﻿1
00:00:03,502 --> 00:00:07,382
ماذا -
فقط..توقفي -

2
00:00:07,513 --> 00:00:08,912
ما مشكلتك؟

3
00:00:08,913 --> 00:00:13,912
أردتُ أن أخبركِ ولكنّي
لم أعتقد بأنك ستفهمين

4
00:00:13,913 --> 00:00:16,112
أحدهم سرقهُ منّي -
سرقوه؟ -

5
00:00:16,113 --> 00:00:18,952
فتاة...بل فتى

6
00:00:18,953 --> 00:00:21,472
فتى متحوّل جنسيًا

7
00:00:21,473 --> 00:00:24,712
أرادت ان تصبح رجلاً لديها قوّه

8
00:00:24,713 --> 00:00:26,112
(نادين)-
(انا (رودي -

9
00:00:26,113 --> 00:00:29,272
هل هذا الوقت صحيح؟
يجب ان أذهب

10
00:00:29,273 --> 00:00:33,072
كلا, لاتذهبي
أرجوكِ..

11
00:00:33,073 --> 00:00:35,552
لايمكنني التوقف عن
التفكير بها

12
00:00:35,553 --> 00:00:36,512
لم أكن أعلم بأنك ستأتي

13
00:00:36,513 --> 00:00:38,712
جيس) طلبت مني ذلك)

14
00:00:38,713 --> 00:00:40,552
هل ذلك مناسبٌ معك؟

15
00:00:40,553 --> 00:00:42,432
بكل تأكيد

16
00:00:42,433 --> 00:00:45,872
أعلمُ بأنكِ تفضّلين
قضاء الأمسية مع السيّد "إيدز" هناك

17
00:00:45,873 --> 00:00:47,432
أيمكن ان نفعل ذلك
بوقت آخر

18
00:00:51,073 --> 00:00:55,072
أنا (آبي) بالمناسبة

19
00:02:12,673 --> 00:02:21,032
أريدك ان تعود هناك سأضاعف
أجرك, مهما يتطلّب الأمر

20
00:02:21,033 --> 00:02:25,032
!فقط أعثر على قضيبي

21
00:02:27,302 --> 00:03:00,045
: ترجمة
<font color="#25383C"> © نص ريـال مشقوق </font> - nowesr
<font color="#254117">قروب منتدى الإقلاع للترجمة </font>
Western Art TV @ vb.eqla3.com

22
00:03:12,393 --> 00:03:13,472
كلاّ

23
00:03:13,473 --> 00:03:16,592
يارجل ليس لدي الرغبه بذلك
وكأنني فاقد الحس

24
00:03:16,593 --> 00:03:18,832
وكأن قضيبي مصابٌ بالشلل

25
00:03:20,993 --> 00:03:24,312
أنظر, انت تعرفني , بالعادة
سأكون بينهّن

26
00:03:24,313 --> 00:03:27,152
كان هذا نوعي المفضّل

27
00:03:27,153 --> 00:03:29,912
أنظر إليهّن يمددن أردافهم الجميلة

28
00:03:29,913 --> 00:03:31,632
مع أثداءهم الكبيرة الرائعة

29
00:03:31,633 --> 00:03:34,712
هل تعلم بأن مهابلهم تحتوي
على تاريخ إنتهاء ياصاحبي

30
00:03:34,713 --> 00:03:37,152
عليك ان تذوق نكهه أخيره
من تلك الفاكهة قبل ان تفسد

31
00:03:37,153 --> 00:03:38,712
هل تفهم ما أقوله لك؟

32
00:03:38,713 --> 00:03:42,312
ليس هناك اسوء من
قطعة فاكهة فاسده

33
00:03:42,313 --> 00:03:43,712
خصوصًا الخوخ

34
00:03:43,713 --> 00:03:46,272
ولكن الآن لستُ حتى مهتمًا
لأكونَ صريح معك

35
00:03:46,273 --> 00:03:47,792
سأخبرك السبب

36
00:03:47,793 --> 00:03:49,432
هل تعلم لماذا؟

37
00:03:49,433 --> 00:03:53,432
(الفتاة من ليلة البارحة, (نادين
لا أستطيع نسيانها

38
00:03:53,953 --> 00:03:55,672
ما شأن كل ذلك, حقًا؟

39
00:03:55,673 --> 00:03:57,672
أضن ذلك يعني بأنك تحبها بحق

40
00:03:57,673 --> 00:03:59,112
!باللهِ عليك

41
00:03:59,113 --> 00:04:03,112
يجب علينا ان نبدأ

42
00:04:11,673 --> 00:04:13,112
حسنًا , والآن اذًا

43
00:04:13,113 --> 00:04:15,912
(مثال حي على تأثّري بـ (نادين

44
00:04:15,913 --> 00:04:18,872
فتاة حسنة المظهر فاقدةً الوعي
...بالعادة سوف

45
00:04:18,873 --> 00:04:21,712
..سأكون افكّر بـ

46
00:04:21,713 --> 00:04:24,632
أفرك خصيتي على وجهها

47
00:04:24,633 --> 00:04:26,392
ولكنّي لاأرغب بذلك -
الخصيتين على الوجه؟ -

48
00:04:26,393 --> 00:04:29,392
أجل ياصاحبي ولكن ليس
بالطريقةُ المريبة

49
00:04:29,393 --> 00:04:33,192
...انت تعلم , مثل
أنظر يارجل

50
00:04:33,193 --> 00:04:36,232
ليضع كلٌ منّا خصيتيه
على وجه الآخر

51
00:04:36,233 --> 00:04:40,232
من باب المّزاح , والضحك

52
00:04:40,393 --> 00:04:41,592
مرحبًا

53
00:04:41,593 --> 00:04:45,592
طابَ صباحكِ

54
00:04:52,233 --> 00:04:53,592
!أجل

55
00:04:53,593 --> 00:04:57,592
عودي مباشرة للشرب

56
00:05:04,793 --> 00:05:05,952
من أنتِ بحق الجحيم؟

57
00:05:05,953 --> 00:05:10,112
(آبي)
ومن أنت بحق الجحيم؟

58
00:05:10,113 --> 00:05:12,792
ماهيَ فاعلةٌ هنا؟

59
00:05:12,793 --> 00:05:14,952
هل ضاجعتها؟
هل هذا ماحدث؟

60
00:05:14,953 --> 00:05:16,112
!كلا

61
00:05:16,113 --> 00:05:18,952
هل ضاجعتها هنا؟

62
00:05:18,953 --> 00:05:22,432
رائحة العرق والشعور بالبرد
يجعل الجثو على الركبتين شاق

63
00:05:22,433 --> 00:05:23,592
 ! لم ألمسها

64
00:05:23,593 --> 00:05:27,272
يستحسن ان تكون صادقًا -
ماهيَ فاعلةٌ هنا؟ -

65
00:05:27,273 --> 00:05:30,712
إنها في الخدمة الإجتماعية

66
00:05:30,713 --> 00:05:32,112
لم يخبرنّي أحد

67
00:05:32,113 --> 00:05:36,112
ها أنا أخبرك الآن

68
00:05:36,353 --> 00:05:39,272
أنت مسؤول عنها

69
00:05:39,273 --> 00:05:43,992
إن أساءت الفعل س تسوء
عاقبتك بشكل كبير

70
00:05:43,993 --> 00:05:45,072
هذا ليس عدلاً

71
00:05:45,073 --> 00:05:49,072
يمكنكِ البدء بتنظيف الاوصاخ
بداخل المركز الإجتماعي

72
00:05:49,153 --> 00:05:52,672
إستمتعي

73
00:05:52,673 --> 00:05:54,952
ما شأن كل هذا؟

74
00:05:54,953 --> 00:05:58,752
هذا مراقبنا الإجتماعي

75
00:05:58,753 --> 00:06:01,552
إنه في غاية التوتّر
وبغاية الغضب

76
00:06:01,553 --> 00:06:04,712
ولأكونَ صادقً معكِ
أضنه يعاني الكثير من الألم

77
00:06:04,713 --> 00:06:07,512
حسنًا, حظًا سعيدًا مع أشغالكم

78
00:06:07,513 --> 00:06:09,312
ماذا تفعلين؟
سمعتي ماقاله

79
00:06:09,313 --> 00:06:11,512
سيعاقبني شر عقاب

80
00:06:11,513 --> 00:06:15,472
ولا أدري مايعنيه ذلك
ولكنّه ليس جيّد

81
00:06:15,473 --> 00:06:16,872
هذه مشكلتك

82
00:06:16,873 --> 00:06:19,112
أرجوكِ ساعدينا اليوم فقط

83
00:06:19,113 --> 00:06:22,232
سأدبّر حلاً , سأخرجكِ
من الامر

84
00:06:22,233 --> 00:06:24,552
سأزيّف وفاتك

85
00:06:24,553 --> 00:06:28,552
من اين أحصل على بدلة؟

86
00:06:31,233 --> 00:06:32,312
!أجل

87
00:06:32,313 --> 00:06:36,312
أجل, هذه هي

88
00:06:43,353 --> 00:06:44,832
مرحبا

89
00:06:44,833 --> 00:06:48,832
هل أستشعر قدوم فتاة
مارست الجنس للتو؟

90
00:06:50,873 --> 00:06:53,312
أغرب عنّي

91
00:06:53,313 --> 00:06:55,032
إذًا هذا مافي الأمر؟

92
00:06:55,033 --> 00:06:56,752
أنتِ و (آليكس), هل
أنتم سويًا؟

93
00:06:56,753 --> 00:06:58,592
حبيبًا وحبيبه؟

94
00:06:58,593 --> 00:07:01,352
أجل يا (فين) , تبادلنا
أساوير الصداقة

95
00:07:01,353 --> 00:07:05,352
وبعدها ذهبنا للسينما
ومن ثم قام يتحسّسني باللمس

96
00:07:09,633 --> 00:07:11,312
هل أنتِ ضمن الخدمة الإجتماعية؟

97
00:07:11,313 --> 00:07:15,312
كلا, أتظاهر وحسب

98
00:07:23,513 --> 00:07:26,352
انا لا أفهم
..ما إن كنت

99
00:07:26,353 --> 00:07:31,872
ما إن كنت أفكّر بها لأنني
أعلم بأني لن أراها مجددًا

100
00:07:31,873 --> 00:07:35,872
مثل ذهابك لآلة البيع رغم معرفتك
 بعدم وجود رقائق الجمبري المشكّلة

101
00:07:35,873 --> 00:07:38,792
وكل ماتريده هو حزمة
من رقائق الجمبري

102
00:07:38,793 --> 00:07:40,312
بالضبط كذلك يارجل

103
00:07:40,313 --> 00:07:43,832
بالضبط كذلك

104
00:07:43,833 --> 00:07:47,832
اللعنة! الآن كل ما افكّر به
هو رقائق الجمبري

105
00:07:55,953 --> 00:07:58,432
أجل, لازلت افكّر به

106
00:07:58,433 --> 00:08:00,912
سأذهب للحصول على
البعض منه

107
00:08:00,913 --> 00:08:04,912
أحضر لي واحدًا

108
00:08:08,433 --> 00:08:12,752
غدًا سيكون تركيزنا على
التحديّات اللتي ستواجهونها

109
00:08:12,753 --> 00:08:14,912
إذًا, الآباء..هنا حيث
يأتي دوركم

110
00:08:14,913 --> 00:08:17,872
وأيّتها الأمهات, ستحتاجون
للمساعدة بأكبر قدر ممكن

111
00:08:17,873 --> 00:08:21,872
أتريدون الجلوس
وشرب كوب من الشاي؟

112
00:08:32,233 --> 00:08:33,992
رائع , لما الخشيه؟

113
00:08:33,993 --> 00:08:37,992
"جراحة التحوّل الجنسي للأعضاء التناسلية"
يا إلهيّ ماذا؟؟

114
00:08:39,593 --> 00:08:42,872
علمت بأن هناك امر مراوغ
يحصل خلف هذا الوجه الجميل

115
00:08:42,873 --> 00:08:45,032
ولكن ليس هذا الأمر
! ليس فتاه بعضو ذكري

116
00:08:45,033 --> 00:08:46,272
أعده إلي

117
00:08:46,273 --> 00:08:47,592
أرجعه -
لأكون صادقًا -

118
00:08:47,593 --> 00:08:49,192
لقد زاد قدرك عندي

119
00:08:49,193 --> 00:08:51,872
انا لا أنظر إليهم
لكي استثير بهم

120
00:08:51,873 --> 00:08:54,672
ما الذي ستفعلينه؟
هل ستقومين بتركيب قضيب؟

121
00:08:54,673 --> 00:08:56,552
أجل

122
00:08:56,553 --> 00:08:59,232
هذا بالضبط ما سأفعله
سأركّب قضيب

123
00:08:59,233 --> 00:09:01,672
هل انتِ جاده؟

124
00:09:01,673 --> 00:09:04,192
لطالما اردتُ قضيب
..فقلت "ما الذي أنتظره؟

125
00:09:04,193 --> 00:09:05,872
"لنحصل على قضيب -
اللعنة -

126
00:09:05,873 --> 00:09:08,832
هذا مدهش! إذًا
ما الذي فعلوه؟

127
00:09:08,833 --> 00:09:12,832
أقصد هل أشتريتي قضيبًا
أم احدهم تبرع لك؟

128
00:09:14,313 --> 00:09:15,992
يتوجب عليك ارسال طلب

129
00:09:15,993 --> 00:09:19,272
فقط تخبرهم أي لون تريد
وكم طوله

130
00:09:19,273 --> 00:09:23,272
وتذهب فقط لبعض التجهيزات
ثم يخيطونه لك

131
00:09:24,873 --> 00:09:26,952
هذا امرُ رائع
أليس كذلك؟

132
00:09:27,993 --> 00:09:28,952
ولكي أكون صادقًا معكِ

133
00:09:28,953 --> 00:09:33,112
تخيّلك ومعكِ قضيب كبير
أبطل شهيتي لتناول الجمبري

134
00:09:33,113 --> 00:09:33,832
سأتناولها انا

135
00:09:42,513 --> 00:09:43,872
هل يرغب أحدكم بـ شراب؟

136
00:09:43,873 --> 00:09:46,152
موافقه

137
00:09:46,153 --> 00:09:48,592
لنشرب لكي ننسى
وأغرق احزاني اللعينة

138
00:09:48,593 --> 00:09:50,712
أحتاج للتغوّط
أقابلكم هناك

139
00:09:50,713 --> 00:09:51,912
حسنًا

140
00:09:51,913 --> 00:09:55,912
إستمتعي بذلك

141
00:09:58,713 --> 00:10:00,352
المعذره, هل تستخدمين
هذا الحمّام؟

142
00:10:00,353 --> 00:10:01,752
لايمكنني تدبّر الأمر

143
00:10:01,753 --> 00:10:03,872
لا أستطيع حتى الحضور
بـ صف ماقبل الولادة

144
00:10:03,873 --> 00:10:05,672
كيف يُفترَض بي
ان احظى بـ جنين؟

145
00:10:05,673 --> 00:10:08,392
ضننتُ أنه بمقدوري
ولكنّي لا أستطيع

146
00:10:08,393 --> 00:10:11,272
انه عيب بالخُلق

147
00:10:11,273 --> 00:10:13,152
لماذا لم يمنحونا
مهبلٌ أكبر؟

148
00:10:13,153 --> 00:10:17,152
كيف يُقدّر لكِ ان تأتي
بشيء كبير خارجًا من شيء صغير؟

149
00:10:17,673 --> 00:10:20,032
جليًّا أنهم يمتصّون
الحياة من اثداءك

150
00:10:20,033 --> 00:10:21,752
لذا بإمكانك ان تودعيهم

151
00:10:21,753 --> 00:10:25,752
لايمكنني فعل هذا
...لايمكنني

152
00:10:39,713 --> 00:10:41,312
ما الذي فعلتيه بي
بحق الجحيم؟

153
00:10:41,313 --> 00:10:45,312
لا أعلم, لا أعلم

154
00:10:48,313 --> 00:10:49,604
!انتظري

155
00:11:09,144 --> 00:11:11,063
لم اضن انكِ
ستأتين

156
00:11:11,064 --> 00:11:13,223
ولما لا آتي؟

157
00:11:13,224 --> 00:11:15,423
ماذا؟ أتضنني بتلك السطحيّة؟

158
00:11:15,424 --> 00:11:19,303
لابد وأن الأمر كان غريب عليكِ -
ليس بالأمر الجلل -

159
00:11:19,304 --> 00:11:22,943
حسنًا, نعم لقد
كان غريب قليلاً لـ كِلانا

160
00:11:22,944 --> 00:11:25,263
أنا فقط أعلم بأني
لاأريد التوقف عن مقابلتك

161
00:11:25,264 --> 00:11:27,463
أنظري, سأعتني بهذا الأمر
أتفقنا؟

162
00:11:27,464 --> 00:11:30,703
لن يكون الوضع على
هذه الحال للأبد, أعدك

163
00:11:30,704 --> 00:11:33,663
إذًا, هل بإمكاني الحصول
على مشروبات مجّانية؟

164
00:11:33,664 --> 00:11:37,383
لأنه اذا ليس بإمكاني
فما الفائدة من مواعدة الساقي

165
00:11:39,824 --> 00:11:42,423
لطالما أعتقدت بأني سأتزوج
فتاة تدعى (نادين), يارجل

166
00:11:42,424 --> 00:11:45,463
إذًا, إحزرو ما الذي حصل لي؟

167
00:11:45,464 --> 00:11:46,863
يا إلهي

168
00:11:46,864 --> 00:11:48,383
أعلم ! إنها كارثه كليًا

169
00:11:48,384 --> 00:11:51,183
ذهبتُ للمرحاض ووجدتُ
تلك الفتاة ولديها تلك القوّه

170
00:11:51,184 --> 00:11:54,263
!فإذا بي حامل وهي لا
حاولت اللحاق بها

171
00:11:54,264 --> 00:11:56,623
ولم أستطع

172
00:11:56,707 --> 00:11:58,146
إنه بغاية الثقل

173
00:11:58,220 --> 00:11:59,379
...أيمكنني

174
00:11:59,380 --> 00:12:02,419
طوال حياتي اضاجع الناس
ولم اتعرض للحمل

175
00:12:02,420 --> 00:12:04,239
ومن ثم أذهب للتغوّط
ويحصل هذا

176
00:12:04,313 --> 00:12:05,352
وماذا ستفعلين حيال ذلك؟

177
00:12:05,353 --> 00:12:08,872
سأعثر عليها من ثم
سأحشو هذا الجنين بمؤخرتها

178
00:12:09,873 --> 00:12:10,992
أحدكم يحضر لي "فودكا" منشّط

179
00:12:14,033 --> 00:12:15,832
أنت تمازحني

180
00:12:15,833 --> 00:12:19,832
هذا هراء

181
00:12:19,913 --> 00:12:21,952
أريد عصير الليمون

182
00:12:21,953 --> 00:12:25,952
....أريد

183
00:12:29,113 --> 00:12:30,432
أنتِ, أسمعي

184
00:12:30,433 --> 00:12:33,752
...إذا ا

185
00:12:33,753 --> 00:12:37,272
إذا أحتجتي أي نصائح
حول القضيب

186
00:12:37,273 --> 00:12:41,272
,او أمور المحافظة على القضيب
تعلمين اين تجديني

187
00:12:41,433 --> 00:12:43,792
عظيم! بالتأكيد سوف
الجأ إليك بهذه الأمور

188
00:12:43,793 --> 00:12:45,072
ليست مشكلة, على
سبيل المثال

189
00:12:45,073 --> 00:12:47,992
لدي طرق وحشيّة للعناية بالجسم

190
00:12:47,993 --> 00:12:51,912
أجعل خصيتيّ تتبلل بالندى مرتين
يوميّا للحفاظ عليها من التجاعيد

191
00:12:51,913 --> 00:12:53,832
معركة مستمرة

192
00:12:53,833 --> 00:12:55,952
أرجوك! أخبرني المزيد
عن خصيتيك

193
00:12:55,953 --> 00:12:59,352
تتكلمين بـ سخريه
ألستِ كذلك؟

194
00:12:59,353 --> 00:13:01,952
اللعنة

195
00:13:01,953 --> 00:13:03,512
انا متأكد...انت
تتصرفين بسخرية؟

196
00:13:03,513 --> 00:13:06,232
انا متأكد تمامًا انكِ
تتصرفين بسخرية

197
00:13:06,233 --> 00:13:07,712
ما رأي الساقي المثير
حول كل هذا؟

198
00:13:07,713 --> 00:13:09,352
حول ماذا؟

199
00:13:09,353 --> 00:13:12,312
"عن العجوز "سوتشيرو

200
00:13:12,313 --> 00:13:13,872
!تغيير الجنس اللّعين

201
00:13:13,873 --> 00:13:17,872
إنه لايعلم , لا يحتاج
أن يعلم

202
00:13:18,473 --> 00:13:19,672
ماذا تعنين؟

203
00:13:19,673 --> 00:13:22,512
ستقومين فقط بـ مفاجئته؟

204
00:13:22,513 --> 00:13:26,152
عيد ميلاد سعيد"
"لقد حصلتُ على قضيب

205
00:13:26,153 --> 00:13:28,392
هذا أمرٌ مُريع!, ومخزي

206
00:13:28,393 --> 00:13:31,272
لم أسمع بمثل هذا بحياتي
سأقوم بإخباره

207
00:13:31,273 --> 00:13:32,432
!إيّاك وان تجرئ

208
00:13:32,433 --> 00:13:34,072
بسرعه أخبريه..يارجل

209
00:13:34,073 --> 00:13:36,552
لديه عضو أنثوي -
ماذا؟ -

210
00:13:40,433 --> 00:13:41,632
لديه ماذا؟

211
00:13:41,633 --> 00:13:43,112
لديه مهبَل

212
00:13:44,033 --> 00:13:45,152
أحدهم سرق قضيبه

213
00:13:45,153 --> 00:13:47,672
عملية تبادل اعضاء

214
00:13:47,673 --> 00:13:50,272
لا اصدّق بأن الساقي
آليكس) تعرض لتبديل الأعضاء)

215
00:13:50,273 --> 00:13:53,152
إن أخبرت أحد سوف
أسحقك, أتفهم؟

216
00:13:53,153 --> 00:13:57,152
أجل, آسف..مفهوم

217
00:14:02,193 --> 00:14:04,112
ماكان ذلك الضجيج؟ -
لاشيء -

218
00:14:04,113 --> 00:14:08,112
(أنت و(جيس

219
00:14:20,353 --> 00:14:23,072
أتعرفين الفتاة التي
...كانت هنا بالأمس

220
00:14:23,073 --> 00:14:24,352
تلك الصغيره التي كانت
بمفردها

221
00:14:24,466 --> 00:14:25,185
تارا)؟)

222
00:14:25,186 --> 00:14:26,985
أجل , أحتاج لعنوانها

223
00:14:26,986 --> 00:14:29,105
لا أستطيع الإفصاح
عن معلومات شخصيّة

224
00:14:29,106 --> 00:14:31,625
الأمر مهم ! لدي شيء
يخصّها

225
00:14:31,626 --> 00:14:35,065
يمكنكِ إعطائي ايّاه
وسأحرص على ان يصل لها

226
00:14:35,066 --> 00:14:38,305
لايجري بهذه الطريقة
بالإضافة, أني اريد اعطائها بنفسي

227
00:14:38,306 --> 00:14:42,305
أسمعي , انا آسفه حقًا
لكن لايمكنني مساعدتك

228
00:14:48,346 --> 00:14:50,105
آمل ان تخبرني بمكان
إقامة تلك الفتاة

229
00:14:50,106 --> 00:14:53,305
ربما علّي حبسها
بصندوق السيارة

230
00:14:53,306 --> 00:14:54,905
هل تملك سيارة؟

231
00:14:54,906 --> 00:14:56,345
جيس) لديها سيارة)

232
00:14:56,346 --> 00:14:57,785
ذات الباب الخلفي

233
00:14:57,786 --> 00:15:00,505
لا أضنه سيكفيها

234
00:15:00,506 --> 00:15:03,625
ماذا عن الحاسب المحمول؟

235
00:15:03,626 --> 00:15:04,945
أجل

236
00:15:04,946 --> 00:15:08,905
رائع , إسرق الحاسب واعثر
على العنوان ثم قم ببيعه

237
00:15:08,906 --> 00:15:12,905
فقط نحتاج لمصدر إلهاء

238
00:15:15,306 --> 00:15:19,305
سأتكفل بذلك

239
00:15:28,306 --> 00:15:30,185
هل تتغوط على نفسك؟

240
00:15:30,186 --> 00:15:34,185
هل هذا إلهائك؟
لأني لا أضن انه سيفلح

241
00:15:42,186 --> 00:15:43,025
...يا إلهي

242
00:15:43,026 --> 00:15:44,185
أهذه قوّتك؟

243
00:15:44,186 --> 00:15:47,065
تتمكن من سكب أكواب الشاي؟

244
00:15:47,066 --> 00:15:49,625
كلا, بل هي التحريك الذهني

245
00:15:49,626 --> 00:15:53,625
ليس محصورًا على الشاي

246
00:16:06,786 --> 00:16:08,745
من أين أتى ذلك بحق الجحيم؟

247
00:16:08,746 --> 00:16:11,225
ماذا؟

248
00:16:11,226 --> 00:16:14,625
هل كان ذلك بحوزتك مسبقًا؟

249
00:16:14,626 --> 00:16:17,985
هذا؟ كلا إنه حديث

250
00:16:17,986 --> 00:16:20,385
ذهبت لأتغوّط ووجدت
تلك الفتاة هناك

251
00:16:20,386 --> 00:16:23,065
وكنت مستاءه للغايه
فقامت بنقل الجنين لجسدي

252
00:16:27,026 --> 00:16:32,625
أتضنين بأن هذا..مُضحِك؟

253
00:16:32,626 --> 00:16:35,905
هل تريني أضحك؟

254
00:16:35,906 --> 00:16:39,905
كلا

255
00:16:41,066 --> 00:16:44,745
هل انت من
تسبب بالحمل؟

256
00:16:44,746 --> 00:16:48,745
هل قذفت حيواناتك المنويه
بداخلها؟

257
00:16:49,706 --> 00:16:51,625
كلا

258
00:16:51,626 --> 00:16:55,625
حيواناتي المنويه لم
تكن بأي مكان بقربها

259
00:17:19,146 --> 00:17:23,225
إنها بأحدى الشقق العلويه

260
00:17:23,226 --> 00:17:27,025
حظيت بأروع حلم البارحة
(حول (نادين

261
00:17:27,026 --> 00:17:29,785
لقد ركلني للتو

262
00:17:29,786 --> 00:17:30,825
كيف تعلمين بأنه ولد؟

263
00:17:30,826 --> 00:17:33,505
لا أعلم ولكن يبدو
لي وكأنه كذلك

264
00:17:33,506 --> 00:17:35,385
سأخبركم بشيء آخر
(قالته (نادين

265
00:17:35,386 --> 00:17:38,705
بدون إهانه ! ولكن هلاّ
(خرست عن التحدث عن (نادين

266
00:17:38,706 --> 00:17:40,065
ماذا تقصد؟

267
00:17:40,066 --> 00:17:42,185
إنها كل ماتتحدث عنه
طوال اليوم

268
00:17:42,186 --> 00:17:45,145
(نادين) (نادين) (نادين)

269
00:17:45,146 --> 00:17:46,305
!أنه لحديثٌ ممل للغاية

270
00:17:46,306 --> 00:17:48,985
بالعادة عندما اقابل فتاة
يكون محور الإهتمام هنا

271
00:17:48,986 --> 00:17:50,505
إنها قاعدة ذكريّة

272
00:17:50,506 --> 00:17:53,945
حاولت الإنشغال بالتفكير
هذا الصباح بفتاة مع فتاة

273
00:17:53,946 --> 00:17:56,225
يقومون بحركات منحرفة
كل ذلك يصفّي ذهني

274
00:17:56,226 --> 00:17:57,465
بغاية الروعة

275
00:17:57,466 --> 00:17:59,785
لأول مره أرغب برؤية
نفس الفتاة مجددًا

276
00:17:59,786 --> 00:18:03,785
ولا أعلم أين أجدها

277
00:18:04,946 --> 00:18:06,905
هيّا بنا لنحشو الجنين
بمؤخرة والدته

278
00:18:08,226 --> 00:18:12,225
آبي)  , هيّا)

279
00:18:45,466 --> 00:18:48,345
ما الذي تفعلينه؟

280
00:18:48,346 --> 00:18:51,945
لن أقوم بإرجاعه
سأحتفظ به, انه لي الآن

281
00:18:51,946 --> 00:18:53,825
لايمكنكِ الإحتفاظ بأطفال
الآخرين

282
00:18:53,826 --> 00:18:56,065
ماذا؟ ألا تضن أن بمقدوري
رعايته؟

283
00:18:56,066 --> 00:18:57,865
كلا, لأكون صريح معك
لا أضن

284
00:18:57,866 --> 00:18:59,465
لماذا حتى تريدين جنين امرأة أخرى؟

285
00:18:59,466 --> 00:19:03,465
! أنا لا أعرف من أكون

286
00:19:08,266 --> 00:19:11,065
حينما وقعت العاصفة
فقدت ذاكرتي

287
00:19:11,066 --> 00:19:13,145
نسيت كل شيء

288
00:19:13,146 --> 00:19:16,345
,لا أحد يبحث عني
 ليس لدي احد

289
00:19:16,346 --> 00:19:17,985
ماذا؟ هل انتِ يتيمه نوعًا ما؟

290
00:19:17,986 --> 00:19:19,625
كلا

291
00:19:19,626 --> 00:19:23,625
لا أعلم...لا أعتقد ذلك

292
00:19:26,226 --> 00:19:30,225
إنها لأول مره اشعر بأني
جزء من شيئًا ما

293
00:19:30,426 --> 00:19:32,825
إنه يحتاجني

294
00:19:32,826 --> 00:19:36,105
يمكنني أن أحبّه
ويمكنه ان يحبّني

295
00:19:36,106 --> 00:19:38,305
لن أقوم بإرجاعه

296
00:19:44,066 --> 00:19:50,185
إنه لشيء جميل
ومُحزن ماقلتيه للتو

297
00:19:50,186 --> 00:19:53,065
على ايّة حال,انّي اتضوّر
جوعًا ويجب ان آكل عن شخصين

298
00:19:53,066 --> 00:19:56,265
لذا سأذهب للحصول
"على "كيت-كات

299
00:20:01,826 --> 00:20:04,145
فكّرت بأخذك لمكان رائع
لتناول الغداء

300
00:20:04,146 --> 00:20:08,145
وبعدها فكّرت "كلا, سحقًا
"لذلك,سأحضر شيئًا خفيفًا

301
00:20:12,186 --> 00:20:13,345
أنظري إليهم

302
00:20:13,346 --> 00:20:15,065
الثنائي السعيد

303
00:20:15,066 --> 00:20:16,385
إنسى أمرها وحسب

304
00:20:16,386 --> 00:20:18,585
انا غبي حينما ضننت
ان بإمكاني المنافسه معه

305
00:20:18,586 --> 00:20:22,585
أعني , أنظري إليهم
رائعين

306
00:20:24,866 --> 00:20:26,785
..سُحقًا! إسمع

307
00:20:26,786 --> 00:20:28,425
إخرس! لقد أجبرتني
على البوح بذلك

308
00:20:28,426 --> 00:20:32,425
إنه ذكر بعضو أنثوَي

309
00:20:33,066 --> 00:20:34,225
هل انت راضٍ الآن؟

310
00:20:34,226 --> 00:20:36,865
ماذا! لديه عضو انثوي؟
هل هو إمرأه؟

311
00:20:36,866 --> 00:20:38,705
لديه عضوين,مثل الدوده؟

312
00:20:38,706 --> 00:20:41,505
لا أعلم كيف ذلك
إنه امرٌ متعلّق بالعاصفة

313
00:20:41,506 --> 00:20:46,385
كل ما أعلمه بأنه كان لديه
قضيب والآن مجرّد مهبل

314
00:20:46,386 --> 00:20:48,145
هل أنتَ واثقًا من هذا؟

315
00:20:48,146 --> 00:20:52,145
بصراحه يارجل, (آليكس), الساقي
المثير, لا يملكُ قضيبًا

316
00:20:55,506 --> 00:20:58,425
يا ربّاه

317
00:20:58,426 --> 00:21:00,145
هذا أعظمُ يوم في حياتي

318
00:21:00,146 --> 00:21:04,145
من الممكن ان اذرف دموع الفرح
على مهبله الرجولي المُشعِر

319
00:21:04,426 --> 00:21:09,105
لاتقل أي شيء , من الواضح
انه حسّاس تجاه هذا الامر

320
00:21:09,106 --> 00:21:11,785
أهوَ كذلك؟ يا إلهي

321
00:21:11,786 --> 00:21:14,865
أجل ربما يكون حسن المظهر
ولديه الفتاة

322
00:21:14,866 --> 00:21:17,825
ولكنّه لايملك قضيب! أليس
هذا أهم مافي الأمر؟

323
00:21:17,826 --> 00:21:21,305
أجل هذا مهم
وايضًا حُب امرأةً رائعة

324
00:21:21,306 --> 00:21:25,305
إذًا, هوَ لايملك قضيب
بينما انت تملك

325
00:21:25,546 --> 00:21:29,545
ولكن (جيس) لازالت تفضّل
البقاء معه عوضًا عنك

326
00:21:31,146 --> 00:21:34,625
عظيم! شكرًا على إفساد المتعة

327
00:21:34,626 --> 00:21:36,185
بربّك ياصاحبي

328
00:21:45,226 --> 00:21:48,025
إسمع ياصاحبي

329
00:21:48,026 --> 00:21:50,665
...أنا فقط

330
00:21:50,666 --> 00:21:54,025
أعتقد انه حان الوقت
لكي تحد من خسائرك الآن

331
00:21:54,026 --> 00:21:57,665
(بخصوص موضوع (جيس

332
00:21:57,666 --> 00:22:01,665
ربما علي إخبارها بأني
لن اتحمّل المزيد من هراءها

333
00:22:03,306 --> 00:22:05,625
أجل انت محق

334
00:22:05,626 --> 00:22:09,625
بالطبع انا كذلك

335
00:22:10,666 --> 00:22:13,745
أنظر لهذا

336
00:22:13,746 --> 00:22:17,745
حسنًا , الآن سأعطيك ثلاث
إحتمالات

337
00:22:19,106 --> 00:22:22,065
من أنا؟

338
00:22:22,066 --> 00:22:24,265
هل انت بخير؟

339
00:22:24,266 --> 00:22:26,145
أنظر لذلك

340
00:22:26,146 --> 00:22:27,545
لدي مهبل لطيف وناعم

341
00:22:27,546 --> 00:22:29,425
إنه بغاية النعومه والإشعرار

342
00:22:29,426 --> 00:22:31,905
أنظر إلى مهبلي المشعر

343
00:22:31,906 --> 00:22:36,465
وكأنه سنجاب متخبئ هناك
داعبه,أريده ان يصبح صديقي

344
00:22:36,466 --> 00:22:38,305
...لا

345
00:22:38,306 --> 00:22:39,385
! هاهوَ ذا

346
00:22:39,386 --> 00:22:40,825
أيها الرجل الكبير
كيف حالك؟

347
00:22:40,826 --> 00:22:44,825
أأنت بخيـ....؟

348
00:22:46,266 --> 00:22:48,265
هذه كانت حماقة , أليس كذلك؟

349
00:22:48,266 --> 00:22:51,465
لايمكنني التصديق
انكِ أخبرتيهم

350
00:22:51,466 --> 00:22:55,105
أخبرتهم بماذا؟

351
00:22:55,106 --> 00:22:59,105
! (آليكس)

352
00:23:10,186 --> 00:23:12,425
لا أضن بأنه لاحظ

353
00:23:12,426 --> 00:23:14,145
أضن بأننا نجونا
من هذه

354
00:23:14,146 --> 00:23:15,505
..على كل حال

355
00:23:17,466 --> 00:23:19,665
أنا آسف...انا آسف

356
00:23:29,986 --> 00:23:32,145
هذه منطقة منخفضه يا امرأه

357
00:23:32,146 --> 00:23:36,145
..لا أستيطع

358
00:23:59,106 --> 00:24:01,305
! أنتِ

359
00:24:01,306 --> 00:24:02,585
أعطيني أسمكِ الكامل

360
00:24:02,586 --> 00:24:06,585
لماذا؟

361
00:24:08,426 --> 00:24:09,705
اسمكِ ليس مسجّل بالنظام

362
00:24:09,706 --> 00:24:13,705
وإن لم يكن على النظام
!يعني ان لاوجود لكِ

363
00:24:14,466 --> 00:24:16,065
حسنًا

364
00:24:16,066 --> 00:24:17,385
(أنا (آبي

365
00:24:17,386 --> 00:24:18,625
(آبي سميث)

366
00:24:18,626 --> 00:24:25,825
 لن أسمح للفوضى بأن
تحدث بمكان عملي

367
00:24:52,386 --> 00:24:56,145
مرحبًا, انا (آليكس), الرجاء"
"ترك رسالة

368
00:24:56,146 --> 00:25:00,145
حسنًا لقد إقترفتُ خطأ
هلاّ فقط اتصلت بي؟

369
00:25:01,546 --> 00:25:05,545
سوف آتي لمنزلك

370
00:25:19,026 --> 00:25:20,425
حريٌّ بأخبارك ان تكون جيدة

371
00:25:20,426 --> 00:25:24,341
,أعلم أين قضيبك
 أعلم من يمتلكه

372
00:25:28,751 --> 00:25:32,315
لقد ظهرت فجأه وبها قضيب
بدون جراحه ولا اي شيء

373
00:25:32,316 --> 00:25:33,915
ما أسمها؟

374
00:25:33,916 --> 00:25:36,555
(تدعو نفسها بـ (جيمس

375
00:25:36,556 --> 00:25:40,555
إنها تتواجد دائمًا
بالكاريوكي الذي بالجوار

376
00:25:44,276 --> 00:25:46,195
إليك النصف

377
00:25:46,196 --> 00:25:50,195
سأسلّمك البقية
حينما استرد قضيبي

378
00:25:57,636 --> 00:26:00,275
ما انت فاعل؟

379
00:26:00,276 --> 00:26:03,235
لم تذكر اي شيء
حول ايذاء أحدهم

380
00:26:03,236 --> 00:26:07,235
لاتحاول ان توقفني

381
00:26:26,556 --> 00:26:29,635
المراقب يقوم بالبحث
عنّي في النظام

382
00:26:29,636 --> 00:26:33,635
ولكن,إن كنت فقدتي الذاكره
كيف تعلمين ان اسمكِ (آبي سميث)؟

383
00:26:33,716 --> 00:26:36,435
لاأعلم, فقط شعرتُ بأنه
ملائم فتماشيت معه

384
00:26:36,436 --> 00:26:37,035
(آبي سميث)

385
00:26:37,036 --> 00:26:38,555
(آبي... سميث)

386
00:26:38,556 --> 00:26:41,355
!من بين كل الأسماء في العالم
(كان يمكن ان تكوني (ياسمين

387
00:26:41,356 --> 00:26:43,355
(او تكوني (جارولدين

388
00:26:43,356 --> 00:26:46,155
ولكن أنظر ماذا اختارت

389
00:26:46,156 --> 00:26:50,155
(مرحبًا يا (رودي

390
00:26:51,196 --> 00:26:53,995
..يا إلهي !

391
00:26:53,996 --> 00:26:57,715
هذه انتِ!! ما الذي تفعلينه
هنا؟

392
00:26:57,716 --> 00:26:59,355
أتيت لكي أراك

393
00:26:59,356 --> 00:27:01,235
حقًا؟

394
00:27:01,236 --> 00:27:02,395
هل لابأس بذلك؟

395
00:27:02,396 --> 00:27:04,595
ربّاه, بالطبع لابأس

396
00:27:04,596 --> 00:27:08,035
إنه لمن الرائع رؤيتك

397
00:27:08,036 --> 00:27:12,035
إذًا, يا (نادين) لقد
سمعت الكثير عنك

398
00:27:12,876 --> 00:27:14,875
ألن تقوم بتعريفنا على بعض؟

399
00:27:14,876 --> 00:27:17,915
أجل..سأقوم

400
00:27:17,916 --> 00:27:21,915
يا (نادين), هذا
(فين), وهذه (آبي)

401
00:27:22,156 --> 00:27:25,115
أغربو عنّي
أرحلوا بعيدًا

402
00:27:27,396 --> 00:27:29,955
إذًا, حقًا كيف عثرتي علي؟

403
00:27:29,956 --> 00:27:31,475
أخبرتني بمكان عملك

404
00:27:31,476 --> 00:27:33,395
..أجل, أخبرتكِ بمكان

405
00:27:33,396 --> 00:27:35,635
لأن هذا المركز الإجتماعي
حيثُ أعمل

406
00:27:35,636 --> 00:27:38,635
انا ذو منصب عالي بالمركز الإجتماعي

407
00:27:38,636 --> 00:27:42,275
إنه عملٌ مهضومٌ حقه
وبغاية التواضع

408
00:27:42,276 --> 00:27:46,275
أعتقد بأنه يمتاز
بنوع من الكرامه

409
00:27:47,276 --> 00:27:48,315
على أية حال

410
00:27:48,316 --> 00:27:49,675
هل انت بخير؟

411
00:27:49,676 --> 00:27:52,675
أجل, انا بخير

412
00:27:52,676 --> 00:27:55,475
انا تمامًا بأفضل حال

413
00:27:58,876 --> 00:28:02,875
سيتوجب عليكِ فقط
..ان تعذريني لدقيقة..لأن

414
00:28:03,516 --> 00:28:04,995
!! اللعنة

415
00:28:07,876 --> 00:28:10,035
ما الذي تفعله؟
انك تفسد هذا الأمر

416
00:28:10,036 --> 00:28:12,275
ماذا! كلا يارجل
اني احاول..احاول

417
00:28:12,276 --> 00:28:15,275
انت تتصرف بغرابه
ماهذه الحركة؟

418
00:28:15,276 --> 00:28:17,755
أتعلم, بصراحه ان
هذه الفتاة تعجبني, إنها رائعة

419
00:28:17,756 --> 00:28:22,355
ماذا تقصد؟ علام تنوي أأنت
مغرم بها او ماشابه؟

420
00:28:22,356 --> 00:28:24,035
أجل, أضنني كذلك اجل

421
00:28:24,036 --> 00:28:26,115
!حسنًا, إنها لي! تراجع

422
00:28:26,116 --> 00:28:28,195
إبقى بعيدًا عنها يا صاح

423
00:28:28,196 --> 00:28:30,755
لما لاتفهم؟ هذه الفتاة الوحيدة
 التي يمكننا القبول بها سويًا

424
00:28:30,756 --> 00:28:32,635
بإمكان كِلانا العيش
بسعاده

425
00:28:32,636 --> 00:28:35,835
لهذا لا يمكنك ان تفسد
هذا الامر

426
00:28:35,836 --> 00:28:39,675
اللعنة! ساعدني يارجل
اني اصاب بالتوتّر حولها

427
00:28:39,676 --> 00:28:43,115
كن صريحًا معها, حسنًا
بدون هراء

428
00:28:43,116 --> 00:28:45,355
ولمره واحده في حياتك

429
00:28:45,356 --> 00:28:49,235
تحدث معها وكأنها بشر
وليست قطعة لحم

430
00:28:49,236 --> 00:28:53,155
هيّا , سأعود بالداخل

431
00:28:53,156 --> 00:28:54,995
هيّا بنا لنذهب

432
00:28:58,756 --> 00:29:02,515
آسف بشأن ذلك

433
00:29:02,516 --> 00:29:10,035
....كنت أتسائل
 هل تشعرين بالجوع؟

434
00:29:10,036 --> 00:29:13,155
لأنه لو أردتِ يمكننا الحصول
على طعام من آلة البيع

435
00:29:13,156 --> 00:29:15,995
لو أردتِ

436
00:29:19,476 --> 00:29:23,475
هلاّ فقط فتحت الباب؟

437
00:29:24,596 --> 00:29:28,595
أعلم انك مستاء منّي

438
00:29:35,076 --> 00:29:36,395
من أنت؟

439
00:29:36,396 --> 00:29:37,995
يجب ان تعثري
(على (آليكس

440
00:29:37,996 --> 00:29:39,435
لقد صابه الجنون

441
00:29:39,436 --> 00:29:41,675
سيفعل اي شيء
لإسترداد قضيبه

442
00:29:41,676 --> 00:29:45,675
إن معهُ مسدس

443
00:29:45,676 --> 00:29:50,115
إذًا , كم عدد
ساعات عملك؟

444
00:29:50,116 --> 00:29:51,755
انا الأعلى منصبًا هنا

445
00:29:51,756 --> 00:29:54,395
لذا انا تحت العمل
على مدار الساعة

446
00:29:54,396 --> 00:29:56,195
..ألأمر اشبه

447
00:29:56,196 --> 00:30:02,035
أشبه بكثير من كوني طبيبًا
بالكثير من النواحي

448
00:30:02,036 --> 00:30:06,035
أتعلمين ماذا؟
سُحقًا

449
00:30:06,556 --> 00:30:08,275
انا لست ذو منصب هنا

450
00:30:08,276 --> 00:30:10,835
ما أقوله هوَ, بأني اكذب

451
00:30:10,836 --> 00:30:14,435
أخبرتكِ بذلك لأني
لم ارد منكِ معرفة الحقيقة

452
00:30:14,436 --> 00:30:18,435
أنا عاملٌ بالخدمة الإجتماعية

453
00:30:19,996 --> 00:30:22,995
الأمر انكِ بغاية الجمال
وتبدين ذكيه

454
00:30:22,996 --> 00:30:24,875
أعتقدت بأنكِ لو
علمتي الحقيقة

455
00:30:24,876 --> 00:30:27,875
حينها لن تزعجي نفسك
حتى بالحديث معي

456
00:30:27,876 --> 00:30:32,715
..انا لست سوى
 فاشل

457
00:30:32,716 --> 00:30:35,275
أقوم بتلقيط تغوّط الكلاب
مستعملاً ادوات نظافة

458
00:30:35,276 --> 00:30:39,275
أتعلمين ما اقصد؟

459
00:30:40,476 --> 00:30:44,475
أنا آسف

460
00:30:45,556 --> 00:30:49,555
ليس من حقي
ان احكم عليك

461
00:31:00,127 --> 00:31:00,806
يجب ان اذهب

462
00:31:00,807 --> 00:31:02,246
كلا , لاتفعلي

463
00:31:02,247 --> 00:31:05,566
أرجوكِ لا تذهبين

464
00:31:09,887 --> 00:31:10,926
كيف سار الامر؟

465
00:31:10,927 --> 00:31:14,806
كان رائعًا ومن ثم
قامت بالهرب مجددًا

466
00:31:14,807 --> 00:31:17,206
لقد نست حقيبتها

467
00:31:17,207 --> 00:31:19,806
! اللعنة

468
00:31:19,807 --> 00:31:21,886
لماذا تستمر بالهرب إذًا؟

469
00:31:21,887 --> 00:31:24,886
لأنها فتاة
هذا مايفعلونه

470
00:31:24,887 --> 00:31:26,926
يتشبثون بك كالجرو الصغير

471
00:31:26,927 --> 00:31:30,606
وبعدها حينما تعتقد بأن
لديك فرصه, ينتهي بها المطاف

472
00:31:30,607 --> 00:31:33,726
مع شاب يعمل في الحانة
وحتى لايملك قضيب

473
00:31:33,727 --> 00:31:36,846
ربما انها مذؤوبه مثيره ومريضه
نفسيًا ولاتريدك ان تعلم

474
00:31:36,847 --> 00:31:39,686
ماذا لو كان كذلك؟
! اللعنة

475
00:31:39,687 --> 00:31:43,686
لا تشتم امام الصغار

476
00:31:48,887 --> 00:31:50,846
هيّا , يجب ان نتبعها

477
00:31:50,847 --> 00:31:51,886
حسنًا؟

478
00:32:04,047 --> 00:32:06,966
أريدك ان تقابلني"
"في الكاريوكي المجاور

479
00:32:06,967 --> 00:32:09,446
(شيءٌ ما يحدث مع (آليكس

480
00:32:09,447 --> 00:32:11,686
إنه سيحاول إسترجاع"
"قضيبه

481
00:32:11,687 --> 00:32:15,686
انا قلقه حقًا"
"مما قد يفعله

482
00:32:17,327 --> 00:32:20,926
لأكون صادقًا,انا حقًا
(لا ألقي همًا لكِ و لـ(آليكس

483
00:32:20,927 --> 00:32:23,126
لذا من الواضح"
"اني سأفوّت الأمر

484
00:32:23,127 --> 00:32:24,486
لماذا تتصرف بحماقه؟

485
00:32:24,487 --> 00:32:26,526
حظًا طيبًا

486
00:32:26,527 --> 00:32:30,526
آمل بأنكم سعيدين
مع بعض

487
00:32:30,647 --> 00:32:33,526
اللعنة! لقد أغلقت
في وجه (جيس), هذا بغاية الوقاحه

488
00:32:33,527 --> 00:32:37,526
لحظه

489
00:32:41,687 --> 00:32:44,726
هل هي تتغوط بين الأشجار؟
لما قد تفعل ذلك؟

490
00:32:44,727 --> 00:32:46,286
هذا مايفعله المذؤوبين
أخبرتك

491
00:32:46,287 --> 00:32:50,286
يجب ان نذهب للحانة المجاورة

492
00:33:01,487 --> 00:33:03,726
اللعنة! اني واقعٌ
في حب راهبة

493
00:33:03,727 --> 00:33:07,166
أجل, يبدو كذلك

494
00:33:07,167 --> 00:33:08,806
سأعاود الإتصال بها

495
00:33:08,807 --> 00:33:10,246
وماهي الإحتمالات؟

496
00:33:10,247 --> 00:33:12,395
متى كانت آخر مره
رأيت فيها راهبة؟

497
00:33:48,069 --> 00:33:49,548
آسف لأغلاق الخط في وجهك

498
00:33:49,549 --> 00:33:51,348
لا يهم
فقط دعنا نبحث عنه

499
00:33:53,586 --> 00:33:56,625
إن ذهبت لهناك
هل سيُسرق قضيبي؟

500
00:33:56,626 --> 00:33:58,825
ولما يود أحدهم سرقة
قضيبك التافه؟

501
00:33:58,826 --> 00:34:01,905
لديه وجهة نظر,لا أستطيع
ان اترك احدًا يسرق مهبلي

502
00:34:01,906 --> 00:34:03,425
سأحتاج لإستعماله قريبًا

503
00:34:03,426 --> 00:34:07,425
يجب ان نعثر على (آليكس),حسنًا؟

504
00:34:26,746 --> 00:34:28,505
ما الذي تفعله؟

505
00:34:28,506 --> 00:34:31,065
لقد مررتُ بشقتك
أعلم ماتنوي فعله

506
00:34:31,066 --> 00:34:34,405
يارجل انا آسف بشأن موضوع
ثني القضيب, انه بغاية الحساسية

507
00:34:34,437 --> 00:34:35,716
أين هيَ؟

508
00:34:36,717 --> 00:34:40,236
هذه أغنية قريبة جدًا لقلبي

509
00:34:40,237 --> 00:34:41,716
آمل ان تنال إعجابكم ايضًا

510
00:34:41,717 --> 00:34:43,436
هل هذا المراقب؟

511
00:34:45,157 --> 00:34:48,396
سأحميكِ من المقنّع#
# ذو المخالب

512
00:34:48,397 --> 00:34:52,396
وأُبقي مصّاصي الدماء#
# بعيدًا عن بابك

513
00:34:58,797 --> 00:35:02,516
#  الحب يشعِرُ بالحرارة #

514
00:35:02,517 --> 00:35:06,516
# إنّي واقع في حبك للغاية #

515
00:35:09,077 --> 00:35:12,796
# الأحلام كما الملائكة #

516
00:35:12,797 --> 00:35:16,796
# يُبقون الأشرار بعيدًا, بعيدًا #

517
00:35:16,837 --> 00:35:20,596
# الحب هو الضوء #

518
00:35:20,597 --> 00:35:24,596
# الذي يُزيح الظلام بعيدًا #

519
00:35:28,437 --> 00:35:32,436
# إنّي واقع في حبك للغاية #

520
00:35:32,477 --> 00:35:36,476
# طهّر الروح #

521
00:35:36,597 --> 00:35:40,596
# إجعل الحب هدفك #

522
00:35:44,237 --> 00:35:48,236
# ..قوّة الحب #

523
00:35:50,197 --> 00:35:51,196
أريد قضيبي

524
00:35:51,197 --> 00:35:52,516
!!إبتعد عني

525
00:35:52,517 --> 00:35:55,276
تلك الليلة بالملهى
أخذته منّي, اريد استعادته

526
00:36:21,517 --> 00:36:23,556
أخرجيه,أريد ان اراه

527
00:36:23,557 --> 00:36:24,596
لاأعلم عمّاذا
تتحدث

528
00:36:24,597 --> 00:36:28,596
أخرجي قضيبك في الحال

529
00:36:33,877 --> 00:36:35,476
هذا قضيبي

530
00:36:35,477 --> 00:36:38,836
لقد سرقتيه مني
أيتها السافلة

531
00:36:38,837 --> 00:36:40,836
لقد اضطررت لذلك
لم يكن لدي خيار آخر

532
00:36:40,837 --> 00:36:42,276
لأجل صالحك
من الأفضل ان لم يمسه اذى؟

533
00:36:42,277 --> 00:36:44,196
إن اكتشفت بأنكِ تضعينه
بأماكن لايجب عليه وصولها

534
00:36:44,197 --> 00:36:45,516
ليس هذا مافي الامر

535
00:36:45,517 --> 00:36:46,796
ليس من أجل الجنس

536
00:36:48,637 --> 00:36:49,916
(آليكس)

537
00:36:52,317 --> 00:36:54,596
أنظر إلي

538
00:36:54,597 --> 00:36:57,676
دعنا نهدأ ,إتفقنا؟
أعلم انك تريد استرجاعه

539
00:36:57,677 --> 00:36:59,116
ولكن لاتفسد الأمور
اللتي تملكها بالفعل

540
00:37:04,317 --> 00:37:06,916
!أرمي المسدس او سأفعلها
سوف اقطعه

541
00:37:06,917 --> 00:37:10,276
إيّاك وان تجرؤ -
سأقطعه -

542
00:37:10,277 --> 00:37:11,876
لديك خمس ثواني

543
00:37:11,877 --> 00:37:14,036
خمسة

544
00:37:14,037 --> 00:37:16,356
أربعة, ثلاثة

545
00:37:16,357 --> 00:37:17,996
أثنان

546
00:37:17,997 --> 00:37:20,156
...واحد

547
00:37:20,157 --> 00:37:22,316
ما الذي تفعله؟

548
00:37:22,317 --> 00:37:26,316
أنّي مسخ
ومثير للإشمئزاز

549
00:37:26,317 --> 00:37:27,756
جميعكم تضحكون علي

550
00:37:27,757 --> 00:37:31,036
لاأشعر بأني على سجيتي
لاأشعر بأني اي شيء

551
00:37:31,037 --> 00:37:34,196
ولايمكنني العيش
بدون قضيبي

552
00:37:34,197 --> 00:37:38,196
لم أعد اريد العيش
كذلك بعد الآن

553
00:37:41,357 --> 00:37:45,196
لم أقصد ان اجرحك
فقط فعلت ما اضطررت اليه

554
00:37:45,197 --> 00:37:47,716
لأنه كل ما أردته بحياتي

555
00:37:47,717 --> 00:37:50,436
لم أعد اريده

556
00:37:50,437 --> 00:37:54,436
ليس هكذا

557
00:38:30,397 --> 00:38:34,356
# قوّة الحب #

558
00:38:34,357 --> 00:38:38,356
# قوّه من الأعلى #

559
00:38:38,477 --> 00:38:42,476
# تطهّر روحي #

560
00:38:57,717 --> 00:39:00,436
!ذلك كان رائع
تتمتع بصوت ملائكي

561
00:39:00,437 --> 00:39:02,436
ما الذي تفعلونه هنا؟

562
00:39:02,437 --> 00:39:05,796
نحن حقًا نحب الكاريوكي

563
00:39:05,797 --> 00:39:07,316
ماذا عنك؟

564
00:39:07,317 --> 00:39:08,996
..أنا احب

565
00:39:08,997 --> 00:39:12,996
أنا أحبه ايضًا

566
00:39:13,597 --> 00:39:17,596
نراك غدًا إذًا

567
00:39:20,357 --> 00:39:22,636
أيّها السيدات والساده
أود ان اهدي هذه الأغنية

568
00:39:22,637 --> 00:39:26,636
لأجمل راهبة
على مستوى العالم

569
00:39:40,517 --> 00:39:44,516
# كنتِ تعملين نادلة في الحانة #

570
00:39:45,557 --> 00:39:48,916
# حينما قابلتكِ #

571
00:39:48,917 --> 00:39:51,036
# إلتقطتكِ وهززتكِ #

572
00:39:51,037 --> 00:39:53,076
# وأستدرت بكِ #

573
00:39:53,077 --> 00:39:57,076
# حوّلتكِ لشخصٍ جديد #

574
00:40:09,157 --> 00:40:11,436
أكره الكاريوكي على اية حال

575
00:40:11,437 --> 00:40:15,436
أجل وانا ايضًا
إنه هراء

576
00:41:58,877 --> 00:42:02,516
حقًا؟ ما الذي أتيتي لتعطيني
اياه هذه المره؟ توأم؟

577
00:42:02,517 --> 00:42:05,036
أعلم ما ربما تضنينه بي

578
00:42:05,037 --> 00:42:08,556
بأني ام سيئة
ولكن انتابني الخوف

579
00:42:08,557 --> 00:42:10,116
لقد افتقدته حقًا

580
00:42:10,117 --> 00:42:11,396
متأخره جدًا

581
00:42:11,397 --> 00:42:12,996
انتِ لم تريدينه

582
00:42:12,997 --> 00:42:15,876
(جايك)

583
00:42:15,877 --> 00:42:19,876
هذا ماكنت سأسميه

584
00:42:20,517 --> 00:42:24,516
ضننت اني لن استطيع فعلها
وربما لن استطيع ولكن علي المحاولة

585
00:42:25,677 --> 00:42:29,676
ومنذ ان اعطيتك اياه
اصبح كل تفكيري

586
00:42:31,637 --> 00:42:35,636
إنه الشيء الوحيد
المتبقي لي

587
00:42:37,677 --> 00:42:41,196
!يجدر بك العنايه به

588
00:42:41,197 --> 00:42:45,196
إن كبر واصبح قوّاد او متحرش
بالأطفال او مراقب اجتماعي

589
00:42:45,597 --> 00:42:48,116
وسوف اقضي عليك

590
00:43:32,997 --> 00:43:35,476
ماذا حدث للجنين؟

591
00:43:35,477 --> 00:43:39,476
أرجعته لأمه

592
00:43:39,637 --> 00:43:40,916
هل انتِ بخير؟

593
00:43:40,917 --> 00:43:41,996
أجل

594
00:43:41,997 --> 00:43:45,996
ماذا؟ (آليكس) يستعيد قضيبه
والأم تستعيد إبنها

595
00:43:46,117 --> 00:43:50,116
وأنا لا أستعيد راهبتي
كيف يكون ذلك عدلاً؟

596
00:43:50,637 --> 00:43:52,516
هذه هي إذًا

597
00:43:52,517 --> 00:43:53,876
الوداع العاطفي

598
00:43:53,877 --> 00:43:54,956
أين ستذهبين؟

599
00:43:54,957 --> 00:43:57,636
هذا الجميل بأن تتظاهر
بأنك بالخدمه الإجتماعية

600
00:43:57,637 --> 00:44:00,316
لأنك بالواقع لست كذلك

601
00:44:00,317 --> 00:44:04,316
ربما ألقاكم بالجوار

602
00:44:05,437 --> 00:44:09,436
!كنتِ تعبثين معي

603
00:44:09,717 --> 00:44:13,716
لايمكنكِ العبث معي

604
00:44:18,397 --> 00:44:21,556
..أتعلمين ماذا يفعلون

605
00:44:21,557 --> 00:44:25,556
للناس الذين يتظاهرون
بالعمل بالخدمة الإجتماعية؟

606
00:44:43,477 --> 00:44:46,196
هذا أمرٌ ساخر
أليس كذلك؟

607
00:44:46,197 --> 00:44:48,236
ربما مُقدّر له الحدوث

608
00:44:48,237 --> 00:44:51,756
إنها الخطوة الاولى
لإكتشاف من أكون

609
00:44:51,757 --> 00:44:55,756
كل ذلك جزء
من خطّه كونيّه كبيره

610
00:44:58,837 --> 00:45:02,836
لقد وطأتِ على غوط الكلاب

611
00:45:13,317 --> 00:45:15,676
هناك شاب يريد رؤيتك

612
00:45:15,677 --> 00:45:17,276
كلا كلا -
"(أحذري يا (نادين" -

613
00:45:17,277 --> 00:45:19,116
لاتذهبِ

614
00:45:19,117 --> 00:45:22,796
رودي)؟)

615
00:45:24,357 --> 00:45:25,796
!هذا تلفازي

616
00:45:28,717 --> 00:45:29,596
إذًا, ما الخطه؟

617
00:45:29,597 --> 00:45:33,596
إستعملو تلك القوى
اللتي اكتسبتوها اثر العاصفة

618
00:45:33,637 --> 00:45:35,636
أخرسي

619
00:45:37,557 --> 00:45:38,636
لقد ضربت راهبةً
للتو على رأسها

620
00:45:38,637 --> 00:45:39,996
لابأس إنها عاهره شرّيره

621
00:45:39,997 --> 00:45:43,236
إنظر إليها
كل تصرفات التواصل هذه

622
00:45:43,237 --> 00:45:44,996
إنه عذر لتصبح عاهره هائلة

623
00:45:44,997 --> 00:45:48,396
هذه طريقتي الخفيّه التي لاتُصدّق
بأن اسألك ان كنت تريد مضاجعتي

624
00:45:48,397 --> 00:45:49,556
ماهذا؟

625
00:45:49,557 --> 00:45:53,036
إنهم هُم -
 من؟-

626
00:45:53,037 --> 00:45:54,870
الفرسان الأربعة من نهاية العالم

627
00:45:54,895 --> 00:46:00,213
: ترجمة
<font color="#25383C"> © نص ريـال مشقوق </font> - nowesr
قروب منتدى الإقلاع للترجمة
Western Art TV @ vb.eqla3.com

628
00:03:01,302 --> 00:03:07,045
<font color="#667C26">  جوزيف قيلقن بـ دور : رودي وايد </font>    -  <font color="#747170">ناتاشا اوكيف بـ دور : آبي سميث</font>
<font color="#CA226B">   كارلا كرايم بـ دور : جيسي </font>   -    <font color="#307D7E">  نيثان ماكميلن بـ دور : فين </font>
<font color="#92C7C7">"   مات ستوكو بـ دور : آليكس </font>  -  <font color="#387C44">  شون دولي بـ دور : قريق "المُراقِب </font>

629
00:03:07,937 --> 00:03:10,667
<font color="#3B9C9C"> :::... (غير أسوياء) ...::: </font>
<font color="#3B9C9C"> الموسم الرابع - الحلقة السابعة </font>