1
00:00:02,419 --> 00:00:04,922
فيبي اكتشفت امر هذه السيده

2
00:00:05,172 --> 00:00:09,259
التي لديا معلومات عن ابويها
وبصراحه لا اعلم مالذي حدث

3
00:00:09,510 --> 00:00:11,637
انا امك

4
00:00:11,887 --> 00:00:14,973
<i>قالت مونيكا انها لا يمكن ان تواعد شخصا مثل تشاندلر
 وتشاندر لم يتمكن من تقبل الموقف</i>

5
00:00:15,224 --> 00:00:18,060
<i> هنا ايضا...بصراحه لا اعلم ماذا حدث</i>

6
00:00:18,310 --> 00:00:20,521
<i>ظهرت صديقة روس الجديده</i>

7
00:00:20,771 --> 00:00:24,650
<i>و اقنعتها رايتشل بحلاقة شعرها.. ثم يقبل روس ريتشل</i>

8
00:00:24,900 --> 00:00:28,153
<i>والآن عليه ان يختار ما بين رايتشل و صديقته الصلعاء</i>

9
00:00:28,403 --> 00:00:30,447
امممم .. للاسف لا اعلم ماذا حدث هنا ايضا

10
00:00:30,697 --> 00:00:34,701
انتظروا .... من الافضل ان اذهب لأنادي تشاندلر ليكمل هو الكلام

11
00:00:50,175 --> 00:00:54,388
انها تساعدني ... راسي احترقت من الشمس

12
00:00:55,722 --> 00:00:59,017
شكرا .. مليون مره
عفوا مليون مره

13
00:00:59,268 --> 00:01:02,896
سوف اكون في غرفتنتا

14
00:01:02,896 --> 00:01:03,939
سوف اكون في غرفتنا

15
00:01:14,449 --> 00:01:15,659
يا الهي

16
00:01:15,909 --> 00:01:18,954
انا اعلم

17
00:01:21,164 --> 00:01:24,084
على ان اذهب

18
00:01:24,459 --> 00:01:27,421
يجب ان اقطع علاقتي ببوني

19
00:01:27,671 --> 00:01:29,214
هنا ؟ ... الآن ؟

20
00:01:29,464 --> 00:01:31,300
انا لا استطيع البقاء هنا طيلة اليوم

21
00:01:31,550 --> 00:01:34,845
اذا ذهبت اليها الآن ... سوف تكون تريد ان

22
00:01:35,095 --> 00:01:37,055
تفعل اشياء

23
00:01:37,306 --> 00:01:39,892
الا تستطيع ان تقول انك لست في مزاج جيد

24
00:01:40,142 --> 00:01:43,145
لا . انها تحب ذلك

25
00:01:43,645 --> 00:01:45,397
حتى تمثيلي للنوم لن يفيد

26
00:01:45,647 --> 00:01:49,818
لقد استيقظت اكثر من مره على

27
00:01:51,153 --> 00:01:55,657
لماذ اخبرك عن هذا ؟
لا اعلم

28
00:02:03,373 --> 00:02:07,628
 ليس كل صباح
 انت تزيد الموضوع سوءا

29
00:02:56,851 --> 00:02:59,812
انا افترض انك تريدي ان تعرفي
مالذي حدث

30
00:03:00,063 --> 00:03:02,523
اتوقع انني استطيع التخمين بنفسي

31
00:03:02,774 --> 00:03:07,111
لقد ولدت
بعدها تخلى عني الجميع وادارو مؤخراتهم

32
00:03:07,362 --> 00:03:09,739
لا , لم يكن هذا ما حدث

33
00:03:09,989 --> 00:03:14,535
هل تتذكرين عندما اخبرتك انني و ليلي وفرانك كنا قريبين من بعضنا

34
00:03:14,786 --> 00:03:16,371
لقد كنا قريبن من بعضنا جدا جدا

35
00:03:16,621 --> 00:03:17,997
الى اي مدى ؟

36
00:03:18,247 --> 00:03:23,419
لقد كنا ثلاثتنا
نشكل زوجا

37
00:03:23,711 --> 00:03:26,089
لا استطيع ان افهم كيف يكون هذا ممكنا

38
00:03:26,339 --> 00:03:28,508
انا لا اطلب منك ان تفهمي

39
00:03:28,758 --> 00:03:31,803
على كل حال .. لقد حدث واصبحت حامل

40
00:03:32,053 --> 00:03:33,721
وقد كنت

41
00:03:33,972 --> 00:03:38,142
خائفة
وكنت غبية و انانية

42
00:03:38,393 --> 00:03:42,814
لم بلغ من العمر سوى 18 عاما
بالطبع تتذكرين كيف هو الحال عندما يكون لديك 18 عاما

43
00:03:43,064 --> 00:03:45,858
امي قتلت نفسها
وابي هرب

44
00:03:46,109 --> 00:03:51,614
لقد عشت في غرفة
مع رجل كان يكلم يده

45
00:03:52,281 --> 00:03:56,703
انا آسفه .. لقد ظننت انني تركتك
مع افضل اب و ام

46
00:03:56,953 --> 00:03:59,831
لم اسمع عنهم ا شيء
الا من سنوات قليله

47
00:04:00,081 --> 00:04:02,166
ولكن حينها .. كنتي قد كبرتي

48
00:04:02,417 --> 00:04:06,879
انتي هنا الان ... واود ان اقول
انني فعلا اريد ان ...اعرفك اكثر

49
00:04:07,130 --> 00:04:10,049
حسنا ... الجميع يريدون ذلك

50
00:04:10,300 --> 00:04:12,343
انا شخصية رائعه

51
00:04:12,593 --> 00:04:17,682
لقد كان لديك 29 عاما لتبحثي عني
وكنك حتى لم تحاولي

52
00:04:17,932 --> 00:04:21,644
لقد ادرتي ظهرك لي وتركتيني
وانا سوف افعل نفس الشيء

53
00:04:21,894 --> 00:04:25,982
انا لا اريد ان اراكي مرة ثانية ...ابدا

54
00:04:28,401 --> 00:04:31,821
اين حقيبتي ؟

55
00:04:32,238 --> 00:04:34,240
تبا .. لقد نفذت الصودا

56
00:04:34,490 --> 00:04:36,826
 سوف احضر لكي بعضا منها
حقا ؟

57
00:04:37,076 --> 00:04:40,788
لا .. لأنني لست صديقك الحميم

58
00:04:41,497 --> 00:04:44,959
هاي ...فيبي ...كيف سارت الامور؟

59
00:04:45,877 --> 00:04:50,882
صديقة امي ...فيبي
في الحقيقة هي امي في الولاده

60
00:04:52,759 --> 00:04:55,845
انا وجدت حصان بحر مجفف

61
00:04:56,095 --> 00:04:57,472
ماذا تقصدين ؟

62
00:04:57,722 --> 00:05:02,226
امي الجديده
تلك المراه السمينه القاسيه

63
00:05:02,226 --> 00:05:07,273
الا تريدين البقاء هنا
والتحدث في الامر؟

64
00:05:07,690 --> 00:05:11,027
احتاج ان اجلس بمفردي

65
00:05:23,956 --> 00:05:26,542
لقد انفصلت عنها

66
00:05:26,542 --> 00:05:28,127
هل كان سيئا ؟

67
00:05:28,378 --> 00:05:30,380
لقد كان طويلا

68
00:05:30,630 --> 00:05:32,674
لم ادرك اننا تاخرنا الى هذا الحد

69
00:05:32,924 --> 00:05:37,512
الى ان رأيت ظل الساعة الخاميه على صلعتها

70
00:05:41,391 --> 00:05:47,021
انها لم ترغب ف البقاء
اتصلت بتاكسي ..لقد غادرت للتو

71
00:05:53,152 --> 00:05:55,154
لقد كتبت لك رساله

72
00:05:55,405 --> 00:05:58,116
اوه ..شكرا لكي

73
00:05:58,366 --> 00:06:01,703
انا احب البريد

74
00:06:04,497 --> 00:06:08,626
انا فقط فعض الاشياء التي كنت افكر فيها
عننا

75
00:06:08,876 --> 00:06:12,296
وقبل ان نفكر في موضوع
رجوعنا الى بعض

76
00:06:12,547 --> 00:06:17,010
احتاج ان اعرف
ماهو رايك في الكلام المكتوب

77
00:06:26,019 --> 00:06:29,689
انها الخامسة والنصف صباحا

78
00:06:31,065 --> 00:06:36,070
اذن ... الافضل ان
أبدا في قرائتها الآن

79
00:06:37,322 --> 00:06:40,450
تعال الي عندما تنتهي

80
00:06:40,700 --> 00:06:43,244
سوف آتي...خلال

81
00:06:43,494 --> 00:06:46,539
 خلال 18 ورقة ؟

82
00:06:47,165 --> 00:06:50,001
وجه وظهر

83
00:06:50,293 --> 00:06:53,629
الموضوع مثير

84
00:07:18,196 --> 00:07:21,157
لماذا لم تاتي الي في الأعلى

85
00:07:21,407 --> 00:07:24,077
انتهيت

86
00:07:24,285 --> 00:07:29,082
 انت لم تنهيها الا الآن
 اردت ان اقرأها بتمعن

87
00:07:29,916 --> 00:07:33,336
ان هذا الكلام
مهم جدا بالنسبة لكي ...لنا

88
00:07:33,586 --> 00:07:37,340
لذلك اردت
ان اقرأ كل كلمة بتركيز

89
00:07:37,590 --> 00:07:40,093
مرتين

90
00:07:43,179 --> 00:07:45,932
حسنا ... هل تستطع ؟

91
00:07:50,520 --> 00:07:52,897
ماذا ؟

92
00:07:53,690 --> 00:07:56,734
هل تستطيع ؟

93
00:08:03,408 --> 00:08:07,870
انا اردت ان اعطي الجز الخاص ب " هل استطيع "
نظره اخرى

94
00:08:08,121 --> 00:08:11,249
ماذا تقصد ؟
لقد قلت انك قراتها مرتين

95
00:08:11,499 --> 00:08:15,086
هل تستطيع او لا تستطيع ؟
اذا كنت ستضطر الى التفكير 

96
00:08:15,336 --> 00:08:18,548
لا ... انا لا احتاج الى التفكير

97
00:08:18,798 --> 00:08:20,550
في الحقيقة

98
00:08:20,800 --> 00:08:23,803
لقد قررت
لقد قررت 

99
00:08:24,053 --> 00:08:27,265
 انني 

100
00:08:31,185 --> 00:08:34,147
استطيع

101
00:08:49,412 --> 00:08:50,204
هل انت متاكد ؟

102
00:08:50,455 --> 00:08:53,750
بالتاكيد , انا متاكد

103
00:08:59,589 --> 00:09:03,926
هناك قنبله نوويه ضربت العالم
وانا الرجل الاخير على وحه الارض

104
00:09:04,177 --> 00:09:07,388
هل كنتي ستقبلين ان تخرجي معي ؟

105
00:09:11,684 --> 00:09:14,437
سيكون لدي اطعمه معلبه

106
00:09:15,188 --> 00:09:17,273
انظروا الى هذا

107
00:09:17,523 --> 00:09:22,195
انظرو الى حبيبتي
احفرلي حفرة

108
00:09:22,737 --> 00:09:26,324
حفره رائعه يا جوي

109
00:09:26,449 --> 00:09:28,618
اوه ... لا .... حفرتي

110
00:09:28,868 --> 00:09:31,162
قدمي آآآآآه

111
00:09:31,412 --> 00:09:32,664
ماذا هناك ؟

112
00:09:32,914 --> 00:09:36,042
قنديل البحر لسعني
انها تؤلم

113
00:09:36,292 --> 00:09:38,252
هل تستطيعين المشي الى المنزل اذا ساعدناكي ؟

114
00:09:38,503 --> 00:09:39,837
انه على بعد ميلين

115
00:09:40,088 --> 00:09:43,841
وانا متعب من الحفر

116
00:09:43,883 --> 00:09:45,635
قنديل البحر الغبي

117
00:09:45,885 --> 00:09:48,304
قناديل البحر كلهم اغبياء

118
00:09:48,554 --> 00:09:49,847
افعل شيئا

119
00:09:50,098 --> 00:09:51,516
هناك حل واحد فقط

120
00:09:51,766 --> 00:09:52,850
ما هو ؟

121
00:09:53,101 --> 00:09:55,853
تبولي عليه ؟

122
00:09:57,188 --> 00:09:58,189
يا متخلف

123
00:09:58,439 --> 00:10:00,608
لقد رايتها على قناة ديسكوفري

124
00:10:00,858 --> 00:10:04,612
انه على حق
هناك امونيا في البول

125
00:10:04,862 --> 00:10:06,280
 انها تسكن الالم

126
00:10:06,531 --> 00:10:11,369
لا يمكن
انها لا تؤلم الى هذا الحد

127
00:10:11,619 --> 00:10:15,081
يمكنك استخدام حفرتي كساتر

128
00:10:17,083 --> 00:10:21,754
انا مستعده للخروج من هنا

129
00:10:22,714 --> 00:10:25,425
هل انتم ....؟

130
00:10:25,591 --> 00:10:27,552
ان هذا رائع

131
00:10:27,802 --> 00:10:30,513
ليس ل بوني

132
00:10:31,014 --> 00:10:34,058
لكن لكم انتم ... نعم انه رائع

133
00:10:34,600 --> 00:10:39,480
كيف كان الشاطىء ؟
لاشيء ... لا اعلم

134
00:10:40,648 --> 00:10:42,567
ماذا حدث ؟
لا شيء ؟

135
00:10:42,817 --> 00:10:45,278
  انا سوف اذهب للاستحمام
 انا ايضا

136
00:10:45,528 --> 00:10:47,780
انا ايضا

137
00:10:48,031 --> 00:10:49,657
انا سوف اضع هذه في السياره

138
00:10:49,907 --> 00:10:53,244
يجب ان اذهب لتوضيب الحقائب

139
00:10:53,494 --> 00:10:56,080
 وانت فعلا تستطيع ؟
 نعم استطيع

140
00:10:56,331 --> 00:10:59,959
انا بالتاكيد ... و بكل الحب ... استطيع

141
00:11:21,147 --> 00:11:26,319
انها اخر شيء استطيعه في الدنيا

142
00:11:29,780 --> 00:11:34,660
انها تريد مني ان اتحمل المسؤوليه
على كل شيء خاطىء حدث

143
00:11:34,910 --> 00:11:40,207
لقد كتبت في خمسة صفحات
كيف انني لم اكن وفيا لها

144
00:11:40,457 --> 00:11:43,127
لقد كنا منفصلين

145
00:11:43,377 --> 00:11:48,757
اذا قلت هذه الكلمه مرة اخرى
انا سوف انفصل عنك

146
00:11:49,008 --> 00:11:52,678
هذا الانفصال لم يكن خطأي لوحدي
انها تقول هنا 

147
00:11:52,928 --> 00:11:55,723
"اذا كنت تستطيع ان تتحمل كامل المسؤلية والذنب لما حدث 

148
00:11:55,973 --> 00:11:58,476
انا استطيع ان اثق بك من جديد"

149
00:11:58,726 --> 00:12:03,939
"هل تستطيع ان تفعل ذلك ؟
هل تستطيع ؟"

150
00:12:07,776 --> 00:12:11,030
لقد حصلت على ماكنت تريده
لقد عدتم الى بعضكم مرة ثانية

151
00:12:11,280 --> 00:12:14,283
اذا كلمتها في هذه النقطه الآن
سوف تفسد الأمر

152
00:12:14,533 --> 00:12:18,370
نعم ...انا اعلم
انت على حق

153
00:12:19,121 --> 00:12:20,331
سوف انسى الموضوع

154
00:12:20,581 --> 00:12:23,751
لكنك تعلم مدى صعوبة
نسيان هذه الموضوع ... ؟

155
00:12:24,001 --> 00:12:25,586
طبعا .. في غاية الصعوبه

156
00:12:25,836 --> 00:12:29,215
لكنك لست بحاجة ان تتكلم في هذا الموضوع

157
00:12:29,465 --> 00:12:31,842
لقد حدثت الكثير من الاشياء في هذه الرحله

158
00:12:32,092 --> 00:12:36,806
التي ليمكن ابدا
ابدا ...ابدا ....ان نتكلم عنها

159
00:12:37,807 --> 00:12:41,602
مالذي حدث بالظبط على الشاطىء ؟

160
00:12:41,727 --> 00:12:46,315
انه شيء بيننا نحن وبين البحر يا روس

161
00:12:54,281 --> 00:12:56,909
اهلا اورسولا

162
00:12:57,159 --> 00:13:00,788
انا اعلم اننا لم نتحدث
منذ مدة طويله

163
00:13:01,038 --> 00:13:05,835
امنا التي نعرفها ليست امنا في الولاده
هناك امرأة اخرى هي امنا في الولاده

164
00:13:06,085 --> 00:13:09,421
صحيح ... تلك اللتي تعيش في مونتاك

165
00:13:09,672 --> 00:13:10,673
انتي تعرفينها ؟

166
00:13:10,923 --> 00:13:14,677
لا.. لقد قرات عنها
في مذكرة انتحار امنا

167
00:13:14,927 --> 00:13:19,890
لقد كان هناك مذكرة انتحار ؟
هل مازلتي تحتفظين بها ؟

168
00:13:20,141 --> 00:13:23,269
انتظري هنا

169
00:13:24,019 --> 00:13:26,981
لا استطيع ان اصدق انكي لم تخبريني

170
00:13:27,231 --> 00:13:30,526
نعم .. والآن كيف هو حالك ؟

171
00:13:30,776 --> 00:13:33,571
اخرسي

172
00:13:36,574 --> 00:13:38,951
"مع السلامه فيبي و اويولا ...سوف افتقدكما"

173
00:13:39,493 --> 00:13:43,038
"ملحوظه : امكم تعيش في مونتاك"

174
00:13:43,289 --> 00:13:45,958
لقد كتبتي انتي هذه الورقة الآن

175
00:13:46,208 --> 00:13:49,837
حسنا ..انه بالظبط الاساس الذي تريدينه

176
00:13:50,087 --> 00:13:55,009
ما عدا القصيدة الشعرية
لقد قراتي القصيده ... اليس كذلك ؟

177
00:13:55,050 --> 00:13:55,593
لا

178
00:13:55,593 --> 00:13:59,138
حسنا ...انتظري هنا

179
00:14:02,558 --> 00:14:06,228
مرر لي الجبنه من فضلك

180
00:14:09,982 --> 00:14:14,445
انت حتى لا تستطيع ان تنظر الي ... اليس كذلك ؟

181
00:14:15,696 --> 00:14:19,533
انها فيبي
يمكننا التحدث مع فيبي

182
00:14:20,409 --> 00:14:22,203
لا استطيع التحدث ...انا محبطة جدا

183
00:14:22,453 --> 00:14:25,498
سوف اعطيكي الف دولار اذا تحدثتي معنا

184
00:14:25,748 --> 00:14:31,504
حسنا ..مالذي يجعل رحلتنا الى ذلك الشاطىء
شيئا تخافون التحدث عنه ؟

185
00:14:32,171 --> 00:14:34,340
ما الذي حدث هناك

186
00:14:34,590 --> 00:14:37,885
ماذا ... لقد تمشينا فقط
لم يحدث شيء

187
00:14:38,135 --> 00:14:41,222
لقد عدت من الشاطىء بدون شيء علي

188
00:14:41,472 --> 00:14:44,850
ماذا حدث ؟
جوي ؟

189
00:14:44,934 --> 00:14:46,143
حسنا

190
00:14:46,393 --> 00:14:48,270
لقد اقسمنا اننا لن نخبر احدا

191
00:14:48,521 --> 00:14:52,107
انهم لن يتفهموا الموضوع ابدا

192
00:14:53,776 --> 00:14:59,156
يخب علينا ان نخرج هذا السر
انه ياكلني حيا

193
00:15:00,533 --> 00:15:05,454
 لقد لسعت مونيكا من قبل قنديل البحر
 حسنا

194
00:15:11,794 --> 00:15:14,463
لقد لسعت

195
00:15:14,713 --> 00:15:18,008
لسعت بشدة

196
00:15:18,509 --> 00:15:20,427
لم استطع التحمل

197
00:15:20,678 --> 00:15:22,388
لم استطع حتى المشي

198
00:15:22,638 --> 00:15:26,225
لقد كنا على بعد ميلين من المنزل

199
00:15:26,475 --> 00:15:28,978
وكنا خائفين و وحيدين

200
00:15:29,228 --> 00:15:33,232
لم نظن ان هنا اي امل في النجاة

201
00:15:36,193 --> 00:15:37,653
لقد كنت اتألم

202
00:15:37,903 --> 00:15:41,615
وانا كنت متعبا من الحفر

203
00:15:42,616 --> 00:15:46,078
في هذه اللحظه ....تذكر جوي شيئا

204
00:15:46,328 --> 00:15:48,664
لقد رايته على قناة ديسكفري

205
00:15:48,914 --> 00:15:50,499
لحظه ..لقد رايت هذا البرنامج

206
00:15:50,749 --> 00:15:56,755
على قناة ديسكفري
عن قنديل البحر  وعن كبفية 

207
00:15:59,758 --> 00:16:02,887
انتي تبولتي على نفسك ؟

208
00:16:03,637 --> 00:16:06,932
لا يمكنك قول ذلك
فأنت لا تعرف

209
00:16:07,183 --> 00:16:10,019
لقد ظننت انه سوف يممكنني التخلص من الألم

210
00:16:10,269 --> 00:16:13,564
لقد حاولت ... ولم استطع

211
00:16:13,814 --> 00:16:16,484
ان افعلها بهذه الطريقة

212
00:16:24,992 --> 00:16:29,288
هذا ما حصل
لقد قدمت المساعدة

213
00:16:30,206 --> 00:16:33,209
انها من اعز اصدقائي
وقد احتاجت المساعدة

214
00:16:33,459 --> 00:16:37,421
اذا كان ذلك سوف يساعد اصدقائي 
انا مستعد للتبول على اي واحد فيكم

215
00:16:41,592 --> 00:16:42,551
المشكله

216
00:16:42,802 --> 00:16:45,554
هي انني لم استطع

217
00:16:47,556 --> 00:16:50,810
لقد تملكني الرعب

218
00:16:51,060 --> 00:16:54,980
لقد اردت المساعده
لكن كان هناك الكثير من الضغط علي

219
00:16:55,231 --> 00:16:58,859
ولذلك نقلت المهمة الى تشاندلر

220
00:17:00,569 --> 00:17:06,242
لقد اسمتر جوي في الصراخ على
"افعلها ... افعلها الآن"

221
00:17:06,492 --> 00:17:11,789
في وقت متاخر من تلك الليلة
لقد استمريت في سماع الصراخ

222
00:17:12,873 --> 00:17:17,419
هذا لأنني كنت اصرخ من خلف الجدار
لكي اخيفك

223
00:17:17,670 --> 00:17:21,757
<i>والفوشيا و الموف</i>

224
00:17:22,007 --> 00:17:28,013
<i>هذه ه ال 66 لونا في غرفة نومي</i>

225
00:17:29,098 --> 00:17:34,311
انا ادعوكم جميعا لكي تقوموا بعد الالوان
في غرف نومكم

226
00:17:34,562 --> 00:17:38,524
ما عداكي انتي
انتي عليكي الذهاب

227
00:17:41,026 --> 00:17:42,987
سوف اذهب خلال ثانية

228
00:17:43,237 --> 00:17:45,156
لقد اردت فقط ان اخبركي

229
00:17:45,406 --> 00:17:49,410
انه لم يكن هناك اي يوم
لم اندم فيه على اني تخليت عنكي

230
00:17:49,660 --> 00:17:52,746
حسنا ..مع السلامه

231
00:17:52,997 --> 00:17:54,165
انا لم انهي كلامي

232
00:17:54,415 --> 00:17:58,002
السبب الذ لم يجعلني ابدا
ابحث عنكي ....هو

233
00:17:58,252 --> 00:18:00,171
لقد كنت خائفة انكي سوف تتصرفين

234
00:18:00,421 --> 00:18:03,799
بنفس الطريقة
التي تتصرفين بها الآن

235
00:18:04,049 --> 00:18:08,929
هل نستطيع فقط انا نبدأ من هنا ؟
ارجوكي؟

236
00:18:16,020 --> 00:18:18,772
آسفة

237
00:18:19,773 --> 00:18:22,067
شيء أخير

238
00:18:22,318 --> 00:18:26,280
لقد اتيتي تبحثين عن عائله

239
00:18:26,280 --> 00:18:29,158
وانا عائله

240
00:18:29,408 --> 00:18:32,369
انا هي العائلة

241
00:18:33,871 --> 00:18:37,124
الآن انتهيت

242
00:18:38,709 --> 00:18:42,713
اننا لن نخسر شيئا 

243
00:18:42,963 --> 00:18:45,132
اظن انكي على حق

244
00:18:45,382 --> 00:18:50,012
اننا حتى لا نعرف بعضنا
ولا نملك اي شيء مشترك

245
00:18:50,262 --> 00:18:52,056
انا اعلم
اننا حتى

246
00:18:52,306 --> 00:18:56,519
لا نملك اي شيء مشترك

247
00:18:56,727 --> 00:19:00,105
انا اقصد 

248
00:19:00,356 --> 00:19:03,025
انا احب البيتزا

249
00:19:03,526 --> 00:19:05,986
لحظة ...انا احب البيتلز

250
00:19:06,237 --> 00:19:09,240
اوه .. يا الهي
انا ايضا

251
00:19:09,990 --> 00:19:11,909
الجراء
جميلة ؟ ام قبيحة ؟

252
00:19:12,159 --> 00:19:15,329
جميلة جدا

253
00:19:15,579 --> 00:19:17,498
هل ترين ؟

254
00:19:17,748 --> 00:19:19,792
لكنني مازلت غاضبة منكي

255
00:19:20,042 --> 00:19:22,253
انا اعلم

256
00:19:22,503 --> 00:19:25,923
انا غاضبة من نفسي ايضا

257
00:19:26,048 --> 00:19:30,469
هل تريدين .. احضار شيء لناكله
انا جائعة نوعا ما

258
00:19:30,719 --> 00:19:32,346
حقا ...انا ايضا

259
00:19:32,596 --> 00:19:37,893
توقفي .. ان هذا يخيفني منكي

260
00:19:42,356 --> 00:19:43,941
لقد اشتقت اليك

261
00:19:44,191 --> 00:19:47,611
لقد اشتقت اليكي انا ايضا

262
00:19:48,946 --> 00:19:53,492
لقد كنت متوترة جدا بخصوص هذه الرسالة

263
00:19:54,827 --> 00:19:58,205
لكن الطريقة
التي نسبت بها كل الاخطاء الى نفسك

264
00:19:58,455 --> 00:20:03,461
جعلتني اتاكد
انك اخيرا قد نضجت

265
00:20:04,295 --> 00:20:06,630
انا افترض ذلك

266
00:20:06,881 --> 00:20:10,926
لقد نضجت فعلا يا روس
يجب عليك ان تعطي نفسك نقاطا على ذلك

267
00:20:11,177 --> 00:20:15,473
امي لم تقتنع ابدا ان هذه الفكره
سوف تنجح

268
00:20:15,723 --> 00:20:20,978
لقد قالت : الذي يخون مرة
يخون الف مره

269
00:20:23,481 --> 00:20:26,901
انا فقط كنت اتمنى اننا لم نضيع
الأربعة اشهر الماضية

270
00:20:27,151 --> 00:20:33,491
لكن اذا كان الوقت هو ما تحتاجه
لكي تحصل على القدره على تحمل المسؤوليه

271
00:20:33,574 --> 00:20:37,203
قد كنا منفصلين

272
00:20:37,453 --> 00:20:39,747
 الكافيتيريا ؟
 قرار سليم ؟

273
00:20:39,997 --> 00:20:44,043
الامر احتاج الى شخصين اثنين
للإفساد هذه العلاقة

274
00:20:44,293 --> 00:20:49,381
نعم ... انت وتلك الفتاة ... ثم انك بالأمس
اعترفت بكل المسؤلية

275
00:20:49,632 --> 00:20:52,343
لم اكن اعلم .. اي مسؤلية تلك التي
انسبها الى نفسي

276
00:20:52,593 --> 00:20:55,054
لم اكمل الرسالة

277
00:20:55,304 --> 00:20:56,597
لقد سقطت نائما

278
00:20:56,847 --> 00:20:59,558
هل نمت ؟

279
00:20:59,809 --> 00:21:02,645
لقد كانت الخامسة والنصف صباحا

280
00:21:02,895 --> 00:21:08,984
وانا كني قد كتبيتي

281
00:21:08,984 --> 00:21:10,027
وانتي كنتي قد كتبتي 18 صقحة

282
00:21:09,235 --> 00:21:12,905
وجه و ظهر

283
00:21:13,197 --> 00:21:18,035
By the way, Y-O-U-apostrophe-R-E
means "you are"

284
00:21:18,285 --> 00:21:20,788
Y-O-U-R means "your"

285
00:21:21,038 --> 00:21:27,461
لا اصدق انني فكرت في الرجوع اليك
لقد انتهى مابيننا الى الأبد

286
00:21:27,711 --> 00:21:30,131
هذا مناسب لي

287
00:21:30,381 --> 00:21:34,468
ونصائح الهجاء تلك ... سوف تنفعك ليالي السبت ..في المنزل

288
00:21:34,718 --> 00:21:37,012
وتنت تلعب السكرابل مع مونيكا

289
00:21:37,263 --> 00:21:39,431
آسفة

290
00:21:39,682 --> 00:21:43,185
وقبل ان تنام كل ليله
سوف تتمنى ان تكون معي

291
00:21:43,435 --> 00:21:45,896
لا تقلقي علي بخصوص موضوع النوم

292
00:21:46,147 --> 00:21:49,942
مازلت املك رسالتك

293
00:21:50,234 --> 00:21:53,070
فقط لكي تعلم
انه ليس بالامر العادي

294
00:21:53,320 --> 00:21:55,531
انه لا يحدث لكل الرجال

295
00:21:55,781 --> 00:21:58,325
و هو موضوع كبير وليس بتافه

296
00:21:58,576 --> 00:22:01,912
لقد علمت هذا

297
00:22:06,040 --> 00:22:08,126
بصرة

298
00:22:08,376 --> 00:22:11,921
هل كنا نلعب بصرة ؟

299
00:22:12,422 --> 00:22:16,176
هل تعلمين ... اذا كنا مرتبطين
يمكننا اللعب بدون ملابس

300
00:22:16,426 --> 00:22:19,554
هل يمكنك ان تتوقف ؟

301
00:22:20,346 --> 00:22:21,139
حسنا

302
00:22:21,389 --> 00:22:23,183
انا ارى انك رائع

303
00:22:23,433 --> 00:22:26,436
وانا ارى انك لطيف وذكي

304
00:22:26,686 --> 00:22:29,564
وانا احبك

305
00:22:29,814 --> 00:22:34,736
ولكنك سوف تظل الرجل
الذي تبول علي

