[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain S2 13 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Zoom: 6 Collisions: Normal Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah Scroll Position: 363 Active Line: 392 YCbCr Matrix: None Audio File: ..\Documents\FFOutput\[SubDESU]_Phi-Brain_S2_-_13_(1280x720_x264_AAC)_[CAAE67DB].mp3 Original Timing: DA Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Phi Brain Sign,CAC Moose,80,&H005A5C5C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 2,CAC Moose,50,&H00101101,&H000000FF,&H00DBD69F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 3,CAC Moose,48,&H00616060,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Dialogue,Arial,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0036002A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt,Myriad Condensed Web,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt2,Myriad Condensed Web,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain TL Note,Myriad Condensed Web,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E191F,&H00663300,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title,Mongolian Baiti,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: Phi-Brain OP Kanji,Arial Black,35,&H00FFF464,&H000C0DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,45,1 Style: Phi-Brain Op Romaji,Hand Of Sean,55,&H00080006,&H00B90F90,&H00EDEDED,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,12,5,8,1 Style: Phi-Brain OP English,RotisWtf,43,&H00FEF7FB,&H00E937FF,&H002A2824,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,8,1 Style: Phi-Brain ED Romaji,rolina,45,&H009AF0CE,&H00F29986,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,11,11,8,1 Style: Phi-Brain ED English,RotisWtf,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E1302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain NT,Mongolian Baiti,50,&H00DCE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 4,CAC Moose,50,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title Next Ep.,Mongolian Baiti,50,&H00EBEAE5,&H000000FF,&H00F3F3F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 5,CAC Moose,40,&H00593EBF,&H000000FF,&H00BD8E86,&H00CB97A1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 6,CAC Moose,40,&H000D1312,&H000000FF,&H0071D4CE,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 7,Abadi MT Condensed Light,45,&H0005050B,&H000000FF,&H00F4F6E9,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 8,CAC Moose,60,&H007C172D,&H000000FF,&H0058F9E2,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 9,CAC Moose,50,&H006205D7,&H000000FF,&H0058F9E2,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 10,CAC Moose,50,&H0016FCF9,&H000000FF,&H00D5B39B,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Preview,Mongolian Baiti,50,&H00E7E8E6,&H000000FF,&H006F6F66,&H0015231B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi-Brain TL Note,Narkisim,40,&H00EDECE4,&H000000FF,&H0096958F,&H00663300,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 11,CAC Moose,40,&H00C8ACA4,&H000000FF,&H00461B12,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi Brain Sign 11,CAC Moose,43,&H00DADADB,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 12,CAC Moose,48,&H000A0100,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 13,CAC Moose,65,&H003131AE,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 14,CAC Moose,55,&H00ADAC98,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 15,CAC Moose,65,&H005B51D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 16,CAC Moose,65,&H00111615,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 17,CAC Moose,48,&H005F5F60,&H000000FF,&H00050602,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 18,CAC Moose,52,&H005C575D,&H000000FF,&H00D9B5DD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 19,CAC Moose,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 20,CAC Moose,50,&H007FD300,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 21,CAC Moose,43,&H00FEFDFA,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,1,2,10,10,10,1 Style: 1,2Peas Goofball,75,&H00B21006,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,== OP Song == Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,== ED Song == Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,====S2 EP 12==== Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:50.24,0:00:54.77,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k148}Lost {\k13}te{\k52}sa{\k8}gu{\k22}ri {\k35}de {\k53}sa{\k25}ga{\k16}shi{\k24}te{\k57}ta Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:56.64,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k50}sa{\k33}ga{\k13}shi{\k21}te{\k70}ta Dialogue: 0,0:00:56.72,0:01:00.69,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k29}To{\k11}za{\k33}sa{\k25}re{\k20}ta {\k10}mi{\k35}rai{\k43} no {\k19}ko{\k23}tae {\k22}nan{\k21}te {\k12}do{\k21}ko {\k11}ni {\k42}mo {\k20}nai Dialogue: 0,0:01:00.69,0:01:04.17,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}Ha{\k26}shi{\k11}ru {\k52}shouo{\k42}dou {\k11}i{\k14}ma {\k33}kai{\k20}zo{\k13}ku{\k39}fu{\k65}nou Dialogue: 0,0:00:50.24,0:00:54.77,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Lost, my searching hands clawed out, Dialogue: 0,0:00:54.77,0:00:56.64,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,clawed out, Dialogue: 0,0:00:56.72,0:01:00.69,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,But could not find the answer to my closed-off future. Dialogue: 0,0:01:00.69,0:01:04.17,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,My racing heart cannot continue forever. Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:09.98,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k153}Found {\k15}ku{\k43}da{\k10}ke{\k13}ta {\k45}ha{\k10}zu {\k40}no {\k42}un{\k26}me{\k20}i {\k164}o Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:14.47,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}Mi{\k17}ju{\k9}ku {\k20}na {\k21}yu{\k44}me {\k42}no {\k23}na{\k45}ka {\k32}de {\k10}ki{\k20}ko{\k16}e{\k20}te {\k10}ki{\k42}tan’{\k50}da Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:17.10,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k43}Sai{\k23}go {\k11}ma{\k40}de {\k21}I’ll {\k25}be {\k42}there {\k22}for {\k31}you Dialogue: 0,0:01:04.17,0:01:09.98,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Found was my fate that I thought had crumbled. Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:14.47,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,I was able to hear it inside my incomplete dreams. Dialogue: 0,0:01:14.52,0:01:17.10,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Until the very end, I’ll be there for you. Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:20.48,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}Ta{\k13}chi{\k21}to{\k21}ma{\k20}ra{\k65}nai {\k12}ko{\k13}no {\k19}ha{\k22}ri {\k18}da{\k21}ke {\k66}wa Dialogue: 0,0:01:20.48,0:01:23.84,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k16}Bo{\k11}ku {\k18}no {\k14}a{\k27}su {\k44}o {\k22}ki{\k24}za{\k31}mu {\k33}o{\k19}to {\k10}tsu{\k11}ki {\k22}sa{\k34}su Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:25.72,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k28}Shin{\k18}ji{\k11}tsu {\k10}ka{\k12}ra {\k9}ni{\k10}ge{\k10}ta{\k13}ra {\k35}i{\k29}ma Dialogue: 0,0:01:25.72,0:01:29.82,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k19}Gen{\k16}ji{\k13}tsu {\k11}ni {\k8}mo {\k10}ma{\k11}ke{\k10}ta{\k19}ra {\k17}i{\k35}ma {\k27}na{\k23}ni {\k19}ga {\k23}no{\k17}ko{\k27}ru {\k105}no? Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:31.74,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24}no{\k28}ko{\k26}ru {\k114}no? Dialogue: 0,0:01:17.10,0:01:20.48,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,This clock-hand will never stop. Dialogue: 0,0:01:20.48,0:01:23.84,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,It ticks with piercing sounds that engrave my tomorrow. Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:25.72,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,if I run from the truth now, Dialogue: 0,0:01:25.72,0:01:29.82,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,If I lose to reality now, what will remain? Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:31.74,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,What will remain? Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:34.37,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}Kazo{\k25}e{\k24}ki{\k18}re{\k68}nai {\k10}ko{\k11}no {\k17}ki{\k24}zu {\k22}da{\k26}ke {\k60}ga Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:37.87,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k12}Bo{\k10}ku {\k14}no {\k23}ki{\k27}nou {\k40}o {\k42}zan{\k26}zou {\k34}to {\k11}shi{\k22}te {\k19}ka{\k24}ta{\k41}ru Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:39.56,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}Un{\k27}mei {\k8}ga {\k10}to{\k27}ke{\k12}te {\k10}mo {\k31}i{\k25}ma Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:41.36,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k29}Son{\k24}zai {\k11}o {\k12}ko{\k8}wa{\k12}shi{\k9}te {\k13}mo {\k21}i{\k41}ma Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:44.20,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k10}Bo{\k14}ku {\k21}no {\k24}mi{\k19}chi {\k17}o {\k29}yu{\k30}ku {\k120}yo Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:46.12,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}It’s {\k21}now {\k22}or {\k15}ne{\k44}ver Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:34.37,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,These wounds number too many to count. Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:37.87,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,They are physical tributes to my painful past. Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:39.56,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Even if I’m released from my fate now, Dialogue: 0,0:01:39.56,0:01:41.36,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,even if existence is destroyed now, Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:44.20,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,I will walk on my path. Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:46.12,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,It’s now or never. Dialogue: 0,0:01:46.17,0:01:49.59,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}This is {\k18}what {\k14}they {\k76}say, {\k17}"live {\k28}your {\k19}life {\k149}today" Dialogue: 0,0:01:49.61,0:01:53.13,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}There {\k10}will {\k38}always {\k69}be, {\k15}there {\k9}will {\k40}always {\k23}be {\k21}a {\k112}way Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:56.54,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}This is {\k16}what {\k14}they {\k71}say, {\k24}"live {\k23}your {\k29}life {\k140}today" Dialogue: 0,0:01:56.55,0:02:00.04,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k18}There {\k18}will {\k34}always {\k65}be, {\k14}there {\k13}will {\k34}always {\k24}be {\k18}a {\k118}way Dialogue: 0,0:02:00.08,0:02:03.55,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}This is {\k19}what {\k18}they {\k65}say, {\k30}"live {\k29}your {\k16}life {\k150}today Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:37.59,0:22:44.09,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Hey {\k43}yu{\k17}ki{\k29}do{\k17}ri {\k29}i{\k15}tsu {\k34}da{\k43}tte {\k51}shin{\k22}ji{\k63}ta {\k23}mu{\k32}te{\k14}ki {\k22}no {\k39}kan{\k66}ka{\k44}ku Dialogue: 0,0:22:44.44,0:22:50.20,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}Ta{\k22}ta{\k44}ka{\k24}tte {\k30}i{\k55}ru {\k44}no {\k35}wa {\k27}chi{\k42}kyuu {\k42}no {\k24}ta{\k19}me {\k38}nan{\k27}ka {\k40}ja {\k43}nai Dialogue: 0,0:22:50.21,0:22:57.91,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k40}Mo{\k47}tto {\k42}my {\k66}pace {\k90}de {\k83}so{\k54}tto {\k44}shou{\k25}ji{\k51}ki {\k34}na {\k16}ne{\k54}gai {\k21}no {\k18}ta{\k79}me Dialogue: 0,0:22:37.59,0:22:44.09,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Hey, my path is always the invincible sensation I believed in. Dialogue: 0,0:22:44.44,0:22:50.20,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,The reason we’re fighting is not to save the world. Dialogue: 0,0:22:50.21,0:22:57.91,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,It’s for something that’s more my pace – for my honest wish. Dialogue: 0,0:22:58.55,0:23:04.21,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k96}Nan{\k43}do {\k31}to {\k32}na{\k42}ku {\k37}ki{\k65}zu {\k73}tsui{\k33}te {\k114}mo Dialogue: 0,0:23:04.30,0:23:08.27,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}Ta{\k24}chi{\k37}a{\k30}ga{\k13}re, {\k53}He{\k36}ro! {\k46}Ki{\k25}tto {\k34}dai{\k51}jou{\k17}bu Dialogue: 0,0:23:08.27,0:23:12.08,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}Ki{\k35}mi {\k35}o {\k44}ma{\k42}mo{\k41}run’{\k167}da! Dialogue: 0,0:22:58.55,0:23:04.21,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,No matter how many times you’re hurt, Dialogue: 0,0:23:04.30,0:23:08.27,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,stand up, hero! You’ll be okay. Dialogue: 0,0:23:08.27,0:23:12.08,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,I’ll protect you! Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:15.87,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k28}Ma{\k25}chi{\k22}ga{\k22}i {\k21}da {\k33}to {\k12}shi{\k61}te {\k18}mo {\k26}to{\k21}ma{\k31}re{\k26}nai Dialogue: 0,0:23:15.92,0:23:19.59,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k42}Se{\k43}kai {\k24}ka{\k41}ra {\k66}tte {\k22}wa{\k23}ka{\k20}ra{\k94}nai Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:23.51,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k41}Don{\k23}na {\k22}to{\k18}ki {\k23}de{\k22}mo {\k19}o{\k21}ri{\k29}ji{\k15}na{\k46}ru {\k20}ni Dialogue: 0,0:23:23.64,0:23:26.03,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}Su{\k42}te{\k20}ppu {\k28}o {\k31}fu{\k33}mi {\k28}da{\k15}shi{\k26}te Dialogue: 0,0:23:12.47,0:23:15.87,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Even if it’s wrong, it keeps spinning. Dialogue: 0,0:23:15.92,0:23:19.59,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,This world of ours – I don’t get it. Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:23.51,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,But always, I want to be original. Dialogue: 0,0:23:23.64,0:23:26.03,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,And march to my own beat. Dialogue: 0,0:23:26.31,0:23:29.64,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}Ho{\k22}ra, {\k18}ma{\k35}ji{\k14}kku {\k41}ni {\k62}ma{\k23}wa{\k13}ru {\k19}se{\k41}kai {\k24}de Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:33.38,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}Ki{\k23}ra{\k23}me{\k20}i{\k23}ta {\k41}won{\k59}der {\k22}sa{\k19}ga{\k30}shi{\k37}te{\k60}ru Dialogue: 0,0:23:33.90,0:23:37.32,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}Mo{\k10}ku{\k28}shi{\k30}jou {\k16}sai{\k41}kou {\k31}no {\k23}ta{\k19}bi {\k20}o {\k25}tsu{\k22}zu{\k23}ke {\k30}yo Dialogue: 0,0:23:37.38,0:23:39.86,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}I{\k35}mei{\k29}ji {\k12}shi{\k20}ta {\k40}shi{\k11}a{\k19}wa{\k35}se {\k32}na Dialogue: 0,0:23:39.91,0:23:41.54,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:43.33,0:23:44.80,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:46.81,0:23:50.08,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:50.26,0:23:51.64,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:26.31,0:23:29.64,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Look, this world spins magically. Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:33.38,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,We look for the shining wonder within. Dialogue: 0,0:23:33.90,0:23:37.32,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Let’s continue this awesome journey together. Dialogue: 0,0:23:37.38,0:23:39.86,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the happy future we imagined. Dialogue: 0,0:23:39.91,0:23:41.54,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:23:43.33,0:23:44.80,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:23:46.81,0:23:50.08,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:23:50.26,0:23:51.64,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:09.02,0:00:12.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.قاتلني , كايتو Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:15.75,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...سينباي.. أنت Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:19.49,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أوه , اللون.. هل تغير؟ Dialogue: 0,0:00:20.55,0:00:21.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:23.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لم أتغير مطلقاً Dialogue: 0,0:00:24.14,0:00:25.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذه تجربة مهمة Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:28.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,و التحدي Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:32.42,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنت ستساعدني بذلك , كايتو - كون؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{song} Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:09.80,Phi-Brain Title,,0000,0000,0000,,{\shad0\pos(645,501)}{\an5}{\frx270\t(0,600,\frx360)\pos(320,355)\fn arial}الفاكهة المحرمة Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:20.09,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هذا ثقيل Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:22.86,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.حسناً , حسناً , شكراً لك Dialogue: 0,0:02:24.09,0:02:25.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما هذا!!؟ Dialogue: 0,0:02:29.05,0:02:30.22,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اس . جي؟ Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:32.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.(سليدينغ جونكشين (الملتقى المنزلق Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:36.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه لغز خاص صنعته من أجل التخرج Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:39.36,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لماذا جلبنا هذه إلى السقف؟ Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:43.04,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذا مكان استراحتي الخاص Dialogue: 0,0:02:43.55,0:02:46.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنه أفضل مكان لرؤيتك تحل اللغز Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:57.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذا سيكون لغزك الأخير , على أي حال Dialogue: 0,0:03:03.06,0:03:03.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كايتو - كون Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:06.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل تساعدني في وضعه؟ Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:20.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,قد أكون أنا فقط التي تفكر هكذا , لكن... إنه جيكوكاوا- سينباي الذي نعرفه , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:24.25,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.دماغه قد تسارع Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:25.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:28.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكنه لم يتغير Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:31.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل تلك الحلقة كُسرت؟ Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:32.89,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:03:33.55,0:03:36.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.جيكوكاوا - سينباي يقمع سلطة الحلقة Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:40.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لست ضعيفاً لأسقط في خدعة الحلقة Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:43.60,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.في الواقع , أنا أتحكم بها Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:48.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أي شخص آخر لكن الآن قد فقد عقله Dialogue: 0,0:03:49.21,0:03:51.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنت حقاً رجل , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:56.34,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.جيد , لقد اكتملت Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.29,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل هذه... " اس.جي"؟ Dialogue: 0,0:04:06.65,0:04:07.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أووته Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:09.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا تقريباً كُدت أنسى Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:12.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:13.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنها قنبلة Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:20.34,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.حاولت أن أضع هذه بنفس الطريقة التي ترغب بها منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:24.76,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذا المصهر قد انتهى , هو سيجعل القنابل التي تحت أرضية منظمة الأورفيس أن تنفجر Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:28.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و نصف هذه المدرسة ستكون مدفونة Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:33.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كايتو - كون , إذا أنت حللت هذا اللغز أنا سأعطيك كلمة السر لإيقاف هذا الإنفجار Dialogue: 0,0:04:34.45,0:04:35.32,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:04:35.94,0:04:37.47,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل أنت حقاً جاد؟ Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا أحتاج لأن أكون جديّ Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:44.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.عدا ذلك , أنا لن أدرك الإمكانية الكاملة لهذه الحلقة Dialogue: 0,0:04:45.03,0:04:47.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.ألم أُخبرك؟ هذه تجربة مهمة جداً Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:50.39,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و التحدي أيضاً Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:53.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...لكن هذا لا يعني أن القنبلة المزروعة Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:54.41,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:04:55.28,0:04:59.75,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كيف سنعرف بأنك غير متحكم بك من قبل الحلقة؟ Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:03.79,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هذا لا يمكن Dialogue: 0,0:05:04.31,0:05:09.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!جيكوكاوا - سينباي إنه... جيكوكاوا- سينباي إنه ليس من ذلك النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:12.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!و القنابل - أولئك فقط لشد كايتو إلى الشكل المعين Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.85,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...نعم... يجب أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:05:17.61,0:05:18.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...كيو - تشان Dialogue: 0,0:05:19.06,0:05:22.32,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح , أليس كذلك؟ جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:29.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نحن نعلم أكثر من أي أحد آخر كم هي الحلقات سيئة Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:31.50,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!إذاً.. أنا سأذهب لفحصها Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:36.83,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!إذا هناك حقاً قنبلة , أنا سأتحمل المسؤولية كاملةً Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:42.60,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لكن إذ لم يكن هناك قنبلة , عندها علينا أن ننحني لجيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:46.25,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...كوبيك Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:48.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نونوها , آنا Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.29,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أرسلوا جميع الطلاب إلى منازلهم Dialogue: 0,0:05:56.93,0:05:58.48,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.فقط في مثل هذه الحالة Dialogue: 0,0:05:59.93,0:06:00.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هيا Dialogue: 0,0:06:00.77,0:06:01.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نونوها Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:04.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ا - انتظر , آنا Dialogue: 0,0:06:08.21,0:06:10.28,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا سوف أراقب هذا Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:12.76,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.على أي حال , أنا سأركع على هذا الخط Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:16.50,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل أنت جاهز , كايتو - كون؟ Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:18.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:22.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذاً إنه وقت الألغاز Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:31.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...ملتقى منزلق Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:36.16,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,القطارات الحمراء و الزرقاء عليها أن تسير على طول مساراتها المطابقة Dialogue: 0,0:06:36.39,0:06:37.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.جهتك المقصودة هي محطة متحديك Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:40.04,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنها لعبة أسلوب واحد مقابل واحد Dialogue: 0,0:06:42.05,0:06:47.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.في دور الحلال , يمرر اللاعب الكتل لإعادة ترتيب الطريق بواسطة القضبان Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:54.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذا القضبان تحركت بنجاح , القطار سيتقدم كتلة واحدة Dialogue: 0,0:06:55.41,0:07:00.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.في دور المانح , يختار اللاعب كتلة سكة جديدة من الحاسوب Dialogue: 0,0:07:01.09,0:07:05.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذه الكتلة المدخلة يمكن أن تخلق طريق جديد Dialogue: 0,0:07:07.39,0:07:11.51,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أثناء دور المانح , لا قطار يتحرك Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:14.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه دورك , كايتو - كون Dialogue: 0,0:07:15.61,0:07:16.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:20.65,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...لغز واحد مقابل واحد الذي يدعو الشخص ليكون مانحاً و حلالاً Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:24.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هذا مثير للغاية , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:07:34.02,0:07:39.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح... لا أحد يعرف أن شخص مثل جيكوكاوا - سينباي قادر على هذا Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:42.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...نيوتن و آينشتاين Dialogue: 0,0:07:43.61,0:07:45.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و احتمال وجود قنبلة Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:47.28,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لا أستطيع ابعاد ناظري عن هذه المباراة Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:50.64,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه دورك , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:07:51.44,0:07:53.11,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أحسنت , كايتو - كون Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:55.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.من الرائع أنك تعلمت القواعد بسرعة Dialogue: 0,0:07:58.71,0:08:02.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل هو حقاً... هل هو حقاً نفس جيكوكاوا - سينباي الذي نعرفه؟ Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:09.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.جيكوكاوا - سينباي أبداً لن يخسر عقله لحلقة طبق الأصل Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:18.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لماذا... هو يريد القتال ضدي حتى القنبلة تنفجر؟ Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:21.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...إذا جايمون محق Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:25.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...إذا هو يتم استنزافه من قبل الحلقة Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:27.75,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:33.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.الآن القضبان التي تقود جيكوكاوا - سينباي إلى المحطة اختفى معظمها Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:37.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و الأكثر من ذلك , يجب على سينباي أن يعود للخلف Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:40.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذا يزيد من الضغط عليه Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:42.25,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا متفاجئ Dialogue: 0,0:08:42.78,0:08:44.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.مع ذلك أعتقد بأنه لا يجب أن أكون متفاجئ , كايتو - كون Dialogue: 0,0:08:45.32,0:08:48.57,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بتلك الحركة الواحدة , يبدو أن نصري قد اختفى Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:50.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...لكن هذا غريب Dialogue: 0,0:08:52.47,0:08:55.85,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لسبب ما , أنا لا أشعر بأني أخسر Dialogue: 0,0:08:56.95,0:08:59.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لذا أعتقد بأنه يمكنني أن أزيد من السرعة Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:02.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:13.86,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هاي... ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:14.11,0:09:15.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل تغير القواعد عليّ؟ Dialogue: 0,0:09:16.71,0:09:18.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا فقط أسرع اللعبة Dialogue: 0,0:09:19.11,0:09:21.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لذا نحن يجب فقط أن نكون أسرع Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:26.39,1,,0000,0000,0000,,{\pos(861,407)}kalaacom. Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:26.39,1,,0000,0000,0000,,{\c&HA19015&\pos(963,476)}BLOGSPOT. Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:26.39,1,,0000,0000,0000,,{\pos(1105,520)}com Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,آنا! هنا؟ Dialogue: 0,0:09:31.73,0:09:34.04,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ليس هناك حتى هامستر ترك هنا Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:41.08,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!تشينو - سينباي Dialogue: 0,0:09:41.49,0:09:43.14,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أوه , ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنتِ يجب أن تذهبي للمنزل حالاً هذا خطر Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:47.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,خطر؟ ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:49.57,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...في الجبل الخلفي Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:50.08,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,!نونوها Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:58.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!مـ - مم إنه من الخطر التجول هنا في الليل Dialogue: 0,0:09:59.80,0:10:00.99,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:04.75,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا مازلت أحتاج لتنظيم المواد من أجل الانتخاب Dialogue: 0,0:10:05.10,0:10:07.26,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لكن أنتِ... أنت ِ ليس عليك من الضروري فعل ذلك الآن Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:07.92,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,!لكنني أفعل Dialogue: 0,0:10:08.83,0:10:13.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذا قمت بعمل قذر , أنا سأفشل جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:16.02,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...تشينو - سينباي Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:17.62,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.آنا سيساعد Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:20.79,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا سأساعد أيضاً Dialogue: 0,0:10:21.31,0:10:23.57,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!دعونا ننهيها بسرعة و نعود للمنزل Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:26.49,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:35.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه دوري في الحل Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:43.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!إن القضبان تجاريني Dialogue: 0,0:10:54.33,0:10:56.08,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هو دورك كحلال الآن Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:06.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:16.84,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أستطيع رؤيتها.... أستطيع رؤيتها , كايتو - كون Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:19.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا أستطيع رؤية كل حركة تقوم بها قبل أن تفعلها Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:22.22,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!جيـ - جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:26.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....هل هذه هي قوة الحلقة Dialogue: 0,0:11:28.17,0:11:29.29,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....عصير التفاح الخاص به Dialogue: 0,0:11:29.49,0:11:30.59,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لقد رماه بعيداً!؟ Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:34.02,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,نعم... إن طعمه سيء بالنسبة لي الآن Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:35.02,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:37.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....أحاسيسي و مشاعري مقموعة Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:41.14,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذاً هكذا الدماغ يعمل بقدرته الكاملة Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:44.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.حسناً , حسناً , يالها من تجربة مفاجئة Dialogue: 0,0:11:45.31,0:11:48.91,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,سينباي... هل أنت... حقاً...؟ Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:51.11,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:54.09,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....أنا سوف.... أكون بخير Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:04.28,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!إنها هناك Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:13.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه دوري في الحل Dialogue: 0,0:12:17.99,0:12:18.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:20.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا أستطيع رؤية كل شيء Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:22.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:30.60,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا أستطيع أن أراهم بعيوني..... الإمكانيات اللانهائية Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:40.47,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!كايتو - كون.... سوف يخسر Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:43.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا سوف أهزم أحد أطفال الفاي براين Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:47.32,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ياله من لغز ممتع Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:52.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نحن يمكن أن نقضي وقت ممتع بحله كحلال و مانح Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:55.84,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لقد أحببته جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:12:56.82,0:13:00.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه شاق و مرهق , لكن هذا يجعله أجمل Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:06.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا يمكنني أن أشعر بذلك , أنا يمكنني أن أشعر بكل العاطفة التي وضعت في هذا اللغز Dialogue: 0,0:13:08.21,0:13:09.13,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...سي . جي Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:11.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!حروف اسمك الأولى - أنا فقط من أجل ذلك أحب اللغز كثيراً Dialogue: 0,0:13:12.38,0:13:15.16,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ألست محق؟ جيكوكاوا سوجي - سينباي Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:19.58,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...أنا لا أعرف ما الذي يدور بذهنك الآن Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:22.17,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لكن دعنا نمرح Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:24.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!مع هذا اللغز الممتاز Dialogue: 0,0:13:27.19,0:13:28.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لقد انتهيت Dialogue: 0,0:13:28.65,0:13:29.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!آنا أيضاً Dialogue: 0,0:13:30.19,0:13:31.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إذاً , دعونا نذهب Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:32.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!سينباي Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:34.25,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ا - انتظري Dialogue: 0,0:13:34.89,0:13:36.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أسرعي , أسرعي Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:38.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!فـ - فقط انتظري , اتوه - سان Dialogue: 0,0:13:38.74,0:13:40.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أسرعي , أسرعي Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:43.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!دعنا نكمل , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:13:50.42,0:13:51.13,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا أستطيع رؤيتها Dialogue: 0,0:14:01.28,0:14:04.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.ها هي. كايتو يربح Dialogue: 0,0:14:09.15,0:14:11.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لقد حللتها , جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:14:14.11,0:14:17.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.حسناً , حسناً , يالها من حركة عظيمة , كايتو - كون Dialogue: 0,0:14:18.22,0:14:19.02,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....لكن Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:22.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه دوري في الحل Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:32.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جـ - جيكوكاوا ... سينباي؟ Dialogue: 0,0:14:33.63,0:14:36.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن اللعبة...لقد انتهت Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:40.08,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...إنه تقريباً وصل Dialogue: 0,0:14:42.87,0:14:44.09,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...الفاي براين Dialogue: 0,0:14:52.18,0:14:54.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما الذي أنا...؟ Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:41.04,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا خسرت.. اهه؟ Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:49.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!جيكوكاوا - سينباي! استيقظ Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:51.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هاي Dialogue: 0,0:15:52.38,0:15:53.91,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ماذا عن القنبلة Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:56.41,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:15:59.11,0:16:01.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.المتفجرات جميعها كانت منزوعة البارود Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:07.58,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذه كانت خطة سينباي على الدوام Dialogue: 0,0:16:14.81,0:16:17.02,Phi Brain Sign 18,,0000,0000,0000,,{\frz9.859\pos(510,118)}من كايتو Dialogue: 0,0:16:14.81,0:16:17.02,Phi Brain Sign 11,,0000,0000,0000,,{\frz8.001\pos(638,434)}المدرسة و السنباي بخير Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:20.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لقد فُرجت Dialogue: 0,0:16:20.59,0:16:22.50,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!آنا كان قلقاً جداً Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:23.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:27.43,0:16:29.48,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.الآن ذلك انتهى , أنا جائعة Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:30.94,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!آنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:31.10,0:16:35.04,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نعم! سينباي , نريد الحصول على شيء لنأكله في طريقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:16:35.44,0:16:36.34,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.للاحتفال Dialogue: 0,0:16:36.66,0:16:38.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,للاحتفال؟ لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:41.26,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!احتفال Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:42.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هاي... ماذا ... انتظروا Dialogue: 0,0:16:42.41,0:16:46.83,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!سننحرف عن طريقنا إلى المنزل لأجل أغراض ترفيهية ممنوعة Dialogue: 0,0:16:48.53,0:16:49.60,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:16:50.43,0:16:52.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أعتذر عن الشك بك Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:55.41,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,الحلقة سقطت Dialogue: 0,0:16:55.52,0:17:00.25,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!و خسارتك لكايتو كان جزء من خطتك.... أنا, جيامون , أتذلل بعمق من أجل عبقريتك Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:02.22,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.دائماً ما ترى بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:17:08.40,0:17:10.99,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جيكوكاوا - سينباي... أنت...؟ Dialogue: 0,0:17:11.35,0:17:15.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.عندما سقطت الحلقة , تعلمت ما أريد اكتشافه Dialogue: 0,0:17:16.47,0:17:20.90,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.الحلقة طبق الأصل تسقط عندما تشعر بأنك خسرت Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:25.84,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.عندما تتقبل خسارتك , ستكون حُر من الحلقة Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:28.14,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل يمكن...؟ Dialogue: 0,0:17:28.53,0:17:29.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:32.76,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه شيء افترضه من جميع البيانات التي جمعها Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:38.64,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن إنها فقط نظرية. لقد أردت اختبارها Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:41.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!و نحن حصلنا على بيانات جيدة Dialogue: 0,0:17:41.25,0:17:43.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!عن كل شيء حتى سقوط الحلقة Dialogue: 0,0:17:44.13,0:17:47.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لذا وضعت حياتك على المحك فقط من أجل هذه المعلومات Dialogue: 0,0:17:48.12,0:17:49.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,و أنت لم تعبأ بإخبارنا؟ Dialogue: 0,0:17:50.02,0:17:53.11,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.عليك الحذر حتى من أصدقائك و أعدائك Dialogue: 0,0:17:53.81,0:17:57.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لم أرد أن أخاطر بتسرب أي معلومة إلى منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:17:58.14,0:18:03.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن.... كان لابد لي من أن أترك كوبيك - كون في جزء من الخطة Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:05.34,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:18:05.97,0:18:08.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و... أنا آسف Dialogue: 0,0:18:09.23,0:18:10.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:18:10.72,0:18:12.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.تمكنت من رؤية جيامون ينحني لك Dialogue: 0,0:18:18.76,0:18:20.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنه بالطبع لذيذ Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:28.89,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:33.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نحن أنهينا جمع البيانات حول حلقة الأورفيس إصدار بيتا Dialogue: 0,0:18:34.69,0:18:35.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:38.37,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.نحن الآن سنبدأ عمليات التجارب Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:47.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!تهاني على انتخابك , سيدتي الرئيسة Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:48.72,Phi Brain Sign 16,,0000,0000,0000,,{\move(450,566,450,780,1000)}المنتخبة Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:50.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.شكراً لكم جميعاً Dialogue: 0,0:18:54.18,0:18:57.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.الآن يمكنني أن أعتني بمجلس الطلبة الذي بذل فيه جيكوكاوا - سينباي جهداً كبيراً Dialogue: 0,0:19:05.32,0:19:07.32,Phi Brain Sign 18,,0000,0000,0000,,{\pos(384,492)}تاكيدا ناوكي Dialogue: 0,0:19:05.32,0:19:07.32,Phi Brain Sign 18,,0000,0000,0000,,{\pos(1116,496)}أوكوديرا روكورو Dialogue: 0,0:19:05.63,0:19:07.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:19:07.68,0:19:11.11,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,صوتان؟ فقط صوتان!!؟ Dialogue: 0,0:19:11.31,0:19:14.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أتسائل من كان الشخص الآخر؟ Dialogue: 0,0:19:15.46,0:19:16.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا أحتاج لأعمل بجد Dialogue: 0,0:19:17.20,0:19:19.28,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,لأنه عندما يعود جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:21.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لن يخاب أمله Dialogue: 0,0:19:21.60,0:19:22.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.تلك هي الروح Dialogue: 0,0:19:27.42,0:19:31.08,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جيكوكاوا - سينباي.... أنا أتسائل أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:19:31.61,0:19:36.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هو بالتأكيد وقح - يختفي هكذا فجأةً بدون أن يخبرنا Dialogue: 0,0:19:37.08,0:19:38.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,..الطريقة التي يرى به آنا Dialogue: 0,0:19:39.96,0:19:41.64,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هو سوف يعود قريباً Dialogue: 0,0:19:43.06,0:19:47.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و ربما هو سيتغيب عن العديد من أيام الدراسة التي لن تأهله للتخرج Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:51.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.و عندما يحدث ذلك , سيعلمك كيف تركع بشكل جيد Dialogue: 0,0:19:52.52,0:19:55.25,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!...لماذا لا تركع أنت , أيها الصغير Dialogue: 0,0:19:58.29,0:19:59.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إلى كايتو - كون Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:03.16,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل كل شخص غاضب لأني تركتكم فجأة؟ Dialogue: 0,0:20:03.85,0:20:05.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هم قد يكونون مستائين مني , على ما أعتقد Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:11.09,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن أود أن أخبرك كل الحقيقة , لذا أرسلت لك هذا Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:14.49,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....يبدو من المحتمل أنك قد لاحظت هذا , لكن Dialogue: 0,0:20:15.07,0:20:18.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن بالعودة إلى الوراء , أنا استنزفت بالكامل من قبل الحلقة طبق الأصل Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:23.82,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.تلك الحلقة حقاً إنها صناعة يدوية مجنونة Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:29.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.دماغي تم تضخيمه لهذا تمكنت من حل الألغاز بشكل أسرع Dialogue: 0,0:20:30.83,0:20:34.29,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إنها مثال على فاكهة محرمة Dialogue: 0,0:20:35.38,0:20:41.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا أفهم مرة أخرى لماذا نزعت سوار الأورفيس خاصتك Dialogue: 0,0:20:43.19,0:20:43.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...لكن أنت تعرف Dialogue: 0,0:20:44.27,0:20:45.99,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كل شيء كان جزء من هذا{That was all only part of it.} Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:51.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا لم أقل هذا لكوبيك - كون... لكن هناك في الحقيقة شيء آخر أنا كنت أحقق فيه Dialogue: 0,0:20:52.97,0:20:55.08,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,..."الحقيقة خلف الحلقات طبق الأصل" Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:01.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.المزيف لا يمكن أن يصبح أصلي Dialogue: 0,0:21:01.96,0:21:05.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا أعرف هذا أكثر من أي شخص Dialogue: 0,0:21:05.69,0:21:09.50,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن هناك إمكانية بأن تصبح قريبة من الأصلية Dialogue: 0,0:21:10.19,0:21:15.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,- الحلقة طبق الأصل تريد الذهاب إلى ذراعك - إلى ذراع طفل فاي براين Dialogue: 0,0:21:15.86,0:21:18.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لذا من الممكن أن تتحول إلى حلقة أورفيس حقيقية Dialogue: 0,0:21:19.33,0:21:23.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.حلقات طبق الأصل تبحث عنك... إنها تحتاجك Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:31.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...و لإستكشاف ذلك , تركت نفسي تستهلك بعمق من قبلها Dialogue: 0,0:21:31.76,0:21:34.59,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لكن الشكر لك , أنا عُدت Dialogue: 0,0:21:35.73,0:21:38.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....على أي حال.... إذا وضعت الحلقة Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:41.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أتسائل من يستطيع إيقافك؟ Dialogue: 0,0:21:41.68,0:21:45.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...و إذا كان ذلك هدف منظمة الأوفيس Dialogue: 0,0:21:46.75,0:21:50.11,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا أحتاج لأن أترك هذه المدرسة لإيجاد الحقيقة Dialogue: 0,0:21:50.63,0:21:54.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.هذه هي مهمتي النهائية في القسم فاي Dialogue: 0,0:21:55.43,0:21:58.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.كايتو - كون , رجاءً كُن حذراً جداً Dialogue: 0,0:21:58.86,0:21:59.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:01.70,0:22:03.89,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أوه , هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:22:04.97,0:22:08.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.أنا سعيد جداً بأنك لم تتراجع في معركتنا Dialogue: 0,0:22:09.41,0:22:10.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:22:10.79,0:22:11.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.آينشتين Dialogue: 0,0:22:12.73,0:22:13.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{song} Dialogue: 0,0:23:59.82,0:24:19.73,Phi-Brain Preview,,0000,0000,0000,,{\pos(282,66)\fad(0,450)\fn arial}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:15.82,0:24:25.51,Phi-Brain Title Next Ep.,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(644,461)\fn arial}الفاكهة المحرمة