[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Audio File: ?video Video File: [sage]_Lupin_the_Third_-_Mine_Fujiko_to_Iu_Onna_-_05_[720p][10bit][2EC6002D].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 29115 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,55,&H00EEF7F9,&H000000FF,&H00494F3E,&HB461633A,0,0,0,0,115,100,0,0,1,2.4,0.8,2,80,80,35,1 Style: Alt,Surface,52,&H00EEF7F9,&H000000FF,&H00494F3E,&HB461633A,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.4,0.8,2,80,80,35,1 Style: Note,Brushcut,2,&H000B0809,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Title,Pistilli,70,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,5,10,10,10,1 Style: Episode Title,Subway Novella,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Handwriting,Sweet Home Oklahoma,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,5,10,10,10,1 Style: Ed kara,Times Sans Serif,37,&H00EDEDED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: ed trans,Times Sans Serif,37,&H00FAFAFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,105,105,0,0,1,0.7,0,2,10,10,20,1 Style: Op,Romance Fatal Serif Std,43,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00E6E6E6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,33,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:35.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(656,59)\fscx128.75\fscy111.25}kalaacom.blogspot.com Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:35.78,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(625,570)\fscx380\fscy243.75}يـــتـــبــــــع Dialogue: 0,0:01:45.28,0:01:46.84,Default,,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:01:46.84,0:01:51.41,Default,,0000,0000,0000,,ما هو المرح حول سرقة شيء ممل جداً؟{alt. insignificant} Dialogue: 0,0:01:53.25,0:01:56.22,Default,,0000,0000,0000,,لوبين , {\i1}مرح {\i0}انه Dialogue: 0,0:01:56.88,0:02:00.23,Default,,0000,0000,0000,,أنا مزينة بالكنز Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:04.07,Default,,0000,0000,0000,,الأكثر أني أسرق , الأكثر أني خصوصية أنه أصبح لي{The more I steal, the more special I become.} Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:07.58,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعرف طمعك هل هو قليل أم ضحل{kou?}{gou, in this case greed/avarice/desire} Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.87,Default,,0000,0000,0000,,اذاً؟ لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:16.19,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:02:18.74,0:02:21.44,Default,,0000,0000,0000,,لي , هذه بالأحرى هدية بسيطة Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:22.35,Default,,0000,0000,0000,,هه؟ Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:25.20,Default,,0000,0000,0000,,أنت لا تحبين ورود الجوهرة , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:27.24,Default,,0000,0000,0000,,هم ليسوا سيئيين Dialogue: 0,0:02:27.24,0:02:29.46,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأحمر لون شائع Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:30.42,Default,,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.13,Default,,0000,0000,0000,,مثلما تتمنين Dialogue: 0,0:02:35.13,0:02:37.32,Default,,0000,0000,0000,,ألكساندريت , هه؟ Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:39.90,Default,,0000,0000,0000,,حجر كريم يعتمد لونه على طول الموجة الضوئية التي تخترقه Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:44.23,Default,,0000,0000,0000,,تحت ضوء الشمس , هو أزرق, و تحت ضوء النار , هو أحمر Dialogue: 0,0:02:44.23,0:02:47.42,Default,,0000,0000,0000,,ألم يسعدك هذا؟ Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:49.82,Default,,0000,0000,0000,,هذا يساوي ما رأيته من سرق للنظر Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:53.52,Default,,0000,0000,0000,,لكن ان كنت تحاول اغوائي بألكساندريت , تحتاج لأن تجلب أكبر واحدة لي من هناك Dialogue: 0,0:02:53.52,0:02:57.49,Default,,0000,0000,0000,,أنت تخبريني أن أسرق تلك الواحدة الموجودة في السميثسونيان؟ Dialogue: 0,0:02:57.49,0:02:59.72,Default,,0000,0000,0000,,أنت جداً مغرورة بنفسك Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:03.36,Default,,0000,0000,0000,,اذا رفعت الحانة للأعلى , انت ستتعرض لسقوط مؤلم Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:03.36,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}عبارة عن مثل Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:05.99,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لقلقك Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:10.04,Default,,0000,0000,0000,,هل تراني بهذا الشكل السيء؟ Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:15.20,Default,,0000,0000,0000,,{\q3\fad(0,400)}أنا أشير لكل سرقة أقوم بها , بارسال بطاقة نداء Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:18.06,Default,,0000,0000,0000,,اذا ماذا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:18.06,0:03:22.51,Default,,0000,0000,0000,,انت تعرف أنهم وجدوا هرم جديد في مصر , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:24.76,Default,,0000,0000,0000,,هو مدفون تحت الرمل حتى الآن , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:27.03,Default,,0000,0000,0000,,رسمياً , نعم Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:31.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن يبدو أن هناك بعض الناهبين القدامى قد وجدوه Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:35.77,Default,,0000,0000,0000,,في أي عصر كان , اللصوص لديهم ذكاء أفضل Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:41.28,Default,,0000,0000,0000,,يقولون بأنه هناك طاووس مبتسم بأجنحة حمراء هناك Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:44.87,Default,,0000,0000,0000,,سمعت عنه , لكن مجرد اشاعات Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:50.54,Default,,0000,0000,0000,,هناك أسطورة تقول بأنه من يحصل على هذا الطاووس ,سيصبح لديه ثروة عظيمة Dialogue: 0,0:03:57.49,0:04:02.01,Default,,0000,0000,0000,,على هذا الجانب للمقياس هذه ريشة مآت للحقيقة{maato?}{Maat - ancient Egyptian goddess of truth/justice/law etc.} Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:07.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1000)}الشخص الميت يُزن قلبه في الكفة الأخرى Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:14.56,Default,,0000,0000,0000,,إذا جمعت الذنوب خلال حياتك الطويلة , بما فيه الكفاية لترجيح كفة الميزان , هو لن يعيش مجدداً Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:18.40,Default,,0000,0000,0000,,"هذا يُدعى "حكم الموتى Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:25.62,Default,,0000,0000,0000,,!هاي , ابتعدوا عنه Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:30.13,Default,,0000,0000,0000,,ابقوا بعيدين عنه , و الا سوف تصبحون مختطفين مثله Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:37.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يبدو أني لا استطيع أن أخفي ماضيّ القذر أينما أذهب Dialogue: 0,0:04:41.09,0:04:45.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا لا أتوقع أن أعيش مرة أخرى في حياة جديدة Dialogue: 0,0:04:46.65,0:04:48.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن يبدو ان مستقبلي مجهول جداً Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:54.31,Default,,0000,0000,0000,,سيدي Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:57.03,Default,,0000,0000,0000,,!سيدي Dialogue: 0,0:04:57.63,0:05:00.35,Default,,0000,0000,0000,,ألن تأتي لتزن ذنوبك؟ Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:01.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأجعله رخيصاً لأجلك Dialogue: 0,0:05:01.57,0:05:04.50,Default,,0000,0000,0000,,تزن ذنوبي , هه؟ Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:07.26,Default,,0000,0000,0000,,"اذاً هو مثل "حكم الموتى Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:09.62,Default,,0000,0000,0000,,اذاً أنت تعرف ذلك , هذا يجعل الأمر أسهل Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:12.27,Default,,0000,0000,0000,,انظر؟ انه نفس الميزان Dialogue: 0,0:05:12.27,0:05:14.41,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما تمسك القلب Dialogue: 0,0:05:14.93,0:05:17.92,Default,,0000,0000,0000,,...تذكر ذنوب ماضيك , و زنه مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:19.19,0:05:22.03,Default,,0000,0000,0000,,انت تقول ان الوزن سوف يتغير؟ Dialogue: 0,0:05:22.03,0:05:24.06,Default,,0000,0000,0000,,هناك بعض الخدع فيه, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:25.72,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت خائف , سيدي؟ Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:27.68,Default,,0000,0000,0000,,هل قمت بأشياء كثيرة سيئة؟ Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:28.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:31.43,Default,,0000,0000,0000,,هو مكتوب في جميع انحاء وجهك Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:40.05,Default,,0000,0000,0000,,همب , مضحك Dialogue: 0,0:05:40.05,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:05:42.34,0:05:44.15,Default,,0000,0000,0000,,انت معه؟ Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:49.45,Default,,0000,0000,0000,,!...انت Dialogue: 0,0:05:53.96,0:05:56.25,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة , حتى القرد كان معه؟ Dialogue: 0,0:05:56.25,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشيء الوحيد الذي مازال سالماً Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:05.46,Default,,0000,0000,0000,,هذا الشيء المهترئ؟ انه لن يساوي شيء Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:08.88,Default,,0000,0000,0000,,و هل بإمكانك أن تعيش بدونه؟ Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:11.76,Default,,0000,0000,0000,,انت لا تبدو مثل رجل يستطيع كسب معيشة محترمة Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:13.72,Default,,0000,0000,0000,,دعيني لشأني Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:15.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حول هذا؟ Dialogue: 0,0:06:15.31,0:06:21.41,Default,,0000,0000,0000,,اذا أنت تحتاج للمال حقاً , أنا يمكنني ان اخبرك عن عمل مثير Dialogue: 0,0:06:30.05,0:06:33.41,Default,,0000,0000,0000,,اذاً انا يجب ان أسرق هذا الطاووس المبتسم؟ Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:36.61,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك نهاية للناس الذين يرغبون به Dialogue: 0,0:06:36.61,0:06:41.54,Default,,0000,0000,0000,,أي شخص على اتصال مع العالم السفلي هنا , سيعلم بشان الاسطورة Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,"يجلب الطاووس المبتسم ذو الأجنحة الحمراء ثروة عظيمة" Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.05,Default,,0000,0000,0000,,أنا قد سمعت قصص مثل هذه من قبل Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:51.99,Default,,0000,0000,0000,,.انها موضوع مشترك في الأساطير, أليس كذلك Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:54.05,Default,,0000,0000,0000,,و هناك العديد من الاختلافات فيها Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:57.76,Default,,0000,0000,0000,,"الطاووس المجنح الأزرق يجلب الموت" Dialogue: 0,0:06:57.76,0:06:59.06,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال Dialogue: 0,0:07:13.08,0:07:16.24,Default,,0000,0000,0000,,البئر القديم هو المدخل Dialogue: 0,0:07:16.24,0:07:20.08,Default,,0000,0000,0000,,القليل ممن يخاطر دون أن يعود Dialogue: 0,0:07:20.80,0:07:24.79,Default,,0000,0000,0000,,يقولون أن الأهرامات مملوءة باللعنات Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:35.05,Default,,0000,0000,0000,,هل هؤلاء الرجال كانوا يسعون خلف الطاووس الأحمر أيضاً؟ Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:49.14,Default,,0000,0000,0000,,!غادر هذا المكان Dialogue: 0,0:07:49.14,0:07:51.65,Default,,0000,0000,0000,,!او أنت سوف تعاقب Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:55.66,Default,,0000,0000,0000,,آلة تقوم بتشغيل بعض الغاز Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:59.04,Default,,0000,0000,0000,,و الفرعون الغامض رُسم بالنفط Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:01.04,Default,,0000,0000,0000,,الصوت آتي من المكبرات Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:05.67,Default,,0000,0000,0000,,!شخص ما هناك Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:20.43,Default,,0000,0000,0000,,هم حتى استخدموا مدافن يدوية؟ Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:27.19,Default,,0000,0000,0000,,!هذه اللعنة .... لا شيء سوى أكثر من احتيال.... تحاول أن تعثر البعض فوق بعضهم Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:35.61,Default,,0000,0000,0000,,...غادر! و إلا Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:39.95,Default,,0000,0000,0000,,...هل سمعتني؟ غادر Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:53.93,Default,,0000,0000,0000,,.هيا Dialogue: 0,0:08:53.94,0:08:57.03,Default,,0000,0000,0000,,أنا كنت لطيف بما فيه الكفاية لتحذيرك Dialogue: 0,0:08:57.03,0:09:00.07,Default,,0000,0000,0000,,.لصوص القبر مثلك سوف يصبحون معاقبين Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:01.39,Default,,0000,0000,0000,,و ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:04.56,Default,,0000,0000,0000,,انا لص مجهول Dialogue: 0,0:09:04.56,0:09:07.65,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لنا الذين يتخصّصون في الوظائف القاسية , أنا المحترف الأفضل بين المحترفين Dialogue: 0,0:09:07.65,0:09:10.40,Default,,0000,0000,0000,,اذاً ماذا عن هذا الاعداد الرخيص؟ Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:13.14,Default,,0000,0000,0000,,و انا هنا اعتقدت انك تمتعت به Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:16.90,Default,,0000,0000,0000,,.....ما الذي جئت لسرقته من هنا؟ , اعتماداً على جوابك Dialogue: 0,0:09:17.86,0:09:20.33,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ان جاوبت"الطاووس"؟ Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:22.37,Default,,0000,0000,0000,,أسوء جواب محتمل Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:28.96,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أننا سنفعلها مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:32.67,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:34.67,Default,,0000,0000,0000,,اثنان Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:36.80,Default,,0000,0000,0000,,واحد Dialogue: 0,0:09:37.14,0:09:37.92,Default,,0000,0000,0000,,— صفـ Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:55.07,Default,,0000,0000,0000,,!هذه لا تبدو مثل احدى فخاخك Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:58.57,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي أنا لدي أسلوب أفضل من هذا Dialogue: 0,0:09:58.57,0:10:00.50,Default,,0000,0000,0000,,أخفض مسدسك Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:03.54,Default,,0000,0000,0000,,--أنا لا أعرف أي ماغنوم يحوي سبع طلقات Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:05.57,Default,,0000,0000,0000,,هناك والزر بعشر طلقات Dialogue: 0,0:10:10.28,0:10:11.21,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:07.77,Default,,0000,0000,0000,,مجرد فن لاشيء خاص Dialogue: 0,0:12:16.73,0:12:18.38,Default,,0000,0000,0000,,نهاية مسدودة؟ Dialogue: 0,0:12:23.36,0:12:24.38,Default,,0000,0000,0000,,هذا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:30.18,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أي شيء؟ {am i supposed to do something with this?} Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:43.11,Default,,0000,0000,0000,,هل أُساعدك؟ Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:45.82,Default,,0000,0000,0000,,همم , يبدو أنك ما زلت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:45.82,0:12:50.77,Default,,0000,0000,0000,,أنت يجب أن تعيد الشيء الذي سرقته , أو عندها سوف يدعوك الناس بالسارق Dialogue: 0,0:12:50.77,0:12:54.83,Default,,0000,0000,0000,,انت الوحيد الذي سرق رصاصاتي ,و رماهم بعيداً بسرعة عني Dialogue: 0,0:12:56.68,0:13:01.22,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف أآمن طريقة للطفور من الفخ؟ Dialogue: 0,0:13:01.22,0:13:05.34,Default,,0000,0000,0000,,ان تتوخى حذر بالغ , و تدع مقبض رجل ماهر Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:08.38,Default,,0000,0000,0000,,لكن تلك الطلقات المتفجرة أنقذتك , أليس كذلك؟{But those explosive rounds saved you, didn't they?} Dialogue: 0,0:13:08.38,0:13:11.85,Default,,0000,0000,0000,,الطلقات التي تنفجر مع تأثير شيء رائع Dialogue: 0,0:13:12.66,0:13:15.39,Default,,0000,0000,0000,,اذا انت يجب أن تكون قد ضربت الرصاصات الست كلها Dialogue: 0,0:13:15.39,0:13:18.69,Default,,0000,0000,0000,,آسف , فقط خمسة Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:23.24,Default,,0000,0000,0000,,هذا ذكي ,لكن يبدو أنك لا تستطيع فتح هذ القبر Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:28.56,Default,,0000,0000,0000,,انا راهنت بانك تنتظرني لأفتحه , بسبب أنك لا تعرف كيف Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:29.99,Default,,0000,0000,0000,,...هذا هو Dialogue: 0,0:13:31.19,0:13:33.28,Default,,0000,0000,0000,,آلية اطلاق Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:38.79,Default,,0000,0000,0000,,وزن الذنوب ,هه؟ Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,مثير جداً Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.11,Default,,0000,0000,0000,,الغطاء هل سيفتح اذا توازن؟ Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:45.26,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل , لكنه مستحيل Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:49.70,Default,,0000,0000,0000,,{\q3}لا يوجد شخص حيّ لم يذنب , هو سيذنب بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:50.63,Default,,0000,0000,0000,,--خصوصاً Dialogue: 0,0:13:50.63,0:13:54.29,Default,,0000,0000,0000,,خصوصاً نحن المذنبون , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:54.29,0:13:56.37,Default,,0000,0000,0000,,مما أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:13:56.37,0:14:02.66,Default,,0000,0000,0000,,حتى بدون إله , كل شخص يعرف بما أذنب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:02.66,0:14:05.03,Default,,0000,0000,0000,,أولاً , حتى و لو كان الانبعاث هو الجائزة Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:08.61,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك ضمان أن الحياة الجديدة ستكون مرحة Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:12.18,Default,,0000,0000,0000,,.المستقبل مجهول بأي طريقة , هه Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:15.29,Default,,0000,0000,0000,,لذلك من الأفضل فقط أن تستمتع Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:19.79,Default,,0000,0000,0000,,ليس هناك شيء خاطئ بالتطلع لقضاء وقت ممتع Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:26.72,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:14:30.04,0:14:31.93,Default,,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:14:33.60,0:14:35.06,Default,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:14:41.32,0:14:42.53,Default,,0000,0000,0000,,!المستقبل المجهول يبدو جميل Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:43.79,Default,,0000,0000,0000,,!نحن سوف نسقط Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:45.48,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة , ضع المومياء على القاعدة Dialogue: 0,0:14:47.04,0:14:48.55,Default,,0000,0000,0000,,!عقارب Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:49.78,Default,,0000,0000,0000,,!هم سامّون Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:53.45,Default,,0000,0000,0000,,!حماقة Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:55.89,Default,,0000,0000,0000,,!ليس هناك طريقة للتغلب على هذا الفخ Dialogue: 0,0:14:59.88,0:15:01.37,Default,,0000,0000,0000,,!انها دوامة رملية {um.. sand whirlpool?}{sand pit or something} Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:04.63,Default,,0000,0000,0000,,!انا لا احب جولات العمل مع الكثير من الأكشن Dialogue: 0,0:15:05.29,0:15:07.63,Default,,0000,0000,0000,,كم تبدون تافهين Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:09.68,Default,,0000,0000,0000,,!مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:15:09.68,0:15:11.21,Default,,0000,0000,0000,,!انت الفتاة من المرة السابقة Dialogue: 0,0:15:11.21,0:15:13.13,Default,,0000,0000,0000,,أوه , السيد المبتدئ ماغنوم Dialogue: 0,0:15:14.14,0:15:16.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}انا أتذكرك Dialogue: 0,0:15:16.42,0:15:17.72,Default,,0000,0000,0000,,نصفك الواطي , هذا هو Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل كنت تفعلها مع رجل الماغنوم؟ Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:22.87,Default,,0000,0000,0000,,{\q3}لا تقلق Dialogue: 0,0:15:22.87,0:15:25.90,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء مثير بماغنوم سوى ذلك الجزء Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:27.75,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح , أيها المبتدأ؟ Dialogue: 0,0:15:27.75,0:15:28.99,Default,,0000,0000,0000,,لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:30.79,Default,,0000,0000,0000,,من تنادين بالمبتدأ؟ Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:34.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا مجرد بيدق ضحى بنفسه ليتسبب بالفخ؟ Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:36.35,Default,,0000,0000,0000,,اوه , عزيزي Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:42.12,Default,,0000,0000,0000,,انا لا أسيء معاملة أولئك الأشخاص الذين يحاولون سرقة شيء لاجلي بهذا السوء Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:45.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الطريق الآخر المسجل من قبل المحتالين السابقين Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:49.13,Default,,0000,0000,0000,,ان الفخاخ في الغالب تُكسر Dialogue: 0,0:15:49.13,0:15:51.13,Default,,0000,0000,0000,,انت بالتأكيد امرأة تحب الأسرار Dialogue: 0,0:15:51.13,0:15:54.95,Default,,0000,0000,0000,,خذ أسرار الامرأة و هي لن يبقى لها شيء Dialogue: 0,0:15:54.95,0:16:00.14,Default,,0000,0000,0000,,و أيضاً , ألن تكون أميرتك معجبة بك اكثر عندما تخاطر بحياتك من أجل كنز لأجلها؟ Dialogue: 0,0:16:00.14,0:16:04.31,Default,,0000,0000,0000,,أنا علقت لأنني لم أعرف ان اتجاوز هذا الفخ Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:05.65,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفون؟ Dialogue: 0,0:16:05.65,0:16:10.03,Default,,0000,0000,0000,,تسقطون للقاع لتمرون بمكان فيه أداة للعصر Dialogue: 0,0:16:10.03,0:16:11.40,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.65,0:16:15.56,Default,,0000,0000,0000,,عندما دم الضحية يستخرج كقربان Dialogue: 0,0:16:15.56,0:16:19.66,Default,,0000,0000,0000,,يخفق الطاووس أجنحته الحمراء بشكل رشيق و يرتفع Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:23.48,Default,,0000,0000,0000,,هذه المعصرة صُممت لتتوقف عندما يسقط بها شخص Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:27.30,Default,,0000,0000,0000,,اذا أردت ان تكون بأمان , لماذا لا تضحي بالسيد المبتدئ ماغنوم؟ Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:28.66,Default,,0000,0000,0000,,باي , باي Dialogue: 0,0:16:29.47,0:16:30.80,Default,,0000,0000,0000,,!هاي , أيها المبتدئ Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.31,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حصل بينك و بين مينِّ فوجيكو؟ Dialogue: 0,0:16:33.31,0:16:35.43,Default,,0000,0000,0000,,أنت لن ترضى اذا قلت لا شيء , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:37.67,Default,,0000,0000,0000,,.....كيف أمكنك ان تمضي و Dialogue: 0,0:16:37.67,0:16:40.64,Default,,0000,0000,0000,,انت أتيت لمكان مثل هذا من أجل امرأة مثل تلك؟ Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:43.37,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنها تستحق ذلك Dialogue: 0,0:16:43.37,0:16:45.40,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من أي كنز أو ذهب أو فضة Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:48.40,Default,,0000,0000,0000,,هي فقط امراة تنثر بذور المشاكل Dialogue: 0,0:16:48.86,0:16:51.52,Default,,0000,0000,0000,,أنا تعودت أن أسرق أي شيء ذلك ليس بالمزعج Dialogue: 0,0:16:51.52,0:16:53.36,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي طريقة عائلة لوبين {lupin famil way?}{ya. "That's how the Lupins roll" or something} Dialogue: 0,0:16:53.36,0:16:54.86,Default,,0000,0000,0000,,لوبين؟ Dialogue: 0,0:16:54.86,0:16:58.21,Default,,0000,0000,0000,,أنا أرى , اذاً أنت لوبين الثالث Dialogue: 0,0:16:58.21,0:17:00.49,Default,,0000,0000,0000,,ذلك جيد لمعرفته Dialogue: 0,0:17:00.49,0:17:03.12,Default,,0000,0000,0000,,الآن يمكنني ان احصل على شاهد قبر ملائم Dialogue: 0,0:17:03.12,0:17:05.21,Default,,0000,0000,0000,,انا أفضل انا لا أفعل Dialogue: 0,0:17:05.21,0:17:07.84,Default,,0000,0000,0000,,أنا أريد الاستمتاع بحياتي أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:17:07.84,0:17:10.08,Default,,0000,0000,0000,,اقترح أن تفكر بشاهد قبرك الخاص{ WHAT DO YOU WANT ON YOUR TOMBSTONE PIZZA? am i the only one who remembers thos commercials} Dialogue: 0,0:17:10.08,0:17:13.33,Default,,0000,0000,0000,,لسوء الحظ , انا لا أود الإسراع إلى موتي Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:15.26,Default,,0000,0000,0000,,ربما بسببك Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:31.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهى Dialogue: 0,0:17:32.97,0:17:37.45,Default,,0000,0000,0000,,اي واحد سوف يصبغ أجنحة الطاووس الحمراء؟ Dialogue: 0,0:17:40.02,0:17:42.17,Default,,0000,0000,0000,,ما-ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:17:42.17,0:17:44.79,Default,,0000,0000,0000,,دم العقرب أزرق ,هه؟ Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:46.86,Default,,0000,0000,0000,,.جيد لمعرفته Dialogue: 0,0:17:46.86,0:17:47.97,Default,,0000,0000,0000,,!لوبين Dialogue: 0,0:17:47.97,0:17:49.30,Default,,0000,0000,0000,,—كيف Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:56.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,450)}....إذاً هذا الدم الأزرق Dialogue: 0,0:17:56.50,0:17:59.76,Default,,0000,0000,0000,,.هي من العقارب التي كانت بداخل المومياء Dialogue: 0,0:17:59.76,0:18:02.14,Default,,0000,0000,0000,,آسف , لكن تخمينك خطأ Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:06.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:08.34,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:18:08.34,0:18:12.65,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يكون أنه الطاووس المجنح الأزرق الذي يجلب الموت Dialogue: 0,0:18:12.65,0:18:14.46,Default,,0000,0000,0000,,!هذا سخيف Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:21.37,Default,,0000,0000,0000,,!الطاووس الأحمر المبتسم المجنح Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:24.87,Default,,0000,0000,0000,,!هو مصنوع من ألكساندريت خام Dialogue: 0,0:18:25.53,0:18:26.98,Default,,0000,0000,0000,,هو ضخم Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:30.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fs49}حجم الحجر الكريم في سميثسونيان 60 قيراط لا يعد شمعة بالنسبة لهذا Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:34.17,Default,,0000,0000,0000,,كيف كان لذلك الطاووس الأزرق المجنح أنه يجلب الموت؟ Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:36.59,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الطاووس المبتسم الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:18:36.59,0:18:39.30,Default,,0000,0000,0000,,--ذلك المجنح الأحمر الذي يجلب الثروة Dialogue: 0,0:18:48.61,0:18:49.98,Default,,0000,0000,0000,,!هاي Dialogue: 0,0:18:50.46,0:18:51.40,Default,,0000,0000,0000,,!توقفوا Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:53.50,Default,,0000,0000,0000,,!هذا طاووسي Dialogue: 0,0:18:57.69,0:18:58.74,Default,,0000,0000,0000,,!هاي Dialogue: 0,0:18:58.74,0:19:00.50,Default,,0000,0000,0000,,!نحن سنصبح محروقين إلى ان نتجعد Dialogue: 0,0:19:04.03,0:19:05.70,Default,,0000,0000,0000,,...فخاخ مثل هذه Dialogue: 0,0:19:05.70,0:19:09.14,Default,,0000,0000,0000,,في العادة يكون لها مخرج مخفي Dialogue: 0,0:19:09.14,0:19:13.46,Default,,0000,0000,0000,,العمال بنوا هذا لذا لا يستطيع الزبون أن يختم عليهم مع سر الآلة Dialogue: 0,0:19:13.82,0:19:16.69,Default,,0000,0000,0000,,هاي , هذا هو Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:31.85,Default,,0000,0000,0000,,!هذا فقط منفذ هوائي! ليس مخرجاً Dialogue: 0,0:19:31.85,0:19:35.41,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلقي , هذا الجدار سيفتح Dialogue: 0,0:19:35.41,0:19:37.23,Default,,0000,0000,0000,,هناك ثقب مفتاح Dialogue: 0,0:19:38.55,0:19:39.61,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الشكل Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:45.62,Default,,0000,0000,0000,,!أنت لا بد أنك تمازحني! انا أخيراً حصلت عليه Dialogue: 0,0:19:45.98,0:19:49.87,Default,,0000,0000,0000,,اذا تعرض لضوء الشمس ألكساندرايت يصبح ازرق Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:52.02,Default,,0000,0000,0000,,.تنازلي عنه Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:56.38,Default,,0000,0000,0000,,الطاووس الأحمر الذي يجلب الثروة يوجد فقط داخل الهرم Dialogue: 0,0:19:56.38,0:20:01.86,Default,,0000,0000,0000,,إلا اذا أردتي أن تحصري نفسك وتصبحي الطاووس الأسطوري بنفسك؟ Dialogue: 0,0:20:11.17,0:20:14.32,Default,,0000,0000,0000,,من الممكن ان تواجه تحدي آخر , أنت تعلم Dialogue: 0,0:20:14.32,0:20:15.98,Default,,0000,0000,0000,,انت تريدني , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:19.98,Default,,0000,0000,0000,,شيء مثل " سرقة 60 قيراط من سميثسونيان"؟ Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:25.57,Default,,0000,0000,0000,,!كلا , الحانة ارتفعت مرة اخرى , لا تخيب املي Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:31.80,Default,,0000,0000,0000,,ألم تفكر أنه من الأفضل ان تبقى محصورة هناك لتصبح الطاووس؟ Dialogue: 0,0:20:31.80,0:20:33.55,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لك و لها Dialogue: 0,0:20:33.55,0:20:37.70,Default,,0000,0000,0000,,مينِّ فوجيكو طاووس , لا مشكلة أينما هي Dialogue: 0,0:20:37.70,0:20:39.63,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أفهم ذوقك Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:43.38,Default,,0000,0000,0000,,الآن , هل نستمر من مكان ما توقفنا؟ Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:02.48,Default,,0000,0000,0000,,حسناً , دعنا نحتفظ به ليوم آخر Dialogue: 0,0:21:02.48,0:21:04.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوف أتذكر ذلك , أيها المبتدئ Dialogue: 0,0:21:04.30,0:21:06.82,Default,,0000,0000,0000,,انه جيغن , جيغن دايسكي Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:09.83,Default,,0000,0000,0000,,انا لا اعلم انني سوف أن أكون قادر على تذكر ذلك Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:18.59,Default,,0000,0000,0000,,واحد بري؟ Dialogue: 0,0:21:24.56,0:21:30.44,Default,,0000,0000,0000,,اذا هم حقاً يستطيعون الطيران اذا شعروا بك Dialogue: 0,0:01:28.61,0:01:29.94,Title,,0000,0000,0000,,{\alpha&H10&\blur1.2\t(22,1330,\fscx127\fscy122)\c&HE7F1E9&\fscx187.5\fscy147.5\move(733,503,736,510)}امرأة اسمها مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:03:12.75,0:03:14.93,Note,,0000,0000,0000,,{\t(0,100,\fscx1100)\t(0,100,\fscy1100)\an4\c&H36297F&\blur1\fay-0.2\fax0.4\frz358.029\fscx1587.5\fscy1516.25\pos(397,148)}انا سوف أسرق مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:03:12.75,0:03:14.93,Note,,0000,0000,0000,,{\t(0,100,\fscx1100)\t(0,100,\fscy1100)\an4\c&H36297F&\blur1\fay-0.2\fax0.4\frz358.029\fscx1220\fscy1303.75\pos(415,185)}لوبين الثالث Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:55.79,Episode Title,,0000,0000,0000,,{\blur1\fscx240\fscy396.25\pos(289,200)}{\fscy200}الثلاثي Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:55.79,Episode Title,,0000,0000,0000,,{\blur1\fscx358.75\fscy142.5\pos(939,200)}الدم Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:55.79,Episode Title,,0000,0000,0000,,{\blur1\fscx275\fscy148.75\pos(627,200)}يلطخ Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:27.89,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H161615&\blur1\an4\bord0\fscx160\fscy103.75\pos(458,316)}امرأة اسمها Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:27.89,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H161615&\blur1\an4\bord0\fscx167.5\fscy92.5\pos(613,406)}مينِّ فوجيكو Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:30.31,Title,,0000,0000,0000,,{\an3\bord0\blur1\c&H020202&\pos(559,689)\fscx133.75\fscy77.5}امرأة اسمها\N مينِّ فوجيكو Dialogue: 3,0:00:00.27,0:00:04.53,Op,,0000,0000,0000,,{\fad(120,0)\c&H2480C6&\bord0}الآن , توقف عن أي شيء تفعله و اسمح لقلبك بالتسابق Dialogue: 3,0:00:04.53,0:00:06.51,Op,,0000,0000,0000,,{\c&H4A69EA&\bord2\3c&H000000&}و انظر إلي Dialogue: 3,0:00:07.16,0:00:08.61,Op,,0000,0000,0000,,{\3c&HB2236E&}...للسرقة Dialogue: 3,0:00:08.61,0:00:11.74,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&HC13C89&}ليس لأخذ شيء بعيداً , أو كسره Dialogue: 3,0:00:11.74,0:00:14.20,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&HA83E24&}انها حالة خاصة , منكر رائع Dialogue: 3,0:00:14.20,0:00:15.95,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}هو ملغم الأسرار و الجرائم Dialogue: 3,0:00:15.95,0:00:18.94,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}الأذية و الإرهاب Dialogue: 3,0:00:18.94,0:00:21.79,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H449327&}{\i1}في مرتفعات ويذرينج{\i0} مثل مع هايثسليف Dialogue: 3,0:00:21.79,0:00:26.63,Op,,0000,0000,0000,,{\q0\blur2\3c&H238765&}حياة كرست للسرقة حيث الشهوانية غير محدودة Dialogue: 3,0:00:26.63,0:00:30.40,Op,,0000,0000,0000,,{\bord2\q0\blur2\3c&H332875&}هو سجن جنسي لا تستطيع الهروب منه Dialogue: 3,0:00:30.40,0:00:32.72,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}..مؤسسته النفسية Dialogue: 3,0:00:32.72,0:00:34.30,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}غير معروفة Dialogue: 3,0:00:34.30,0:00:35.80,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}من هو العبد؟ Dialogue: 3,0:00:35.80,0:00:37.30,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}من هو السيد؟ Dialogue: 3,0:00:37.30,0:00:39.10,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&HA92F45&}الرب يشاهد من هنا؟ Dialogue: 3,0:00:39.10,0:00:41.35,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H943C74&}هل الله تركها؟ Dialogue: 3,0:00:41.35,0:00:44.52,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H384D9A&}فعل السرقة تنسي كل شيء Dialogue: 3,0:00:44.52,0:00:46.48,Op,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}{\blur2\3c&H1A1A1A&}و يستدعي الذكريات الضعيفة Dialogue: 3,0:00:52.07,0:00:53.78,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H932D40&}لا تتكلم , اهرب Dialogue: 3,0:00:54.78,0:00:56.46,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H4C2975&}لا تركض , و لكن اختبىء Dialogue: 3,0:00:56.46,0:00:58.24,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H9C3295&}اذا وجدني , عاقبني Dialogue: 3,0:00:58.24,0:01:00.49,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}اذا عاقبني , قتلني Dialogue: 3,0:01:00.49,0:01:02.91,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}أنقذني Dialogue: 3,0:01:04.20,0:01:08.75,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}لكن لم يبقى لك شيء لتسرقه , ولد سخيف Dialogue: 3,0:01:08.75,0:01:13.63,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}أنت فارغ تماماً , مثلي Dialogue: 3,0:01:13.63,0:01:16.88,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H232325&}إذن ,اذ تريد النظر لي Dialogue: 3,0:01:17.56,0:01:19.74,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}اذن توقف عن أي شيء تفعله Dialogue: 3,0:01:19.74,0:01:22.88,Op,,0000,0000,0000,,{\blur2\3c&H1A1A1A&}توقف عن كل شيء ما عدا ضربات قلبك , و انظر إلي Dialogue: 0,0:21:47.99,0:21:57.08,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(400,200)}atashi ga tomedo doko demo ni oshiteta ka nante Dialogue: 0,0:21:57.08,0:22:06.51,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}shiraseta tokoro de kimi no kimochi sukuenai desho Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:13.93,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(500,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}motto jiyuu ni naru hazu datta kimi ga Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:23.15,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}atashi no shinja ni ugokitorenai nara Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:26.15,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}suki da iya da iwareru hodo tsukihanaseta Dialogue: 1,0:22:25.90,0:22:33.33,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}suki da iya da iwareru hodo tsukihanaseta Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:35.50,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,300)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}tsukihanasete shimaeru hodo kirei demo nai Dialogue: 1,0:22:35.29,0:22:42.46,Ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(300,200)}tsukihanasete shimaeru hodo kirei demo nai Dialogue: 0,0:21:47.99,0:21:57.08,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(400,200)}After I taught you the hard way that you could find no peace anywhere Dialogue: 0,0:21:57.08,0:22:06.51,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}all your feelings belonged to me Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:13.93,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(500,200)}You were supposed to live more independently than that Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:23.15,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}but no more than an abject cultist of mine Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:26.15,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}and so I brushed away whatever you had to say Dialogue: 1,0:22:25.90,0:22:33.33,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,200)}and so I brushed away whatever you had to say Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:35.50,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(200,300)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}It wasn't my beauty that let me do it\N Dialogue: 1,0:22:35.29,0:22:42.46,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur4\fad(300,200)}It wasn't my beauty that let me do it\N