[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: [SubDESU] Phi-Brain S2 06 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Zoom: 4 Collisions: Normal Original Script: SubDESU Original Translation: Sarah Original Editing: Formenos Scroll Position: 370 Active Line: 415 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 27820 Audio File: ?video Video File: [SubDESU]_Phi-Brain_S2_-_06_(1280x720_x264_AAC)_[05DAFF4F].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Phi Brain Sign,CAC Moose,80,&H005A5C5C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 2,CAC Moose,50,&H00D4F79A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 3,CAC Moose,48,&H00616060,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Dialogue,Arial,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H0036002A,-1,0,0,0,115,100,0,0,1,2,1,2,60,60,20,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt,Myriad Condensed Web,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain Dialogue Alt2,Myriad Condensed Web,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000035,&H00000038,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.2,2,60,60,30,1 Style: Phi-Brain TL Note,Myriad Condensed Web,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E191F,&H00663300,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title,Mongolian Baiti,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,10,10,10,1 Style: Phi-Brain OP Kanji,Arial Black,35,&H00FFF464,&H000C0DFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,45,1 Style: Phi-Brain Op Romaji,Hand Of Sean,55,&H00080006,&H00B90F90,&H00EDEDED,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,12,5,8,1 Style: Phi-Brain OP English,RotisWtf,43,&H00FEF7FB,&H00E937FF,&H002A2824,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,8,1 Style: Phi-Brain ED Romaji,rolina,45,&H009AF0CE,&H00F29986,&H00020203,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,11,11,8,1 Style: Phi-Brain ED English,RotisWtf,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E1302,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain NT,Mongolian Baiti,50,&H00DCE0E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 4,CAC Moose,40,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Title Next Ep.,Mongolian Baiti,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 5,CAC Moose,40,&H00593EBF,&H000000FF,&H00BD8E86,&H00CB97A1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 6,CAC Moose,40,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00EFB282,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 7,Abadi MT Condensed Light,45,&H0005050B,&H000000FF,&H00F4F6E9,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 8,CAC Moose,60,&H007C172D,&H000000FF,&H0058F9E2,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 9,CAC Moose,50,&H006205D7,&H000000FF,&H0058F9E2,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,5,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 10,CAC Moose,50,&H0016FCF9,&H000000FF,&H00D5B39B,&H0005060D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Phi-Brain Preview,Mongolian Baiti,50,&H00E7E8E6,&H000000FF,&H006F6F66,&H0015231B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi-Brain TL Note,Narkisim,40,&H00EDECE4,&H000000FF,&H0096958F,&H00663300,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.2,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 11,CAC Moose,30,&H00DDDEE0,&H000000FF,&H00000403,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Phi Brain Sign 11,CAC Moose,43,&H00DADADB,&H000000FF,&H00040603,&H0005060D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.1,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 12,CAC Moose,48,&H000A0100,&H000000FF,&H00DADDC7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 13,CAC Moose,65,&H003131AE,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 14,CAC Moose,55,&H00ADAC98,&H000000FF,&H0014111D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 15,CAC Moose,65,&H005B51D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 16,CAC Moose,65,&H00111615,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 17,CAC Moose,48,&H005F5F60,&H000000FF,&H00050602,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Phi Brain Sign 18,CAC Moose,52,&H003B3B3B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 1,2Peas Goofball,75,&H00B21006,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,== OP Song == Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,== ED Song == Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,====S2 EP 6==== Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:29.97,0:01:34.50,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k148}Lost {\k13}te{\k52}sa{\k8}gu{\k22}ri {\k35}de {\k53}sa{\k25}ga{\k16}shi{\k24}te{\k57}ta Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:36.37,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k50}sa{\k33}ga{\k13}shi{\k21}te{\k70}ta Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:40.42,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k29}To{\k11}za{\k33}sa{\k25}re{\k20}ta {\k10}mi{\k35}rai{\k43} no {\k19}ko{\k23}tae {\k22}nan{\k21}te {\k12}do{\k21}ko {\k11}ni {\k42}mo {\k20}nai Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:43.90,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}Ha{\k26}shi{\k11}ru {\k52}shouo{\k42}dou {\k11}i{\k14}ma {\k33}kai{\k20}zo{\k13}ku{\k39}fu{\k65}nou Dialogue: 0,0:01:29.97,0:01:34.50,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Lost, my searching hands clawed out, Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:36.37,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,clawed out, Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:40.42,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,But could not find the answer to my closed-off future. Dialogue: 0,0:01:40.42,0:01:43.90,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,My racing heart cannot continue forever. Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:49.71,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k153}Found {\k15}ku{\k43}da{\k10}ke{\k13}ta {\k45}ha{\k10}zu {\k40}no {\k42}un{\k26}me{\k20}i {\k164}o Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:54.20,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}Mi{\k17}ju{\k9}ku {\k20}na {\k21}yu{\k44}me {\k42}no {\k23}na{\k45}ka {\k32}de {\k10}ki{\k20}ko{\k16}e{\k20}te {\k10}ki{\k42}tan’{\k50}da Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:56.83,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k43}Sai{\k23}go {\k11}ma{\k40}de {\k21}I’ll {\k25}be {\k42}there {\k22}for {\k31}you Dialogue: 0,0:01:43.90,0:01:49.71,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Found was my fate that I thought had crumbled. Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:54.20,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,I was able to hear it inside my incomplete dreams. Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:56.83,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Until the very end, I’ll be there for you. Dialogue: 0,0:01:56.83,0:02:00.21,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}Ta{\k13}chi{\k21}to{\k21}ma{\k20}ra{\k65}nai {\k12}ko{\k13}no {\k19}ha{\k22}ri {\k18}da{\k21}ke {\k66}wa Dialogue: 0,0:02:00.21,0:02:03.57,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k16}Bo{\k11}ku {\k18}no {\k14}a{\k27}su {\k44}o {\k22}ki{\k24}za{\k31}mu {\k33}o{\k19}to {\k10}tsu{\k11}ki {\k22}sa{\k34}su Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:05.45,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k28}Shin{\k18}ji{\k11}tsu {\k10}ka{\k12}ra {\k9}ni{\k10}ge{\k10}ta{\k13}ra {\k35}i{\k29}ma Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:09.55,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k19}Gen{\k16}ji{\k13}tsu {\k11}ni {\k8}mo {\k10}ma{\k11}ke{\k10}ta{\k19}ra {\k17}i{\k35}ma {\k27}na{\k23}ni {\k19}ga {\k23}no{\k17}ko{\k27}ru {\k105}no? Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:11.47,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24}no{\k28}ko{\k26}ru {\k114}no? Dialogue: 0,0:01:56.83,0:02:00.21,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,This clock-hand will never stop. Dialogue: 0,0:02:00.21,0:02:03.57,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,It ticks with piercing sounds that engrave my tomorrow. Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:05.45,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,if I run from the truth now, Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:09.55,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,If I lose to reality now, what will remain? Dialogue: 0,0:02:09.55,0:02:11.47,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,What will remain? Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:14.10,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}So{\k25}re{\k24}ki{\k18}re{\k68}nai {\k10}ko{\k11}no {\k17}ki{\k24}zu {\k22}da{\k26}ke {\k60}ga {this line is partly wrong} Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:17.60,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k12}Bo{\k10}ku {\k14}no {\k23}hi{\k27}mei {\k40}o {\k42}zan{\k26}za {\k25}o{\k9}ku {\k11}shi{\k22}te {\k19}ka{\k24}ta{\k41}ru {this line is partly wrong} Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:19.29,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}Un{\k27}mei {\k8}o {\k10}ho{\k14}do{\k13}ke{\k12}te {\k10}mo {\k31}i{\k25}ma Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:21.09,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k29}Son{\k24}zai {\k11}o {\k12}ko{\k8}wa{\k12}shi{\k9}te {\k13}mo {\k21}i{\k41}ma Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:23.93,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k10}Bo{\k14}ku {\k21}no {\k24}mi{\k19}chi {\k17}o {\k29}yu{\k30}ku {\k120}yo Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:25.85,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}It’s {\k21}now {\k22}or {\k15}ne{\k44}ver Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:14.10,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,These wounds will never go away. Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:17.60,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,They will tell tales of my cries of agony. Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:19.29,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,Even if I’m released from my fate now, Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:21.09,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,even if existence is destroyed now, Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:23.93,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,I will walk on my path. Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:25.85,Phi-Brain OP English,,0000,0000,0000,,It’s now or never. Dialogue: 0,0:02:25.90,0:02:29.32,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}It's {\k18}what {\k14}they {\k76}say, {\k17}it's {\k28}like {\k19}a {\k149}day Dialogue: 0,0:02:29.34,0:02:32.86,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}There {\k10}will {\k38}always {\k69}be, {\k15}there {\k9}will {\k40}always {\k23}be {\k21}a {\k112}way Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:36.27,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k22}It's {\k16}what {\k14}they {\k71}say, {\k24}it's {\k23}like {\k29}a {\k140}day Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:39.77,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k18}There {\k18}will {\k34}always {\k65}be, {\k14}there {\k13}will {\k34}always {\k24}be {\k18}a {\k118}way Dialogue: 0,0:02:39.81,0:02:43.28,Phi-Brain Op Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}It's {\k19}what {\k18}they {\k65}say, {\k30}it's {\k29}like {\k16}a {\k150}day Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:37.69,0:22:44.19,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Hey {\k43}yu{\k17}ki{\k29}do{\k17}ri {\k29}i{\k15}tsu {\k34}da{\k43}tte {\k51}shin{\k22}ji{\k63}ta {\k23}mu{\k32}te{\k14}ki {\k22}no {\k39}kan{\k66}ka{\k44}ku Dialogue: 0,0:22:44.54,0:22:50.30,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k27}Ta{\k22}ta{\k44}ka{\k24}tte {\k30}i{\k55}ru {\k44}no {\k35}wa {\k27}chi{\k42}kyuu {\k42}no {\k24}ta{\k19}me {\k38}nan{\k27}ka {\k40}ja {\k43}nai Dialogue: 0,0:22:50.31,0:22:58.01,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k40}Mo{\k47}tto {\k42}my {\k66}pace {\k90}de {\k83}so{\k54}tto {\k44}shou{\k25}ji{\k51}ki {\k34}na {\k16}ne{\k54}gai {\k21}no {\k18}ta{\k79}me Dialogue: 0,0:22:37.69,0:22:44.19,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Hey, my path is always the invincible sensation I believed in. Dialogue: 0,0:22:44.54,0:22:50.30,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,The reason we’re fighting is not to save the world. Dialogue: 0,0:22:50.31,0:22:58.01,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,It’s for something that’s more my pace – for my honest wish. Dialogue: 0,0:22:58.65,0:23:04.31,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k96}Nan{\k43}do {\k31}to {\k32}na{\k42}ku {\k37}ki{\k65}zu {\k73}tsui{\k33}te {\k114}mo Dialogue: 0,0:23:04.40,0:23:08.37,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}Ta{\k24}chi{\k37}a{\k30}ga{\k13}re, {\k53}He{\k36}ro! {\k46}Ki{\k25}tto {\k34}dai{\k51}jou{\k17}bu Dialogue: 0,0:23:08.37,0:23:12.18,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k17}Ki{\k35}mi {\k35}o {\k44}ma{\k42}mo{\k41}run’{\k167}da! Dialogue: 0,0:22:58.65,0:23:04.31,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,No matter how many times you’re hurt, Dialogue: 0,0:23:04.40,0:23:08.37,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,stand up, hero! You’ll be okay. Dialogue: 0,0:23:08.37,0:23:12.18,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,I’ll protect you! Dialogue: 0,0:23:12.57,0:23:15.97,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k28}Ma{\k25}chi{\k22}ga{\k22}i {\k21}da {\k33}to {\k12}shi{\k61}te {\k18}mo {\k26}to{\k21}ma{\k31}re{\k26}nai Dialogue: 0,0:23:16.02,0:23:19.69,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k42}Se{\k43}kai {\k24}ka{\k41}ra {\k66}tte {\k22}wa{\k23}ka{\k20}ra{\k94}nai Dialogue: 0,0:23:20.53,0:23:23.61,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k41}Don{\k23}na {\k22}to{\k18}ki {\k23}de{\k22}mo {\k19}o{\k21}ri{\k29}ji{\k15}na{\k46}ru {\k20}ni Dialogue: 0,0:23:23.74,0:23:26.13,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k23}Su{\k42}te{\k20}ppu {\k28}o {\k31}fu{\k33}mi {\k28}da{\k15}shi{\k26}te Dialogue: 0,0:23:12.57,0:23:15.97,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Even if it’s wrong, it keeps spinning. Dialogue: 0,0:23:16.02,0:23:19.69,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,This world of ours – I don’t get it. Dialogue: 0,0:23:20.53,0:23:23.61,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,But always, I want to be original. Dialogue: 0,0:23:23.74,0:23:26.13,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,And march to my own beat. Dialogue: 0,0:23:26.41,0:23:29.74,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}Ho{\k22}ra, {\k18}ma{\k35}ji{\k14}kku {\k41}ni {\k62}ma{\k23}wa{\k13}ru {\k19}se{\k41}kai {\k24}de Dialogue: 0,0:23:29.75,0:23:33.48,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}Ki{\k23}ra{\k23}me{\k20}i{\k23}ta {\k41}won{\k59}der {\k22}sa{\k19}ga{\k30}shi{\k37}te{\k60}ru Dialogue: 0,0:23:34.00,0:23:37.42,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}Mo{\k10}ku{\k28}shi{\k30}jou {\k16}sai{\k41}kou {\k31}no {\k23}ta{\k19}bi {\k20}o {\k25}tsu{\k22}zu{\k23}ke {\k30}yo Dialogue: 0,0:23:37.48,0:23:39.96,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k15}I{\k35}mei{\k29}ji {\k12}shi{\k20}ta {\k40}shi{\k11}a{\k19}wa{\k35}se {\k32}na Dialogue: 0,0:23:40.01,0:23:41.64,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:43.43,0:23:44.90,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:46.91,0:23:50.18,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:50.36,0:23:51.74,Phi-Brain ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k47}Mi{\k28}ra{\k18}i {\k70}e... Dialogue: 0,0:23:26.41,0:23:29.74,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Look, this world spins magically. Dialogue: 0,0:23:29.75,0:23:33.48,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,We look for the shining wonder within. Dialogue: 0,0:23:34.00,0:23:37.42,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,Let’s continue this awesome journey together. Dialogue: 0,0:23:37.48,0:23:39.96,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the happy future we imagined. Dialogue: 0,0:23:40.01,0:23:41.64,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:23:43.43,0:23:44.90,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:23:46.91,0:23:50.18,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:23:50.36,0:23:51.74,Phi-Brain ED English,,0000,0000,0000,,To the future... Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:05.76,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,حسناً ,ما هذه الحركة الغبية Dialogue: 0,0:00:06.10,0:00:10.29,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اللعب مع الدمى قبل المعركة الكبيرة و الحصول على جروح Dialogue: 0,0:00:12.19,0:00:15.60,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,انها كانت خطوة أساسية في جعل الخطة المستحيلة ناجحة Dialogue: 0,0:00:15.94,0:00:21.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,رغم ذلك إذا ربحنا ضد ذلك الولد , أعمالنا سوف تُأيد Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:27.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نحن يجب أن نقوم بلعبة مع دايمون كايتو و أصدقائه Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:31.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,استكشاف غاليلو ليس عديم الجدوى Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:32.61,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا لا أرى أي مشكلة Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:34.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ليس هناك تعديل على اللعبة حتى الآن Dialogue: 0,0:00:34.98,0:00:36.76,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أليس كذلك , هويست؟ Dialogue: 0,0:00:37.01,0:00:38.48,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نعم , هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:44.13,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...“أنا متحمس حتى أُظهر اللعبة لكم” Dialogue: 0,0:00:45.24,0:00:47.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كلونديك - ساما , متحمس من أجل هذا Dialogue: 0,0:00:47.58,0:00:49.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أوه! كلونديك -ساما بنفسه قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:50.15,0:00:51.97,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هو يريد رؤية لعبتنا؟ Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:54.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذاً نحن لا يجب أن نريه معركة مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:01:03.65,0:01:05.36,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذاً دعونا نبدأ Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:11.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,دعونا نلعب Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:11.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,{\an8}تعني نلعب أو نعبث play up كلمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,{song} Dialogue: 0,0:02:45.73,0:02:49.63,Phi-Brain Title,,0000,0000,0000,,{\shad0\pos(645,501)\fscx175\fscy105}{\an5}{\frx270\t(0,600,\frx360)\pos(320,355)\fnarial}المعركة هو لغز ميلودي Dialogue: 0,0:02:52.39,0:02:54.12,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ملف رقم 29 Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:56.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,التحقيق في أوامر الأورفيس Dialogue: 0,0:02:56.77,0:03:00.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,حتى هذا الحد , اكتشفت بأنها منظمة تحوي خمس أعضاء على الأقل Dialogue: 0,0:03:01.67,0:03:05.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,على أي حال , علينا أن نأخذ بعين الاعتبار سهولة تحديدهم لموقع جامون و اقترابهم منه Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:09.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,قد يكونون منظمة أكبر مما نتصور Dialogue: 0,0:03:09.24,0:03:15.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,من الآن و صاعداً ,أنا سأقوم بتحليل كل البيانات التي تجمع و أخلق تقرير Dialogue: 0,0:03:15.94,0:03:16.79,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:38.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ناه , ناه , آنا! ألا يبدو هذا لطيف؟ Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:43.74,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هذه هي جوهرة تاج لندن , الحصان الشامخ Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:47.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!مركز تسوق ضخم استوردها من لندن Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:50.42,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!حلويات اجنبية Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:51.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!شاي انكليزي Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:52.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!مجموعات الشاي الإنجليزية Dialogue: 0,0:03:53.14,0:03:54.91,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا أريدها كلها Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:56.51,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنت كنت تستطيعين شرائهم كلهم Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:56.99,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هه؟ Dialogue: 0,0:03:57.27,0:03:58.86,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,عندما كنا في انكلترا Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:02.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لكن كنا نحاول مساعدة كايتو و ليس لدينا وقت للتسوق Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:05.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هيا , دعينا , نتفقدهم آنا Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:07.91,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الحصان الشامخ؟ Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:09.41,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,هه؟ Dialogue: 0,0:04:09.99,0:04:11.30,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:17.55,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل هذه سندويشة نباتية؟ Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:19.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل ذلك يزودك بطاقة كافية؟ Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:21.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,انها كافية Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:23.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,انها تحتوي على كل المواد المغذية الحيوية للصحة الجيدة Dialogue: 0,0:04:24.25,0:04:27.90,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هاي , كيوتارو , نحن لا نستطيع الذهاب للمعركة بمِعَد خاوية Dialogue: 0,0:04:28.13,0:04:29.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لا تناديني كيوتارو Dialogue: 0,0:04:29.30,0:04:30.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك أنا مشغول Dialogue: 0,0:04:32.39,0:04:36.51,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الطريقة التي تراها آنا , أنت تحتاج للأكل أكثر إذا كنت تريد أن تصبح أكبر و أقوى , كيوتارو Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:45.51,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هاي , أيتها العمة! كاري , رز مقلي , و حليب , رجاءً Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:46.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!واو Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:48.61,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الآن هكذا الصبي يجب أن يكون Dialogue: 0,0:04:48.82,0:04:50.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,قولي هذا للصبي الآخر Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:04.50,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هاي هاي , نحن اشترينا الشاي للجميع Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:05.74,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!وقت الشاي Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:06.62,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:05:07.52,0:05:09.22,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير , كيو - تشان؟ Dialogue: 0,0:05:09.40,0:05:10.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل تريد بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:13.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا اتخمت... أنا لا أستطيع أن آكل لقمة واحدة أكثر Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:15.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد بأنك أجبرت نفسك بصعوبة لذلك Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:20.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ناه , اذا استمر بهذه السرعة , سوف تستيقظ قدراته مباشرةً , جامون Dialogue: 0,0:05:22.03,0:05:23.26,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري مع هذا الكوب؟ Dialogue: 0,0:05:23.63,0:05:24.64,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل هو لغز؟ Dialogue: 0,0:05:25.17,0:05:27.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نعم! آنا صنعته Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:30.58,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هاه , هذه مهارة صنع جيدة Dialogue: 0,0:05:30.81,0:05:31.97,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!انه براءة اختراعي Dialogue: 0,0:05:32.11,0:05:33.12,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أوه Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:38.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....أوتشي! ساخن... انه ساخن للغاية لأقوم بحله Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:40.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ان أصابعي تحترق Dialogue: 0,0:05:42.39,0:05:44.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أوتش... أوتش, أوتش Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:48.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لقد وجدناكم Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:56.42,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:05:57.97,0:05:59.12,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه هنا!!؟ Dialogue: 0,0:06:01.81,0:06:03.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...كايتو... تلك الملابس الرسمية Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نعم... هم من أكاديمية كروسفيلد Dialogue: 0,0:06:11.75,0:06:13.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذا صحيح كايتو Dialogue: 0,0:06:13.64,0:06:16.26,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نحن أتينا من أكاديمية كروسفيلد Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:19.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,مؤسسة التعليم التي رحبت بك مرة Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:21.75,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:26.94,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما زلت لا تتذكرنا رغم ارتدائنا لهذا؟ Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:28.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!الآن هذه وقاحة Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:30.28,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أتذكر؟ Dialogue: 0,0:06:31.06,0:06:32.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,و إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:32.49,0:06:35.83,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله طلاب من كروسفيلد مع طلاب رووت؟ Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:39.73,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لا أحد أخبرني بأننا سنستقبل طلاب تبادل Dialogue: 0,0:06:40.09,0:06:41.94,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل ستستمر بذلك , أيها الصبي؟ Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:45.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نحن فقط نرغب بأن نتكلم مع أطفال الفاي براين Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:55.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,دايمون كايتو , ساكانوي جامون , كوبيك غالّو , آنا غراهام Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:58.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أطفال محاربين الفاي براين Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:02.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...نحن هنا بأوامر رسمية Dialogue: 0,0:07:03.35,0:07:04.99,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لتحديك في مبارزة Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:09.97,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,مبارزة؟ Dialogue: 0,0:07:10.31,0:07:16.85,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نحن أتينا لهنا شخصياً لنثبت بأننا جدّيون Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:19.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,مثلما قال Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:23.08,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نحن وجدنا مخبأكم السري ,ألن تتمسكوا باليأس و لو بذرة؟ Dialogue: 0,0:07:23.58,0:07:25.93,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نحن لا ننوي الاختباء أو الهروب منك Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:28.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,طبيعيا! , أنت ستوافق على منازلتنا ,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:30.57,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما هذه السخرية؟ Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:33.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنتم أقحمتم نفسكم إلى حياتنا و تخبرونا ما العمل Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:35.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,و الآن تدعي الذي تفعله بأنه رسمي؟ Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:42.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذا ربح جانبك هذه المباراة , نحن نعدك بأننا لن نضايقك مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:51.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,على أي حال ,إذا ربحنا نحن , أنت سوف تقوم بمساعدة منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:53.02,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لمدى العمر Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:56.86,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,--هل أنت غبي؟ لا يوجد هناك من يوافق Dialogue: 0,0:07:56.86,0:07:58.48,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نحن قبلنا تحديك Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:00.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نحن سوف نحطمكم بالأرض Dialogue: 0,0:08:01.47,0:08:04.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,سحقك سيكون صعب جداً ,و عندها لن تكون قادر على مضايقتنا مرة أخرى بكلامك الفارغ Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:06.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,انتظر , جامون-كون Dialogue: 0,0:08:06.20,0:08:06.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هو محق Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:10.88,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذا ربحنا , هم سوف يتركون كايتو Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:11.89,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هه؟ Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:14.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,آنا ستشارك أيضاً Dialogue: 0,0:08:15.12,0:08:16.50,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!الكأس يجب أن تنتقم له Dialogue: 0,0:08:17.19,0:08:19.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما الذي يجعلكم تظنون بأنكم قادرين على أن تقرروا عني؟ Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:21.57,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل لديك سبب للرفض؟ Dialogue: 0,0:08:21.73,0:08:22.63,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كلا , في الواقع Dialogue: 0,0:08:23.02,0:08:25.22,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جيد , إذاً أنا سوف أنضم أيضاً Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:26.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هه؟ Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:28.86,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...لكن نحن لم ندعو Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:31.37,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لكن خمسة ضد أربعة! هذا غير عادل Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:33.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنتم ليس لديكم الحق لتشتكوا Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:36.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذاً ليس لدينا خيار Dialogue: 0,0:08:36.95,0:08:40.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,{\fs50}هاي, تمهلي , إذا كنا يجب أن نكون خمسة , يجب أن يكون جيكوكاوا - سينباي Dialogue: 0,0:08:41.65,0:08:44.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كلا , أريدك أن تبقى هنا و تراقب الأشياء Dialogue: 0,0:08:46.49,0:08:48.44,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كوبيك , هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:08:48.52,0:08:51.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جيكوكاوا-سنباي , أنت تتفهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:56.42,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نعم , أنا سأنتظر عودتك إلى غرفة تحليل البيانات Dialogue: 0,0:08:56.60,0:08:58.50,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,سنباي ,ألن تنضم إلينا؟ Dialogue: 0,0:08:58.65,0:09:01.08,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كلا , أنا لم أُدعو , بعد كل شيء Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:04.17,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نونوها-كون , اعتني بهم Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:06.89,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نـ-نعم سيدي Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:27.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هوو , ما أمر هذا؟ Dialogue: 0,0:09:27.07,0:09:29.19,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أشعر بأني نجمة! شخص ما فليقرصني Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:30.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هاي, آنا , انظري لذلك Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:32.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هواو Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:38.44,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ماتكيه! أتسائل إلى أين يأخذونا هؤلاء من منظمة الأورفيس؟ Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:41.64,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نحن سوف نصل قريباً Dialogue: 0,0:09:41.98,0:09:45.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,دعنا نرى... آه, أنا لا أستطيع أن أرى أي شيء Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:57.49,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!آه! انظروا هناك! الحصان الشامخ Dialogue: 0,0:09:57.56,0:10:00.65,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ماذا؟ آه؟ هل نحن ذاهبون إلى هناك؟ مستحيل؟ هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:10:03.05,0:10:06.94,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هم آخذينا إلى هناك؟ ما هي المكائد المروعة التي حضروها؟ Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:10.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:10:10.79,0:10:12.31,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,انه لغز بسيط Dialogue: 0,0:10:12.62,0:10:15.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,....إذا قمت بترتيب الحروف في الحصان الشامخ , سوف تحصل Dialogue: 0,0:10:17.29,0:10:19.87,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أوه! منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:24.57,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.المقصود... هذا المكان هو قلعتهم..... بمعنى آخر Dialogue: 0,0:10:30.82,0:10:35.43,1,,0000,0000,0000,,{\pos(861,407)}kalaacom. Dialogue: 0,0:10:30.82,0:10:35.43,1,,0000,0000,0000,,{\c&HA19015&\pos(963,476)}BLOGSPOT. Dialogue: 0,0:10:30.82,0:10:35.43,1,,0000,0000,0000,,{\pos(1105,520)}com Dialogue: 0,0:10:40.90,0:10:42.64,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!فاخر للغاية Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:45.09,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!و كبير جداً Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:46.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,..هواا Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...رائع Dialogue: 0,0:10:50.43,0:10:51.89,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...جميل Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:54.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,..ياميي Dialogue: 0,0:10:54.74,0:10:57.65,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أتمنى لو أتيت إلى هنا تحت ظروف مختلفة Dialogue: 0,0:10:57.77,0:10:59.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,تحركِ بحرية مثلما تتمنين Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:02.46,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:08.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نحن سوف نصل إلى طابق اللغز قريباً Dialogue: 0,0:11:13.18,0:11:13.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:19.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما - ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:19.87,0:11:21.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ساحة تزلج؟ Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:25.17,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذه سوف تكون منصة المبارزة Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:26.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,فريق ضد فريق لغز Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:28.58,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,"انها تدعى "رينك سليدر Dialogue: 0,0:11:29.11,0:11:30.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...رينك سليدر Dialogue: 0,0:11:37.18,0:11:40.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هناك 12 لوح تزحلق على أرضية رينك Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:45.27,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اللاعبون سيركبون على هذه الألواح للوصول إلى الهدف المركزي Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:49.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,..واو! نـ- نحن مرتفعين جداً , أنت تعرف Dialogue: 0,0:11:50.63,0:11:55.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اللاعبون يمكنهم أن يتحركوا أفقياً و عمودياً مستعملين الألواح Dialogue: 0,0:11:55.48,0:12:03.93,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الألواح ستتحرك أفقياً و عمودياً حتى تصدّم بلوح آخر Dialogue: 0,0:12:06.15,0:12:11.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كل جانب يتحرك تباعاً , الجانب الذي يصل أولاً إلى الهدف يربح Dialogue: 0,0:12:12.57,0:12:16.12,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,تحذير - النصيحة ممنوعة من الخارج Dialogue: 0,0:12:18.68,0:12:22.37,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الفريق الذي يربح أغلب الألعاب سوف يعلن المنتصر Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:23.50,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أفهمتم؟ Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:28.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...الآن سنقرر ببطاقات المبارزة Dialogue: 0,0:12:28.20,0:12:29.28,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ليس بهذه السرعة Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:32.84,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نحن لا نحتاج لذلك , أنا أتحدى دوبت Dialogue: 0,0:12:34.36,0:12:38.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذا صحيح , أنا لدي انتقام من الوقت السابق Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:39.93,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أوه! هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:40.47,0:12:43.25,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أوه؟ تعتقد بأنها خسرت منها أيضاً Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:45.16,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنت خسرتي بالفعل Dialogue: 0,0:12:45.24,0:12:48.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الآن , الآن , أنا لا أعتقد بأننا يجب أن نتركه عشوائياً Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:50.14,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كلا , أنا أعتقد بأنها فكرة جيدة Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:54.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ماذا عن أولئك الذين يسحبون نفس أرقام البطاقات يتنافسون ضد بعضهم البعض؟ Dialogue: 0,0:12:54.69,0:12:56.04,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا لا أمانع Dialogue: 0,0:12:57.43,0:12:59.71,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,حسناً ,أعتقد بأن ذلك ينفع Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:01.64,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:04.22,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...إذاً الآن أنا سأقرر Dialogue: 0,0:13:08.84,0:13:13.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اللعبة الأولى - كوبيك غالّو-ساما , ميلانكولي-ساما Dialogue: 0,0:13:15.15,0:13:18.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اللعبة الثانية- دايمون كايتو , بينوكل-ساما Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:23.65,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اللعبة الثالثة - آنا غراهام-ساما , ميزيركا-ساما Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:29.14,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اللعبة الرابعة - ساكانوي جامون -ساما , دوبت -ساما Dialogue: 0,0:13:29.86,0:13:32.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...اللعبة الأخيرة - فريّسيل -ساما و Dialogue: 0,0:13:32.32,0:13:34.69,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا - أنا اللعبة الأساسية؟ Dialogue: 0,0:13:35.09,0:13:36.52,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كما لو أننا سنسمح بذلك Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:39.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذاً كايتو تستطيع أن تنافس مرة أخرى Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:40.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:47.14,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هيئوا أنفسكم Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:51.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!كيو - تشان , حظ جيد Dialogue: 0,0:13:56.13,0:13:58.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا مسرور لأن البطاقات اختارت شخصاً أردت مبارزته Dialogue: 0,0:13:58.53,0:14:00.04,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذا يجعل الأمور أسهل Dialogue: 0,0:14:06.27,0:14:10.25,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هناك عدد كبير من المجهولين في منظمة الأورفيس Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:13.00,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,..كل ما لدينا هو الحلقات Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:14.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنت محق Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:17.10,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أتمنى لو لدينا بيانات أكثر Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:25.19,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا سأجمع الكثير من البيانات عنهم لكي نتمكن من أن ننتقم منهم في لغز آخر Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:31.44,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أرسل اشارة؟ Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:31.32,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,{\c&H0000FF&\pos(623,150)\3c&H92907C&\frz12.251\bord1.5\fscx112.5\fscy103.75}الإرسال ضعيف Dialogue: 0,0:14:34.52,0:14:35.28,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:35.65,0:14:37.13,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل هؤلاء روبوتات كيو-تشان الطائرة؟ Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:42.50,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هناك شيء آخر أيضاً Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:47.20,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذه الأرضية مجهزة بآلية دفاع Dialogue: 0,0:14:47.64,0:14:50.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الإرسال الكهرومغناطيس لن يسمح به Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:02.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كوبيك -ساما لديه الحركة الأولى Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:05.41,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل كلاكما مستعد؟ Dialogue: 0,0:15:05.78,0:15:06.90,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جاهز دائماً Dialogue: 0,0:15:07.11,0:15:08.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,جيد جداً Dialogue: 0,0:15:08.75,0:15:11.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اللعبة الأولى - العبوا Dialogue: 0,0:15:13.13,0:15:17.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,رينك سليدر ... بناء بسيط , لكن الاستراتيجيات مهمة Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:23.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اقرأ حركات معارضك و اكتشف كم هذه الحركات سوف تستعمل لفائدتك Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:40.70,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,تلك عربة غير عادية التي تركب عليها Dialogue: 0,0:15:44.89,0:15:48.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذه ليست عربة , انها صديقتي Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:54.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...التحكم فوق الصوتي قد يعمل Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.16,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,يبدو أنك منزعج Dialogue: 0,0:16:04.36,0:16:06.21,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل لديك ألم في المعدة؟ Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:07.43,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أوه , اخرسي Dialogue: 0,0:16:07.54,0:16:09.43,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لكني كنت فقط قلقة بشأنك Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:11.62,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,قلقك لا يشعرني باحساس أفضل Dialogue: 0,0:16:13.31,0:16:16.81,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,إذاً أنت تتحرك إلى هناك,اه؟ إذاً أنا سوف ألحقك Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:21.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الآن , إلى أين سوف تتحرك؟ Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:24.51,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نحن تقابلنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لماذا تستمرين باللحاق بي؟ Dialogue: 0,0:16:31.56,0:16:33.47,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أوه؟ لماذا أنت تستمر بالهرب بعيداً؟ Dialogue: 0,0:16:38.98,0:16:40.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل أنت خجول؟ Dialogue: 0,0:16:41.15,0:16:41.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لطيف للغاية Dialogue: 0,0:16:42.16,0:16:45.37,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا يجب أن أقول , بأني لا أكرهك Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:48.02,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هه!؟ Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:57.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,بعد كل شيء , أنا أفهم Dialogue: 0,0:16:57.58,0:17:01.61,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,رغبتك بالحصول على انتقام مني , منذ أن آذيتك Dialogue: 0,0:17:04.47,0:17:05.94,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذا الشعور Dialogue: 0,0:17:13.73,0:17:15.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أشعر بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:18.65,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!و أيضاً أنا أكافح من أجل الانتقام Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:24.17,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نعم , انتقام من دايمون كايتو Dialogue: 0,0:17:24.89,0:17:25.58,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:27.15,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:17:27.59,0:17:34.23,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هو لعب بي , خانني , مزق جسدي و قلبي إلى قطع Dialogue: 0,0:17:34.80,0:17:35.86,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...كايتو Dialogue: 0,0:17:36.27,0:17:37.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل هي جادة؟ Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:38.79,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا لا أعلم أي شيء بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:39.06,0:17:44.34,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,--هو قال مرة حول لغز أنا صنعته Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:46.90,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,“آه , ذلك عادي جداً” Dialogue: 0,0:17:47.18,0:17:48.01,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لقد فعل ذلك Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:49.60,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هه؟ Dialogue: 0,0:17:50.34,0:17:54.14,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هو تشجع و سخر مني , من سيدة رفيعة الشأن مثل زهرة حساسة Dialogue: 0,0:17:54.48,0:17:56.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,و هو لا يتذكر حتى؟ Dialogue: 0,0:17:56.86,0:17:58.40,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أليس هذا قاسي جداً؟ Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:02.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...لكن مع هذه Dialogue: 0,0:18:03.19,0:18:07.51,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أستطيع أن أهزم دايمون كايتو و احطمه Dialogue: 0,0:18:08.54,0:18:09.62,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,بشكل مخيف Dialogue: 0,0:18:13.34,0:18:14.33,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!...هذه الأعين Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:17.30,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,سوار الأورفيس قد تفعل Dialogue: 0,0:18:27.49,0:18:28.99,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ألن تستمري بمطاردتي؟ Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:32.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,,إذا لم تكن صديق دايمون كايتو Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.66,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.ربما نحن الاثنين أصبحنا مع بعضنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:18:35.18,0:18:36.38,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,سيء للغاية بالنسبة لك Dialogue: 0,0:18:36.57,0:18:37.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا لا أرغب بأن أكون صديقك على أي حال Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:40.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!جيد! كيو-تشان , وصلت إليها Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:42.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذه كانت حركة سيئة Dialogue: 0,0:18:42.86,0:18:43.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:43.92,0:18:44.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اه؟ Dialogue: 0,0:18:46.29,0:18:47.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,حسناً , ذلك لم يكن لطيفاً Dialogue: 0,0:18:53.69,0:18:55.51,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,اعتقدت بأنها تتبعني Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:57.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,الآن حساباتي انتهت Dialogue: 0,0:19:01.34,0:19:04.27,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هي تجعل حركاتها أسرع الآن Dialogue: 0,0:19:07.47,0:19:08.86,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ميلانكولي , كوني حذرة Dialogue: 0,0:19:08.95,0:19:10.68,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هو يخفي شيء ما Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:15.86,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,ألا تفهمين بأن هذه نقطة حساسة , أختي؟ Dialogue: 0,0:19:20.31,0:19:22.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نصري تأكد Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:24.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل ستستمر بالمحاولة؟ Dialogue: 0,0:19:24.74,0:19:25.98,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:19:26.17,0:19:27.96,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!أنا لا أستطيع أن أسامح نفسي إذا استسلمت Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:30.48,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!ما زال هناك شيء , أستطيع أن أنجزه Dialogue: 0,0:19:33.91,0:19:37.05,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,مستحيل , لا يوجد هناك شيء تستطيع فعله Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:42.90,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هذا سوف يكون نصري Dialogue: 0,0:20:04.75,0:20:06.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,حسناً إذاً , لقد كان لعب جيد Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:21.37,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,"اللعبة الأولى , الفائزة " ميلانكولي - ساما Dialogue: 0,0:20:21.37,0:20:22.93,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:20:23.46,0:20:27.24,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!هاي, أختي , لقد ربحت Dialogue: 0,0:20:27.56,0:20:29.48,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أحسنتِ , ميلانكولي Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:32.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...كيو-تشان Dialogue: 0,0:20:37.31,0:20:38.51,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,آسف , أنا خسرت Dialogue: 0,0:20:39.14,0:20:40.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كيو- تشان , ابتهج Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:43.53,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لكن لقد فعلتها مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:43.83,0:20:47.73,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا لدي روبورتاتي التي حصلت على بيانات من ملانكولي خلال المباراة Dialogue: 0,0:20:48.28,0:20:49.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أوه!؟ Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:53.06,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,روبورتات؟ لكن ألم تكن الموجات الكهرومغناطيسية تمنعك؟ Dialogue: 0,0:20:54.35,0:20:58.95,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,توقعت شيء مثل هذا , لذلك بدأت نمط السيطرة فوق الصوتي Dialogue: 0,0:21:00.02,0:21:04.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,رغم أن ذلك , جعل السيطرة أصعب إذ كان لا بد أن أستمر بتنشيط السيطرة يدوياً Dialogue: 0,0:21:15.87,0:21:17.14,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نعم , هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:17.56,0:21:20.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,رجاءً حلل البيانات التي أرسلتها الآن Dialogue: 0,0:21:22.90,0:21:23.73,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:21:25.13,0:21:27.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,شكراً لك , الرئيس مايز Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:33.48,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لقد قُمت بعمل جيد , ايديسون Dialogue: 0,0:21:34.13,0:21:35.39,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...هه؟ ثم Dialogue: 0,0:21:36.34,0:21:39.35,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل كنت تحل اللغز و أنت تستخدم الروبورتات؟ Dialogue: 0,0:21:39.63,0:21:40.67,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كل الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:43.92,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,نعم , لكن الخاسر يبقى خاسر Dialogue: 0,0:21:46.50,0:21:49.18,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,لا تقلق حول ذلك , كوبيك- كون Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.22,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,تلك كانت جولة واحدة فقط , نحن سوف نربح{That was just one round. We’ll win it back.} Dialogue: 0,0:21:52.81,0:21:53.78,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:57.86,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.جميعكم... اييه Dialogue: 0,0:22:08.60,0:22:11.07,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,كايتو , حان الوقت لأن تُوفي Dialogue: 0,0:22:12.38,0:22:16.41,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,.لتُّوفي بوعدك الذي قطعته لي... على هذه القلادة Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:20.45,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,وعد؟ Dialogue: 0,0:24:01.81,0:24:03.80,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا لن أخسر , دايمون كايتو Dialogue: 0,0:24:03.82,0:24:05.77,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,أنا أعرف كل شيء عنك Dialogue: 0,0:24:05.78,0:24:08.49,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة , أي جزء بالضبط الذي تعرفه عن كايتو؟ Dialogue: 0,0:24:08.49,0:24:11.72,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل تعرف بأنه عندما يلبس نظارته , يستطيع أن يحدد قوة منافسه؟ Dialogue: 0,0:24:11.79,0:24:13.56,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,هل تعرف بأنهم أصدروا بييم؟ Dialogue: 0,0:24:13.68,0:24:16.22,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...و الأكثر من ذلك , هم غيروا الشكل! هذه النظارات Dialogue: 0,0:24:16.35,0:24:18.54,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,حسناً ,أعتقد بأني لا يجب بأن أناديهم بالنظارات Dialogue: 0,0:24:18.63,0:24:20.89,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,...نعم , هم مصنوعين حديثاً Dialogue: 0,0:24:20.50,0:24:22.02,Phi-Brain Dialogue Alt,,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة , "الوعد Dialogue: 0,0:24:22.45,0:24:25.03,Phi-Brain Dialogue,,0000,0000,0000,,!حسناً , بينوكل , دعنا نصنع أسرار Dialogue: 0,0:24:20.24,0:24:25.30,Phi-Brain Title Next Ep.,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(644,461)\fnArial\fscx197.5\fscy126.25}الوعد