56,403 --> 00:37:58,162
لن تتهرب خوفًا من ذلك

543
00:37:58,163 --> 00:38:00,642
هذا ليس ماكنت أحاول
فعله, ليس على الإطلاق

544
00:38:00,643 --> 00:38:04,322
ولستُ حتى قريبًا ان اكون جبان

545
00:38:04,323 --> 00:38:12,763
حالات مريعه كقتل الأصدقاء مثل هذه هي
بالضبط سبب إختراع المصاصات

546
00:38:31,723 --> 00:38:33,163
لن أقوم بعضّك

547
00:38:35,723 --> 00:38:37,322
هل أخبرتَ الآخرين؟

548
00:38:37,323 --> 00:38:41,163
كلا, انا منصدم ياصاحبي
..كيف تضن

549
00:38:43,203 --> 00:38:44,723
إنهم حزناء لأجلك

550
00:38:47,043 --> 00:38:49,443
خصوصًا الفتى القصير

551
00:38:53,763 --> 00:38:56,002
لا أستطيع التوقف عن التفكير
(بـ (لولا

552
00:38:56,003 --> 00:38:58,522
أعلم اني يجب ان
اكون غاضبًا منها

553
00:38:58,523 --> 00:39:01,403
ولكنّها لاتدرك ماتفعله

554
00:39:03,003 --> 00:39:06,802
العاصفة اللعينة
أحتاج لإيجادها ومساعدتها

555
00:39:06,803 --> 00:39:09,042
أجعلها تشاهد التصوير

556
00:39:09,043 --> 00:39:12,923
يجب ان أفعل شيئًا بينما بمقدوري

557
00:39:17,403 --> 00:39:19,682
انا بخير, انا بخير

558
00:39:19,683 --> 00:39:22,482
هل هذه مطرقه؟

559
00:39:22,483 --> 00:39:26,282
من اين أتت بحق الجحيم؟
إنها تمطرُ مطارق

560
00:39:26,283 --> 00:39:28,483
ماذا ستمطر بعدها؟ , اللعنة

561
00:39:30,323 --> 00:39:34,643
ياصاحبي لاشيء شخصي
انما وقع الإختيار علي

562
00:40:21,563 --> 00:40:23,243
.أخرج

563
00:40:40,283 --> 00:40:44,683
أيّما أخبرتك به عني
فهو كذب

564
00:40:45,883 --> 00:40:47,203
إنها تقوم بإستغلالك

565
00:40:49,483 --> 00:40:50,803
قتلتُ شاب لأجلها

566
00:40:52,123 --> 00:40:53,123
هل أخبرتك ذلك؟

567
00:40:54,243 --> 00:40:55,963
لم تخبرك,صحيح؟

568
00:41:05,003 --> 00:41:06,443
سوف أستدير نحوك

569
00:41:13,323 --> 00:41:14,842
أنا فقط أريد الحديث

570
00:41:14,843 --> 00:41:16,283
رأيتُ مافعلته بها

571
00:41:16,284 --> 00:41:20,762
لم ألمسها ابدًا
إنها ليست على طبيعتها, إنها تمثل

572
00:41:20,763 --> 00:41:23,801
إنها تمثّل دور , إنها العاصفه
أتعرف بأمر العاصفه؟

573
00:41:23,802 --> 00:41:25,443
لن أدعك تؤذيها مجددًا

574
00:41:25,444 --> 00:41:28,483
إنها تكذب إنها تقوم 
بإستغلالك , لم أؤذيها ابدًا

575
00:41:38,603 --> 00:41:40,883
اللعنة! لايمكنني فعل هذا

576
00:41:46,723 --> 00:41:50,923
لاتفعلي ذلك
هذا ليس ما انتِ عليه

577
00:41:52,843 --> 00:41:54,443
لولا) يجب ان تستمعي إلي)

578
00:41:59,043 --> 00:42:01,242
لقد أطلقتي علي

579
00:42:01,243 --> 00:42:03,763
كيرتس) من أطلق عليك)

580
00:42:05,043 --> 00:42:09,722
أطلقتكم النار على بعضكم
على الأقل هذا ماسيبدو عليه الأمر,

581
00:42:09,723 --> 00:42:11,323
كلا!

582
00:42:55,203 --> 00:42:56,443
كيرتس)؟)

583
00:42:58,403 --> 00:43:00,243
أنا آسف

584
00:43:16,563 --> 00:43:19,242
مرحبًا ياصاحبي
كيف حالك؟

585
00:43:19,243 --> 00:43:21,282
أتعني كجزءًا من كوني زومبي؟

586
00:43:21,283 --> 00:43:22,962
اللعنة

587
00:43:22,963 --> 00:43:25,283
لازال زومبي

588
00:43:28,443 --> 00:43:32,802
أين انتَ يارجل؟
أود ان أحظى بحديث صغير معك

589
00:43:32,803 --> 00:43:37,282
فقط..نتحدث عن الخيارات المتاحه

590
00:43:37,283 --> 00:43:41,722
من منظوري للأمر
ليس هناك سوى خيارٍ واحد

591
00:43:41,723 --> 00:43:45,562
أنا حقًا آسف ياصديقي
بأن الأمور وصلت لهذا الحد

592
00:43:45,563 --> 00:43:48,122
لا أحد منّا إختار هذا لنفسه

593
00:43:48,123 --> 00:43:49,963
...أأنت متأكد بإنه لايمكننا

594
00:43:52,763 --> 00:43:55,442
ان نصنع نهايةً سعيده
بطريقةٍ ما

595
00:43:55,443 --> 00:43:59,122
لأنه كما تعلم
أحب النهايات السعيده

596
00:43:59,123 --> 00:44:00,883
ليس هناك نهايات سعيده

597
00:44:02,203 --> 00:44:04,562
إنه ظلام الزومبيز,أليس كذلك؟

598
00:44:04,563 --> 00:44:06,843
يمكننا الذهاب لتناول الشراب

599
00:44:09,043 --> 00:44:13,043
فقط انا وانت , صديقين قديمين
 يتكلمون عن ايامٍ سعيده قديمه

600
00:44:14,483 --> 00:44:17,362
لنحظى بشراب واحد آخير

601
00:44:17,363 --> 00:44:18,723
الأمر افضل بهذه الطريقة

602
00:44:22,283 --> 00:44:23,883
أعتني بنفسك

603
00:45:16,323 --> 00:45:19,002
(كنت أبحث عن (دان والستون

604
00:45:19,003 --> 00:45:20,202
هذا والدي

605
00:45:20,203 --> 00:45:22,242
أعتقد بأنه يكون والدي ايضًا

606
00:45:22,243 --> 00:45:26,162
أتعتقد حقًا بأنك قادر على تكوين
علاقه مع رجل لم تلتقيه من قبل

607
00:45:26,163 --> 00:45:27,003
إنه والدي

608
00:45:27,004 --> 00:45:28,522
أخبرني ماذا نفعل هنا؟

609
00:45:28,523 --> 00:45:30,522
هذا الشاب يخرج مع صديقتي

610
00:45:30,523 --> 00:45:32,882
ونحن نحاول الإكتشاف
ان كان شاذ

611
00:45:32,883 --> 00:45:34,082
لماذا؟

612
00:45:34,083 --> 00:45:36,602
لأتمكن من تدمير علاقته
(كليًا مع (جيس

613
00:45:36,603 --> 00:45:40,162
قبل ان تبدأ حتى
أضن انه يدفع له مقابل الجنس,

614
00:45:40,163 --> 00:45:42,083
هناك سؤال أحتاج ان اسألك

615
00:45:42,084 --> 00:45:44,402
أرجوك لاتضاجع أختي

616
00:45:44,403 --> 00:45:46,883
انا مُبرمج وراثيًا
لأضاجع أخوات الناس

617
00:45:46,884 --> 00:45:49,303
أتضنين بأن هذا ماتوقعته
حينما ذهبت أبحث عن والدي؟

618
00:45:49,354 --> 00:46:09,707
: ترجمة 
<font color="#25383C"> © نص ريـال مشقوق </font> - nowesr
<font color="#254117">قروب منتدى الإقلاع للترجمة </font>
Western Art TV @ vb.eqla3.com

619
00:04:08,732 --> 00:04:11,732
<font color="#3B9C9C"> :::... (غير أسوياء) ...::: </font>
<font color="#3B9C9C"> الموسم الرابع - الحلقة الرابعة </font>