[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 27784 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video File: _sage__Lupin_the_Third_-_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_-_03__720p__10bit__B65CE9E7_.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Surface,52,&H00EEF7F9,&H000000FF,&H00494F3E,&HB461633A,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.4,0.8,2,80,80,35,1 Style: Alt,Surface,52,&H00EEF7F9,&H000000FF,&H0035414E,&HB461633A,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.4,0.8,2,80,80,35,1 Style: Title,Pistilli,70,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,5,10,10,10,1 Style: Episode Title,Subway Novella,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Newspaper,Bolide,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,10,1 Style: Grave,CK Marker,35,&H002C2B28,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: Ed kara,Times Sans Serif,37,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: ed trans,Times Sans Serif,37,&H00FAFAFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,105,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: 1,Arial,75,&H004B4B4B,&H000000FF,&H00222222,&H005A5A5A,0,0,0,0,145,100,0,0,1,2,2,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:45.00,0:01:45.12,Grave,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(681,63)}Ishikawa \NGoemon Comment: 0,0:01:45.12,0:01:45.25,Grave,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(681,63)}Ishikawa \NGoemon Dialogue: 3,0:00:00.37,0:00:02.65,Default,,0000,0000,0000,,الآن , توقف عن أي شيء تفعله Dialogue: 3,0:00:02.65,0:00:04.53,Default,,0000,0000,0000,,اسمح لقلبك بالتسابق Dialogue: 3,0:00:04.53,0:00:06.51,Default,,0000,0000,0000,,و انظر إلي Dialogue: 3,0:00:07.16,0:00:08.61,Default,,0000,0000,0000,,...للسرقة Dialogue: 3,0:00:08.61,0:00:11.74,Default,,0000,0000,0000,,ليس لأخذ شيء بعيداً , أو كسره Dialogue: 3,0:00:11.74,0:00:14.20,Default,,0000,0000,0000,,انها حالة خاصة , منكر رائع Dialogue: 3,0:00:14.20,0:00:15.95,Default,,0000,0000,0000,,هو ملغم الأسرار و الجرائم Dialogue: 3,0:00:15.95,0:00:18.94,Default,,0000,0000,0000,,الأذية و الإرهاب Dialogue: 3,0:00:18.94,0:00:21.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في مرتفعات ويذرينج{\i0} مثل مع هايثسليف Dialogue: 3,0:00:21.79,0:00:26.63,Default,,0000,0000,0000,,{\q0}حياة كرست للسرقة حيث الشهوانية غير محدودة Dialogue: 3,0:00:26.63,0:00:30.40,Default,,0000,0000,0000,,هو سجن جنسي لا تستطيع الهروب منه Dialogue: 3,0:00:30.40,0:00:32.72,Default,,0000,0000,0000,,..مؤسسته النفسية Dialogue: 3,0:00:32.72,0:00:34.30,Default,,0000,0000,0000,,غير معروفة Dialogue: 3,0:00:34.30,0:00:35.80,Default,,0000,0000,0000,,من هو العبد؟ Dialogue: 3,0:00:35.80,0:00:37.30,Default,,0000,0000,0000,,من هو السيد؟ Dialogue: 3,0:00:37.30,0:00:39.10,Default,,0000,0000,0000,,الرب يشاهد من هنا؟ Dialogue: 3,0:00:39.10,0:00:41.35,Default,,0000,0000,0000,,هل الله تركها؟ Dialogue: 3,0:00:41.35,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,فعل السرقة تنسي كل شيء Dialogue: 3,0:00:44.52,0:00:46.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}و يستدعي الذكريات الضعيفة Dialogue: 3,0:00:52.07,0:00:53.78,Default,,0000,0000,0000,,لا تتكلم , اهرب Dialogue: 3,0:00:54.78,0:00:56.46,Default,,0000,0000,0000,,لا تركض , و لكن اختبىء Dialogue: 3,0:00:56.46,0:00:58.24,Default,,0000,0000,0000,,اذا وجدني , عاقبني Dialogue: 3,0:00:58.24,0:01:00.49,Default,,0000,0000,0000,,اذا عاقبني , قتلني Dialogue: 3,0:01:00.49,0:01:02.91,Default,,0000,0000,0000,,أنقذني Dialogue: 3,0:01:04.20,0:01:08.75,Default,,0000,0000,0000,,لكن لم يبقى لك شيء لتسرقه , ولد سخيف Dialogue: 3,0:01:08.75,0:01:13.63,Default,,0000,0000,0000,,أنت فارغ تماماً , مثلي Dialogue: 3,0:01:13.63,0:01:16.88,Default,,0000,0000,0000,,إذن ,اذ تريد النظر لي Dialogue: 3,0:01:17.56,0:01:19.74,Default,,0000,0000,0000,,اذن توقف عن أي شيء تفعله Dialogue: 3,0:01:19.74,0:01:22.88,Default,,0000,0000,0000,,توقف عن كل شيء ما عدا ضربات قلبك , و انظر إلي Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:34.99,1,,0000,0000,0000,,kalaacom.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:57.46,Default,,0000,0000,0000,,ترانك جيروب Dialogue: 0,0:01:57.46,0:01:59.05,Default,,0000,0000,0000,,ملك أستريا Dialogue: 0,0:01:59.05,0:02:01.51,Default,,0000,0000,0000,,الطريقة الأسرع لتكسب اسماً Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.93,Default,,0000,0000,0000,,اغتيال ملكي , هه؟ Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:05.29,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:08.89,Default,,0000,0000,0000,,انها أمة صغيرة تعتمد على الكازينوهات المُشغلة Dialogue: 0,0:02:09.41,0:02:11.57,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنك قاتل مبتدئ Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,سيكون أكثر من كافي لتكسب اسماً في العالم السفلي Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:14.60,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}العالم السفلي : عالم الجريمة Dialogue: 0,0:02:15.37,0:02:17.95,Default,,0000,0000,0000,,هل الزبون من جانبك؟ Dialogue: 0,0:02:17.95,0:02:19.55,Default,,0000,0000,0000,,لا تضايقني بتحقيقاتك Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:22.78,Default,,0000,0000,0000,,على أقل تقدير , يمكنني أن أطمأنك\N بانها لن تصبح حادثة دولية Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:25.79,Default,,0000,0000,0000,,سيد ايشيكاوا Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:41.26,Default,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:02:42.46,0:02:45.26,Default,,0000,0000,0000,,الكنوز الأعظم في العالم جمعت هنا Dialogue: 0,0:02:49.24,0:02:53.25,Default,,0000,0000,0000,,!آيس- آيس آيسكريم! نعم , نعم , نعم Dialogue: 0,0:02:53.25,0:02:57.28,Default,,0000,0000,0000,,!بولـ-بولـ- بولدغ! احصل , احصل , احصل عليها Dialogue: 0,0:02:57.28,0:03:01.53,Default,,0000,0000,0000,,!حلو-حلوى برافيت! ياه , ياه , ياه Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:05.26,Default,,0000,0000,0000,,!الجميع اجتمعوا! عندنا العديد من الأصدقاء Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:08.12,Default,,0000,0000,0000,,!ياي ,ياي , ياي , ياي Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:08.12,Alt,,0000,0000,0000,,!أوه , لقد وجدت ساموراي Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:09.35,Default,,0000,0000,0000,,!ماركو Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,كم رائعة Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,بابا يحب هذه Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:17.41,Default,,0000,0000,0000,,!ياه , ساموراي Dialogue: 0,0:03:17.41,0:03:21.42,Default,,0000,0000,0000,,!سامـ-سامـ-سامـ-ساموراي Dialogue: 0,0:03:21.42,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,!ساموراي الصديق Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:25.82,Default,,0000,0000,0000,,تلك ليست أغنية الماما لقد اصتنعتها Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:27.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد اصتنعتها الآن فقط Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:32.19,Default,,0000,0000,0000,,!سامـ-سامـ- ساموراي الصديق! ياه , ياه , ياه , بووم Dialogue: 0,0:03:33.45,0:03:34.40,Default,,0000,0000,0000,,!سينسيه Dialogue: 0,0:03:33.45,0:03:34.40,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}سينسيه : أستاذ Dialogue: 0,0:03:34.93,0:03:36.35,Default,,0000,0000,0000,,الآن , الآن , أيها الأطفال Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:38.94,Default,,0000,0000,0000,,لا تقفوا في طريق عمل جدكم Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,!آنسة ماريا Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.60,Default,,0000,0000,0000,,نحن سنذهب للبيت غداً Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:46.38,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نعود للفندق و نستريح Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:48.22,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً , سنسيه Dialogue: 0,0:03:48.22,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً دعونا نغني "صديـ-صديـ-صديق" كل الطريق الى هناك Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:52.70,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:53.80,Default,,0000,0000,0000,,واحد , اثنان Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,!سعـ-سعـ-سعيد! نعم , نعم , نعم Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:12.11,Default,,0000,0000,0000,,!آيس- آيس آيسكريم! نعم , نعم , نعم Dialogue: 0,0:04:12.11,0:04:15.98,Default,,0000,0000,0000,,!بولـ-بولـ- بولدغ! احصل , احصل , احصل عليها Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:20.29,Default,,0000,0000,0000,,!سامـ-سامـ- ساموراي الصديق! ياه , ياه , ياه , بووم Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:21.51,Default,,0000,0000,0000,,!ماركو Dialogue: 0,0:04:26.50,0:04:28.24,Default,,0000,0000,0000,,!القطار سوف يغادر Dialogue: 0,0:04:54.37,0:04:56.51,Default,,0000,0000,0000,,انت على الأغلب تعب , فخامتك Dialogue: 0,0:04:57.59,0:05:00.58,Default,,0000,0000,0000,,الدبلوماسية ليست مهمة سهلة Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:04.76,Default,,0000,0000,0000,,...لكنني مسرور قضيت عطلة نهاية الأسبوع مع أحفادي Dialogue: 0,0:05:04.76,0:05:06.74,Default,,0000,0000,0000,,و مع المعلمة الانثى أيضاً Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:08.16,Default,,0000,0000,0000,,ماريا؟ Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:09.91,Default,,0000,0000,0000,,هي فقط باقية حتى الخريف Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:11.45,Default,,0000,0000,0000,,لكنها تقوم بعمل جيد Dialogue: 0,0:05:11.45,0:05:12.35,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:05:12.35,0:05:15.41,Default,,0000,0000,0000,,...اذا ابنتي لديها موارد كثيرة Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:19.08,Default,,0000,0000,0000,,...فخامتك , بالنسبة لتلك المسألة Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:23.57,Default,,0000,0000,0000,,تزوجت لعائلة شميت Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:27.30,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل , أبي لا يستمع لي Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:31.38,Default,,0000,0000,0000,,ولي العهد مات في حادث سير منذ مدة Dialogue: 0,0:05:31.38,0:05:32.12,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:35.18,Default,,0000,0000,0000,,و منذ ذلك الحين , كل ما يفعله أبي هو ان يلوم نفسه Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:37.69,Default,,0000,0000,0000,,أنت الأميرة المستقبلية Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:39.51,Default,,0000,0000,0000,,...و أنا سأكون Dialogue: 0,0:05:39.51,0:05:41.15,Default,,0000,0000,0000,,كلا , هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:44.69,Default,,0000,0000,0000,,خلفي أخي وراءه ابنه , ماركو , هو الوريث Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:48.27,Default,,0000,0000,0000,,هو مازال ولد , من المحتمل ألا يستطيع إدارة هذه البلاد Dialogue: 0,0:05:48.27,0:05:50.70,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرة , سيكون دورنا Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:53.56,Default,,0000,0000,0000,,أبي وحده من سوف يقرر ذلك Dialogue: 0,0:05:53.71,0:05:58.33,Default,,0000,0000,0000,,أنت قلتي بأنك لا تريدي أن تكوني مربية أؤلئك الأطفال الثلاثة Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:01.46,Default,,0000,0000,0000,,!هاي غرايس , انظري إليهم Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:03.30,Default,,0000,0000,0000,,!انهم جميلون Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:04.82,Default,,0000,0000,0000,,!بريما دونّاس Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:07.98,Default,,0000,0000,0000,,...انها فقط مثل أمي Dialogue: 0,0:06:07.98,0:06:09.11,Default,,0000,0000,0000,,!غرايس Dialogue: 0,0:06:09.11,0:06:10.54,Default,,0000,0000,0000,,أمي لم تعد هنا Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:12.93,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لكن لويس Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:13.67,Default,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,0:06:13.67,0:06:15.19,Default,,0000,0000,0000,,أنت وعدتي أن لا تبكي Dialogue: 0,0:06:15.19,0:06:18.69,Default,,0000,0000,0000,,!آيس- آيس آيسكريم! نعم , نعم , نعم Dialogue: 0,0:06:18.94,0:06:21.15,Default,,0000,0000,0000,,!أختي , لقد جلبت لكم بعض الآيس كريم Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:23.52,Default,,0000,0000,0000,,!ماركو , انتبه Dialogue: 0,0:06:26.52,0:06:29.07,Default,,0000,0000,0000,,هاي , ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:06:40.14,0:06:42.51,Default,,0000,0000,0000,,سا-سا- ساموراي الصديق Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:47.51,Default,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:54.22,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب , أيها الأطفال؟ Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:11.24,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الصبي , ماركو , انه حقاً يحب الساموراي Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:14.79,Default,,0000,0000,0000,,هو حتى يحب لوحة الوودبلوك في اللوفر Dialogue: 0,0:07:14.79,0:07:15.91,Default,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:17.24,Default,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:19.03,Default,,0000,0000,0000,,دعيني أسألك شيئاً Dialogue: 0,0:07:19.03,0:07:22.50,Default,,0000,0000,0000,,من هو "الساموراي الصديق " الذي كان يغني عنه؟ Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:26.25,Default,,0000,0000,0000,,انها مجرد أغنية يحبونها Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:28.26,Default,,0000,0000,0000,,...الساموراي الصديق , هو Dialogue: 0,0:07:28.26,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,رفيق , تستطيع قول ذلك Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:33.76,Default,,0000,0000,0000,,الصديق هو رفيق؟ Dialogue: 0,0:07:34.21,0:07:35.89,Default,,0000,0000,0000,,اذاً أنتي يجب أن تكوني أمهم Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:39.67,Default,,0000,0000,0000,,وه , كلا , أنا مجرد معلمتهم Dialogue: 0,0:07:39.67,0:07:43.27,Default,,0000,0000,0000,,والديهما توفوا في حادث منذ ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:47.66,Default,,0000,0000,0000,,انا ماريا , سعيدة بمقابلتك Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:48.78,Default,,0000,0000,0000,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:07:49.96,0:07:51.63,Default,,0000,0000,0000,,...اسمي هو Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:53.53,Default,,0000,0000,0000,,جلبت لك بعض الشاي , أيها الساموراي الصديق Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:56.75,Default,,0000,0000,0000,,اسمك ماركو , صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:57.06,0:07:59.54,Default,,0000,0000,0000,,{\q3}إذا انت رجل , لا يجب عليك البكاء على شيء مثل الآيس كريم Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:08:01.82,0:08:03.33,Default,,0000,0000,0000,,انه وعد رجال Dialogue: 0,0:08:03.78,0:08:05.79,Default,,0000,0000,0000,,نعم , وعد رجال Dialogue: 0,0:08:06.31,0:08:08.17,Default,,0000,0000,0000,,....لماذا لم ندرك Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:10.46,Default,,0000,0000,0000,,أنه كان هناك ساموراي طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:13.65,Default,,0000,0000,0000,,اذا من انت؟ Dialogue: 0,0:08:31.60,0:08:33.36,Default,,0000,0000,0000,,!كم رائع Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:36.04,Default,,0000,0000,0000,,!إنه أرنب Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:37.79,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} البدر : القمر الكامل Dialogue: 0,0:08:36.04,0:08:37.79,Default,,0000,0000,0000,,انه أرنب على البدر Dialogue: 0,0:08:37.79,0:08:39.64,Default,,0000,0000,0000,,انها عادة يابانية Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:42.62,Default,,0000,0000,0000,,اسمي هو ايشيكاوا غومون Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:44.04,Default,,0000,0000,0000,,أنا ممثل متجول Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:44.04,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} ممثل متجول : عبارة عن شخص يقوم بالترحال من منطقة الى أخرى بالتمثيل أو ألعاب الخفة لكسب العيش Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:50.81,Default,,0000,0000,0000,,هذا رائع Dialogue: 0,0:08:56.86,0:08:57.89,Default,,0000,0000,0000,,سيد ايشيكاوا Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:02.81,Default,,0000,0000,0000,,!هاي , هاي Dialogue: 0,0:09:02.81,0:09:03.79,Default,,0000,0000,0000,,!ماركو Dialogue: 0,0:09:04.96,0:09:05.91,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.68,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:12.57,Default,,0000,0000,0000,,شميّت كوريث؟ Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:15.70,Default,,0000,0000,0000,,ماركو هو الوريث Dialogue: 0,0:09:16.33,0:09:18.64,Default,,0000,0000,0000,,فخامتك , انت لا يجب أن ترى ذلك Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:23.45,Default,,0000,0000,0000,,انا سوف أحمي البلاد حتى يبلغ ماركو سن الرشد Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:26.08,Default,,0000,0000,0000,,لا يجب أن أنظر إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:09:27.01,0:09:29.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا قطعت شيئاً عديم الفائدة بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:33.65,0:09:36.47,Default,,0000,0000,0000,,أنا أُسرت من قبل سحر الامرأة Dialogue: 0,0:09:55.10,0:09:56.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا الآن سوف أقطعك Dialogue: 0,0:09:57.96,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,!جدي Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:01.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:02.93,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهيتم من رؤية الجوار؟ Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:08.02,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأنتظر لأبيده عندما يكون لوحده على الأقل {no fuckin clue せめて人知れず命を絶つのが儀 to }{yes?}{alright maybe "show him the least courtesy" or sth.} Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:14.55,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك لن يوقفني Dialogue: 0,0:10:17.03,0:10:18.05,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:24.25,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ساموراي أصلي....!؟!؟! Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:27.54,Default,,0000,0000,0000,,أوه , سيد ساموراي؟ Dialogue: 0,0:10:37.43,0:10:39.54,Default,,0000,0000,0000,,..ناه Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:43.01,Default,,0000,0000,0000,,في اليابان , هل مازال هناك ساموراي مثلك Dialogue: 0,0:10:43.01,0:10:43.83,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:47.45,Default,,0000,0000,0000,,الساموراي لم يعد لديهم وجود في اليابان Dialogue: 0,0:10:49.32,0:10:51.30,Default,,0000,0000,0000,,هل لذلك السبب أنت تسافر؟ Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:53.21,Default,,0000,0000,0000,,ربما Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:55.08,Default,,0000,0000,0000,,...لكن أنا Dialogue: 0,0:10:55.08,0:10:56.67,Default,,0000,0000,0000,,الجميع متشابهون Dialogue: 0,0:10:57.53,0:10:59.88,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد لديه مكان في هذا العالم Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:00.90,Default,,0000,0000,0000,,و لا أنا Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:03.22,Default,,0000,0000,0000,,لكن انت لديك هؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,,انت لديك الأصدقاء Dialogue: 0,0:11:05.92,0:11:07.47,Default,,0000,0000,0000,,صحيح , أصدقاء Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:13.78,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أنا مجرد معلمة بديلة بسيطة Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:17.79,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , تصبح على خير Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:19.44,Default,,0000,0000,0000,,صديقي السيد ساموراي Dialogue: 0,0:11:22.93,0:11:24.21,Default,,0000,0000,0000,,هي رائعة Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:31.22,Default,,0000,0000,0000,,هو ليس ممثل شوارع فقط؟ Dialogue: 0,0:11:43.41,0:11:45.05,Default,,0000,0000,0000,,!القطار يغادر Dialogue: 0,0:11:57.83,0:12:00.29,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء , الملك ترانك Dialogue: 0,0:12:00.29,0:12:02.20,Default,,0000,0000,0000,,و السيد ايشيكاوا Dialogue: 0,0:12:19.14,0:12:20.01,Default,,0000,0000,0000,,ماهذ ...؟ Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:22.76,Default,,0000,0000,0000,,!تو-توقف Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:26.87,Default,,0000,0000,0000,,ر-رسالة عاجلة؟ Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:28.63,Default,,0000,0000,0000,,القطار خرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:37.88,Default,,0000,0000,0000,,انه لا يعمل , اننا لا نستطيع العبور Dialogue: 0,0:12:38.43,0:12:39.40,Default,,0000,0000,0000,,فخامتك Dialogue: 0,0:12:39.90,0:12:42.97,Default,,0000,0000,0000,,القطار سيخرج عن السكة إن لم نفعل شيء Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:48.51,Default,,0000,0000,0000,,!جدي Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:50.79,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:12:51.23,0:12:53.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف , أيها الأطفال Dialogue: 0,0:12:54.05,0:12:55.61,Default,,0000,0000,0000,,انه تخريب Dialogue: 0,0:12:56.14,0:12:58.45,Default,,0000,0000,0000,,أحد ما هاجم السائق Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:01.55,Default,,0000,0000,0000,,أنت يجب أن تعرف من هو Dialogue: 0,0:13:02.82,0:13:03.92,Default,,0000,0000,0000,,!السيد ساموراي Dialogue: 0,0:13:04.81,0:13:06.13,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:13:06.13,0:13:07.77,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعرفه أنت؟ Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:08.63,Default,,0000,0000,0000,,!عد إلى مقعدك Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:15.58,Default,,0000,0000,0000,,!انه جيد Dialogue: 0,0:13:18.87,0:13:20.46,Default,,0000,0000,0000,,أخفض سيفك Dialogue: 0,0:13:23.63,0:13:24.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم أطلق Dialogue: 0,0:13:24.90,0:13:26.30,Default,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:13:26.30,0:13:27.11,Default,,0000,0000,0000,,!ساموراي صديقي Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:55.31,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك شيء سيفي زانتيتسوكين لا يستطيع قطعه Dialogue: 0,0:13:56.13,0:13:58.19,Default,,0000,0000,0000,,...ر-رائع Dialogue: 0,0:13:58.89,0:13:59.94,Default,,0000,0000,0000,,من انت؟ Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:02.76,Default,,0000,0000,0000,,اسمي هو ايشيكاوا جويمون Dialogue: 0,0:14:03.19,0:14:05.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتيت لأخذ حياتك Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:08.82,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أنت ادعيت لتكون ممثل شارع؟ Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:10.45,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت المخرب؟ Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:11.52,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:14:11.87,0:14:14.33,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أرغب بهذه الحالة Dialogue: 0,0:14:15.89,0:14:17.37,Default,,0000,0000,0000,,انا سأستمع لما لديك لتقوله Dialogue: 0,0:14:18.27,0:14:19.62,Default,,0000,0000,0000,,!فخامتك Dialogue: 0,0:14:19.62,0:14:23.36,Default,,0000,0000,0000,,آنسة ماريا أخلي القطار مع الأطفال و المسافرين Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:24.56,Default,,0000,0000,0000,,اذهبوا للمقصورة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:24.56,0:14:25.13,Default,,0000,0000,0000,,نعم , سيدي Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:27.77,Default,,0000,0000,0000,,هيا , دعونا نذهب Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:30.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا كله بسبب قلة مهارتي Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:32.91,Default,,0000,0000,0000,,ايشيكاوا Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:33.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:42.41,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:14:42.41,0:14:45.73,Default,,0000,0000,0000,,!سينسيه , ماركو قال بأنه ذاهب لإنقاذ رسم بابا Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:48.77,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , أنتما الاثنان استمروا للأمام Dialogue: 0,0:14:49.60,0:14:51.38,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هو اغتيال بعد كل ذلك Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:54.68,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم لم يأتمنوا بقدراتي Dialogue: 0,0:14:54.68,0:14:57.87,Default,,0000,0000,0000,,كلا , لا بد و أنها كانت خطتهم منذ البداية Dialogue: 0,0:14:58.64,0:15:01.88,Default,,0000,0000,0000,,أي نوع من الرجال هو؟ Dialogue: 0,0:15:03.39,0:15:06.68,Default,,0000,0000,0000,,, منذ أن رموا حياتي جانباً Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:08.67,Default,,0000,0000,0000,,انا لست مجبر على قتلك Dialogue: 0,0:15:09.25,0:15:12.58,Default,,0000,0000,0000,,دعوني اتحمل مسؤولية هذه الحالة Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:15.93,Default,,0000,0000,0000,,آنسة ماريا Dialogue: 0,0:15:16.32,0:15:17.34,Default,,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:15:17.68,0:15:19.55,Default,,0000,0000,0000,,!ماركو في قاطرة الشحن Dialogue: 0,0:15:22.41,0:15:24.85,Default,,0000,0000,0000,,...بابا ساموراي Dialogue: 0,0:15:25.33,0:15:26.32,Default,,0000,0000,0000,,!ماركو Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:28.89,Default,,0000,0000,0000,,!آنسة ماريا Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:31.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لدينا فقط فرصة واحدة Dialogue: 0,0:15:32.88,0:15:36.70,Default,,0000,0000,0000,,{\q3\i1}لكي نخفف سرعتنا يجب أن نتخلص من بضائع القطار , هو ثقيل للغاية Dialogue: 0,0:15:36.70,0:15:39.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!لكن الكنوز الوطنية في المقطورة Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:42.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما هو الأهم , هم أم حياة هؤلاء الأطفال؟ Dialogue: 0,0:15:43.11,0:15:44.47,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد يهم الآن Dialogue: 0,0:15:45.32,0:15:46.59,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نذهب , ماركو Dialogue: 0,0:15:47.82,0:15:50.28,Default,,0000,0000,0000,,سينسيه , أنت رائعة للغاية Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:55.97,Default,,0000,0000,0000,,!جدي Dialogue: 0,0:15:56.36,0:15:57.17,Default,,0000,0000,0000,,!ماركو Dialogue: 0,0:15:57.17,0:15:59.18,Default,,0000,0000,0000,,هيا , دعونا نسرع Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.50,Default,,0000,0000,0000,,آنسة ماريا Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:05.94,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقوا Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:08.22,Default,,0000,0000,0000,,صديقنا الساموراي سوف ينقذنا Dialogue: 0,0:16:08.22,0:16:10.06,Default,,0000,0000,0000,,!انا لن أبكي! لقد وعدت Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:11.64,Default,,0000,0000,0000,,أحسنت قولاً , ماركو Dialogue: 0,0:16:11.64,0:16:13.29,Default,,0000,0000,0000,,آنسة ماريا , أسرعي Dialogue: 0,0:16:13.29,0:16:14.24,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:14.60,0:16:16.40,Default,,0000,0000,0000,,انا سأربط الأطفال Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:17.95,Default,,0000,0000,0000,,أعطني أحزمتك Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:23.87,Default,,0000,0000,0000,,!هو لن يصل Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:25.46,Default,,0000,0000,0000,,آنسة ماريا Dialogue: 0,0:16:25.83,0:16:27.51,Default,,0000,0000,0000,,استعملي حزامي Dialogue: 0,0:16:37.16,0:16:38.46,Default,,0000,0000,0000,,الآن , المكابح Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.22,Default,,0000,0000,0000,,قطعت شيئاً عديم الفائدة مرة آخرى Dialogue: 0,0:17:13.52,0:17:16.90,Default,,0000,0000,0000,,أوه , أوه , ذهبت كل كنوز العالم إلى هناك Dialogue: 0,0:17:16.90,0:17:20.50,Default,,0000,0000,0000,,!آيس- آيس آيسكريم! نعم , نعم , نعم Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:23.94,Default,,0000,0000,0000,,!بولـ-بولـ- بولدغ! احصل , احصل , احصل عليها Dialogue: 0,0:17:23.94,0:17:27.48,Default,,0000,0000,0000,,!سامـ-سامـ- ساموراي الصديق Dialogue: 0,0:17:27.48,0:17:29.38,Default,,0000,0000,0000,,!جميعكم تجمعوا Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:31.26,Default,,0000,0000,0000,,!لدينا العديد من الأصدقاء Dialogue: 0,0:17:31.26,0:17:34.92,Default,,0000,0000,0000,,!صد-صد- صديق Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:37.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد أنقذتنا Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:38.54,Default,,0000,0000,0000,,انا أشكرك Dialogue: 0,0:17:38.54,0:17:39.94,Default,,0000,0000,0000,,لا أحتاج للشكر Dialogue: 0,0:17:39.94,0:17:42.82,Default,,0000,0000,0000,,انا أعيش في ظل الوحدة , الوداع Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:44.79,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:48.29,Default,,0000,0000,0000,,قل بعض الكلمات لماركو و الآخرين Dialogue: 0,0:17:48.55,0:17:51.12,Default,,0000,0000,0000,,يوماً ما , نحن سنكون أصدقاء Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:52.95,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:17:54.26,0:17:56.96,Default,,0000,0000,0000,,!غرايس , لويس , ماركو Dialogue: 0,0:17:56.96,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,!جدي Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:00.14,Default,,0000,0000,0000,,!هيا , دعونا نعود للقصر Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:08.65,Default,,0000,0000,0000,,أبي! أنا مسرورة أن كل شخص بخير Dialogue: 0,0:18:19.87,0:18:21.66,Default,,0000,0000,0000,,هم؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:31.08,Default,,0000,0000,0000,,سيد ايشيكاوا Dialogue: 0,0:18:31.66,0:18:34.17,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:34.58,0:18:36.92,Default,,0000,0000,0000,,البارون يعلم Dialogue: 0,0:18:37.75,0:18:39.93,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف , لقد فشلت Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:42.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا أسألك أن ترافقني , بارون شميت Dialogue: 0,0:18:50.55,0:18:52.65,Default,,0000,0000,0000,,تصبحوا على خير , أيها الأطفال Dialogue: 0,0:18:54.49,0:18:57.57,Default,,0000,0000,0000,,ساموراي الصديق Dialogue: 0,0:18:59.05,0:19:02.63,Default,,0000,0000,0000,,ماركو , ستصبح ملك عظيم Dialogue: 0,0:19:14.55,0:19:16.30,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى و أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:19:16.62,0:19:18.82,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ تماماً مثلي؟ Dialogue: 0,0:19:18.82,0:19:21.70,Default,,0000,0000,0000,,أفترض ذلك , السيد الساموراي الصديق Dialogue: 0,0:19:21.70,0:19:23.32,Default,,0000,0000,0000,,إذاً انت قاتلة بعد كل ذلك Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:25.08,Default,,0000,0000,0000,,أو لصة Dialogue: 0,0:19:25.97,0:19:28.37,Default,,0000,0000,0000,,الكنوز جميعها كانت محطمة في النار Dialogue: 0,0:19:28.37,0:19:30.56,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بأن هذا كان مضيعةً للوقت Dialogue: 0,0:19:30.85,0:19:33.11,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأطفال أنقذوا Dialogue: 0,0:19:33.11,0:19:34.31,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:19:35.43,0:19:36.90,Default,,0000,0000,0000,,انت تعطيني الكثير من الائتمان Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:38.19,Default,,0000,0000,0000,,هو ليس من خصالي Dialogue: 0,0:19:40.77,0:19:42.27,Default,,0000,0000,0000,,ماذا انت؟ Dialogue: 0,0:19:42.27,0:19:43.28,Default,,0000,0000,0000,,اعطيني اسمك Dialogue: 0,0:19:50.13,0:19:53.33,Default,,0000,0000,0000,,ما أنا ؟ أنا فقط امرأة Dialogue: 0,0:19:55.23,0:19:56.34,Default,,0000,0000,0000,,...جميل Dialogue: 0,0:19:57.90,0:19:58.84,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:02.59,Default,,0000,0000,0000,,هذا الحزام عبر لأجيال في العائلة الملكية Dialogue: 0,0:20:02.59,0:20:09.38,Default,,0000,0000,0000,,انه "الملك المتضرع", يقال أنه أرسل من قبل أغسطس روبين إلى حبيبته كاميل كلاوديل Dialogue: 0,0:20:11.60,0:20:13.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا هذا الذي كنت تريدينه منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:20:14.12,0:20:14.87,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:14.87,0:20:16.69,Default,,0000,0000,0000,,كله كان مجرد تمثيل Dialogue: 0,0:20:16.69,0:20:18.60,Default,,0000,0000,0000,,حسناً؟ هل صدمت؟ Dialogue: 0,0:20:18.60,0:20:20.29,Default,,0000,0000,0000,,لكن ذلك ينطبق على كلانا Dialogue: 0,0:20:20.29,0:20:21.24,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الجزء من العمل Dialogue: 0,0:20:21.48,0:20:23.99,Default,,0000,0000,0000,,كلا , بالأحرى , أنا أفهم الآن Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:29.49,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , قلتي بأن ليس لديك مكان أيضاً Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:32.87,Default,,0000,0000,0000,,بل أكثر من ذلك , أنتِ ليس لديك أصدقاء حقيقيين Dialogue: 0,0:20:32.87,0:20:35.63,Default,,0000,0000,0000,,...لكن يمكنني أن أكون حقيقي Dialogue: 0,0:20:38.68,0:20:41.46,Default,,0000,0000,0000,,لكن يمكنني أن أكون حقيقي , ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:46.12,Default,,0000,0000,0000,,مين فوجيكو Dialogue: 0,0:20:46.12,0:20:47.59,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نتقابل مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:47.59,0:20:49.70,Default,,0000,0000,0000,,السيد الرائع الساموراي الصديق Dialogue: 0,0:20:54.03,0:20:56.67,Default,,0000,0000,0000,,هل حصلت حقاً على خليلية حقيقية؟ Dialogue: 0,0:20:57.87,0:20:59.96,Default,,0000,0000,0000,,!باي , باي , جويمون Dialogue: 0,0:21:02.91,0:21:05.45,Default,,0000,0000,0000,,مين فوجيكو Dialogue: 0,0:21:06.37,0:21:07.42,Default,,0000,0000,0000,,من هناك!؟ Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:08.91,Default,,0000,0000,0000,,!أطلق عليه Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:20.30,Default,,0000,0000,0000,,مرة أخرى , قطعت شيئاً عديم الفائدة Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:35.30,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(612,529)\fscx522.5\fscy235}يـــتـــبـــع Dialogue: 0,0:21:35.30,0:21:42.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fscx202.5\fscy120\pos(608,93)\fnTarantella MF\i1\c&H02224F&\3c&HFFFFFF&}kalaacom.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:28.61,0:01:29.94,Title,,0000,0000,0000,,{\c&HE7F1E9&\fscx130\fscy125\move(632,580,641,575,24,1330)\blur1.2\t(22,1330,\fscx127\fscy122)}امرأة اسمها مين فوجيكو Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:45.12,Grave,,0000,0000,0000,,{\pos(501,62)\blur1\clip(m 451 25 l 444 99 550 101 559 73)}قبر Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:45.25,Grave,,0000,0000,0000,,{\pos(501,62)\blur1}قبر Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:45.37,Grave,,0000,0000,0000,,{\pos(501,62)\blur1}قبر Dialogue: 0,0:01:45.25,0:01:45.37,Grave,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(681,63)\clip(m 621 22 l 632 89 660 96 666 44)}جويمون \Nايشيكاوا Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:45.50,Grave,,0000,0000,0000,,{\pos(501,62)\blur1}قبر Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:45.50,Grave,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(681,63)\clip(m 633 17 l 627 89 684 106 695 46)}جويمون \Nايشيكاوا Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:45.62,Grave,,0000,0000,0000,,{\pos(501,62)\blur1}قبر Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:45.62,Grave,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(681,63)\clip(m 626 8 l 632 101 715 103 719 48)}جويمون \Nايشيكاوا Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:49.50,Grave,,0000,0000,0000,,{\pos(501,62)\blur1}قبر Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:49.50,Grave,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(681,63)}جويمون \Nايشيكاوا Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:52.46,Episode Title,,0000,0000,0000,,{\pos(637,480)\blur1\fscx155\fscy110}السيدة و الساموراي Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:12.40,Newspaper,,0000,0000,0000,,{\b1\an4\fs45\fax0.1\blur0.5\c&H5B6262&\frz357.8\pos(864,149)\fscx140\fscy120}صراع الخلافة العائلي\N{\fs38}هل شميت سيختار؟ Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:06.91,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H000000&\blur1\bord0\an4\fs50\pos(975,120)}امرأة \Nاسمها\N مين فوجيكو Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:09.37,Title,,0000,0000,0000,,{\fscx70\fscy70\bord0\blur.5\pos(915,249)\c&HFCFCFC&}امرأة اسمها مين فوجيكو Dialogue: 0,0:12:09.37,0:12:13.37,Title,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:57.12,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(400,200)}atashi ga tomedo doko demo ni oshiteta ka nante Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:06.55,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}shiraseta tokoro de kimi no kimochi sukuenai desho Dialogue: 0,0:22:07.88,0:22:13.97,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(500,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}motto jiyuu ni naru hazu datta kimi ga Dialogue: 0,0:22:17.10,0:22:23.19,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}atashi no shinja ni ugokitorenai nara Dialogue: 0,0:22:25.40,0:22:26.19,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}suki da iya da iwareru hodo tsukihanaseta Dialogue: 1,0:22:25.94,0:22:33.37,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}suki da iya da iwareru hodo tsukihanaseta Dialogue: 0,0:22:34.37,0:22:35.54,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,300)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}tsukihanasete shimaeru hodo kirei demo nai Dialogue: 1,0:22:35.33,0:22:42.50,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(300,200)}tsukihanasete shimaeru hodo kirei demo nai Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:57.12,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(400,200)}After I taught you the hard way that you could find no peace anywhere Dialogue: 0,0:21:57.12,0:22:06.55,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}all your feelings belonged to me Dialogue: 0,0:22:07.88,0:22:13.97,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(500,200)}You were supposed to live more independently than that Dialogue: 0,0:22:17.10,0:22:23.19,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}but no more than an abject cultist of mine Dialogue: 0,0:22:25.40,0:22:26.19,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}and so I brushed away whatever you had to say Dialogue: 1,0:22:25.94,0:22:33.37,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}and so I brushed away whatever you had to say Dialogue: 0,0:22:34.37,0:22:35.54,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,300)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}It wasn't my beauty that let me do it\N Dialogue: 1,0:22:35.33,0:22:42.50,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(300,200)}It wasn't my beauty that let me do it\N Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:20.50,ed trans,,0000,0000,0000,,{\pos(126,69)\fscx145\fscy140}kalaacom