[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain S2 12 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Zoom: 6 Collisions: Normal Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah Original Editing: DA Scroll Position: 335 Active Line: 264 YCbCr Matrix: None Original Timing: Azash0 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Phi Brain Sign,CAC Moose,80,&H005A5C5C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 2,ACS Morgan Extra Bold,75,&H00101101,&H000000FF,&H00DBD69F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 3,CAC Moose,48,&H00616060,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Dialogue,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0036002A,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,2,1,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt,Myriad Condensed Web,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt2,Myriad Condensed Web,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain TL Note,Myriad Condensed Web,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E191F,&H00663300,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title,Mongolian Baiti,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: Phi-Brain OP Kanji,Arial Black,35,&H00FFF464,&H000C0DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,45,1 Style: Phi-Brain Op Romaji,Hand Of Sean,55,&H00080006,&H00B90F90,&H00EDEDED,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,12,5,8,1 Style: Phi-Brain OP English,RotisWtf,43,&H00FEF7FB,&H00E937FF,&H002A2824,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,8,1 Style: Phi-Brain ED Romaji,rolina,45,&H009AF0CE,&H00F29986,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,11,11,8,1 Style: Phi-Brain ED English,RotisWtf,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E1302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain NT,Mongolian Baiti,50,&H00DCE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 4,CAC Moose,50,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title Next Ep.,Mongolian Baiti,50,&H00EBEAE5,&H000000FF,&H00F3F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 5,CAC Moose,40,&H00593EBF,&H000000FF,&H00BD8E86,&H00CB97A1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 6,FS_Graphic,50,&H000D1312,&H000000FF,&H0071D4CE,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 7,Abadi MT Condensed Light,45,&H0005050B,&H000000FF,&H00F4F6E9,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 8,CAC Moose,60,&H007C172D,&H000000FF,&H0058F9E2,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 9,CAC Moose,50,&H006205D7,&H000000FF,&H0058F9E2,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 10,CAC Moose,50,&H0016FCF9,&H000000FF,&H00D5B39B,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Preview,Mongolian Baiti,50,&H00E7E8E6,&H000000FF,&H006F6F66,&H0015231B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi-Brain TL Note,Narkisim,40,&H00EDECE4,&H000000FF,&H0096958F,&H00663300,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 11,CAC Moose,30,&H00DDDEE0,&H000000FF,&H00000403,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi Brain Sign 11,CAC Moose,43,&H00DADADB,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 12,CAC Moose,48,&H000A0100,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 13,CAC Moose,65,&H003131AE,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 14,CAC Moose,55,&H00ADAC98,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 15,CAC Moose,65,&H005B51D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 16,CAC Moose,65,&H00111615,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 17,CAC Moose,48,&H005F5F60,&H000000FF,&H00050602,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 18,CAC Moose,52,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 19,CAC Moose,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 20,CAC Moose,50,&H007FD300,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 21,CAC Moose,43,&H00FEFDFA,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,1,2,10,10,10,1 Style: K - P,2Peas Goofball,75,&H00B21006,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,== OP Song == Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,== ED Song == Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,====S2 EP 12==== Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:30.18,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k148}Lost {\k13}te{\k52}sa{\k8}gu{\k22}ri {\k35}de {\k53}sa{\k25}ga{\k16}shi{\k24}te{\k57}ta Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:32.05,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k50}sa{\k33}ga{\k13}shi{\k21}te{\k70}ta Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:36.10,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k29}To{\k11}za{\k33}sa{\k25}re{\k20}ta {\k10}mi{\k35}rai{\k43} no {\k19}ko{\k23}tae {\k22}nan{\k21}te {\k12}do{\k21}ko {\k11}ni {\k42}mo {\k20}nai Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:39.58,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}Ha{\k26}shi{\k11}ru {\k52}shouo{\k42}dou {\k11}i{\k14}ma {\k33}kai{\k20}zo{\k13}ku{\k39}fu{\k65}nou Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:30.18,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Lost, my searching hands clawed out, Dialogue: 0,0:01:30.18,0:01:32.05,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,clawed out, Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:36.10,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,But could not find the answer to my closed-off future. Dialogue: 0,0:01:36.10,0:01:39.58,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,My racing heart cannot continue forever. Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:45.39,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k153}Found {\k15}ku{\k43}da{\k10}ke{\k13}ta {\k45}ha{\k10}zu {\k40}no {\k42}un{\k26}me{\k20}i {\k164}o Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:49.88,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}Mi{\k17}ju{\k9}ku {\k20}na {\k21}yu{\k44}me {\k42}no {\k23}na{\k45}ka {\k32}de {\k10}ki{\k20}ko{\k16}e{\k20}te {\k10}ki{\k42}tan’{\k50}da Dialogue: 0,0:01:49.93,0:01:52.51,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k43}Sai{\k23}go {\k11}ma{\k40}de {\k21}I’ll {\k25}be {\k42}there {\k22}for {\k31}you Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:45.39,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Found was my fate that I thought had crumbled. Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:49.88,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,I was able to hear it inside my incomplete dreams. Dialogue: 0,0:01:49.93,0:01:52.51,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Until the very end, I’ll be there for you. Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:55.89,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}Ta{\k13}chi{\k21}to{\k21}ma{\k20}ra{\k65}nai {\k12}ko{\k13}no {\k19}ha{\k22}ri {\k18}da{\k21}ke {\k66}wa Dialogue: 0,0:01:55.89,0:01:59.25,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k16}Bo{\k11}ku {\k18}no {\k14}a{\k27}su {\k44}o {\k22}ki{\k24}za{\k31}mu {\k33}o{\k19}to {\k10}tsu{\k11}ki {\k22}sa{\k34}su Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:01.13,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k28}Shin{\k18}ji{\k11}tsu {\k10}ka{\k12}ra {\k9}ni{\k10}ge{\k10}ta{\k13}ra {\k35}i{\k29}ma Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:05.23,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k19}Gen{\k16}ji{\k13}tsu {\k11}ni {\k8}mo {\k10}ma{\k11}ke{\k10}ta{\k19}ra {\k17}i{\k35}ma {\k27}na{\k23}ni {\k19}ga {\k23}no{\k17}ko{\k27}ru {\k105}no? Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:07.15,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24}no{\k28}ko{\k26}ru {\k114}no? Dialogue: 0,0:01:52.51,0:01:55.89,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,This clock-hand will never stop. Dialogue: 0,0:01:55.89,0:01:59.25,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,It ticks with piercing sounds that engrave my tomorrow. Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:01.13,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,if I run from the truth now, Dialogue: 0,0:02:01.13,0:02:05.23,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,If I lose to reality now, what will remain? Dialogue: 0,0:02:05.23,0:02:07.15,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,What will remain? Dialogue: 0,0:02:06.40,0:02:09.78,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}Kazo{\k25}e{\k24}ki{\k18}re{\k68}nai {\k10}ko{\k11}no {\k17}ki{\k24}zu {\k22}da{\k26}ke {\k60}ga Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:13.28,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k12}Bo{\k10}ku {\k14}no {\k23}ki{\k27}nou {\k40}o {\k42}zan{\k26}zou {\k34}to {\k11}shi{\k22}te {\k19}ka{\k24}ta{\k41}ru Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:14.97,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}Un{\k27}mei {\k8}ga {\k10}to{\k27}ke{\k12}te {\k10}mo {\k31}i{\k25}ma Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:16.77,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k29}Son{\k24}zai {\k11}o {\k12}ko{\k8}wa{\k12}shi{\k9}te {\k13}mo {\k21}i{\k41}ma Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:19.61,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k10}Bo{\k14}ku {\k21}no {\k24}mi{\k19}chi {\k17}o {\k29}yu{\k30}ku {\k120}yo Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:21.53,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}It’s {\k21}now {\k22}or {\k15}ne{\k44}ver Dialogue: 0,0:02:06.40,0:02:09.78,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,These wounds number too many to count. Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:13.28,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,They are physical tributes to my painful past. Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:14.97,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Even if I’m released from my fate now, Dialogue: 0,0:02:14.97,0:02:16.77,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,even if existence is destroyed now, Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:19.61,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,I will walk on my path. Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:21.53,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,It’s now or never. Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:25.00,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}This is {\k18}what {\k14}they {\k76}say, {\k17}"live {\k28}your {\k19}life {\k149}today" Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:28.54,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}There {\k10}will {\k38}always {\k69}be, {\k15}there {\k9}will {\k40}always {\k23}be {\k21}a {\k112}way Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:31.95,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}This is {\k16}what {\k14}they {\k71}say, {\k24}"live {\k23}your {\k29}life {\k140}today" Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:35.45,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k18}There {\k18}will {\k34}always {\k65}be, {\k14}there {\k13}will {\k34}always {\k24}be {\k18}a {\k118}way Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:38.96,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}This is {\k19}what {\k18}they {\k65}say, {\k30}"live {\k29}your {\k16}life {\k150}today Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:44.66,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Hey {\k43}yu{\k17}ki{\k29}do{\k17}ri {\k29}i{\k15}tsu {\k34}da{\k43}tte {\k51}shin{\k22}ji{\k63}ta {\k23}mu{\k32}te{\k14}ki {\k22}no {\k39}kan{\k66}ka{\k44}ku Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:50.77,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}Ta{\k22}ta{\k44}ka{\k24}tte {\k30}i{\k55}ru {\k44}no {\k35}wa {\k27}chi{\k42}kyuu {\k42}no {\k24}ta{\k19}me {\k38}nan{\k27}ka {\k40}ja {\k43}nai Dialogue: 0,0:22:50.78,0:22:58.48,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k40}Mo{\k47}tto {\k42}my {\k66}pace {\k90}de {\k83}so{\k54}tto {\k44}shou{\k25}ji{\k51}ki {\k34}na {\k16}ne{\k54}gai {\k21}no {\k18}ta{\k79}me Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:44.66,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Hey, my path is always the invincible sensation I believed in. Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:50.77,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,The reason we’re fighting is not to save the world. Dialogue: 0,0:22:50.78,0:22:58.48,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,It’s for something that’s more my pace – for my honest wish. Dialogue: 0,0:22:59.12,0:23:04.78,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k96}Nan{\k43}do {\k31}to {\k32}na{\k42}ku {\k37}ki{\k65}zu {\k73}tsui{\k33}te {\k114}mo Dialogue: 0,0:23:04.87,0:23:08.84,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}Ta{\k24}chi{\k37}a{\k30}ga{\k13}re, {\k53}He{\k36}ro! {\k46}Ki{\k25}tto {\k34}dai{\k51}jou{\k17}bu Dialogue: 0,0:23:08.84,0:23:12.65,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}Ki{\k35}mi {\k35}o {\k44}ma{\k42}mo{\k41}run’{\k167}da! Dialogue: 0,0:22:59.12,0:23:04.78,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,No matter how many times you’re hurt, Dialogue: 0,0:23:04.87,0:23:08.84,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,stand up, hero! You’ll be okay. Dialogue: 0,0:23:08.84,0:23:12.65,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,I’ll protect you! Dialogue: 0,0:23:13.04,0:23:16.44,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k28}Ma{\k25}chi{\k22}ga{\k22}i {\k21}da {\k33}to {\k12}shi{\k61}te {\k18}mo {\k26}to{\k21}ma{\k31}re{\k26}nai Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:20.16,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k42}Se{\k43}kai {\k24}ka{\k41}ra {\k66}tte {\k22}wa{\k23}ka{\k20}ra{\k94}nai Dialogue: 0,0:23:21.00,0:23:24.08,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k41}Don{\k23}na {\k22}to{\k18}ki {\k23}de{\k22}mo {\k19}o{\k21}ri{\k29}ji{\k15}na{\k46}ru {\k20}ni Dialogue: 0,0:23:24.21,0:23:26.60,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}Su{\k42}te{\k20}ppu {\k28}o {\k31}fu{\k33}mi {\k28}da{\k15}shi{\k26}te Dialogue: 0,0:23:13.04,0:23:16.44,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Even if it’s wrong, it keeps spinning. Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:20.16,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,This world of ours – I don’t get it. Dialogue: 0,0:23:21.00,0:23:24.08,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,But always, I want to be original. Dialogue: 0,0:23:24.21,0:23:26.60,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,And march to my own beat. Dialogue: 0,0:23:26.88,0:23:30.21,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}Ho{\k22}ra, {\k18}ma{\k35}ji{\k14}kku {\k41}ni {\k62}ma{\k23}wa{\k13}ru {\k19}se{\k41}kai {\k24}de Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:33.95,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}Ki{\k23}ra{\k23}me{\k20}i{\k23}ta {\k41}won{\k59}der {\k22}sa{\k19}ga{\k30}shi{\k37}te{\k60}ru Dialogue: 0,0:23:34.47,0:23:37.89,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}Mo{\k10}ku{\k28}shi{\k30}jou {\k16}sai{\k41}kou {\k31}no {\k23}ta{\k19}bi {\k20}o {\k25}tsu{\k22}zu{\k23}ke {\k30}yo Dialogue: 0,0:23:37.95,0:23:40.43,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}I{\k35}mei{\k29}ji {\k12}shi{\k20}ta {\k40}shi{\k11}a{\k19}wa{\k35}se {\k32}na Dialogue: 0,0:23:40.48,0:23:42.11,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:43.90,0:23:45.37,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:47.38,0:23:50.65,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:50.83,0:23:52.21,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:26.88,0:23:30.21,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Look, this world spins magically. Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:33.95,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,We look for the shining wonder within. Dialogue: 0,0:23:34.47,0:23:37.89,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Let’s continue this awesome journey together. Dialogue: 0,0:23:37.95,0:23:40.43,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the happy future we imagined. Dialogue: 0,0:23:40.48,0:23:42.11,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:23:43.90,0:23:45.37,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:23:47.38,0:23:50.65,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:23:50.83,0:23:52.21,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:12.91,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل تقول بأننا حوصرنا!؟ Dialogue: 0,0:00:13.33,0:00:14.94,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!كيف حصل ذلك Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:18.85,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذاً , كل هذا من صنعك؟ Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:20.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:00:27.03,0:00:27.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.تفعيل Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:53.94,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذاً إنها فارغة Dialogue: 0,0:00:56.04,0:00:57.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نفس الشيء , هنا رووك -ساما Dialogue: 0,0:00:58.51,0:01:00.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.يبدو و كأنهم نظفوا المكان Dialogue: 0,0:01:00.63,0:01:02.61,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لم أستطع أن أجد مخططاتهم لحلقات نسخة طبق الأصل Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:03.43,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:06.42,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كُن حذراً , كايتو Dialogue: 0,0:01:07.09,0:01:09.34,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.منظمة الأورفيس ما زالت تبحث عنك Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{song} Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:45.38,Phi-Brain Title,,0000,0000,0000,,{\shad0\pos(645,501)}{\an5}{\frx270\t(0,600,\frx360)\pos(320,355)\fn arial}إغراء من مينوتاوروس Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:52.09,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أشعر و كأننا منذ زمن لم نأتي إلى المدرسة Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:54.13,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا مازال لدي إرهاق من السفر Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:56.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!الجزيرة الجنوبية بالتأكيد كانت ممتعة Dialogue: 0,0:02:57.97,0:03:00.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!السمك بالتأكيد كان لذيذ Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:03.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نحن يجب أن نشكر إلينا - تشان لدعوتنا Dialogue: 0,0:03:04.21,0:03:04.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أعتقد هذا Dialogue: 0,0:03:05.23,0:03:06.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:03:07.41,0:03:09.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنت ذهبت إلى الجزيرة الجنوبية مع إلينا - تشان!؟ Dialogue: 0,0:03:09.95,0:03:10.65,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!تاكيدا - سان Dialogue: 0,0:03:10.69,0:03:12.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل إلينا - تشان في عطلة اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:15.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كلا! استلمت معلومات من ميزوتاني عكس ذلك Dialogue: 0,0:03:17.29,0:03:20.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذا الصباح , هناك تصوير " لمخبر لغز الفضاء" بولي - كيو Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:23.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بعد ظهر اليوم , ظهور على برنامج تلفازي Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:28.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و هذا المساء , " مخبر لغز الفضاء . بولي - كيو" الفيلم , سيبدأ إنتاجه Dialogue: 0,0:03:28.19,0:03:29.37,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هذا رجلي Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:31.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنت أبداً , لا تتوقف عن إدهاشي , تاكيدا - سان Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:35.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إلينا - تشان فقط تركز على ألغازها خلال أيام العطة Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:36.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...ذلك يعني Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:40.58,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!دعنا نعود إلى مبارة حقدنا التي طالت طويلاً! يا أيها المدعو كايتو Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:45.16,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...أنت قد تكون طفل مفسد الألغاز الذي ليس لديه عمل سوى الألغاز Dialogue: 0,0:03:45.59,0:03:47.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لكن حان الوقت لتذوق معركة الرجال الحقيقية : العرق و الدموع Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:50.02,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....اليوم حيث و أخيراً Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:50.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لقد حللتها Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:51.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!اه؟ Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:55.84,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:58.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,فشـ... فشلت مرة أخرى اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:58.64,0:04:00.47,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذا ليس اليوم... دائماً هناك غداً Dialogue: 0,0:04:05.86,0:04:11.75,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.آينشتاين , أديسون , غاليلو , دافنشي , و أخيراً نيوتن Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:17.23,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نحن ندين لكم بشكر لإعادة السلام إلى هذه المدرسة Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:19.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكننا لم نفعل شيء , سيدي Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:24.16,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.الذين أفشلوا مخططات منظمة الأورفيس كانوا أطفال الفاي براين Dialogue: 0,0:04:24.65,0:04:25.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...و بالإضافة Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:29.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و المشكلة حتى الآن لم تحل Dialogue: 0,0:04:30.31,0:04:33.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نعم... منظمة الأورفيس لم تختفي Dialogue: 0,0:04:34.34,0:04:37.12,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و لهذا السبب بالتحديد أنا لا أستطيع أن أفهم Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:40.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....أنا لا أفهم لماذا أنت اقترحت أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:48.76,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ايه!؟ جيكوكاوا - سينباي... ترك مجلس الطلبة؟ Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:49.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....نعم Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:51.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نادي الألغاز فقد رئيسه أيضاً Dialogue: 0,0:04:52.55,0:04:55.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بالرغم من أنه أنهى تقريباً خدماته Dialogue: 0,0:04:55.93,0:04:58.23,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل تعلمين لماذا ترك , نائبة الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:04:58.72,0:04:59.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لست متأكدة Dialogue: 0,0:05:00.25,0:05:03.19,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.سألته في العديد من المرات لكنه دائماً يتجنبني مع نكتة Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:05.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ربما لديه وجع بطن؟ Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:09.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...هذا سيجعلني أتسائل هل ستبقى هذه المدرسة بخير Dialogue: 0,0:05:10.19,0:05:12.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بدون الرئيس Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:13.83,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!بالطبع لن تكون بخير Dialogue: 0,0:05:13.95,0:05:17.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لمصداقية مجلس الطلبة , نحن نحتاج لإجراء انتخاب مبكر Dialogue: 0,0:05:17.56,0:05:20.57,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و ننتخب رئيس جديد بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:25.17,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نفس الشيء بالنسبة لنادي الألغاز - نحن بحاجة لرئيس بأسرع وقت مممكن Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:28.99,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أتسائل ما خطب جيكوكاوا - سينباي؟ Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:38.47,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما هذه الفضحية! الرئيس ترك؟ Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:42.47,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لقد فهمت! هذه رسالة سريّة من جيكوكاوا Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:46.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,تاكيدا - كون , ليس هناك شيء لأخبرك به Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:52.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...يعود الأمر لك بأن تخلق مستقبل جديد لوحدك Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:53.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!مثل ذلك Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:55.32,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,!أوه... لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:55.32,0:05:58.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!حسناً , إذاً لقد قررت! سأفعلها Dialogue: 0,0:05:58.45,0:06:00.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذ - إذاً , نوكي - سان , ستصبح الرئيسة؟ Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:02.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....كلا Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:08.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.مرحباً بك , سيد سوجي Dialogue: 0,0:06:09.33,0:06:11.12,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أهلاً , أوتاني - سان Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:14.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أين أمي و أبي؟ Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:19.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إن السيد في روكوسينبوروكو , لصنع لغز كينجا Dialogue: 0,0:06:19.49,0:06:24.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و السيدة في بوينوس أريس , تقوم بتحدي لغز Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:26.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد مشغولان , كلاهما Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:36.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و هو قرر عندما تتخرج ستنضم إلى ب.أو.ج كمسؤول Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:41.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.عائلة جيكوكاوا العظيمة ستترقى لدرجة أعلى من الشرف Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:46.19,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و رغم كل ذلك تفتقد لذراعي السيدة Dialogue: 0,0:06:46.58,0:06:48.82,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.ذلك سخيف , أنا يجب أن أعمل على هذا Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:54.34,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....حسناً , إذاً Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:06.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.حسناً , دعونا نبدأ Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:21.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كش ملك Dialogue: 0,0:07:24.51,0:07:26.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكنني لم أصل إلى هناك Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:29.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لم أصل إلى مرحلة رووك بعد Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:32.97,Phi Brain Sign 12,,0000,0000,0000,,{\pos(654,120)}متحديك يتمنى أن يسجل فيديو و هو يتحدث معك Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:39.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.حسناً , حسناً , ما المهارة التي لديك Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:40.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا معجب Dialogue: 0,0:07:40.65,0:07:42.76,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لم أتوقع شيء أقل ذلك من نيوتن Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:48.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنت في الخارج تكتشف مرة أخرى , مينوتاوروس؟ Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:51.17,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أو أقول , " منظمة الأورفيس - سان"؟ Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:55.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أو يجب أن أقول , أنك تدعم الاستكشاف مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:56.85,0:07:59.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.تلك الحركة الأخيرة كانت رائعة Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:01.74,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,الوميض الآني للعبقرية Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:03.94,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و بالطريق البسيط هاجمت بتحركاتك Dialogue: 0,0:08:04.86,0:08:10.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.الطريقة التي تلعب بها , جعلتني أرى بأنك حلال جيد بالإضافة إلى مانح Dialogue: 0,0:08:11.21,0:08:13.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.انت لديك الإمكانية Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:21.14,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذاً المعلومات التي تقول بأنك هدفت ذات مرة لأن تكون حلال صحيحة Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:27.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و لهذا السبب بالتحديد أنا اخترت لاكتشافك Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:34.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,المانح و الحلال , من أطفال الفاي براين كانوا قادرين على تحدي لغز الآلهة Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:38.11,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,تلك كانت نظرية الـ.ب.أو.ج , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:38.57,0:08:41.23,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.حسناً , أنا لست متأكداً Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:48.37,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الفاي براين كان له الوجود الأعلى , الشخص الذي يمتلك إمكانيات الحلال و المانح Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:51.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.تلك هي حقيقية الفاي براين Dialogue: 0,0:08:53.37,0:08:58.09,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لهذا منظمة الأورفيس تبحث أشخاص لديهم كلتا المقدرتين Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:02.12,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.دوبت - كون ازدرى من جايمون - كون لهذا السبب بالذات Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:06.58,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لكن ذلك كان فقط لأن رأى في جايمون - كون شيء يشبه , لا سبب آخر Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:11.36,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.على أي حال... أنت Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:12.93,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه حقاً كان أنت Dialogue: 0,0:09:12.93,0:09:14.93,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنت كنت شخص مناسب لأن تكون فاي براين Dialogue: 0,0:09:15.75,0:09:18.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنت الشخص الأفضل للبس هذه الحلقة Dialogue: 0,0:09:20.40,0:09:21.97,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....حلقة طبق الأصل Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:24.49,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكنها فقط مزيفة Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:28.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه لا يهم سواء كانت مزيفة أم لا Dialogue: 0,0:09:28.49,0:09:32.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.الأكثر أهمية هل يمكنك أنت تصبح فاي براين حقيقي أو لا Dialogue: 0,0:09:33.05,0:09:34.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:39.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أشكر مبادرتك , لكني تخليت عن ذلك الحلم Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:42.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل حقاً تخليت؟... Dialogue: 0,0:09:43.92,0:09:46.90,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.سيدي , أنت لا يجب أن تتأخر إن هذا سيء على صحتك Dialogue: 0,0:09:47.76,0:09:48.34,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...آآه Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:51.97,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا سأتصل بك لاحقاً Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:56.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل كنت على الهاتف مع صديق؟ Dialogue: 0,0:09:57.14,0:10:00.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.آه.. فقط كنت أحدث نفسي Dialogue: 0,0:10:00.40,0:10:05.39,K - P,,0000,0000,0000,,{\pos(861,407)}kalaacom. Dialogue: 0,0:10:00.40,0:10:05.39,K - P,,0000,0000,0000,,{\c&HA19015&\pos(963,476)}BLOGSPOT. Dialogue: 0,0:10:00.40,0:10:05.39,K - P,,0000,0000,0000,,{\pos(1105,520)}com Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:15.08,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!صباح الخير , نائبة الرئيس Dialogue: 0,0:10:16.35,0:10:18.74,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....اتوه - سان... دايمون - كايتو Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:19.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.آيسووه Dialogue: 0,0:10:20.60,0:10:23.39,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث لعيونك؟ Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:26.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...البارحة... لم أستطع أن أنام Dialogue: 0,0:10:28.65,0:10:34.99,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنت ترين , أنا... أنا دائماً اعتقدت بأن الرئيس سيكون دائماً هو الرئيس Dialogue: 0,0:10:36.09,0:10:43.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إنه كان يبقي شعوره مخفياً لا يظهره.. أنا أعلم بانه يخفي شيئاً, لكنه كان يغلق الموضوع كلما حاولت الاقتراب منه Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:47.44,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن هذا كله حدث فجأةً Dialogue: 0,0:10:48.87,0:10:50.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتهامسون أيتها الفتيات؟ Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:52.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!شيء ما ليس الأطفال بحاجة لسماعه Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:55.60,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لكن لماذا انت فقط لا تشغلين منصب الرئيس , أيتها النائبة؟ Dialogue: 0,0:10:57.05,0:11:01.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا أعتقد بأنك الوحيدة القادرة على فعلها Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:04.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا؟ هذا مستحيل؟ Dialogue: 0,0:11:04.37,0:11:06.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...أنا أبداً لن أتمكن من الالتزام بهذا الميراث Dialogue: 0,0:11:07.67,0:11:10.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!انتباه إلى كل الطلاب Dialogue: 0,0:11:10.53,0:11:15.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نحن نقدر تصويتك لتاكيدا ناوكي رئيس مجلس الطلبة الجديد Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:15.94,Phi Brain Sign 6,,0000,0000,0000,,{\an8}الإشارة : مرشح لرئاسة مجلس الطلبة : تاكيدا ناوكي Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:17.93,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل يقومون بحملة؟ Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:19.97,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,!هل أنت تود شخص حقيقي؟ إذاً لا تنظر لأي أحد آخر Dialogue: 0,0:11:18.06,0:11:19.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لكن لماذا لا يلقي خطاب؟ Dialogue: 0,0:11:19.85,0:11:22.32,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أغبياء هذا كله كلام لا يوجد عمل Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:25.57,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!طالب رئيس المجلس أخبرني هذا Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:32.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,تاكيدا - كون , أنا أعلم بأني أستطيع أن أثق بك أكثر من نفسي لجلب هواء العبقرية إلى الحرم Dialogue: 0,0:11:32.88,0:11:33.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هو فعلها Dialogue: 0,0:11:33.70,0:11:37.76,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نعم! أنا المرشح المصدق من قبل الرئيس نفسه Dialogue: 0,0:11:37.87,0:11:40.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا الوريث الشرعي Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:44.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!تاكيدا أنا.... اعتبروني جيكوكاوا سوتشي الثاني Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:47.39,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لذا صوتوا لتاكيدا ناوكي Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:52.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!صوتوا لصالح رئيس نادي الألغاز ( التي مازالت تلك الرتبة بانتظاره ) , تاكيدا ناوكي Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:58.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!جيكوكاوا سوتشي... الثاني؟؟ كيف يجرأ Dialogue: 0,0:11:58.37,0:11:59.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.شكراً لكم , شكراً لكم Dialogue: 0,0:11:58.95,0:11:59.87,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,...نائبة الرئيس Dialogue: 0,0:12:00.89,0:12:03.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,هل يعتقدون حقاً بأني سأستريح Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:07.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,و أراقبهم يحطمون مجلس الطلبة الذي عمل جيكوكاوا - سينباي على تعزيزه؟ Dialogue: 0,0:12:09.11,0:12:09.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لقد قررت Dialogue: 0,0:12:10.67,0:12:13.19,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا سأقدم نفسي للرئاسة Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:18.50,Phi Brain Sign 2,,0000,0000,0000,,{\an8}الراية : تشينو تاماكي Dialogue: 0,0:12:14.21,0:12:18.16,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.اللغز الجيد يمكن فقط أن يخلق في بئية حرم جيد Dialogue: 0,0:12:18.83,0:12:21.39,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...أنا الوريثة الحقيقية لجيكوكاوا سوتشي Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:26.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا عملت تحت امرته لخلق بيئة حرم جيدة و سأواصل ذلك Dialogue: 0,0:12:24.09,0:12:25.99,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,!رجاءً خُذ واحدة Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:27.73,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!رجاءً خُذ واحدة Dialogue: 0,0:12:28.53,0:12:32.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!إذا تريدون رئيس جيد... أوكوديرا هاتشيرو Dialogue: 0,0:12:32.36,0:12:35.59,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!صوت لأوكوديرا هاتشيرو Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:39.85,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا كنت المذيع و مرافق المكتبة في أكاديمية رووت Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:46.52,Phi Brain Sign 19,,0000,0000,0000,,{\an8}الراية : أوكوديرا هاتشيرو Dialogue: 0,0:12:40.07,0:12:41.59,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,و كأس العالم للألغاز Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:42.60,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,في القطاع الآسيوي Dialogue: 0,0:12:42.60,0:12:47.97,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أحرز أخي المرتبة الثامنة! و أنا أشترك معه في دمه العبقري Dialogue: 0,0:12:48.35,0:12:50.28,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا أصيل Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:52.57,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا أوكوديرا هاتشيرو Dialogue: 0,0:12:52.89,0:12:58.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا أحتاج لأصواتكم... رجاءً اختاروا أوكوديرا هاتشيرو العظيم Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:06.58,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أولئك الذين يدعموني الآن سأكافئهم كثيراً عندما أنتخب Dialogue: 0,0:13:07.10,0:13:12.43,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!تريد تمويلاً إضافياً لناديك لا مشكلة Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:14.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!دعنا نساعد بعضنا البعض Dialogue: 0,0:13:15.08,0:13:16.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!حظ جيد Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:17.44,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.شكرا لك Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:18.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,حظ جيد Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:21.19,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.شكراً لك , أنا سأقدم أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:23.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إن المدرسة في حالة فوضى Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:25.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كل هذا خطأ جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:13:26.96,0:13:30.28,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكني أنا متأكد بأن لديه سبب وراء فعله ذلك Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:33.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذا هو يمكن على الأقل أن يوضحه لنا Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:34.99,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نحن أصدقاءه Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:36.29,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...حسناً , ذلك Dialogue: 0,0:13:38.04,0:13:40.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هوواوان..كاتشين Dialogue: 0,0:13:40.55,0:13:41.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...آنا Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:44.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.مشرق , لكن رغم ذلك ملمسه بارد Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.25,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لا أستطيع قراءة السوتشي جيداً Dialogue: 0,0:13:48.72,0:13:52.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,"جيكوكاوا - سينباي من المحتمل الآن هو "هوواوان - كاتشين Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:54.47,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...الآن أصبح هذا مفهوماً Dialogue: 0,0:13:54.75,0:13:56.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!!و كأني فهمت ذلك Dialogue: 0,0:13:57.36,0:13:59.59,Phi-Brain Dialogue Alt2,,0000,0000,0000,,!لأجل تاكيدا - سان Dialogue: 0,0:13:59.49,0:14:01.61,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,!لأجل أوكيديرا هاتشيرو Dialogue: 0,0:14:01.51,0:14:05.80,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,!أوكيديرا هاتشيرو هي الأفضل Dialogue: 0,0:14:02.10,0:14:05.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...يا للعجب... ما هذه الفوضى Dialogue: 0,0:14:06.12,0:14:07.51,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و كل هذا خطئك Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:09.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كايتو - كون Dialogue: 0,0:14:10.19,0:14:13.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لماذا تركت فجأةً سينباي؟ Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:18.91,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا كنت أفكر باستمرار البحث.. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:14:20.93,0:14:23.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كايتو - كون أنت رفضت سوار الأورفيس Dialogue: 0,0:14:24.11,0:14:25.93,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أيضاً تركت منزلة الفاي براين Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:29.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.قسم الفاي حالياً يفكك Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:32.09,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.واجباتي حقاً أصبحت مهمولة Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:35.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذا ليس من طبعك Dialogue: 0,0:14:35.66,0:14:37.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنت في العادة فتى مشغول Dialogue: 0,0:14:38.58,0:14:41.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما الذي تعتقده حولي؟ Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:46.97,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.مجلس الطلبة لم يكن يعتمد على شخصيتي بالأساس Dialogue: 0,0:14:47.46,0:14:52.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا في الواقع شخص أناني و أناني جداً Dialogue: 0,0:14:52.43,0:14:55.12,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن الآن أنا حُر Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:58.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بوجودكم أيها الأصدقاء هنا , المدرسة ستكون بخير Dialogue: 0,0:14:58.80,0:15:01.60,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,و أنا أعلم بأن تشينو - كون يمكن بأن تعتني بمجلس الطلاب لوحدها Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:05.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نادي الألغاز... حسناً , أعتقد بأنه همي الوحيد Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:08.41,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:09.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بالطبع أنا كذلك Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:14.49,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أوه حسناً.. Dialogue: 0,0:15:15.02,0:15:16.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.شخصيتك ملكك Dialogue: 0,0:15:16.47,0:15:19.39,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد بأن هناك شيء تريد فعله Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:21.97,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لذا استمر نحو ذلك المسعى اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:22.77,0:15:24.26,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.فقط أحضر لي تذكار رائع Dialogue: 0,0:15:25.38,0:15:26.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...كايتو - كون Dialogue: 0,0:15:40.89,0:15:42.49,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...دعوة Dialogue: 0,0:15:42.84,0:15:43.90,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.ياريه , ياريه Dialogue: 0,0:15:44.36,0:15:46.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,حتى أنه يعلم عنوان هاتفي؟ Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لكن هذا المكان إنه...!؟ Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:53.42,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.آآه , أنا سوف أتأخر Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:57.64,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....ناسخة أخرى Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:02.11,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هه؟ Dialogue: 0,0:16:02.54,0:16:03.73,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جيكوكاوا - سينباي؟ Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:16.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أتسائل إلى أين هو ذاهب؟ Dialogue: 0,0:16:24.23,0:16:25.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل هذه تاماكي؟ Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:26.62,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:16:26.91,0:16:28.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنها لا تبدو كبشرية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:32.45,0:16:33.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نونوها؟ Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:36.48,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جيكوكاوا - سينباي!؟ Dialogue: 0,0:16:58.92,0:17:01.44,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أنتظرك بجانب اسم السوار Dialogue: 0,0:17:01.96,0:17:05.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لم أعتقد أبداً بأني سآتي إلى هنا Dialogue: 0,0:17:10.27,0:17:12.08,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جيكوكاوا - سينباي في الجبل الخلفي؟ Dialogue: 0,0:17:12.33,0:17:15.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نعم. نونوها لاحقته , لكنها فقدته Dialogue: 0,0:17:17.58,0:17:20.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,و هي قالت بأنه بدا و كأن هناك شيء يزعجه Dialogue: 0,0:17:21.42,0:17:22.32,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...أنا آآمل بأنه Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:29.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الجبل الخلفي؟ Dialogue: 0,0:17:32.81,0:17:33.73,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....هناك Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:38.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.اللغز... و المينوتاوروس Dialogue: 0,0:17:39.65,0:17:40.39,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...و الأكثر من ذلك Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:43.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.سوار الأورفيس Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:46.02,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لقد وجدته Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:47.84,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:17:53.91,0:17:56.91,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ذلك جيكوكاوا - سينباي... ما الذي يفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:18:00.90,0:18:02.49,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.مرحباً بك , نيوتن Dialogue: 0,0:18:11.61,0:18:12.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذا....؟ Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:18.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نعم. لغز تعرفه جيداً Dialogue: 0,0:18:18.96,0:18:21.79,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن القواعد مختلفة بعض الشيء عن قبل Dialogue: 0,0:18:22.55,0:18:27.79,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذا سحبت الحبل الخاطئ , القنبلة ستنفجر و المكان سينهدم Dialogue: 0,0:18:28.43,0:18:32.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أكاديمية رووت سوف تغرق من المحتمل أيضاً Dialogue: 0,0:18:34.09,0:18:35.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:18:35.58,0:18:36.91,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذه ستكون مشكلة Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:38.89,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن أنا لدي مشكلة أيضاً Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:43.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا مانح - أنا لست جيد جداً في حل الألغاز Dialogue: 0,0:18:43.90,0:18:44.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:18:46.94,0:18:48.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.يجب أن تستخدم هذا Dialogue: 0,0:18:54.83,0:18:56.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...هاي , هل ذلك الذي أعتقده Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:57.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!حلقة نسخة طبق الأصل Dialogue: 0,0:18:57.82,0:18:59.32,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,بماذا هو يفكر؟ Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:05.11,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أخبرنا , كيو - تشان Dialogue: 0,0:19:08.20,0:19:10.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هاي , هل تعلم شيئاً؟ Dialogue: 0,0:19:10.49,0:19:11.79,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ارمها , أيها الفتى Dialogue: 0,0:19:12.69,0:19:16.29,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.جيكوكاوا - سينباي... أخبرني أن أبقى ساكتاً Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:19.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,منظمة الأورفيس اتصلت بك؟ Dialogue: 0,0:19:19.71,0:19:25.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نعم... يبدو أني اخترت كفأر تجارب لحلقتهم طبق الأصل الجديدة Dialogue: 0,0:19:26.57,0:19:28.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن هذه فرصة جيدة لنا Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:32.62,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذا نجحت الأشياء معي , أنا سأكون قادر على الحصول على بعض المعلومات Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:35.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....نقاط ضعفهم , الطريقة التي سنزيلهم بها Dialogue: 0,0:19:36.23,0:19:39.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.عندما نعرف تلك الأشياء , ليس من المهم إذا وضعت الحلقة Dialogue: 0,0:19:41.01,0:19:45.32,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذا هو الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله الآن Dialogue: 0,0:19:45.44,0:19:46.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لكن هذا خطير للغاية Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:49.73,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لست من النوع الذي يفضل بأن ينتهي به المطاف بقوة مزيفة Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:52.65,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذا حصل أي شيء , أنا سأتحكم بالحلقة Dialogue: 0,0:19:54.84,0:19:56.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:19:56.51,0:20:00.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.على أي حال , نحن لسنا متأكدين حول ما سيحصل Dialogue: 0,0:20:00.57,0:20:06.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و إذا حدثت أسوء الاحتمالات , نحن يجب أن ننظر لكي نعتني بها Dialogue: 0,0:20:07.95,0:20:10.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذاً... لهذا ترك مجلس الطلبة؟ Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:14.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:20:15.39,0:20:16.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!كايتو Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:16.97,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!كايتو Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:17.84,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:25.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:26.22,0:20:28.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.تحتاج لحله بسرعة أو ستكون المدرسة بمشكلة Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:33.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لا تخف - ارتدي الحلقة Dialogue: 0,0:20:34.30,0:20:38.58,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.عندها ستصبح من الفاي براين و ستنقذ مدرستك Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:41.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.ما هذه النظرة الرخيصة Dialogue: 0,0:20:42.90,0:20:44.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,فاي براين , هه؟ Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:51.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....في اللحظة التي رفضني بها السوار و اختار كايتو بدلاً عني Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:54.43,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,أنا قد قررت Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:59.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أن أعيش أحلامي من خلاله Dialogue: 0,0:21:00.23,0:21:01.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بأني لن أترك أي أحد أن يعيق طريقه Dialogue: 0,0:21:08.96,0:21:11.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لماذا يقفز إلى الخطر لوحده!!؟ Dialogue: 0,0:21:12.65,0:21:14.82,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,و من الذي أعطاه فكرة أن الكلام عن الآخرين ستكون شخصيته!؟ Dialogue: 0,0:21:17.06,0:21:21.04,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنت حقاً قائد بالفطرة , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:21:23.72,0:21:24.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.ياريه , ياريه Dialogue: 0,0:21:24.97,0:21:26.59,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأني خسرت طريقي Dialogue: 0,0:21:27.31,0:21:31.04,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إما أموت مع مدرستي , أو أبيع نفسي لهذه الحلقة Dialogue: 0,0:21:31.40,0:21:33.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن كلا الخيارين يقودان لنفس النتيجة Dialogue: 0,0:21:33.72,0:21:35.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...و الآن ذلك الوقت قد وصل Dialogue: 0,0:21:42.69,0:21:43.64,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!كايتو Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:48.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أين جيكوكاوا - سينباي؟ Dialogue: 0,0:21:49.22,0:21:50.09,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:21:54.55,0:21:55.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.جيكوكاوا- سينباي Dialogue: 0,0:21:57.09,0:21:59.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كل شيء بخير الآن Dialogue: 0,0:21:59.83,0:22:01.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ماذا عن الحلقة طبق الأصل؟ Dialogue: 0,0:22:02.52,0:22:03.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لايوجد مشكلة Dialogue: 0,0:22:04.58,0:22:08.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لذا.. رجاءً قاتلني , كايتو - كون Dialogue: 0,0:22:18.71,0:22:22.91,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.استعملنا حلقة طبق الأصل... للسيطرة على جيكوكاوا سوتشي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{song} Dialogue: 0,0:24:00.40,0:24:20.30,Phi-Brain Preview,,0000,0000,0000,,{\pos(282,66)\fad(0,450)}العرض القادم Dialogue: 0,0:24:20.96,0:24:26.09,Phi-Brain Title Next Ep.,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(644,461)\fn arial}الفاكهة المحرمة