[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:08.14,0:01:10.64,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:10.70,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:12.90,0:01:16.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:18.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:18.88,0:01:23.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:23.55,0:01:27.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:27.28,0:01:29.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:31.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:33.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:33.99,0:01:36.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:36.69,0:01:38.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:38.39,0:01:40.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:42.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:42.49,0:01:46.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:49.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:49.53,0:01:51.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:53.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:00.78,0:02:02.11,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:04.05,Default,,0000,0000,0000,,رائع يا رجل. كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:05.52,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنت محق Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:07.52,Default,,0000,0000,0000,,كوكو روبيشو الأسطوري Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:10.85,Default,,0000,0000,0000,,نقل حي من الاستوديو في هذا الصباح الجميل من شهر ديسمبر Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:15.02,Default,,0000,0000,0000,,هنا من المركز المعاد إنشائه، المنقول، المعاد تقديمه Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:16.95,Default,,0000,0000,0000,,لمحطة إذاعة الجاز دبليو دبليو أو زي Dialogue: 0,0:02:17.02,0:02:20.22,Default,,0000,0000,0000,,في سوق فو الفرنسي المهجور كلياً Dialogue: 0,0:02:20.29,0:02:23.06,Default,,0000,0000,0000,,الظِل المؤسف لما كان عليه من قبل Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:24.96,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا يا صاح؟ Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:27.03,Default,,0000,0000,0000,,هل سيسمحون للمحطة بالعودة لحديقة أرمسترونغ؟ Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:30.20,Default,,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك يا أخي، لا أرى ذلك. ليست ضمن المخطط Dialogue: 0,0:02:30.26,0:02:33.30,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدينا عبق الأجداد الجيد هنا Dialogue: 0,0:02:33.37,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,كلهم من السياح و مرتدي الكنزات Dialogue: 0,0:02:35.07,0:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,هيه، أنتَ تضعُ يدكَ على الجُرح رجل Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:39.40,Default,,0000,0000,0000,,أنت تضعُ يَدكَ على الجُرح Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:42.00,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:44.71,Default,,0000,0000,0000,,أَخبر الشباب في الموطن، كوكو، فقرةً فقرة Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:49.54,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إذا لم تستطع المحطة العودة إلى ميدان كونغو Dialogue: 0,0:02:49.61,0:02:51.98,Default,,0000,0000,0000,,سنحضر ميدان كونغو للمحطة Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:54.71,Default,,0000,0000,0000,,من قبيل إحضار الجبل للنبي Dialogue: 0,0:02:54.78,0:02:57.15,Default,,0000,0000,0000,,بإشعال شمعات الأرواح هذه Dialogue: 0,0:02:57.22,0:02:59.45,Default,,0000,0000,0000,,سنستدعي Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,إرزولي دانتور إلينا Dialogue: 0,0:03:03.19,0:03:04.89,Default,,0000,0000,0000,,ظريف Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:07.49,Default,,0000,0000,0000,,كوكو روبيشو ينقل لكم السحر حياً على الهواء Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:11.36,Default,,0000,0000,0000,,كوكو، من سيحضر؟ Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:13.63,Default,,0000,0000,0000,,إرزولي دانتور Dialogue: 0,0:03:13.70,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,روح نيوأورلينز ستحضر Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:18.83,Default,,0000,0000,0000,,نعم بالفعل، نحتاجها أن تحضُر Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:21.77,Default,,0000,0000,0000,,مادونا السوداء، الخلاسية الجميلة Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:24.34,Default,,0000,0000,0000,,التي كان تقمصها الأرضي بهيئة ماري لافو Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:27.17,Default,,0000,0000,0000,,ملكة السحر الأسود لنيوأورلينز Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.47,Default,,0000,0000,0000,,و كل السحاقيات في كل مكان Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:31.91,Default,,0000,0000,0000,,السحاقيات. ظريف جداً Dialogue: 0,0:03:31.98,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,أه، كوكو Dialogue: 0,0:03:34.61,0:03:36.68,Default,,0000,0000,0000,,ألم تحرق شقتك Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:39.18,Default,,0000,0000,0000,,منذ عدة سنين.... بسبب الشموع Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:40.78,Default,,0000,0000,0000,,قهوة برازيل؟ Dialogue: 0,0:03:40.85,0:03:42.78,Default,,0000,0000,0000,,آمل ألا يحدث هذا هنا Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:45.32,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:48.49,Default,,0000,0000,0000,,واو، يا إلهي، ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:50.76,Default,,0000,0000,0000,,إنها دجاجة. دجاجة حية Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:54.46,Default,,0000,0000,0000,,سيداتي سادتي، دجاجة حية في الاستوديو Dialogue: 0,0:03:54.53,0:03:57.13,Default,,0000,0000,0000,,تحتاج الروح أن نُبرهن لها على إخلاصنا Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:58.96,Default,,0000,0000,0000,,نعم، مَن مِنَ النساء لا يحتاج لذلك؟ Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:00.97,Default,,0000,0000,0000,,آه، غطاء للرأس Dialogue: 0,0:04:01.03,0:04:04.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:06.07,0:04:08.61,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إنه يُخرجُ سكيناً Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:10.54,Default,,0000,0000,0000,,كبيرة جداً Dialogue: 0,0:04:10.61,0:04:13.84,Default,,0000,0000,0000,,هل ندخل إلى مملكة التضحيات هنا؟ Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:15.91,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تلعب المقطوعة التالية على ذلك القرص Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:18.05,Default,,0000,0000,0000,,بينما أستدعي الأرواح؟ Dialogue: 0,0:04:18.11,0:04:20.95,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:26.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:27.25,0:04:37.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:44.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:44.81,0:04:47.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:49.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:51.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:53.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:56.82,0:04:59.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:01.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:03.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:04.02,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:07.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:10.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:13.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:15.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:15.53,0:05:17.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:20.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:31.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:31.34,0:05:33.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:33.55,0:05:35.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:35.85,0:05:37.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:39.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:42.35,0:05:44.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:46.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:46.62,0:05:48.92,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:51.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:53.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:53.23,0:05:55.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:55.53,0:05:57.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:57.70,0:05:59.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:01.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:03.03,0:06:04.97,Default,,0000,0000,0000,,أحاول أن أقلي فطوري على السخانة Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:06.77,Default,,0000,0000,0000,,الحياة على الحدود. عفواً Dialogue: 0,0:06:06.84,0:06:09.14,Default,,0000,0000,0000,,انتظري، دعيني أُخفض صوت الراديو Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:11.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:13.58,Default,,0000,0000,0000,,أه، من يعلم؟ Dialogue: 0,0:06:13.65,0:06:16.18,Default,,0000,0000,0000,,تقول شركة إنترجي أنه ما زال هناك مياه في التمديدات Dialogue: 0,0:06:16.25,0:06:18.68,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي يا جولي أنتِ منقذة Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:21.59,Default,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:22.85,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:24.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:27.59,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة. اللعنة Dialogue: 0,0:06:28.69,0:06:30.86,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:06:57.95,0:07:00.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:09.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:15.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:35.98,Default,,0000,0000,0000,,يقول الشريف أنه لم يلقي القبض عليه، لكن الأم متأكدة Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:38.45,Default,,0000,0000,0000,,يقول الشريف أيضاً أنه لم يحصل هناك أي شيء في السجن Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:41.35,Default,,0000,0000,0000,,معظم السجناء ذهبوا للصيد في سان غابرييل Dialogue: 0,0:07:41.42,0:07:45.02,Default,,0000,0000,0000,,نعم، و بعد المطاردة تفرقوا كلهم. أعرف ذلك Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:46.82,Default,,0000,0000,0000,,في كل أرجاء مقاطعة لويزيانا Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:48.96,Default,,0000,0000,0000,,لكن كيف أجده يا أندي؟ Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:51.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أسئله. في أية إبريشية؟ Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:54.56,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ليس الأمر أن الدولة تتابع من ذهبَ و إلى أين Dialogue: 0,0:07:54.63,0:07:56.93,Default,,0000,0000,0000,,لا تعرف الدولة أي شيء حقاً Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:58.87,Default,,0000,0000,0000,,السجناء لديهم أسورة على معاصمهم Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم نزعوها، سرقوها Dialogue: 0,0:08:01.07,0:08:03.11,Default,,0000,0000,0000,,و ضاعت السجلات في الفيضان Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:06.51,Default,,0000,0000,0000,,لذلك نحن ذهبنا من إبريشة إلى أخرى نقدم الطلبات Dialogue: 0,0:08:06.58,0:08:09.28,Default,,0000,0000,0000,,نُجبر المآمير المحليين على تزويدنا باللائحة Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:11.34,Default,,0000,0000,0000,,عن كل المساجين اللذين في حوزتهم Dialogue: 0,0:08:11.41,0:08:14.18,Default,,0000,0000,0000,,فإذا تم القبض على ديمو قبل العاصفة Dialogue: 0,0:08:14.25,0:08:15.95,Default,,0000,0000,0000,,لِجُنحة خفيفة؟ Dialogue: 0,0:08:16.02,0:08:18.25,Default,,0000,0000,0000,, إنه يمضي عقوبة إعضار كاترينا في كرايست الشرقية Dialogue: 0,0:08:18.32,0:08:21.89,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أن يُطلق سراحة للوقت الذي أمضاه حالما تجديه Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:24.92,Default,,0000,0000,0000,,لم تسمع منه العائلة Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:26.49,Default,,0000,0000,0000,,ما زال نفس الرقم؟ Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:27.96,Default,,0000,0000,0000,,ما زال رقم أمه نفسه Dialogue: 0,0:08:28.03,0:08:31.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدنا سجناء منذ أشهر لم يُعطوا مكالمة هاتفية Dialogue: 0,0:08:31.83,0:08:34.93,Default,,0000,0000,0000,,هذا مقلق Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:37.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:37.36,0:08:39.30,Default,,0000,0000,0000,,هه Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:42.10,Default,,0000,0000,0000,,سأبدأ العمل على ذلك هذا الأسبوع، آنسة لادونا، أكيد Dialogue: 0,0:08:42.17,0:08:44.10,Default,,0000,0000,0000,,سمعت هذا الكلام من قبل Dialogue: 0,0:08:44.17,0:08:45.97,Default,,0000,0000,0000,,أتعرف ما أسمع أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:46.04,0:08:49.11,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الشراع الأزرق اللعين يرفرف فوق سطحي Dialogue: 0,0:08:49.18,0:08:50.37,Default,,0000,0000,0000,,أسمعه في نومي Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:53.14,Default,,0000,0000,0000,,متى ستبدأ حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:53.21,0:08:55.18,Default,,0000,0000,0000,,أحتاج للنقود من أجل السقف Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:57.61,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعطيتك النقود للسقف Dialogue: 0,0:08:57.68,0:09:00.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد اضطررتُ لاستعمال ذلك المال لشيء آخر.. حالة طارئة Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:03.42,Default,,0000,0000,0000,,سقفُ أحدٍ غيرنا Dialogue: 0,0:09:03.49,0:09:06.22,Default,,0000,0000,0000,,هذه هنا حالة طارئة أيضاً، سيد رايلي، أتشعر بي؟ Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:08.39,Default,,0000,0000,0000,,سقفي هو السقف الوحيد الذي عليك القلق من أجله Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:11.33,Default,,0000,0000,0000,,اليوم و غداً و اليوم التالي Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:13.76,Default,,0000,0000,0000,,نعم سيدتي Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:15.26,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:09:15.33,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا ذاهبة لباتين روج Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,لرؤية أطفالي و زوجي Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:22.10,Default,,0000,0000,0000,,سأعود غداً، و لو كان ذلك السقف غير مكتمل Dialogue: 0,0:09:22.17,0:09:24.10,Default,,0000,0000,0000,,سأحاكمكم جميعاً Dialogue: 0,0:09:24.17,0:09:26.97,Default,,0000,0000,0000,,ستكون ألواح السقف هنا أقسم على ذلك Dialogue: 0,0:09:30.74,0:09:33.64,Default,,0000,0000,0000,,رأيتُ ما هو أسوء. كم من الماء دخل هنا Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:35.48,Default,,0000,0000,0000,,قدم، قدم و نصف؟ Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.81,Default,,0000,0000,0000,,الوضع سيء. ليس هناك تأمين Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:39.42,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد تأمين؟ Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:42.82,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد لدي تأمين ضد الفيضان. قال لي البنك أني لا أحتاجه Dialogue: 0,0:09:42.89,0:09:44.79,Default,,0000,0000,0000,,بيتي على الرصيف الممتد على البحر Dialogue: 0,0:09:44.86,0:09:47.19,Default,,0000,0000,0000,,لم أعتقد أن الماء سيصل إلى هنا Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:48.73,Default,,0000,0000,0000,,ليس الأمر كالمكان الذي أنتَ فيه Dialogue: 0,0:09:48.79,0:09:50.99,Default,,0000,0000,0000,,نعم، حسناً Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:54.30,Default,,0000,0000,0000,,أنت متأكد أنك تريد تغطية كل ذلك بالحجارة؟ Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:56.76,Default,,0000,0000,0000,,الطقس ماطر هنا. عليك حفرها مرةً أخرى Dialogue: 0,0:09:56.83,0:09:59.30,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانوا يعرفون ماذا يفعلون عندما بنوا هذه البيوت القديمة Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:01.57,Default,,0000,0000,0000,,الشاش الأسود، الجِص Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:03.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد عراها الفيضان كلها Dialogue: 0,0:10:04.01,0:10:06.18,Default,,0000,0000,0000,,هذا الجِص ليس بحالة سيئة Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:07.84,Default,,0000,0000,0000,,انظر إليه. كله مشقق Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:10.15,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع إصلاح ذلك لك Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:12.82,Default,,0000,0000,0000,,أهو مكلف؟ تريد إصلاحه بالطريقة الصحيحة؟ Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:15.99,Default,,0000,0000,0000,,دعني أفكر بالموضوع Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:18.49,Default,,0000,0000,0000,,أعني، ما هي احتمالات حدوث فيضان مرة ً ثانية؟ Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:20.76,Default,,0000,0000,0000,,ما احتمال ألا تفيض مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:22.56,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يكون من الأسهل تغطيته بالحجارة Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:25.26,Default,,0000,0000,0000,,أسهل.. نعم. لكنك ستخرب المنظر الجانبي Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:26.66,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا ما يقوم به الناس؟ Dialogue: 0,0:10:26.73,0:10:29.50,Default,,0000,0000,0000,,يُغطون بالحجارة الجدران الجصية الجيدة؟ Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:30.87,Default,,0000,0000,0000,,طبعاً Dialogue: 0,0:10:30.93,0:10:33.10,Default,,0000,0000,0000,,الناس ترتكب الكثير من الأخطاء لأنها تبدو أسهل Dialogue: 0,0:10:33.17,0:10:35.64,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:38.51,Default,,0000,0000,0000,,دعني أفكر بالأمر، ماشي؟ حسناً Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:41.18,Default,,0000,0000,0000,,لدي بعض المهام لأقوم بها في اليومين القادمين خلال فترة الغداء Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:44.61,Default,,0000,0000,0000,,ستكون هنا؟ نعم، لا مشكلة Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:50.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:52.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:56.29,0:10:59.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:59.10,0:11:02.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:08.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:12.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:16.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:19.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:21.58,0:11:24.11,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:24.18,0:11:27.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:29.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:32.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:35.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:37.99,0:11:41.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:41.66,0:11:45.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:45.83,0:11:48.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:51.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:58.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:00.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:06.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:08.57,0:12:10.94,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم، شكراً لكم Dialogue: 0,0:12:11.01,0:12:13.11,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً يا رفاق، كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:14.61,Default,,0000,0000,0000,,من أين أنتم؟ Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:16.18,Default,,0000,0000,0000,,ويكونسن، نعم، ماديسون Dialogue: 0,0:12:16.24,0:12:18.81,Default,,0000,0000,0000,,هل أتيتم إلى هنا من قبل؟ أول مرة في نيوأورلينز Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:20.81,Default,,0000,0000,0000,,و أنا كذلك Dialogue: 0,0:12:20.88,0:12:23.21,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إنها مختلفة عن ويسكونسن؟ Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:25.45,Default,,0000,0000,0000,,آه، نعم مختلفة كلياً. نعم، أكيد Dialogue: 0,0:12:25.52,0:12:27.55,Default,,0000,0000,0000,,أتينا مع مجموعة الكنيسة Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:29.38,Default,,0000,0000,0000,,لكي نقوم بإصلاح المنازل و ما شابه Dialogue: 0,0:12:29.45,0:12:30.92,Default,,0000,0000,0000,,ليباركمم الرب Dialogue: 0,0:12:30.99,0:12:32.85,Default,,0000,0000,0000,,نريدكم أن تعرفوا أننا فعلاً نقدّر Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:34.69,Default,,0000,0000,0000,,ما تقومون به جميعاً من أجل نيوأورلينز Dialogue: 0,0:12:34.76,0:12:36.32,Default,,0000,0000,0000,,أردنا أن نساعد في إنقاذها. نعم كلياً Dialogue: 0,0:12:36.39,0:12:38.09,Default,,0000,0000,0000,,حظاً سعيداً في ذلك Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:41.76,Default,,0000,0000,0000,,رأينا كل شيء في الأخبار، ما كان يحصل في الحي التاسع Dialogue: 0,0:12:41.83,0:12:44.33,Default,,0000,0000,0000,,أعني، الأمر شنيع، محزنٌ جداً Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:46.93,Default,,0000,0000,0000,,نعم، نعم الكُل يتكلم عن الحي التاسع Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.40,Default,,0000,0000,0000,,سوني!...دعني أسألكم شيئاً Dialogue: 0,0:12:49.47,0:12:51.70,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتم عن الحي التاسع قبل العاصفة؟ Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:54.64,Default,,0000,0000,0000,,حسناً.. إذاً لمَ أنتم متحمسون حياله الآن؟ Dialogue: 0,0:12:57.18,0:12:59.68,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكم طلبات؟ Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:03.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن، لا أدري شيئاً أصيل؟ Dialogue: 0,0:13:03.35,0:13:05.28,Default,,0000,0000,0000,,شيئٌ أصيل Dialogue: 0,0:13:05.35,0:13:07.72,Default,,0000,0000,0000,,موسيقى نيوأورلينز الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:13:07.78,0:13:10.12,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن "عندما يأتي القديسون"؟ Dialogue: 0,0:13:10.19,0:13:12.25,Default,,0000,0000,0000,,أه نعم، أنا أُحبُ تلك الأغنية. نعم، هذه موسيقى حقيقية أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:15.49,Default,,0000,0000,0000,,نعم، نعم القديسون حقيقيون فعلاً. إنهم أحقُ ما يكون Dialogue: 0,0:13:15.56,0:13:18.26,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأمر سيكلفكم أكثر Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:19.83,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ حسناً Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:22.43,Default,,0000,0000,0000,,لأن كل أحمق من بلاد الجبنة يُريدُ أن يسمع تلك الأغنية Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:24.93,Default,,0000,0000,0000,,إنه يمزح. يُسعدنا أن نعزفَ تلك الأغنية Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:26.90,Default,,0000,0000,0000,,نعم، يسعدنا ذلك. إنها رائجة تُرقينا Dialogue: 0,0:13:26.97,0:13:28.73,Default,,0000,0000,0000,,تعلم، ليس عليكَ أن تعزفها Dialogue: 0,0:13:28.80,0:13:30.74,Default,,0000,0000,0000,,سنعزفها. لقد طلبتموها Dialogue: 0,0:13:30.80,0:13:33.74,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع أنتَ من ذكرتها ليسَ نحن Dialogue: 0,0:13:33.81,0:13:35.71,Default,,0000,0000,0000,,عشرون دولار Dialogue: 0,0:13:35.78,0:13:38.98,Default,,0000,0000,0000,,لكن فقط إذا أعجبتكم. آني Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:49.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:53.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:53.92,0:13:56.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:56.42,0:14:00.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:02.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:02.13,0:14:05.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:08.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:12.57,Default,,0000,0000,0000,,الطبيب الطيب Dialogue: 0,0:14:12.63,0:14:15.43,Default,,0000,0000,0000,,نعم، القليل من الألحان الحزينة لتلطيف اليوم Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:18.10,Default,,0000,0000,0000,,إجلالاً لكَ و لكوكو Dialogue: 0,0:14:18.17,0:14:19.97,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان ذلكَ تاريخياً يا رجل Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:21.97,Default,,0000,0000,0000,,لقد ظنَ دارنيل ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:14:22.04,0:14:24.51,Default,,0000,0000,0000,,و لكن ليس من ناحية إيجابية Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:27.17,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. كان علي تذكيره أننا كنا على الراديو فقط Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:29.84,Default,,0000,0000,0000,,و أنه لم يكن باستطاعتك رؤية الدم ينفر Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:32.48,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، من الأفضل تركه لمخيلتك Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:34.48,Default,,0000,0000,0000,,فعلتُ ما أستطيعه بالماء و الصابون Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:36.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن ربما توجبَ عليكَ طِلائه Dialogue: 0,0:14:36.62,0:14:39.88,Default,,0000,0000,0000,,أه كلا يا رجل. أقول أن نبقيه لمجرد المُزاح Dialogue: 0,0:14:39.95,0:14:41.65,Default,,0000,0000,0000,,لا تستهزء به. هذا فأل سيء Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:44.75,Default,,0000,0000,0000,,دارنيل لا يفهم ذلك. كان ذلك من عُمق نيوأورلينز يا رجل Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:46.75,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيعُ التخطيط لمِثلِ ذلك السحر Dialogue: 0,0:14:46.82,0:14:48.46,Default,,0000,0000,0000,,لا يتمتع الرجل بحسٍ مسرحي Dialogue: 0,0:14:48.52,0:14:50.86,Default,,0000,0000,0000,,القليل يتمتعون بذلك Dialogue: 0,0:14:50.92,0:14:53.29,Default,,0000,0000,0000,,انتبه لنفسكَ يا ديفيس Dialogue: 0,0:14:55.46,0:14:57.56,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:59.23,0:15:01.33,Default,,0000,0000,0000,,هل أستطيع خدمتك؟ Dialogue: 0,0:15:01.40,0:15:03.90,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:07.47,Default,,0000,0000,0000,,أنا أبحثُ عن جورج كوتريل Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:10.07,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد بعد Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:13.44,Default,,0000,0000,0000,,أنا أراقبُ له المنزل حتى يعود Dialogue: 0,0:15:13.51,0:15:15.88,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتَ منه؟ كلا Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:19.48,Default,,0000,0000,0000,,ألديكَ فكره أين هو؟ يقول ابن عمي إنه في مدينة أوكلاهوما Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:22.25,Default,,0000,0000,0000,,مدينة أوكلاهوا يا رجل Dialogue: 0,0:15:22.32,0:15:23.92,Default,,0000,0000,0000,,نعم، صحيح Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:27.06,Default,,0000,0000,0000,,لكنه سيعود، عندما يتعب من أكل ذلك الطعام Dialogue: 0,0:15:27.13,0:15:29.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:33.56,Default,,0000,0000,0000,,أنا في هذا العنوان. لو سمعتَ منه Dialogue: 0,0:15:33.63,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,قُل له أن زعيمه يبحثُ عنه Dialogue: 0,0:15:36.07,0:15:39.64,Default,,0000,0000,0000,,الزعيم الكبير لامبرو ها؟ لقد سمعتُ جورج يتحدثُ عنك Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:41.64,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني الاتصال بابن عمك؟ Dialogue: 0,0:15:41.71,0:15:44.81,Default,,0000,0000,0000,,روبي؟ إنه ما زال يحاول أن يعيد خط هاتفه يا رجل Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:47.45,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة. أين يُقيم؟ Dialogue: 0,0:15:47.52,0:15:49.95,Default,,0000,0000,0000,,في مشاريع إسكان كاليوب. كاليوب؟ Dialogue: 0,0:15:50.02,0:15:53.39,Default,,0000,0000,0000,,كاليوب أُغلقت. كل مشاريع الإسكان أُغلقت Dialogue: 0,0:15:53.46,0:15:56.46,Default,,0000,0000,0000,,إنه يحتل مسكناً هناك يا رجل. Dialogue: 0,0:15:56.53,0:15:58.73,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:15:58.80,0:16:00.83,Default,,0000,0000,0000,,سلام عزيزي Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:05.90,Default,,0000,0000,0000,,تماشياً مع سياسة الجامعة Dialogue: 0,0:16:05.97,0:16:09.21,Default,,0000,0000,0000,,أعني انظر إلى هذا. إنه لا يُصدّق Dialogue: 0,0:16:09.28,0:16:11.58,Default,,0000,0000,0000,,قسمين، مثل ذلك Dialogue: 0,0:16:11.64,0:16:14.08,Default,,0000,0000,0000,,مائة و ستين بروفيسور مثبّت Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:16.82,Default,,0000,0000,0000,,كيف يستطيعون فِعلَ ذلك؟ كيف يستطيعون فِعلَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:16.88,0:16:19.72,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، يمكنهم ذلك و قد فعلوا ذلك من قبل و سوف يفعلوه مجدداً Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:23.36,Default,,0000,0000,0000,,هذا الأمر محقق Dialogue: 0,0:16:23.42,0:16:26.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد ذهبَ قسم الهندسة المدنية، هندسة الكمبيوتر Dialogue: 0,0:16:26.39,0:16:28.79,Default,,0000,0000,0000,,الهندسة الكهربائية، الهندسة الميكانيكية Dialogue: 0,0:16:28.86,0:16:32.33,Default,,0000,0000,0000,,علوم الكمبيوتر. أعني من المؤكد Dialogue: 0,0:16:32.40,0:16:34.37,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تقوم الجامعة بتدريب أناس Dialogue: 0,0:16:34.43,0:16:37.94,Default,,0000,0000,0000,,يعرفون أصلاً كيف يصنعون الأشياء، لنقل مثل Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.34,Default,,0000,0000,0000,,أنظمة الكمبيوتر، شبكات الكهرباء، السدود المانعة للفيضان؟ Dialogue: 0,0:16:41.41,0:16:43.34,Default,,0000,0000,0000,,هيه، من يحتاجهم؟ Dialogue: 0,0:16:43.41,0:16:46.38,Default,,0000,0000,0000,,يبدو الأمر جنونياً. يا إلهي أتعتقدُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:48.38,Default,,0000,0000,0000,,أعني، انظر على ماذا يُبقون Dialogue: 0,0:16:48.45,0:16:50.78,Default,,0000,0000,0000,,المسرح الغنائي، الإعلام الرقمي Dialogue: 0,0:16:50.85,0:16:53.21,Default,,0000,0000,0000,,دراسات العصور الوسطى، الدراسات النسائية Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:55.18,Default,,0000,0000,0000,,الدراسات اليهودية، الدراسات الأفريقية Dialogue: 0,0:16:55.25,0:16:57.52,Default,,0000,0000,0000,,كلها حول الهوية Dialogue: 0,0:16:57.59,0:17:00.22,Default,,0000,0000,0000,,دعنا لا نتعلم عن بِناء أي شيء Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:02.19,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نجلس و نتأمل Dialogue: 0,0:17:02.26,0:17:04.62,Default,,0000,0000,0000,,عظمتي Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:07.43,Default,,0000,0000,0000,,في كل تعقيداتي Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:09.39,Default,,0000,0000,0000,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:17:09.46,0:17:12.13,Default,,0000,0000,0000,,أنا امرأة يهودية سوداء. اسمعوا زئيري Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:14.73,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، ماذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:14.80,0:17:17.50,Default,,0000,0000,0000,,لا يستطيع الروس المضي في العالم بدون ذلك Dialogue: 0,0:17:17.57,0:17:20.94,Default,,0000,0000,0000,,البرتغاليون... حسناً، ربما كان ذلك مفيداً لهم Dialogue: 0,0:17:21.01,0:17:23.64,Default,,0000,0000,0000,,في حال أتى أيُ برازيلي يبحثُ عن عمل Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:26.14,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن اللغة الإنكليزية؟ Dialogue: 0,0:17:26.21,0:17:27.98,Default,,0000,0000,0000,,نحن بلا فائدة. نحن بأمان Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:29.95,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنه يمكن أن يُلغوا برنامج التخرّج Dialogue: 0,0:17:30.01,0:17:31.95,Default,,0000,0000,0000,,اسمع، لو اضطررتَ إلى الانتقال إلى أي مكان Dialogue: 0,0:17:32.01,0:17:34.92,Default,,0000,0000,0000,,لإكمال أطروحتك، سأستمرُ في العمل معك Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:37.52,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة، يمكن حتى أن أذهبَ معك Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:40.62,Default,,0000,0000,0000,,فكرة تدريس المدخل إلى الأدب لطلاب السنة الأولى Dialogue: 0,0:17:40.69,0:17:42.72,Default,,0000,0000,0000,,الذين لم يقرأوا أي شيء أكثرَ تحدياً Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:47.29,Default,,0000,0000,0000,,من هاري بوتر اللعين، تجعلني أريدُ أن أتقيأ Dialogue: 0,0:17:47.36,0:17:50.09,Default,,0000,0000,0000,,ربما أتركُ التدريس برمته Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:52.80,Default,,0000,0000,0000,,و أُكملُ روايتي. تلك التي تتكلم عن الفيضان؟ Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:56.50,Default,,0000,0000,0000,,فيضان عام 1927 نعم Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.50,Default,,0000,0000,0000,,أتعلم، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:58.57,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,وصلتُ حتى 250 صفحة Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:05.31,Default,,0000,0000,0000,,ربما حان الوقت لأعود للعمل عليها مرةً ثانية Dialogue: 0,0:18:06.91,0:18:08.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:08.55,0:18:11.25,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن أكون أكثرَ نموذجيةً من هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:17.89,Default,,0000,0000,0000,,ديفيس ألم نُعطكَ مبلغاً كبيراً مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:21.59,Default,,0000,0000,0000,,مباشرةً بعد عيد الشُكر. 750 دولار Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:23.06,Default,,0000,0000,0000,,شكراً ميلبا Dialogue: 0,0:18:23.13,0:18:24.93,Default,,0000,0000,0000,,شكراً ميلبا. 700 دولار Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.97,Default,,0000,0000,0000,,أبي مدينٌ لي بخمسين دولار من لعبة ألاباما Dialogue: 0,0:18:28.03,0:18:30.50,Default,,0000,0000,0000,,هل لكِ أن تُدخلي الزرع من الفَناء؟ Dialogue: 0,0:18:30.57,0:18:31.87,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:31.94,0:18:34.24,Default,,0000,0000,0000,,تقول الإذاعة أنه سيكون هناك تحذير من الصقيع الليلة Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:36.31,Default,,0000,0000,0000,,هذا بالنسبة للساحل الشمالي عزيزتي Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:40.31,Default,,0000,0000,0000,,سيكونون بخير سأُغطيهم Dialogue: 0,0:18:40.38,0:18:44.48,Default,,0000,0000,0000,,حالتي لا يمكن الدفاع عنها Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:47.32,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:49.55,Default,,0000,0000,0000,,ديفيس Dialogue: 0,0:18:49.62,0:18:51.96,Default,,0000,0000,0000,,أبي. روجر Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:53.46,Default,,0000,0000,0000,,ديفيس يحتاجُ لوظيفةٍ جديدة Dialogue: 0,0:18:53.52,0:18:55.36,Default,,0000,0000,0000,,كلا، أحتاجُ لقرض Dialogue: 0,0:18:55.43,0:18:57.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حصل لوظيفتكَ في محطة الإذاعة؟ Dialogue: 0,0:18:57.56,0:18:58.99,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتابعُ طريقي Dialogue: 0,0:18:59.06,0:19:00.86,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ربما استطعتَ أن تجدَ شيئاً Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:02.49,Default,,0000,0000,0000,,يُعطيكَ راتباً حقيقياً Dialogue: 0,0:19:02.56,0:19:04.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد دفعوا لي Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:06.93,Default,,0000,0000,0000,,أجر موظف رئيسي. بخبرة جمع التبرعات Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:09.53,Default,,0000,0000,0000,,كما أنك تنسى أن لدي حفلات Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:11.90,Default,,0000,0000,0000,,الجميعُ يبحثُ عن مساعدة جيدة Dialogue: 0,0:19:11.97,0:19:14.56,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. المدينة بحالة يائسة عزيزي Dialogue: 0,0:19:14.63,0:19:17.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد ذكرَ أحدُ مرضاي شيئاً Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:19.33,Default,,0000,0000,0000,,عن فندقٍ في المنطقة Dialogue: 0,0:19:19.40,0:19:21.60,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن القرض؟ Dialogue: 0,0:19:21.67,0:19:23.87,Default,,0000,0000,0000,,إنه مشروط بالوظيفة Dialogue: 0,0:19:26.44,0:19:28.67,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:28.74,0:19:30.67,Default,,0000,0000,0000,,لدينا فواتير يجب أن ندفعها Dialogue: 0,0:19:30.74,0:19:32.51,Default,,0000,0000,0000,,أنا أٌحاول عزيزتي Dialogue: 0,0:19:32.58,0:19:34.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يمكنني أن أقول ديزيري؟ لدي عمل Dialogue: 0,0:19:34.55,0:19:36.61,Default,,0000,0000,0000,,هناك فرق بين العمل بالحفلات و العمل يا أنطوان Dialogue: 0,0:19:36.68,0:19:38.61,Default,,0000,0000,0000,,عليكَ أن تجد عملاً Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:41.05,Default,,0000,0000,0000,,لدي عمل. أنا أعمل مع كيرميت Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:43.85,Default,,0000,0000,0000,,هذه حفلة مرة في الأسبوع و لا تجني منها الكثير Dialogue: 0,0:19:43.92,0:19:46.55,Default,,0000,0000,0000,,و تأتي هنا رائحتكَ كريهة من السجائر و النساء Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:50.49,Default,,0000,0000,0000,,انظري الآن، هذا ليسَ صحيحاً. لا يوجد نساء في الموضوع Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:51.99,Default,,0000,0000,0000,,ما هي إذاً إن لم تكن هناك نساء؟ Dialogue: 0,0:19:52.06,0:19:54.19,Default,,0000,0000,0000,,رائحة الشواء Dialogue: 0,0:19:54.26,0:19:56.20,Default,,0000,0000,0000,,الشواء؟ Dialogue: 0,0:19:56.26,0:19:57.76,Default,,0000,0000,0000,,نعم، يقوم كيرميت بالشوي Dialogue: 0,0:19:57.83,0:20:01.10,Default,,0000,0000,0000,,إن طعمَ شواء كيرميت جيد، و لكن ليس بهذه الجودة Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:03.97,Default,,0000,0000,0000,,هناك من يحلفُ به Dialogue: 0,0:20:04.04,0:20:05.47,Default,,0000,0000,0000,,أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:20:05.54,0:20:08.34,Default,,0000,0000,0000,,لدي حفلة، ماشي؟ حفلة و ليس عمل Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:10.41,Default,,0000,0000,0000,,في حي ألجيريز. لا تنتظريني Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:12.25,Default,,0000,0000,0000,,حفلة في ألجيريز؟ Dialogue: 0,0:20:12.31,0:20:14.52,Default,,0000,0000,0000,,ألجيريز، في الضفة الغربية Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:18.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعبر الأنهار من أجلكِ يا فتاة Dialogue: 0,0:20:18.82,0:20:21.39,Default,,0000,0000,0000,,احصل على عمل، اللعنة Dialogue: 0,0:20:21.46,0:20:24.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:26.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:29.10,Default,,0000,0000,0000,,تعملُ طوني مع هؤلاء المحامين Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:31.67,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يتحققون من كل الإبريشيات Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:35.37,Default,,0000,0000,0000,,أليسيد، أبعد كوعك Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:37.77,Default,,0000,0000,0000,,هل أخبرتِ والدتكِ Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:39.77,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:20:39.84,0:20:42.44,Default,,0000,0000,0000,,لا أريدُ أن أُعشمها ليس قبل أن نتأكد Dialogue: 0,0:20:42.51,0:20:44.77,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ عن مكان خالكَ ديفيد Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:46.64,Default,,0000,0000,0000,,كيف هو السقف؟ Dialogue: 0,0:20:46.71,0:20:49.71,Default,,0000,0000,0000,,سيعطيني المتعهد الخبر اليقين عندما أعود هناك غداً Dialogue: 0,0:20:49.77,0:20:52.08,Default,,0000,0000,0000,,ستُغادرين غداً؟ Dialogue: 0,0:20:52.14,0:20:53.78,Default,,0000,0000,0000,,لا تفعل ذلك أليسيد Dialogue: 0,0:20:53.84,0:20:55.98,Default,,0000,0000,0000,,لا تعبس. سأعود في عطلة نهاية الأسبوع القادمة Dialogue: 0,0:20:56.05,0:20:58.25,Default,,0000,0000,0000,,علي أن أطمأن على جدتك، و أراعي أمور الحانة Dialogue: 0,0:20:58.31,0:21:02.12,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين، يمكن لأمكِ أن تنتقلَ إلى هنا Dialogue: 0,0:21:02.18,0:21:04.89,Default,,0000,0000,0000,,لتكون قريبةً من الأولاد Dialogue: 0,0:21:04.95,0:21:08.32,Default,,0000,0000,0000,,عليها أن تنتقلَ إلى هنا. لا يوجد هناك أطباء Dialogue: 0,0:21:08.39,0:21:10.32,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد هناك مشافي Dialogue: 0,0:21:10.39,0:21:13.39,Default,,0000,0000,0000,,ليست نيوأورلينز مكاناً جيداً لِكبار السن الآن Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:16.66,Default,,0000,0000,0000,,تعرفُ لماذا لا تستطيع الانتقال إلى هنا الآن Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:18.70,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة لذلك، إنها موطنها Dialogue: 0,0:21:18.76,0:21:20.50,Default,,0000,0000,0000,,لم تذهب لأي مكان آخر Dialogue: 0,0:21:20.57,0:21:22.40,Default,,0000,0000,0000,,ليس حتى باتين روج؟ Dialogue: 0,0:21:22.47,0:21:25.30,Default,,0000,0000,0000,,كلا، عزيزي و لا حتى باتين روج Dialogue: 0,0:21:25.37,0:21:28.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:28.84,0:21:31.41,Default,,0000,0000,0000,,نحن Dialogue: 0,0:21:31.48,0:21:33.94,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نتكلم حول عرضِ الحانة للبيع Dialogue: 0,0:21:34.01,0:21:36.45,Default,,0000,0000,0000,,حالما نصلح السقف Dialogue: 0,0:21:36.51,0:21:40.31,Default,,0000,0000,0000,,الناس تبحثُ عن بيوتٍ لتسكنها، لا عن حانات Dialogue: 0,0:21:40.38,0:21:43.02,Default,,0000,0000,0000,,الناس دائماً بحاجة للشراب Dialogue: 0,0:21:43.09,0:21:44.99,Default,,0000,0000,0000,,الآن أكثر من أي وقتٍ مضى Dialogue: 0,0:21:45.05,0:21:47.12,Default,,0000,0000,0000,,حانة جيجي لديها زبائن أوفياء Dialogue: 0,0:21:47.19,0:21:48.72,Default,,0000,0000,0000,,من هو جيجي على أي حال؟ Dialogue: 0,0:21:48.79,0:21:50.39,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يعرف عزيزي Dialogue: 0,0:21:50.46,0:21:52.46,Default,,0000,0000,0000,,هذا الإسم الذي اشتريناها عليه Dialogue: 0,0:21:52.53,0:21:55.43,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان اسمها جيجي منذ زمنٍ بعيد Dialogue: 0,0:21:55.49,0:21:59.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد تربيتُ في تلك الحانة Dialogue: 0,0:21:59.90,0:22:01.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد تركها أبي لي Dialogue: 0,0:22:01.87,0:22:05.23,Default,,0000,0000,0000,,عيادتي هنا الآن يا لادونا Dialogue: 0,0:22:05.30,0:22:07.84,Default,,0000,0000,0000,,و الأولاد في المدرسة Dialogue: 0,0:22:07.90,0:22:09.74,Default,,0000,0000,0000,,حياتنا هنا Dialogue: 0,0:22:17.18,0:22:19.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:21.15,0:22:24.21,Default,,0000,0000,0000,,هذا الماء قذر يا أبي Dialogue: 0,0:22:24.28,0:22:26.62,Default,,0000,0000,0000,,سيصفى. فقط علينا أن ندعه يجري Dialogue: 0,0:22:26.68,0:22:29.12,Default,,0000,0000,0000,,سأشتري فلتر Dialogue: 0,0:22:29.18,0:22:31.52,Default,,0000,0000,0000,,متى من المفروض أن تعود الكهرباء؟ Dialogue: 0,0:22:31.59,0:22:33.42,Default,,0000,0000,0000,,كان الرجل من شركة الكهرباء هنا هذا الصباح Dialogue: 0,0:22:42.69,0:22:44.59,Default,,0000,0000,0000,,ألديك خطط لعطلة الأعياد؟ Dialogue: 0,0:22:44.66,0:22:46.30,Default,,0000,0000,0000,,سأبقى هنا، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:22:46.36,0:22:47.70,Default,,0000,0000,0000,,عليكَ أن تأتي إلى هيوستن Dialogue: 0,0:22:47.76,0:22:50.27,Default,,0000,0000,0000,,ستحرقُ دافينا كل وصفات أمي Dialogue: 0,0:22:50.33,0:22:53.50,Default,,0000,0000,0000,,لقد افترقنا أنا و أختكَ على نحو سيء Dialogue: 0,0:22:53.57,0:22:55.37,Default,,0000,0000,0000,,ستكونُ حانقة علي أكثر منك Dialogue: 0,0:22:55.44,0:22:58.44,Default,,0000,0000,0000,,لقد تكلمتُ معها اليوم. إنها تفكر بالقدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:22:58.51,0:23:00.11,Default,,0000,0000,0000,,لتأخذكَ معها إلى هيوستن Dialogue: 0,0:23:00.18,0:23:02.18,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكَ أن تُخبرها أنني حاولتُ كفاية لإقناعك Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:04.38,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكَ أن تقول أنكَ عنيد Dialogue: 0,0:23:04.45,0:23:05.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:05.95,0:23:08.96,Default,,0000,0000,0000,,هيا يا أبي، تعرفُ أنها تريدُ أن تراك Dialogue: 0,0:23:09.02,0:23:10.86,Default,,0000,0000,0000,,ستحضر شيري من أطلانطا مع الأولاد Dialogue: 0,0:23:10.93,0:23:12.06,Default,,0000,0000,0000,,و أنت؟ Dialogue: 0,0:23:12.13,0:23:14.50,Default,,0000,0000,0000,,لدي حفلات Dialogue: 0,0:23:14.57,0:23:16.77,Default,,0000,0000,0000,,لكني بالتأكيد سأكون هناك يوم عيد الميلاد Dialogue: 0,0:23:16.84,0:23:18.78,Default,,0000,0000,0000,,تحضر و تذهب فوراً مثل العادة Dialogue: 0,0:23:18.85,0:23:21.58,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن تحتمل المكوث معنا طويلاً Dialogue: 0,0:23:21.65,0:23:23.92,Default,,0000,0000,0000,,أه يا رجل هيا. ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:23:23.98,0:23:27.85,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، سأمكثُ يومين إضافيين Dialogue: 0,0:23:27.92,0:23:29.69,Default,,0000,0000,0000,,لدي جلسة تسجيل Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:31.99,Default,,0000,0000,0000,,توسينت Dialogue: 0,0:23:33.90,0:23:36.13,Default,,0000,0000,0000,,توسينت ها؟ Dialogue: 0,0:23:36.20,0:23:38.27,Default,,0000,0000,0000,,ستتنازل و تعزف محلياً؟ Dialogue: 0,0:23:38.34,0:23:40.07,Default,,0000,0000,0000,,نعم سأتنازل Dialogue: 0,0:23:40.14,0:23:42.91,Default,,0000,0000,0000,,ألا تظنُ أني أستطيع عزفَ ألحان نيوأورلينز الآر & بي و أنا نائم؟ Dialogue: 0,0:23:42.97,0:23:45.87,Default,,0000,0000,0000,,لكنكَ يمكنكَ عزف السوينغ؟ Dialogue: 0,0:23:45.94,0:23:49.48,Default,,0000,0000,0000,,ليس كلُ عازفي الجاز الجدد يستطيعون ذلك كما تعلم Dialogue: 0,0:23:49.54,0:23:51.48,Default,,0000,0000,0000,,تبدو مِثلَ وينتون Dialogue: 0,0:23:51.54,0:23:53.48,Default,,0000,0000,0000,,آملُ ذلك Dialogue: 0,0:23:53.54,0:23:55.75,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن يوم الأحد إذاً Dialogue: 0,0:23:55.81,0:23:57.58,Default,,0000,0000,0000,,التدريب الهندي. هل وجدتَ أحداً؟ Dialogue: 0,0:23:57.65,0:23:59.71,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعملُ على ذلك Dialogue: 0,0:23:59.78,0:24:02.45,Default,,0000,0000,0000,,هناك بعضهم في باتين روج و البعض الآخر في هيوستن Dialogue: 0,0:24:02.52,0:24:03.98,Default,,0000,0000,0000,,و البعض لا أعرف أين هم بعد Dialogue: 0,0:24:04.05,0:24:07.25,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لو استطعتُ البقاء يا أبي Dialogue: 0,0:24:07.32,0:24:11.19,Default,,0000,0000,0000,,لدي جدول حافل في نيويورك Dialogue: 0,0:24:11.25,0:24:13.99,Default,,0000,0000,0000,,مركز لينكولن Dialogue: 0,0:24:14.06,0:24:16.59,Default,,0000,0000,0000,,هناك حبٌ كبير لنيوأورلينز الآن Dialogue: 0,0:24:16.66,0:24:19.03,Default,,0000,0000,0000,,ممم، أعرف ذلك Dialogue: 0,0:24:19.09,0:24:22.09,Default,,0000,0000,0000,,الكُل يحبُ موسيقى نيوأورلينز Dialogue: 0,0:24:22.16,0:24:25.76,Default,,0000,0000,0000,,و سكان نيوأورلينز Dialogue: 0,0:24:30.33,0:24:32.27,Default,,0000,0000,0000,,على مدار الساعة Dialogue: 0,0:24:32.34,0:24:34.34,Default,,0000,0000,0000,,صادرتُ قارباً من أحد جيراني Dialogue: 0,0:24:34.41,0:24:36.11,Default,,0000,0000,0000,,أسمعُ ذلك Dialogue: 0,0:24:36.17,0:24:38.94,Default,,0000,0000,0000,,لعشرة أيام متواصلة. كان الأمر هائلاً Dialogue: 0,0:24:39.01,0:24:41.98,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيتُ أشياء تشيبُ شعرك Dialogue: 0,0:24:42.05,0:24:44.25,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة، لقد كنتُ في الأنبار يا عزيزي Dialogue: 0,0:24:44.32,0:24:45.85,Default,,0000,0000,0000,,لن يشيبَ هذا الشعر Dialogue: 0,0:24:45.92,0:24:47.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا واثق أنه لا يوجد مقارنة Dialogue: 0,0:24:47.89,0:24:50.09,Default,,0000,0000,0000,,كم شخصاً أنقذت؟ Dialogue: 0,0:24:50.16,0:24:52.53,Default,,0000,0000,0000,,دزينتين ربما Dialogue: 0,0:24:52.60,0:24:56.43,Default,,0000,0000,0000,,أنقذهم من فوق أسطح المنازل، و من على الأشجار Dialogue: 0,0:24:56.50,0:24:59.20,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعتقدتُ أنهم أجبروا الكل على الرحيل بعد أسبوع Dialogue: 0,0:24:59.27,0:25:00.77,Default,,0000,0000,0000,,إخلاء إجباري Dialogue: 0,0:25:00.84,0:25:03.47,Default,,0000,0000,0000,,قلنا تباً لذلك Dialogue: 0,0:25:05.07,0:25:07.44,Default,,0000,0000,0000,,أخذنا كل المياه المعبأة و البيرة التي استطعنا إيجادها Dialogue: 0,0:25:07.51,0:25:10.01,Default,,0000,0000,0000,,و استعرنا مولد كهرباء. كنتم مشغولون ها؟ Dialogue: 0,0:25:10.08,0:25:12.51,Default,,0000,0000,0000,,كانت دوريات الحرس الوطني تأتي بعد منع التجول Dialogue: 0,0:25:12.58,0:25:14.78,Default,,0000,0000,0000,,و كانت آني تخرج و ترصدهم Dialogue: 0,0:25:14.85,0:25:17.55,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ نعم كان الأمر كيوم عيد المرفع Dialogue: 0,0:25:17.62,0:25:19.18,Default,,0000,0000,0000,,و كانوا يغادرون سعداء Dialogue: 0,0:25:19.25,0:25:21.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سمعتُ ذلكَ أيضاً Dialogue: 0,0:25:21.75,0:25:22.85,Default,,0000,0000,0000,,لا قوانين Dialogue: 0,0:25:22.92,0:25:25.56,Default,,0000,0000,0000,,كنا نؤلفها بينما نستمر بالعمل Dialogue: 0,0:25:25.62,0:25:27.59,Default,,0000,0000,0000,,كنا نخرج، و نعمل ما يجبُ فعله Dialogue: 0,0:25:27.66,0:25:29.26,Default,,0000,0000,0000,,التصدي للأمر كما تعلم؟ Dialogue: 0,0:25:29.33,0:25:31.26,Default,,0000,0000,0000,,أعلمُ ذلك Dialogue: 0,0:25:31.33,0:25:33.73,Default,,0000,0000,0000,,أراهن أنكم استمتعتم ببعضكم أنتما الاثنين Dialogue: 0,0:25:33.80,0:25:35.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:35.80,0:25:38.17,Default,,0000,0000,0000,,نعم، كان الأمر أشبه بالجنة يا رجل Dialogue: 0,0:25:38.23,0:25:40.17,Default,,0000,0000,0000,,جنة عدن Dialogue: 0,0:25:40.24,0:25:42.17,Default,,0000,0000,0000,,عفواً Dialogue: 0,0:25:42.24,0:25:44.60,Default,,0000,0000,0000,,علي الذهاب لرؤية شخص حول حصان Dialogue: 0,0:25:54.55,0:25:57.58,Default,,0000,0000,0000,,هل حقاً فعلَ كل تلك الأمور البطولية خلال العاصفة؟ Dialogue: 0,0:25:57.65,0:26:00.22,Default,,0000,0000,0000,,يقول أنه قد فعل Dialogue: 0,0:26:00.29,0:26:02.02,Default,,0000,0000,0000,,و تصدقينه؟ Dialogue: 0,0:26:02.09,0:26:04.72,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن على القارب Dialogue: 0,0:26:07.13,0:26:09.86,Default,,0000,0000,0000,,أهلاً بكم في حانة القطة المنقطة، هذه أغنية جديدة Dialogue: 0,0:26:09.93,0:26:12.56,Default,,0000,0000,0000,,مهداة إلى كل الذين لم يعودوا إلى بيوتهم بعد Dialogue: 0,0:26:12.63,0:26:14.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:24.57,0:26:28.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:28.68,0:26:32.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:33.01,0:26:35.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:35.48,0:26:39.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:41.62,0:26:45.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:45.82,0:26:50.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:50.36,0:26:57.19,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:27:01.36,0:27:03.13,Default,,0000,0000,0000,,أنا محظوظ لأني وجدتُك Dialogue: 0,0:27:03.19,0:27:05.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا من دواعي سروري. ماذا عن الأسبوع المقبل؟ Dialogue: 0,0:27:05.13,0:27:06.69,Default,,0000,0000,0000,,كلا، سيعود بوبي في الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:27:06.76,0:27:08.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعتُ عن شيء في شارع بوربون Dialogue: 0,0:27:08.53,0:27:09.69,Default,,0000,0000,0000,,شارع بوربون؟ Dialogue: 0,0:27:09.76,0:27:11.70,Default,,0000,0000,0000,,هناك فخر في شارع بوربون Dialogue: 0,0:27:11.76,0:27:13.60,Default,,0000,0000,0000,,بِيت، آل، غاري براون Dialogue: 0,0:27:13.66,0:27:15.10,Default,,0000,0000,0000,,في ماضي الأيام Dialogue: 0,0:27:15.17,0:27:17.50,Default,,0000,0000,0000,,أما الآن فهناك القطط و يمكنها أن تشعر بالفخر Dialogue: 0,0:27:17.57,0:27:18.77,Default,,0000,0000,0000,,دعني أحضرُ لكَ الرقم Dialogue: 0,0:27:18.83,0:27:20.83,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:27:22.57,0:27:25.04,Default,,0000,0000,0000,,هيه Dialogue: 0,0:27:25.11,0:27:27.27,Default,,0000,0000,0000,,أنطوان باتيست Dialogue: 0,0:27:27.34,0:27:29.14,Default,,0000,0000,0000,,لم أركَ يا مايسترو Dialogue: 0,0:27:29.21,0:27:31.01,Default,,0000,0000,0000,,لقد دخلتُ في نهاية المقطوعة الأخيرة Dialogue: 0,0:27:31.08,0:27:32.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلُ هنا؟ Dialogue: 0,0:27:32.38,0:27:34.98,Default,,0000,0000,0000,,أعيشُ مع ابنتي. لقد فقدَت سقف بيتها Dialogue: 0,0:27:35.04,0:27:38.55,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ كلنا نعيشُ في مقطورة لوكالة الغوث الفيدرالية تقفُ في مدخل بيتها Dialogue: 0,0:27:38.61,0:27:40.55,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن بيتك؟ Dialogue: 0,0:27:40.62,0:27:41.98,Default,,0000,0000,0000,,كما أقول للناس Dialogue: 0,0:27:42.05,0:27:45.62,Default,,0000,0000,0000,,وصل الماء لارتفاع قدم و نصف.... من الطابق الثاني Dialogue: 0,0:27:45.69,0:27:48.42,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف لهذا يا رجل Dialogue: 0,0:27:48.49,0:27:52.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنتُ أخافُ الذهاب إلى بيتكَ بعد المدرسة يا رجل Dialogue: 0,0:27:52.23,0:27:54.16,Default,,0000,0000,0000,,هل كنتُ بهذه القسوة معك؟ Dialogue: 0,0:27:54.23,0:27:56.90,Default,,0000,0000,0000,,كلا، كان هناك هذين الباصين اللذان يذهبان إلى سان جونز Dialogue: 0,0:27:56.97,0:27:59.17,Default,,0000,0000,0000,,كنا نتقاتل مع الأولاد البيض في شارع إسبلانيد في الذهاب Dialogue: 0,0:27:59.24,0:28:01.40,Default,,0000,0000,0000,,و أولاد الحي السابع في العودة،. أما أنت فقد كنتَ سهلاً بالمقارنة Dialogue: 0,0:28:01.47,0:28:03.14,Default,,0000,0000,0000,,أفضلُ طالبٍ لدي Dialogue: 0,0:28:03.21,0:28:05.68,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن كذلك. كان ذاك فريدي لونزو Dialogue: 0,0:28:05.74,0:28:06.91,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:28:06.98,0:28:09.85,Default,,0000,0000,0000,,حسناً. أنتَ تعزف؟ Dialogue: 0,0:28:09.91,0:28:11.68,Default,,0000,0000,0000,,لا أملكُ بوقاً حتى Dialogue: 0,0:28:11.75,0:28:14.55,Default,,0000,0000,0000,,هل فقدتَ أدواتكَ الموسيقية كلها؟ Dialogue: 0,0:28:14.62,0:28:16.45,Default,,0000,0000,0000,,حتى ذلك البوق الذي أهداه لكَ أوري؟ Dialogue: 0,0:28:16.52,0:28:19.02,Default,,0000,0000,0000,,كان علي أن أضعَها في الطابق الثاني Dialogue: 0,0:28:19.09,0:28:20.99,Default,,0000,0000,0000,,لكني لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:28:21.06,0:28:23.33,Default,,0000,0000,0000,,آه يا رجل Dialogue: 0,0:28:23.40,0:28:25.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا مؤسف، حقاً Dialogue: 0,0:28:27.87,0:28:31.61,Default,,0000,0000,0000,,واحدة من أفضل الحفلات ها؟ هذا ما أسمعه Dialogue: 0,0:28:31.67,0:28:34.24,Default,,0000,0000,0000,,شارع بوربون Dialogue: 0,0:28:34.31,0:28:35.91,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد ما تخجل منه Dialogue: 0,0:28:35.98,0:28:38.24,Default,,0000,0000,0000,,هناك فخر في شارع بوربون Dialogue: 0,0:28:38.31,0:28:41.51,Default,,0000,0000,0000,,نعم، هذا ما يقولون Dialogue: 0,0:28:43.98,0:28:45.68,Default,,0000,0000,0000,,يقول ابن عمه Dialogue: 0,0:28:45.75,0:28:48.02,Default,,0000,0000,0000,,إنه يحتلُ مسكناً هنا في مشاريع إسكان كاليوب Dialogue: 0,0:28:48.09,0:28:50.59,Default,,0000,0000,0000,,كان لدينا من يحتل المساكن لكننا طردناهم Dialogue: 0,0:28:50.65,0:28:52.55,Default,,0000,0000,0000,,كل هذا الأمن يكلفُ نقوداً Dialogue: 0,0:28:52.62,0:28:55.42,Default,,0000,0000,0000,,تنفقون كل هذه الأموال لتسوروا هذه المساكن؟ Dialogue: 0,0:28:55.49,0:28:56.99,Default,,0000,0000,0000,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:28:57.02,0:28:59.32,Default,,0000,0000,0000,,تريدُ الناس العودة، لكن لا يوجد مكان يسكنون فيه Dialogue: 0,0:28:59.39,0:29:01.06,Default,,0000,0000,0000,,تعرفُ أنهم كانوا يريدون Dialogue: 0,0:29:01.13,0:29:03.06,Default,,0000,0000,0000,,هدم مشاريع الإسكان هذه منذ سنين Dialogue: 0,0:29:03.13,0:29:05.13,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لكن الآن عندما دعت الحاجة لها Dialogue: 0,0:29:05.20,0:29:07.37,Default,,0000,0000,0000,,لم تصل مياه الفيضان بكثرة إلى مساكن كاليوب Dialogue: 0,0:29:07.43,0:29:09.03,Default,,0000,0000,0000,,معظمهم لم يصله شيء Dialogue: 0,0:29:09.10,0:29:13.14,Default,,0000,0000,0000,,صمدت بوجه الرح بسهولة Dialogue: 0,0:29:13.20,0:29:15.97,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفُ متى بُنيت هذه المساكن؟ في الأربعينيات Dialogue: 0,0:29:16.04,0:29:19.28,Default,,0000,0000,0000,,لقد مرت بها العديد من الأعاصير Dialogue: 0,0:29:19.34,0:29:20.98,Default,,0000,0000,0000,,لا معنى لهذا Dialogue: 0,0:29:21.04,0:29:22.58,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:29:22.65,0:29:26.28,Default,,0000,0000,0000,,و ما الذي له معنى هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:29:26.35,0:29:28.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:40.26,0:29:42.73,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:58.74,0:30:00.74,Default,,0000,0000,0000,,أه Dialogue: 0,0:30:06.62,0:30:08.35,Default,,0000,0000,0000,,أه، أنه Dialogue: 0,0:30:08.42,0:30:10.69,Default,,0000,0000,0000,,صنعه أليسيد في فصل الفن Dialogue: 0,0:30:10.75,0:30:12.69,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:30:12.76,0:30:13.99,Default,,0000,0000,0000,,إنه جيد Dialogue: 0,0:30:14.06,0:30:15.99,Default,,0000,0000,0000,,إنه فيل Dialogue: 0,0:30:16.06,0:30:17.16,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:30:17.23,0:30:20.93,Default,,0000,0000,0000,,و عليكَ أن تأتي لرؤية أولادك Dialogue: 0,0:30:21.00,0:30:23.47,Default,,0000,0000,0000,,أه ديزيري، هذه لادونا Dialogue: 0,0:30:23.53,0:30:26.60,Default,,0000,0000,0000,,تعرفين زوجتي السابقة. لقد تقابلتم صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:28.57,0:30:30.84,Default,,0000,0000,0000,,و من هذه؟ Dialogue: 0,0:30:30.91,0:30:33.44,Default,,0000,0000,0000,,هونوري أنطوانيت باتيست Dialogue: 0,0:30:36.75,0:30:39.02,Default,,0000,0000,0000,,لم تُخبرني أن لديك طفلة جديدة Dialogue: 0,0:30:39.09,0:30:41.65,Default,,0000,0000,0000,,لم يأتي ذِكر الموضوع Dialogue: 0,0:30:41.72,0:30:44.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:44.16,0:30:48.76,Default,,0000,0000,0000,,سأُخبر أبنائك أن لديهم أُخت شقيقة جديدة Dialogue: 0,0:30:48.83,0:30:51.56,Default,,0000,0000,0000,,واحدة أُخرى Dialogue: 0,0:30:55.70,0:30:57.64,Default,,0000,0000,0000,,لم يأتي ذكر الموضوع؟ Dialogue: 0,0:30:57.70,0:30:58.84,Default,,0000,0000,0000,,هيا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:30:58.91,0:31:00.44,Default,,0000,0000,0000,,لا تضحك علي بعزيزتي Dialogue: 0,0:31:00.51,0:31:02.48,Default,,0000,0000,0000,,و ماذا تعني بـ "واحدة أُخرى Dialogue: 0,0:31:02.55,0:31:05.52,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين Dialogue: 0,0:31:10.32,0:31:13.96,Default,,0000,0000,0000,,إنه أمر بسيط. هل من أسئلة حول النظام Dialogue: 0,0:31:14.03,0:31:17.30,Default,,0000,0000,0000,,وصول الزبائن و تسجيلهم، تسجيل خروجهم، بطاقات الائتمان، مواقف السيارات؟ Dialogue: 0,0:31:17.36,0:31:19.30,Default,,0000,0000,0000,,كلا، إنه كما قُلت، أمر بسيط Dialogue: 0,0:31:19.37,0:31:21.87,Default,,0000,0000,0000,,و لو احتاج النزلاء لحجز طاولة على العشاء أو أي شيء Dialogue: 0,0:31:21.94,0:31:23.87,Default,,0000,0000,0000,,حولهم للبواب فقط Dialogue: 0,0:31:23.94,0:31:25.84,Default,,0000,0000,0000,,البواب؟ Dialogue: 0,0:31:25.91,0:31:27.94,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:31:44.05,0:31:46.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:55.36,0:31:57.86,Default,,0000,0000,0000,,أها Dialogue: 0,0:31:57.93,0:32:00.36,Default,,0000,0000,0000,,سأقتلُ هذا الرجل مرتين Dialogue: 0,0:32:00.43,0:32:02.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:32:02.43,0:32:04.37,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيت ذلك اللعين رايلي؟ Dialogue: 0,0:32:04.44,0:32:06.37,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:32:06.44,0:32:09.37,Default,,0000,0000,0000,,سأقضي عليه. هل أتى إلى هنا مُطلقاً؟ Dialogue: 0,0:32:09.44,0:32:11.44,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:32:12.91,0:32:15.98,Default,,0000,0000,0000,,توني ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:32:16.05,0:32:17.51,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدناه يا لادونا Dialogue: 0,0:32:17.58,0:32:18.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:18.75,0:32:21.92,Default,,0000,0000,0000,,ديفيد، ديمو. نعرف أين هو Dialogue: 0,0:32:34.46,0:32:35.67,Default,,0000,0000,0000,,أينَ كُنت؟ Dialogue: 0,0:32:35.73,0:32:37.43,Default,,0000,0000,0000,,كان علي الخروج. ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:32:37.50,0:32:40.07,Default,,0000,0000,0000,,أينَ عِدَتي Dialogue: 0,0:32:41.91,0:32:43.94,Default,,0000,0000,0000,,لقد غادرتُ لمدة عشرة دقائق فقط Dialogue: 0,0:32:48.65,0:32:50.92,Default,,0000,0000,0000,,لم نعرف لماذا قُبِضَ عليه أصلاً؟ Dialogue: 0,0:32:50.98,0:32:52.92,Default,,0000,0000,0000,,لن يُدخلني المأمور في لائحة الاتصال Dialogue: 0,0:32:52.99,0:32:55.39,Default,,0000,0000,0000,,حتى تكتمل الأوراق التي تقول أني محامية ديفيد Dialogue: 0,0:32:55.46,0:32:57.23,Default,,0000,0000,0000,,كم سيتغرق ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:57.29,0:32:59.23,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يأخذ الأمر بضعة أيام Dialogue: 0,0:32:59.30,0:33:00.60,Default,,0000,0000,0000,,ثُمَ ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:00.66,0:33:03.33,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، علينا أن نعين محاكمة لديمو Dialogue: 0,0:33:03.40,0:33:05.90,Default,,0000,0000,0000,,نذهبُ إلى هناك نضع الكفالة، و ندفع الغرامة Dialogue: 0,0:33:05.97,0:33:09.81,Default,,0000,0000,0000,,و إذا حسبنا أنهم لا يحتجزونه لأمر خطير Dialogue: 0,0:33:09.87,0:33:12.34,Default,,0000,0000,0000,,سيُفرجون عنه؟ نعم Dialogue: 0,0:33:12.41,0:33:14.88,Default,,0000,0000,0000,,قد يتطلب الأمر بضعة أيام Dialogue: 0,0:33:14.95,0:33:16.51,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:33:16.58,0:33:18.78,Default,,0000,0000,0000,,تتلقى الإبريشيات النقود من وكالة الغوث الفيدرالية Dialogue: 0,0:33:18.85,0:33:20.78,Default,,0000,0000,0000,,مقابل كل سجين من سجن المقاطعة الذي يستقبلونه Dialogue: 0,0:33:20.85,0:33:22.79,Default,,0000,0000,0000,,و البعضُ منهم يتماهل في إطلاق سراحهم Dialogue: 0,0:33:22.85,0:33:25.19,Default,,0000,0000,0000,,خاصة الإبريشيات الفقيرة Dialogue: 0,0:33:25.26,0:33:28.19,Default,,0000,0000,0000,,أٌقسم Dialogue: 0,0:33:29.19,0:33:31.26,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ إقراضكَ بعض النقود Dialogue: 0,0:33:31.33,0:33:34.63,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ الطلبَ من ابني لو وصل الأمر لها الحد Dialogue: 0,0:33:34.69,0:33:36.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن ليس الموضوع موضوع نقود أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:36.49,0:33:39.72,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ شراء عدة جديدة Dialogue: 0,0:33:39.79,0:33:42.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمحتُ لشخصٍ ما أن يسرقني Dialogue: 0,0:33:44.72,0:33:46.39,Default,,0000,0000,0000,,سأسأل عن الموضوع Dialogue: 0,0:33:55.80,0:33:58.53,Default,,0000,0000,0000,,و المصاعد في الناحية المقابلة للبهو Dialogue: 0,0:34:02.30,0:34:04.27,Default,,0000,0000,0000,,أحتاجُ للخروج لبضعة دقائق Dialogue: 0,0:34:04.34,0:34:07.17,Default,,0000,0000,0000,,لو احتاج أي شخص إيجاد أي شيء في شارع بوربون، أخبرهم Dialogue: 0,0:34:07.24,0:34:09.38,Default,,0000,0000,0000,,لو احتاجوا حجوزات أو الوصول إلى أي مكان آخر Dialogue: 0,0:34:09.44,0:34:11.15,Default,,0000,0000,0000,,حتى حي الكوارتر، سأعود حالاً Dialogue: 0,0:34:11.21,0:34:12.65,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:34:12.71,0:34:16.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:34:16.45,0:34:19.45,Default,,0000,0000,0000,,هيه، أين الطريق إلى شارع بوربون يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:34:21.62,0:34:24.19,Default,,0000,0000,0000,,فقط Dialogue: 0,0:34:24.26,0:34:27.23,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، اخرج من الباب الأمامي Dialogue: 0,0:34:28.70,0:34:31.29,Default,,0000,0000,0000,,لهذا يسموا الفندق الذي على شارع بوربون Dialogue: 0,0:34:31.36,0:34:33.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:34:36.36,0:34:37.86,Default,,0000,0000,0000,,انتبهوا لأنفسكم Dialogue: 0,0:34:37.93,0:34:40.50,Default,,0000,0000,0000,,نحن دائماً نفعل ذلك Dialogue: 0,0:34:41.83,0:34:44.47,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:35:04.25,0:35:08.46,Default,,0000,0000,0000,,أوه، عزيزي شورتي. أنطوان باتيست Dialogue: 0,0:35:08.52,0:35:11.96,Default,,0000,0000,0000,,هيه، هل تعتقد أن الصالة سيُعاد فتحها يوماً؟ Dialogue: 0,0:35:12.03,0:35:13.29,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري يا رجل Dialogue: 0,0:35:13.36,0:35:15.13,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكَ على ما قدمته لي في استعراض الصف الثاني يا رجل Dialogue: 0,0:35:15.19,0:35:16.63,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة يا رجل Dialogue: 0,0:35:16.70,0:35:19.36,Default,,0000,0000,0000,,اسمع، لو احتجتً لي لأحلَ محلكَ يوماً Dialogue: 0,0:35:19.43,0:35:22.23,Default,,0000,0000,0000,,ستكون أول من أتصل به. لديكَ حفلة؟ Dialogue: 0,0:35:22.30,0:35:24.70,Default,,0000,0000,0000,,أه، لا، لا Dialogue: 0,0:35:24.77,0:35:26.93,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للخجل. هناك فَخر في شارع بوربون Dialogue: 0,0:35:27.00,0:35:29.00,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا فقط أمر من هنا Dialogue: 0,0:35:29.07,0:35:30.70,Default,,0000,0000,0000,,سأذهبُ لملاقاة كيرميت Dialogue: 0,0:35:30.77,0:35:32.17,Default,,0000,0000,0000,,ظننتُ أن لدى كيرميت حفلة الليلة Dialogue: 0,0:35:32.24,0:35:34.17,Default,,0000,0000,0000,,أه، نعم أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:35:34.24,0:35:36.14,Default,,0000,0000,0000,,لكن، تعلم سوف أُلاقيه قبل أن يغادر Dialogue: 0,0:35:36.21,0:35:37.88,Default,,0000,0000,0000,,أها Dialogue: 0,0:35:37.95,0:35:40.19,Default,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً يا شورتي. صحبتكَ السلامة يا أنطوان Dialogue: 0,0:35:40.25,0:35:42.29,Default,,0000,0000,0000,,أراك لاحقاً. من اللطيف رؤيتُك Dialogue: 0,0:35:53.56,0:35:56.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:10.11,0:36:13.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:18.82,0:36:20.82,Default,,0000,0000,0000,,اضغط الزر لو سمحت Dialogue: 0,0:36:20.89,0:36:24.79,Default,,0000,0000,0000,,جو فوكس، تِلك المقطوعة Dialogue: 0,0:36:24.86,0:36:27.19,Default,,0000,0000,0000,,التي عزفتها أنتَ و سام تلك اللحظة Dialogue: 0,0:36:27.26,0:36:29.06,Default,,0000,0000,0000,,لا تعزفها Dialogue: 0,0:36:29.13,0:36:31.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:31.10,0:36:33.23,Default,,0000,0000,0000,,في تلك النُقطة نحتاج من آمدي و بريز Dialogue: 0,0:36:33.30,0:36:35.23,Default,,0000,0000,0000,,أن يتألقا حقاً على آلة القصبة Dialogue: 0,0:36:35.30,0:36:36.53,Default,,0000,0000,0000,,لذلك عليك أن تُفسحَ لهم المجال Dialogue: 0,0:36:36.60,0:36:39.30,Default,,0000,0000,0000,,لنعيد الكرة إذاً Dialogue: 0,0:36:39.37,0:36:41.30,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:41.37,0:36:43.30,Default,,0000,0000,0000,,ظنَ أنكَ لن تُدركَ ما يفعله ها؟ Dialogue: 0,0:36:43.37,0:36:46.07,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكَ بذلك؟ Dialogue: 0,0:36:46.14,0:36:49.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:49.48,0:36:51.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:51.98,0:36:55.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:55.31,0:36:58.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:58.25,0:37:01.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:37:04.15,0:37:06.55,Default,,0000,0000,0000,,حانة نولا رائعة Dialogue: 0,0:37:06.62,0:37:08.79,Default,,0000,0000,0000,,و كذلك مطعم نابوليون على الناصية Dialogue: 0,0:37:08.86,0:37:11.36,Default,,0000,0000,0000,,هل نستطيعُ المشي إلى هناك؟ ممم ، نعم Dialogue: 0,0:37:12.69,0:37:15.43,Default,,0000,0000,0000,,سان لويس Dialogue: 0,0:37:15.49,0:37:18.23,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:37:19.66,0:37:22.60,Default,,0000,0000,0000,,حتماً، لكن ألا يجبُ أن نبقى قريباً من الفندق؟ Dialogue: 0,0:37:22.67,0:37:25.30,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لا أدري. ربما علينا أن نسألَ أحدهم Dialogue: 0,0:37:25.37,0:37:27.54,Default,,0000,0000,0000,,هل أستطيع ُمساعدتكم Dialogue: 0,0:37:27.61,0:37:30.34,Default,,0000,0000,0000,,ربما تستطيعُ أن تنصحنا بمكان نستطيعُ سماع الموسيقى فيه؟ Dialogue: 0,0:37:30.41,0:37:32.31,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعنا لسناغ هابر Dialogue: 0,0:37:32.38,0:37:35.76,Default,,0000,0000,0000,,سناغ جيد. لا بأس بسناغ Dialogue: 0,0:37:35.82,0:37:38.19,Default,,0000,0000,0000,,أممم Dialogue: 0,0:37:38.26,0:37:40.33,Default,,0000,0000,0000,,لكن لو أردتم أن تخرجوا عن المألوف Dialogue: 0,0:37:40.40,0:37:42.37,Default,,0000,0000,0000,,نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,0:37:42.44,0:37:43.81,Default,,0000,0000,0000,,ألا نريدُ ذلك؟ حتماً Dialogue: 0,0:37:43.87,0:37:45.71,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ رؤية ذلك. لقد قلتُ لنفسي Dialogue: 0,0:37:45.78,0:37:47.71,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء بعض الأشخاص الفتيان الجسورين Dialogue: 0,0:37:47.78,0:37:49.71,Default,,0000,0000,0000,,في بحثهم عن نيوأورلينز الحقيقية Dialogue: 0,0:37:49.78,0:37:51.05,Default,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:37:51.11,0:37:53.85,Default,,0000,0000,0000,,الرصاصة؟ نعم، قِصة طويلة Dialogue: 0,0:37:53.92,0:37:55.68,Default,,0000,0000,0000,,هل الحي هنا... هل هو آمن؟ Dialogue: 0,0:37:55.75,0:37:57.72,Default,,0000,0000,0000,,طبعاً آمن. كل الجرائم انتقلت إلى هيوستن Dialogue: 0,0:37:57.79,0:38:00.32,Default,,0000,0000,0000,,أعطوا هذه لسائق التاكسي. لو قال لكم شيئاً Dialogue: 0,0:38:00.39,0:38:02.32,Default,,0000,0000,0000,,قولوا لهم أنكم متأكدون Dialogue: 0,0:38:02.39,0:38:05.06,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، شكراً. حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,0:38:05.13,0:38:08.30,Default,,0000,0000,0000,,شكراً. أه أنا متحمسة Dialogue: 0,0:38:16.67,0:38:20.41,Default,,0000,0000,0000,,فرقة غالاكتيكا تعزف في حانة دي بي إيه. هل تستطيع الحضور إلفيس؟ Dialogue: 0,0:38:20.47,0:38:23.61,Default,,0000,0000,0000,,تلك فرقة فَنك مِثل فرقة ميترز صحيح، لكن شباب بيض؟ Dialogue: 0,0:38:23.68,0:38:26.28,Default,,0000,0000,0000,,تقول ذلك كأنه شيء سيئ Dialogue: 0,0:38:26.35,0:38:28.81,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان يوماً طويلاً يا سام. لا أدري Dialogue: 0,0:38:28.88,0:38:30.82,Default,,0000,0000,0000,,هيه، أخبره يا ديلموند أن نيوأورلينز Dialogue: 0,0:38:30.89,0:38:33.42,Default,,0000,0000,0000,,لا تبدأ السهر حتى بعد منتصف الليل. ستحضر أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:33.49,0:38:35.59,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، غالاكتيكا؟ إنها فرقة جيدة Dialogue: 0,0:38:35.66,0:38:38.06,Default,,0000,0000,0000,,إنها فرقة فَنك جيدة Dialogue: 0,0:38:38.13,0:38:39.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تُريدُ أن تسمعَ بعد يا بني؟ Dialogue: 0,0:38:39.96,0:38:41.90,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعتقدُ أني أستطيع الذهاب و الاستحمام Dialogue: 0,0:38:41.97,0:38:43.73,Default,,0000,0000,0000,,و لُبسِ قميصٍ نظيف Dialogue: 0,0:38:43.80,0:38:45.33,Default,,0000,0000,0000,,و ربما سأذهبُ إلى هناك لاحقاً Dialogue: 0,0:38:45.40,0:38:47.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، عدُ إلى الفندق Dialogue: 0,0:38:48.04,0:38:50.67,Default,,0000,0000,0000,,سنسهرُ الليلة. لا تنتظر سام Dialogue: 0,0:38:50.74,0:38:53.77,Default,,0000,0000,0000,,تعلم، أنتَ لا تفهم الأعباء التي يحملها الرجل الإنكليزي خارجَ بلده Dialogue: 0,0:38:53.84,0:38:57.08,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن يشرب الشاي و التوست Dialogue: 0,0:38:57.14,0:38:58.91,Default,,0000,0000,0000,,و عندها لدي سمعتي لأُفكرَ بها Dialogue: 0,0:38:58.98,0:39:01.25,Default,,0000,0000,0000,,لدي ثلاثة، أربعة، خمسة أغاني علي كتابتها قبل منتصف الليل و Dialogue: 0,0:39:01.31,0:39:04.48,Default,,0000,0000,0000,,دي بي إيه، يا إلفيس. لا تُخيب ظني فيك Dialogue: 0,0:39:04.55,0:39:06.55,Default,,0000,0000,0000,,لا أحلمُ أن أفعلَ ذلك Dialogue: 0,0:39:08.69,0:39:10.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:39:46.02,0:39:48.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:02.47,0:40:04.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:04.84,0:40:06.78,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكم يا شباب Dialogue: 0,0:40:06.84,0:40:08.78,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ حالكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:40:08.85,0:40:11.81,Default,,0000,0000,0000,,أرى العديد من الأصدقاء هنا Dialogue: 0,0:40:11.88,0:40:13.72,Default,,0000,0000,0000,,لدينا ضيفٌ خاص الليلة هنا Dialogue: 0,0:40:13.78,0:40:15.52,Default,,0000,0000,0000,,ابن نيوأورلينز ديلموند لامبرو Dialogue: 0,0:40:15.59,0:40:17.52,Default,,0000,0000,0000,,اصعد يا رجل هيا Dialogue: 0,0:40:17.59,0:40:22.19,Default,,0000,0000,0000,,صفقوا له. دعوه يصعد إلى هنا Dialogue: 0,0:40:22.26,0:40:25.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:25.43,0:40:29.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:29.60,0:40:32.37,Default,,0000,0000,0000,,بلاك بيرد خاص؟ ورائكَ مباشرةً Dialogue: 0,0:40:32.44,0:40:35.54,Default,,0000,0000,0000,,اجتماع السلامة بعد الجلسة؟ حتماً Dialogue: 0,0:41:53.76,0:41:56.56,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي فكرة Dialogue: 0,0:41:56.63,0:41:59.10,Default,,0000,0000,0000,,عفوا يا زعيم Dialogue: 0,0:41:59.16,0:42:02.10,Default,,0000,0000,0000,,كأنكَ لم تعلم Dialogue: 0,0:42:02.17,0:42:03.80,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من ألف دولار أستثمرتُها في هذه العِدة Dialogue: 0,0:42:03.87,0:42:05.77,Default,,0000,0000,0000,,البعض منها لا يمكنكَ شرائُها بالنقود Dialogue: 0,0:42:05.83,0:42:09.27,Default,,0000,0000,0000,,توقفوا عن صنعها Dialogue: 0,0:42:09.33,0:42:12.80,Default,,0000,0000,0000,,أُريدُ الـ250 دولار التي دفعتُها فقط Dialogue: 0,0:42:12.87,0:42:15.94,Default,,0000,0000,0000,,لا أدينُ لكَ بها. اطلبها من الرجل الذي اشتريتَها منه Dialogue: 0,0:42:16.00,0:42:19.81,Default,,0000,0000,0000,,إذا رأيتُه حتماً سأذكُرها له Dialogue: 0,0:42:19.88,0:42:22.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:42:22.11,0:42:24.34,Default,,0000,0000,0000,,لصٌ محتال اسمه سكيني Dialogue: 0,0:42:24.41,0:42:26.35,Default,,0000,0000,0000,,أينَ يُقيم؟ Dialogue: 0,0:42:26.41,0:42:27.61,Default,,0000,0000,0000,,مدينة غِيرت Dialogue: 0,0:42:27.68,0:42:29.58,Default,,0000,0000,0000,,لكنه يسرق مُعظم الليالي حول البلدة Dialogue: 0,0:42:29.65,0:42:31.58,Default,,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:42:31.65,0:42:34.32,Default,,0000,0000,0000,,وسط المدينة، الحديقة المنخفضة، منطقة ميوسيز Dialogue: 0,0:42:34.39,0:42:36.65,Default,,0000,0000,0000,,يسرقُ التمديدات الكهربائية Dialogue: 0,0:42:39.89,0:42:42.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:42:45.73,0:42:49.47,Default,,0000,0000,0000,,مم، هذا هو الحي السابع كما ترون Dialogue: 0,0:42:49.53,0:42:51.30,Default,,0000,0000,0000,,سينت أوغ في آخر الشارع Dialogue: 0,0:42:51.37,0:42:54.07,Default,,0000,0000,0000,,سينت أوغ؟ ثانوية سينت أوغستين Dialogue: 0,0:42:54.14,0:42:56.27,Default,,0000,0000,0000,,أعظم فرقة جوالة نحاسية في البلد Dialogue: 0,0:42:56.34,0:42:58.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا من الحي السابع، مقابل شارع إسبلانيد Dialogue: 0,0:42:58.85,0:43:00.55,Default,,0000,0000,0000,,لماذا اسمها الرصاصة؟ Dialogue: 0,0:43:00.61,0:43:02.48,Default,,0000,0000,0000,,أترينَ المالك هناك؟ Dialogue: 0,0:43:02.55,0:43:04.48,Default,,0000,0000,0000,,الرجل بالجاكيت الجلدي Dialogue: 0,0:43:04.55,0:43:06.65,Default,,0000,0000,0000,,و ذلك الشيء حول عُنقه؟ Dialogue: 0,0:43:06.72,0:43:10.02,Default,,0000,0000,0000,,رِِجل الدجاجة؟ كلا الذي يقف بجانبه Dialogue: 0,0:43:10.09,0:43:12.02,Default,,0000,0000,0000,,الذي يضعُ قبعة البيزبول. أه نعم Dialogue: 0,0:43:12.09,0:43:14.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد أُطلقَ عليه النار برأسه. حقاً؟ Dialogue: 0,0:43:14.46,0:43:16.73,Default,,0000,0000,0000,,نعم، دخلَ أحدَ المتاجر ليشتري السجائر Dialogue: 0,0:43:16.80,0:43:18.73,Default,,0000,0000,0000,,بينما كان المحل تتم سرقته Dialogue: 0,0:43:18.80,0:43:20.77,Default,,0000,0000,0000,,و لذلكَ يسموه الرصاصة؟ Dialogue: 0,0:43:20.84,0:43:23.27,Default,,0000,0000,0000,,ها، كلا يُسمى الرصاصة Dialogue: 0,0:43:23.34,0:43:25.11,Default,,0000,0000,0000,,لأنه بعد أن أُطلقَ النار عليه Dialogue: 0,0:43:25.17,0:43:26.67,Default,,0000,0000,0000,,تركَ الأطباء الرصاصة في داخل رأسه Dialogue: 0,0:43:26.74,0:43:28.71,Default,,0000,0000,0000,,لم يُريدوا إخراجها Dialogue: 0,0:43:28.78,0:43:30.31,Default,,0000,0000,0000,,لكنه يستطيعُ أن يشعُرَ بها Dialogue: 0,0:43:30.38,0:43:32.75,Default,,0000,0000,0000,,إذا أدارَ رأسه لليمين، تنزلقُ الرصاصة إلى اليسار Dialogue: 0,0:43:32.81,0:43:34.98,Default,,0000,0000,0000,,و إذا أدارَ رأسه إلى اليسار، تنزلُ إلى اليمين Dialogue: 0,0:43:35.05,0:43:37.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد سببت له الجنون، لذا حاولَ إخراجها Dialogue: 0,0:43:37.39,0:43:39.72,Default,,0000,0000,0000,,بنفسه بموسى الحِلاقة Dialogue: 0,0:43:39.79,0:43:41.72,Default,,0000,0000,0000,,غيرُ صحيح، كلا Dialogue: 0,0:43:41.79,0:43:44.69,Default,,0000,0000,0000,,نعم، و بعدَ أن فعلَ ذلك Dialogue: 0,0:43:44.76,0:43:46.29,Default,,0000,0000,0000,,قالت له أُمه، أنتَ مجنون Dialogue: 0,0:43:46.36,0:43:49.83,Default,,0000,0000,0000,,جعَلته يذهب إلى الطبيب و أخرجها له Dialogue: 0,0:43:49.90,0:43:51.90,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين بالطريقة الصحيحة Dialogue: 0,0:43:53.67,0:43:55.17,Default,,0000,0000,0000,,هذه قصة حقيقية Dialogue: 0,0:43:55.24,0:43:57.14,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكم سؤاله لو لم تُصدقوني Dialogue: 0,0:43:57.20,0:43:59.61,Default,,0000,0000,0000,,أريدُ أن أُقدّمَ لكم Dialogue: 0,0:43:59.67,0:44:02.01,Default,,0000,0000,0000,,بعد حفلته في شارع بوربون Dialogue: 0,0:44:02.08,0:44:04.44,Default,,0000,0000,0000,,أنطوان باتيست الشهير Dialogue: 0,0:44:04.51,0:44:06.45,Default,,0000,0000,0000,,لكنه مشغول بالأكلِ هناك Dialogue: 0,0:44:06.51,0:44:09.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:44:09.85,0:44:12.72,Default,,0000,0000,0000,,اغسل يديكَ يا رجل. و أحضر بوقَك، باتيست Dialogue: 0,0:44:12.78,0:44:15.12,Default,,0000,0000,0000,,عزيزتي جيه، ضعي تِلكَ الصينية Dialogue: 0,0:44:15.19,0:44:18.46,Default,,0000,0000,0000,,حان دوركِ لتتألقي عزيزتي Dialogue: 0,0:44:18.52,0:44:20.22,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:44:20.29,0:44:22.93,Default,,0000,0000,0000,,هل ستعزف؟ هذا ظريف Dialogue: 0,0:44:23.00,0:44:25.50,Default,,0000,0000,0000,,نعم، تعلمون، علي أن أُعطي الناس ما يريدون Dialogue: 0,0:44:25.56,0:44:27.50,Default,,0000,0000,0000,,اسمعوا، اعذروني Dialogue: 0,0:44:27.57,0:44:29.97,Default,,0000,0000,0000,,سأعودُ حالاً. لا تذهبوا إلى أي مكان Dialogue: 0,0:44:30.04,0:44:32.37,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:44:32.44,0:44:34.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:34.41,0:44:36.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:36.07,0:44:38.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:38.07,0:44:40.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:40.74,0:44:42.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:42.85,0:44:44.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:45.05,0:44:47.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:47.28,0:44:50.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:44:50.59,0:44:53.15,Default,,0000,0000,0000,,هل أشتري لكم الشراب سيداتي؟ Dialogue: 0,0:44:53.22,0:44:55.39,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:44:58.43,0:45:02.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:45:03.87,0:45:05.97,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة، أتت الشرطة Dialogue: 0,0:45:06.04,0:45:07.60,Default,,0000,0000,0000,,وو، وو أتت الشرطة Dialogue: 0,0:45:07.67,0:45:09.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:45:09.87,0:45:13.51,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة يا رجل. ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:45:13.58,0:45:16.55,Default,,0000,0000,0000,,مساء الخير أيها الضباط. كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:45:18.78,0:45:20.85,Default,,0000,0000,0000,,تراجع Dialogue: 0,0:45:25.79,0:45:27.86,Default,,0000,0000,0000,,التقطها Dialogue: 0,0:45:27.93,0:45:29.33,Default,,0000,0000,0000,,حضرة الضابط Dialogue: 0,0:45:29.40,0:45:30.77,Default,,0000,0000,0000,,لا تجعلني أسألكَ ثانيةً Dialogue: 0,0:45:40.35,0:45:42.45,Default,,0000,0000,0000,,استدر، ضع يديكَ خلف ظهرك Dialogue: 0,0:45:42.52,0:45:43.92,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:45:43.98,0:45:45.42,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليسَ منصفاً يا رجل Dialogue: 0,0:45:45.49,0:45:48.59,Default,,0000,0000,0000,,أتريدُ أن تذهبَ أنتَ أيضاً؟ سأقبضُ عليكم جميعاً Dialogue: 0,0:45:48.66,0:45:50.42,Default,,0000,0000,0000,,هيه، خُذ بوقي يا رجل Dialogue: 0,0:45:50.49,0:45:52.13,Default,,0000,0000,0000,,نعم، يا رجل Dialogue: 0,0:45:52.19,0:45:53.79,Default,,0000,0000,0000,,تريدني أن أتصلَ بأحد من أجلك؟ Dialogue: 0,0:45:53.86,0:45:55.46,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:45:55.53,0:45:57.56,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة على الشرطة Dialogue: 0,0:45:58.83,0:46:00.40,Default,,0000,0000,0000,,السياسة المتبعة Dialogue: 0,0:46:00.47,0:46:02.74,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ لا نُرسل النُزَلاء خارج القسم الفرنسي Dialogue: 0,0:46:02.80,0:46:05.74,Default,,0000,0000,0000,,إنها مسؤولية قانونية. لقد أرادوا شيئاً أكثر واقعية Dialogue: 0,0:46:05.81,0:46:08.14,Default,,0000,0000,0000,,فأرسلتهم إلى الحي السابع؟ Dialogue: 0,0:46:08.21,0:46:10.31,Default,,0000,0000,0000,,لم يعودوا إلى غرفتهم الليلة الماضية Dialogue: 0,0:46:10.38,0:46:12.34,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه فكرتُكَ عن الواقعية؟ Dialogue: 0,0:46:12.41,0:46:14.51,Default,,0000,0000,0000,,كان عليهُم الحضور إلى المنزل الذي يعملون فيه Dialogue: 0,0:46:14.58,0:46:17.28,Default,,0000,0000,0000,,في الثامنة هذا الصباح. إنه الظُهر الآن Dialogue: 0,0:46:17.35,0:46:19.32,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة الكنيسة التي أتوا معها مرتاعون Dialogue: 0,0:46:19.38,0:46:21.92,Default,,0000,0000,0000,,و أهلهم سيأتون من ماديسون Dialogue: 0,0:46:21.98,0:46:24.98,Default,,0000,0000,0000,,و الآن الشرطة تتولى الموضوع Dialogue: 0,0:46:25.05,0:46:28.32,Default,,0000,0000,0000,,تتولى الموضوع، شرطة نيوأورلينز. أليسوا كلهم أغبياء؟ Dialogue: 0,0:46:28.39,0:46:31.05,Default,,0000,0000,0000,,سيد ماكلاري Dialogue: 0,0:46:31.12,0:46:34.39,Default,,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة موقفكَ هنا Dialogue: 0,0:46:35.45,0:46:37.29,Default,,0000,0000,0000,,لا يُمكن الدفاعُ عنه Dialogue: 0,0:46:37.35,0:46:39.25,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الكلمة المطلوبة Dialogue: 0,0:46:41.42,0:46:43.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا جيدٌ جِداً عزيزتي Dialogue: 0,0:46:44.06,0:46:45.32,Default,,0000,0000,0000,,لذيذٌ جداً Dialogue: 0,0:46:45.39,0:46:47.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا في العادة لا أُحبُ البط... غني جِداً Dialogue: 0,0:46:47.66,0:46:49.36,Default,,0000,0000,0000,,لكنَ هذا من الطراز الأول Dialogue: 0,0:46:49.42,0:46:50.92,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:46:50.99,0:46:52.49,Default,,0000,0000,0000,,لا تعتقدون أنه غني جداً Dialogue: 0,0:46:52.55,0:46:54.15,Default,,0000,0000,0000,,بدبس السُكّر و البوربون؟ Dialogue: 0,0:46:54.22,0:46:56.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يُعجني فيه. إنه غني جداً Dialogue: 0,0:46:56.55,0:46:59.75,Default,,0000,0000,0000,,تعرفين ما يقولون... إذا استحقَ صُنعه Dialogue: 0,0:46:59.82,0:47:01.25,Default,,0000,0000,0000,,فقد استحقَ المبالغة فيه Dialogue: 0,0:47:01.32,0:47:03.48,Default,,0000,0000,0000,,بالحديثِ عن المبالغة Dialogue: 0,0:47:03.55,0:47:07.35,Default,,0000,0000,0000,,واو، انظروا لهذا Dialogue: 0,0:47:07.42,0:47:08.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:47:09.05,0:47:12.95,Default,,0000,0000,0000,,كانولي بكريمة الجبنة و الأرز و التوابل، للسيدة Dialogue: 0,0:47:13.02,0:47:16.79,Default,,0000,0000,0000,,مع الفُستق و شراب ساتسونا Dialogue: 0,0:47:16.86,0:47:18.26,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:47:18.32,0:47:19.49,Default,,0000,0000,0000,,للسيد Dialogue: 0,0:47:19.56,0:47:21.99,Default,,0000,0000,0000,,تورتة البطاطا الحلوة بجوز البقان Dialogue: 0,0:47:22.06,0:47:24.46,Default,,0000,0000,0000,,مع شراب القصب Dialogue: 0,0:47:24.53,0:47:28.16,Default,,0000,0000,0000,,أوه، توتو، لم نعد في بلدة هنتزفيل Dialogue: 0,0:47:28.23,0:47:32.40,Default,,0000,0000,0000,,و للمشاركة، قهوة بالحليب و القشدة Dialogue: 0,0:47:32.47,0:47:35.30,Default,,0000,0000,0000,,و بسكويت الشوكولا Dialogue: 0,0:47:35.37,0:47:37.40,Default,,0000,0000,0000,,اقتليني فقط، اقتليني الآن Dialogue: 0,0:47:37.47,0:47:39.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا أُحاول ذلك يا أبي. شكراً يا جاك Dialogue: 0,0:47:39.47,0:47:41.11,Default,,0000,0000,0000,,لا شكُر على واجب Dialogue: 0,0:47:41.18,0:47:43.04,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ أن أُجربَ لائحة الطعام الجديدة Dialogue: 0,0:47:43.11,0:47:45.28,Default,,0000,0000,0000,,لتَعرفوا أنكم لا تبددون أموالكم على شيء سيئ Dialogue: 0,0:47:45.35,0:47:47.61,Default,,0000,0000,0000,,أه، نعرفُ أنكِ تجيدين الطبخ عزيزتي Dialogue: 0,0:47:47.68,0:47:50.52,Default,,0000,0000,0000,,كان علي أن أُصلح نظام التهوية Dialogue: 0,0:47:50.58,0:47:53.32,Default,,0000,0000,0000,,و السقف لأُعيد الافتتاح، كلّفَ ذلك 50 ألفاً Dialogue: 0,0:47:53.39,0:47:56.15,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى الخزانة. كلّفَ ذلك 20 ألفاً أُخرى Dialogue: 0,0:47:56.22,0:47:57.69,Default,,0000,0000,0000,,قلتي لي أنه لديكِ تأمين لكل ذلك Dialogue: 0,0:47:57.76,0:47:59.99,Default,,0000,0000,0000,,لم يتم دفع التأمين بعد Dialogue: 0,0:48:00.06,0:48:02.13,Default,,0000,0000,0000,,ما زلتُ أنتظرُ القرض Dialogue: 0,0:48:02.19,0:48:04.86,Default,,0000,0000,0000,,كان علي أن آخذ من المال الاحتياطي Dialogue: 0,0:48:04.93,0:48:06.90,Default,,0000,0000,0000,,لذلكَ هوَ موجود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:06.97,0:48:09.40,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لله، لكني الآن متأخرة عن الدفع Dialogue: 0,0:48:09.47,0:48:12.37,Default,,0000,0000,0000,,لو استطعتُ، فقط التماسك Dialogue: 0,0:48:12.44,0:48:14.74,Default,,0000,0000,0000,,حتى أستعيد الموظفين، و العمل بدوام كامل Dialogue: 0,0:48:14.81,0:48:17.51,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ اللحاق و دفع الفواتير Dialogue: 0,0:48:17.58,0:48:19.78,Default,,0000,0000,0000,,أعني أن المكان مزدحم كل ليلة Dialogue: 0,0:48:19.84,0:48:23.81,Default,,0000,0000,0000,,المطعم يعملُ بشكلٍ جيد حقاً Dialogue: 0,0:48:23.88,0:48:25.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تحتاجين؟ Dialogue: 0,0:48:25.95,0:48:28.25,Default,,0000,0000,0000,,20 Dialogue: 0,0:48:28.32,0:48:31.69,Default,,0000,0000,0000,,25. Dialogue: 0,0:48:31.76,0:48:33.69,Default,,0000,0000,0000,,بمُجرد دفع التأمين Dialogue: 0,0:48:33.76,0:48:35.69,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ أن أردها Dialogue: 0,0:48:35.76,0:48:37.80,Default,,0000,0000,0000,,أعرفُ أن حالتكم المادية ليست كما يجب Dialogue: 0,0:48:39.90,0:48:42.00,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نُعطيكِ 5 Dialogue: 0,0:48:46.27,0:48:48.44,Default,,0000,0000,0000,,أو ستة Dialogue: 0,0:48:48.51,0:48:50.84,Default,,0000,0000,0000,,حسناً هذا جيد Dialogue: 0,0:48:50.91,0:48:54.31,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيساعد. سأجدُ الباقي من مكان ما Dialogue: 0,0:49:02.35,0:49:04.32,Default,,0000,0000,0000,,صرصار Dialogue: 0,0:49:04.39,0:49:06.75,Default,,0000,0000,0000,,أعني، ليُعطني مخالفة. لكن يرميني في السَجن؟ Dialogue: 0,0:49:06.82,0:49:08.76,Default,,0000,0000,0000,,نعم، حسناً، لم يكن لديه خَيار Dialogue: 0,0:49:08.82,0:49:10.59,Default,,0000,0000,0000,,كنتَ في وجهه Dialogue: 0,0:49:10.66,0:49:12.46,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عساه أن يفعل، يتجاهلك؟ Dialogue: 0,0:49:12.53,0:49:15.93,Default,,0000,0000,0000,,شُكراً لإرجاعكَ السيارة Dialogue: 0,0:49:16.00,0:49:19.73,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس. سآخذ تاكسي للعودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:49:19.80,0:49:22.17,Default,,0000,0000,0000,,سأدفعُ لك كما تعلم Dialogue: 0,0:49:22.24,0:49:24.67,Default,,0000,0000,0000,,من أجل الكفالة Dialogue: 0,0:49:24.74,0:49:27.37,Default,,0000,0000,0000,,آسف أني لا أستطيعُ البقاء من أجل التدريب Dialogue: 0,0:49:27.44,0:49:30.21,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ لم تهتم بهذا حقاً Dialogue: 0,0:49:30.28,0:49:32.04,Default,,0000,0000,0000,,هذا غيرُ صحيح Dialogue: 0,0:49:32.11,0:49:34.08,Default,,0000,0000,0000,,أُحبُ ترعرعي مع التقليد Dialogue: 0,0:49:34.15,0:49:37.25,Default,,0000,0000,0000,,لكن الهنود.. هذه هوايتك Dialogue: 0,0:49:37.32,0:49:39.25,Default,,0000,0000,0000,,لطالما كانت كذلك Dialogue: 0,0:49:44.66,0:49:46.49,Default,,0000,0000,0000,,هذه المدينة Dialogue: 0,0:49:55.23,0:49:57.17,Default,,0000,0000,0000,,كأنها تتكاثر Dialogue: 0,0:49:57.24,0:49:59.17,Default,,0000,0000,0000,,لحوم باكهيد، لويزيانا للأكلات البحرية Dialogue: 0,0:49:59.24,0:50:01.97,Default,,0000,0000,0000,,كابتين داينو... علينا أن ندفع لصياد الروبيان صح؟ Dialogue: 0,0:50:02.04,0:50:03.78,Default,,0000,0000,0000,,تراياج. أتفهم؟ Dialogue: 0,0:50:03.84,0:50:07.81,Default,,0000,0000,0000,,نعم. تراياج. إنه فرنسي Dialogue: 0,0:50:09.25,0:50:11.62,Default,,0000,0000,0000,,خضروات كوسيمانو، و ألبان براون Dialogue: 0,0:50:11.69,0:50:13.05,Default,,0000,0000,0000,,مغسلة الأقمشة تي إل سي Dialogue: 0,0:50:13.12,0:50:15.59,Default,,0000,0000,0000,,اسألهم، هل نستطيعُ التأجيل 30 يوماً أُخرى؟ Dialogue: 0,0:50:15.66,0:50:17.59,Default,,0000,0000,0000,,و إذا قالوا لا؟ Dialogue: 0,0:50:17.66,0:50:19.26,Default,,0000,0000,0000,,اقبل ما يؤجلون لنا Dialogue: 0,0:50:19.33,0:50:21.20,Default,,0000,0000,0000,,و إذا أصروا على الرفض؟ Dialogue: 0,0:50:21.27,0:50:25.07,Default,,0000,0000,0000,,ادفع لكوسيمانو، اشتري الألبان من سوق المزارعين Dialogue: 0,0:50:25.14,0:50:27.71,Default,,0000,0000,0000,,و سنبدأُ بغسلِ أَغطية الطاولات بأنفسنا Dialogue: 0,0:50:43.14,0:50:45.61,Default,,0000,0000,0000,,لا تريدُ فِعلَ ذلك. اللعنة؟ Dialogue: 0,0:50:45.67,0:50:49.01,Default,,0000,0000,0000,,منذُ متى و أنتَ واقفٌ هناك؟ Dialogue: 0,0:50:49.08,0:50:50.39,Default,,0000,0000,0000,,لقد قاموا بتمديده تواً Dialogue: 0,0:50:50.45,0:50:53.16,Default,,0000,0000,0000,,أه، هل هذا بيتكَ يا رجل؟ Dialogue: 0,0:50:53.23,0:50:55.56,Default,,0000,0000,0000,,آسف. لم أعرف ذلك يا رجل Dialogue: 0,0:50:55.63,0:50:58.37,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ بناء المنزل من لا شيء Dialogue: 0,0:50:58.44,0:51:01.11,Default,,0000,0000,0000,,من السقف إلى الأساس. ماذا تستطيعُ أنتَ فِعله Dialogue: 0,0:51:01.17,0:51:02.71,Default,,0000,0000,0000,,تهديمه؟ Dialogue: 0,0:51:02.78,0:51:04.75,Default,,0000,0000,0000,,هذا سهل Dialogue: 0,0:51:04.82,0:51:06.72,Default,,0000,0000,0000,,حسناً يا والدي، أنا ذاهب Dialogue: 0,0:51:06.78,0:51:09.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد سرقتَ عِدَتي. لم أسرق أي عِدة Dialogue: 0,0:51:09.89,0:51:11.26,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلت Dialogue: 0,0:51:11.33,0:51:13.39,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ لم تَعلم ممن تسرقها Dialogue: 0,0:51:13.46,0:51:16.06,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنتَ شخصٌ مهم. جيد Dialogue: 0,0:51:16.13,0:51:17.76,Default,,0000,0000,0000,,لكني لم أسرق أي عِدة Dialogue: 0,0:51:17.83,0:51:21.87,Default,,0000,0000,0000,,عليكَ أن تفهم ما أقوله لك Dialogue: 0,0:51:21.94,0:51:24.04,Default,,0000,0000,0000,,تباً لك أيها العجوز Dialogue: 0,0:51:24.10,0:51:26.61,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة على ذلك Dialogue: 0,0:51:27.87,0:51:29.94,Default,,0000,0000,0000,,أيها اللعين Dialogue: 0,0:51:40.49,0:51:42.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:52:21.26,0:52:23.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:52:35.88,0:52:38.31,Default,,0000,0000,0000,,هيه، إنه الفتى من الفندق Dialogue: 0,0:52:38.38,0:52:40.91,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:52:40.98,0:52:43.42,Default,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:52:43.48,0:52:46.68,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:52:46.75,0:52:48.69,Default,,0000,0000,0000,,أفضل أوقات حياتنا. أوه نعم Dialogue: 0,0:52:48.75,0:52:50.22,Default,,0000,0000,0000,,لقد قابلنا شخصاً مثيراً Dialogue: 0,0:52:50.29,0:52:52.22,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، شخصٌ طويل. لديه تِلك Dialogue: 0,0:52:52.29,0:52:54.59,Default,,0000,0000,0000,,السن الذهبية، و عليها ياقوتة Dialogue: 0,0:52:54.66,0:52:57.36,Default,,0000,0000,0000,,إلمور؟ نعم، إلمور Dialogue: 0,0:52:57.42,0:52:58.62,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:52:58.69,0:53:02.49,Default,,0000,0000,0000,,أرانا أمتع الأوقات Dialogue: 0,0:53:02.56,0:53:04.46,Default,,0000,0000,0000,,نيوأورلينز الحقيقية Dialogue: 0,0:53:04.53,0:53:07.33,Default,,0000,0000,0000,,عظيم، حسناً، عظيم Dialogue: 0,0:53:07.39,0:53:09.76,Default,,0000,0000,0000,,هل أخبرتم أحداً؟ Dialogue: 0,0:53:12.00,0:53:15.60,Default,,0000,0000,0000,,ربما عليكم الاتصال بالفندق Dialogue: 0,0:53:15.67,0:53:16.93,Default,,0000,0000,0000,,إنهم قلقون بعض الشيء Dialogue: 0,0:53:17.00,0:53:19.30,Default,,0000,0000,0000,,علينا تناول الإفطار أولاً Dialogue: 0,0:53:19.37,0:53:21.34,Default,,0000,0000,0000,,نحن نعاني بعض الدوار من السُكر. حسناً Dialogue: 0,0:53:21.41,0:53:24.81,Default,,0000,0000,0000,,محل شواء كلوفر، تقاطع شارع بوربون مع دومين Dialogue: 0,0:53:24.88,0:53:26.78,Default,,0000,0000,0000,,شكراً، شكراً مرةً أٌخرى يا رجل Dialogue: 0,0:53:26.84,0:53:28.91,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد. ووو Dialogue: 0,0:53:28.98,0:53:31.68,Default,,0000,0000,0000,,ووو Dialogue: 0,0:53:31.75,0:53:33.72,Default,,0000,0000,0000,,ووو Dialogue: 0,0:53:33.79,0:53:35.69,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، أنا جائعة جداً Dialogue: 0,0:53:35.75,0:53:37.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتضورُ جوعاً Dialogue: 0,0:53:37.76,0:53:40.82,Default,,0000,0000,0000,,أين سأتناولُ فطور الآن؟ Dialogue: 0,0:53:40.89,0:53:43.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:53:51.34,0:53:52.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:53:52.84,0:53:54.57,Default,,0000,0000,0000,,حسناً. هل صوفيا جاهزة؟ Dialogue: 0,0:53:54.64,0:53:56.24,Default,,0000,0000,0000,,ألا تسمُعها تتذمر؟ Dialogue: 0,0:53:56.31,0:53:58.44,Default,,0000,0000,0000,,بما أنكِ ذكرتِ ذلك Dialogue: 0,0:53:58.51,0:54:01.01,Default,,0000,0000,0000,,أتعملُ على الرواية؟ Dialogue: 0,0:54:01.08,0:54:02.68,Default,,0000,0000,0000,,أُفكر بذلك Dialogue: 0,0:54:02.75,0:54:04.68,Default,,0000,0000,0000,,توقيت جيد Dialogue: 0,0:54:04.75,0:54:06.68,Default,,0000,0000,0000,,مما يقلقني Dialogue: 0,0:54:06.75,0:54:09.08,Default,,0000,0000,0000,,لا أريدُ أن أُتهم أنني أستفيد من العاصفة Dialogue: 0,0:54:09.15,0:54:10.78,Default,,0000,0000,0000,,مِثلَ الحمقى الآخرين الذين يُمكن أن أذكرهم Dialogue: 0,0:54:10.85,0:54:11.92,Default,,0000,0000,0000,,كنتَ هنا قبلهم Dialogue: 0,0:54:11.99,0:54:13.55,Default,,0000,0000,0000,,هل قصصتِ شعركِ؟ Dialogue: 0,0:54:13.62,0:54:15.96,Default,,0000,0000,0000,,الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:54:16.02,0:54:18.29,Default,,0000,0000,0000,,يبدو جميلاً Dialogue: 0,0:54:18.36,0:54:20.89,Default,,0000,0000,0000,,قود بحذر. أنتِ أيضا Dialogue: 0,0:54:20.96,0:54:22.90,Default,,0000,0000,0000,,أراكِ الليلة. ممم Dialogue: 0,0:54:22.96,0:54:26.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:54:26.83,0:54:29.20,Default,,0000,0000,0000,,جاهزة؟ Dialogue: 0,0:54:29.27,0:54:31.20,Default,,0000,0000,0000,,هيا بنا لنَذهب Dialogue: 0,0:54:31.27,0:54:33.44,Default,,0000,0000,0000,,علي أن أعودَ للمنزل في ساعة معقولة Dialogue: 0,0:54:33.50,0:54:35.27,Default,,0000,0000,0000,,أكرهُ المدرسة الداخلية Dialogue: 0,0:54:35.34,0:54:37.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:54:37.94,0:54:40.21,Default,,0000,0000,0000,,ستعودين خلال العطلة بعد أسبوعٍ أو اثنين Dialogue: 0,0:54:40.28,0:54:43.94,Default,,0000,0000,0000,,و ستعودين لتبقين. إنها رحلة بحرية عزيزتي Dialogue: 0,0:54:44.01,0:54:45.94,Default,,0000,0000,0000,,إلى أي مدرسة سأذهبُ عندها Dialogue: 0,0:54:46.01,0:54:49.15,Default,,0000,0000,0000,,يعملُ تولين على إعدادِ شيئٍ لِطلاب المدرّسين.. مدرسة لاشر Dialogue: 0,0:54:49.22,0:54:51.18,Default,,0000,0000,0000,,لاشر ليست مدرسة ثانوية يا أبي Dialogue: 0,0:54:51.25,0:54:54.02,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يُضيفون المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:54:54.09,0:54:55.79,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنها مدرسة حكومية Dialogue: 0,0:54:55.85,0:54:57.79,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعدَ الآن. إنها مؤجرة Dialogue: 0,0:54:57.86,0:54:59.79,Default,,0000,0000,0000,,أين سيضعون المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:54:59.86,0:55:02.22,Default,,0000,0000,0000,,إنهم يأخذون مبنى مدرسة فورشيه Dialogue: 0,0:55:02.29,0:55:05.06,Default,,0000,0000,0000,,و ماذا عن طُلاب مدرسة فورشيه؟ Dialogue: 0,0:55:05.13,0:55:07.90,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين سيذهبون؟ إلى مكانٍ آخر على ما أظن Dialogue: 0,0:55:07.96,0:55:09.33,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:55:09.40,0:55:11.33,Default,,0000,0000,0000,,ربما لا Dialogue: 0,0:55:11.40,0:55:13.33,Default,,0000,0000,0000,,إنه ما وصلنا إليه الآن Dialogue: 0,0:55:13.40,0:55:15.30,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين الذهاب إلى مدرسةٍ في نيوأورلينز؟ Dialogue: 0,0:55:17.40,0:55:19.57,Default,,0000,0000,0000,,فهكذا هو الأمر. إنه عالمٌ لا يرحم Dialogue: 0,0:55:19.64,0:55:22.14,Default,,0000,0000,0000,,البعض يربح، و البعضُ يخسر Dialogue: 0,0:55:22.21,0:55:23.51,Default,,0000,0000,0000,,هيا عزيزتي Dialogue: 0,0:55:48.60,0:55:50.93,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس ابني Dialogue: 0,0:55:51.00,0:55:53.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيدتي؟ لا بُدَ من وجود خطأ Dialogue: 0,0:55:53.87,0:55:57.10,Default,,0000,0000,0000,,ديفيد بروكس. كلا ليس هو Dialogue: 0,0:55:57.17,0:55:59.20,Default,,0000,0000,0000,,أخبرهم باسمك Dialogue: 0,0:55:59.27,0:56:02.21,Default,,0000,0000,0000,,كما يقول، ديف بروكس Dialogue: 0,0:56:02.27,0:56:05.68,Default,,0000,0000,0000,,ليس ابني Dialogue: 0,0:56:07.58,0:56:09.95,Default,,0000,0000,0000,,أينَ أخوكِ؟ Dialogue: 0,0:56:11.62,0:56:13.35,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,0:56:16.86,0:56:19.72,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:56:26.87,0:56:29.17,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنكَ تبحثُ عني Dialogue: 0,0:56:29.23,0:56:32.17,Default,,0000,0000,0000,,جورج كوتريل Dialogue: 0,0:56:32.24,0:56:34.54,Default,,0000,0000,0000,,هيه هيه هيه Dialogue: 0,0:56:34.61,0:56:36.64,Default,,0000,0000,0000,,هل عُدت؟ Dialogue: 0,0:56:39.11,0:56:40.54,Default,,0000,0000,0000,,أين ستبقى؟ Dialogue: 0,0:56:40.61,0:56:42.91,Default,,0000,0000,0000,,معكَ، على ما أظن Dialogue: 0,0:56:42.98,0:56:44.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد استدعيتنا للتدريب، صحيح؟ ممم Dialogue: 0,0:56:44.98,0:56:46.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو؟ نحن فقط؟ Dialogue: 0,0:56:46.99,0:56:49.35,Default,,0000,0000,0000,,حتى الآن، مُعظمهم ما زالَ غائباً Dialogue: 0,0:56:49.42,0:56:51.52,Default,,0000,0000,0000,,لقد تكلمتُ معهم كُلهم ما عدا جيسي Dialogue: 0,0:56:51.59,0:56:53.09,Default,,0000,0000,0000,,هل مررتَ على بيته؟ Dialogue: 0,0:56:53.16,0:56:56.30,Default,,0000,0000,0000,,الحي التاسع ما زالَ مغلقاً. ربما يُفتَح بعد أسبوعين Dialogue: 0,0:56:56.37,0:56:58.43,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، علينا البدء من مكانٍ ما Dialogue: 0,0:57:14.36,0:57:16.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:16.13,0:57:18.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:20.33,0:57:23.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:23.10,0:57:25.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:25.13,0:57:27.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:27.53,0:57:29.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:29.54,0:57:31.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:31.57,0:57:33.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:33.57,0:57:35.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:35.98,0:57:37.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:37.95,0:57:39.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:39.95,0:57:41.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:41.95,0:57:44.15,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:44.22,0:57:46.12,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:46.19,0:57:48.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:48.56,0:57:50.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:50.53,0:57:52.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:52.29,0:57:54.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:54.40,0:57:56.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:56.53,0:57:58.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:58.53,0:58:00.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:58:00.50,0:58:02.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:58:06.83,0:58:16.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:58:16.83,0:58:18.83,Default,,0000,0000,0000,,