[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 84118 Video File: treme.s01e04.720p.hdtv.x264-immerse.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.56,0:01:09.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:09.79,0:01:11.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:20.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:25.27,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الممرضة؟ إدوارد بوكاج؟ Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:26.18,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الممرضة؟ أنا هنا Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:28.61,Default,,0000,0000,0000,,تعال إلى الخلف سيدي. أه، لكن ، كلا Dialogue: 0,0:01:28.64,0:01:31.11,Default,,0000,0000,0000,,عفواً، لقد كنتُ هنا قبله Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:32.82,Default,,0000,0000,0000,,عليكَ انتظار دوركَ سيدي Dialogue: 0,0:01:32.85,0:01:34.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانَ دوري Dialogue: 0,0:01:36.59,0:01:39.03,Default,,0000,0000,0000,,على رِسلكِ يا صاح. تفضل Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:43.63,Default,,0000,0000,0000,,وحدة طوارئ واحدة أو اثنتين في كُل هذه المدينة اللعينة Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:45.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل؟ ها Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:46.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:46.80,0:01:49.81,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:01:49.84,0:01:52.08,Default,,0000,0000,0000,,دكتور واسرمان، اتصل بقسم الخدمة Dialogue: 0,0:01:52.11,0:01:54.84,Default,,0000,0000,0000,,دكتور واسرمان، اتصل بقسم الخدمة Dialogue: 0,0:01:56.58,0:01:59.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:01.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:01.27,0:02:04.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:05.51,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الممرضة Dialogue: 0,0:02:05.55,0:02:08.15,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:08.18,0:02:10.22,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:12.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:14.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:14.99,0:02:18.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:22.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:25.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:28.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:32.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:34.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:34.95,0:02:39.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:39.35,0:02:43.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:49.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:52.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:52.90,0:02:56.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:56.60,0:02:58.61,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:02:58.64,0:03:08.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:15.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:15.09,0:03:17.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:19.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:21.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:21.60,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:29.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:29.47,0:03:31.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:34.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:35.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:35.97,0:03:37.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:41.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:41.11,0:03:43.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:45.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:50.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:01.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:01.63,0:04:03.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:03.83,0:04:06.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:07.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:09.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:14.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:16.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:19.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:19.21,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:23.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:25.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:27.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:27.92,0:04:29.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:34.16,Default,,0000,0000,0000,,أعرفُ كُلَ شيء عن مقططعات العواصف Dialogue: 0,0:04:34.19,0:04:37.03,Default,,0000,0000,0000,,ما أتكّلم عنه هو الحق و الباطل Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:40.63,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنتُ أسددُ لكم دفعات التأمين Dialogue: 0,0:04:40.66,0:04:43.83,Default,,0000,0000,0000,,منذ 34 سنة. و نحنُ نُقدّرُ لكَ ولائَك Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:45.93,Default,,0000,0000,0000,,و نحنُ نلتزمُ بشروط اتفاقنا معَك Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:47.86,Default,,0000,0000,0000,,كلا أنتم لا تفعلون Dialogue: 0,0:04:47.90,0:04:50.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد قررنا أن الضرر الرئيسي الذي لَحِقَ بمنزلك كان بسبب الفيضان Dialogue: 0,0:04:50.86,0:04:54.06,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لقد تسببَ الإعصارُ بالفيضان Dialogue: 0,0:04:54.09,0:04:56.59,Default,,0000,0000,0000,,أخشى أنَ هناكَ أراءٌ متغيرة حولَ ذلك Dialogue: 0,0:04:56.63,0:04:59.03,Default,,0000,0000,0000,,كان يمكنُ مناقشتها لو كان لديكَ تأمين ضِدَ الفيضان Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:01.93,Default,,0000,0000,0000,,تقولُ أنه لو كان لدي تأمين ضد الفيضان لكُنتُ مُغطىً Dialogue: 0,0:05:01.97,0:05:04.53,Default,,0000,0000,0000,,لكن لأنه ليس لدي فأنتُم غير مسؤولين Dialogue: 0,0:05:04.57,0:05:08.94,Default,,0000,0000,0000,,أفترضُ أنكَ قرأتَ نصَ الاتفاقية جيداً قبل توقيعها Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:11.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:13.41,Default,,0000,0000,0000,,أعرفُ أنكَ خائبُ الأمل Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:14.71,Default,,0000,0000,0000,,أنا خائبُ الأمل عليك Dialogue: 0,0:05:14.74,0:05:17.11,Default,,0000,0000,0000,,لكن العقد الذي بيننا Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:19.65,Default,,0000,0000,0000,,واضح Dialogue: 0,0:05:23.85,0:05:26.19,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ تقدرُ أن تنام يا رجل؟ Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:28.42,Default,,0000,0000,0000,,أشرب الخمر Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:31.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:34.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:38.89,Default,,0000,0000,0000,,دكتور لورينزو، خط 4 Dialogue: 0,0:05:44.10,0:05:46.23,Default,,0000,0000,0000,,أنطوان باتيست؟ Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:48.40,Default,,0000,0000,0000,,شكراً للمسيح Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:50.90,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً يا صديقي Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,نستطيعُ أن نذهبَ بسيارتي يا صاح Dialogue: 0,0:05:53.07,0:05:55.04,Default,,0000,0000,0000,,إلى هيوستن؟ Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:57.05,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرفُ يا رجل Dialogue: 0,0:05:57.08,0:05:58.41,Default,,0000,0000,0000,,إلى حانة راستي عزيزي Dialogue: 0,0:05:58.45,0:06:00.45,Default,,0000,0000,0000,,ليالي الأحد تكون كُلها حول نيوأورلينز Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:03.39,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هناك غلين ديفيد أندروز و مُعظم الفنانين الجُدد يا رجل Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:05.52,Default,,0000,0000,0000,,لكن إنها حقاً مفتوحة للجميع Dialogue: 0,0:06:05.55,0:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,نستطيعُ الدخول و نتشارك في أجرة الدخول Dialogue: 0,0:06:07.86,0:06:11.09,Default,,0000,0000,0000,,تعرفُ كيفَ تسيرُ الأمور. ماذا عن آني؟ Dialogue: 0,0:06:11.13,0:06:15.13,Default,,0000,0000,0000,,سيارتي لا تتسع يا رجل، بالكاد تتسع لنا مع عِدتنا Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:18.90,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف. نحن نكون في شارع فرينشمين ليالي الأحد بالعادة Dialogue: 0,0:06:18.93,0:06:21.43,Default,,0000,0000,0000,,أتفضّلُ أن تقوم بالعزف مقابل فُتات Dialogue: 0,0:06:21.47,0:06:23.80,Default,,0000,0000,0000,,بدل أن تكون في حفلة مهمة Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:26.80,Default,,0000,0000,0000,,في مكان مزدح في تكساس Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:29.81,Default,,0000,0000,0000,,ستكونُ رِحلةَ طريق. رِحلةَ طريق أمريكية Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:31.91,Default,,0000,0000,0000,,لم تذهب في واحدة من هذه الرِحَل Dialogue: 0,0:06:31.94,0:06:34.81,Default,,0000,0000,0000,,قرأتُ كِتاب "على الطريق" بالانكليزية Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,و قد أعجبني. قرأتَ الكِتاب و الآن تعيشُ الفيلم عزيزي Dialogue: 0,0:06:38.08,0:06:41.28,Default,,0000,0000,0000,,إنها بلدةٌ كبيرة يا رجل، أعني تِكساس Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:44.94,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست هاميستردام أو هولندا أو من أي بلدٍ أتيت Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:47.38,Default,,0000,0000,0000,,إنها أميستردام و هي مدينة في هولندا Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:49.95,Default,,0000,0000,0000,,نفس المكان Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:57.28,Default,,0000,0000,0000,,دعوني أتكلم مع آني. ها أنتَ ذا Dialogue: 0,0:06:59.09,0:07:02.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:07.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:14.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:22.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:22.47,0:07:25.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:29.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:29.41,0:07:33.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:35.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:41.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:41.65,0:07:44.05,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ الحال؟ رائع Dialogue: 0,0:07:44.09,0:07:46.39,Default,,0000,0000,0000,,أمضيتُ يومي في شُعبة الأدلة المؤقتة Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:48.59,Default,,0000,0000,0000,,أبحثُ عن بوق ترومبون من بين كُل الأشياء Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:51.19,Default,,0000,0000,0000,,فوضى عارمة.. لا شيء مُفهرس Dialogue: 0,0:07:51.23,0:07:53.72,Default,,0000,0000,0000,,يبدو كأنه.... ضربته العاصفة Dialogue: 0,0:07:53.76,0:07:55.52,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:55.56,0:07:57.76,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ الحال معَك؟ Dialogue: 0,0:07:59.23,0:08:01.76,Default,,0000,0000,0000,,هل تميزين هذه؟ Dialogue: 0,0:08:01.80,0:08:04.96,Default,,0000,0000,0000,,ألصَقَت صوفيا صورتها في الصف الأول عليها Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.83,Default,,0000,0000,0000,,متى كان ذلك 1996؟ Dialogue: 0,0:08:07.87,0:08:11.60,Default,,0000,0000,0000,,كانت عُطلةً مميزة سأتذكرُها دائماً Dialogue: 0,0:08:15.04,0:08:16.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:18.41,0:08:20.41,Default,,0000,0000,0000,,هل خرجتَ اليوم يا كري؟ Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:22.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:22.88,0:08:26.75,Default,,0000,0000,0000,,عليكَ أن تلبَس و تذهب للتمشي و رؤية الناس Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:29.32,Default,,0000,0000,0000,,أنا في عُطلة حتى يبدأُ الفصل عزيزتي Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:31.69,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنني أن أُمضي وقتي في البيت؟ Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:37.03,Default,,0000,0000,0000,,تعلمُ يا كري، يمكنكَ أن تعتبر هذا الوقت الضائع Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:38.57,Default,,0000,0000,0000,,كأنه فُرصة Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:41.57,Default,,0000,0000,0000,,ألم تكن تتحدثُ حول العملِ على روايتك؟ Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:46.05,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري. يبدو لي التأليف غيرُ مهم حالياً Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:47.58,Default,,0000,0000,0000,,علينا جميعاً أن نعمل Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:49.15,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعمل Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:51.66,Default,,0000,0000,0000,,ألن تساعديني هنا؟ Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:56.50,Default,,0000,0000,0000,,كما تشاء. أعطني البهرجان Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:59.03,Default,,0000,0000,0000,,البهرجان؟ ما هذه سنة 1956؟ Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:00.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:00.57,0:09:02.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:04.27,Default,,0000,0000,0000,,أقول يمكنُكَ تغيير تلك المحطة يا ريموند Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:06.90,Default,,0000,0000,0000,,إنه وقتُ سماعِ بعضِ الأغاني من سنة 93 هنا يا رجل Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,إنها تجعلني أنام اللعنة Dialogue: 0,0:09:09.04,0:09:12.21,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا أشمُ رائحة قلي البصل على النار؟ Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:14.54,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، لماذا لا أشمُ رائحة أي طبخ؟ Dialogue: 0,0:09:14.58,0:09:16.27,Default,,0000,0000,0000,,أين المقبلات للطاولة 6؟ Dialogue: 0,0:09:16.31,0:09:18.97,Default,,0000,0000,0000,,ليسَ لدينا نار Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:21.68,Default,,0000,0000,0000,,ظننتُ أن شركة إنترجي جاؤوا و أخرجوا الماء من أنابيب الغاز البارحة Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:24.41,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلوا ذلك، لكنهم أخرجوها من هنا لتدخلَ أنابيب أحدهم Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:27.21,Default,,0000,0000,0000,,و الذي اتصلَ بهم بدوره فنفخوها لتعودَ إلي. تباً لي Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:29.75,Default,,0000,0000,0000,,متى ستُصلحُ المدينة هذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.78,0:09:32.65,Default,,0000,0000,0000,,لدي المطعم ممتلئ الليلة. كُل الحجوزات أتت Dialogue: 0,0:09:32.68,0:09:34.82,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي يُمكننا تقديمه هي المأكولات الباردة Dialogue: 0,0:09:34.85,0:09:36.52,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس مطعم وجبات باردة يا جاك Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:38.72,Default,,0000,0000,0000,,يأتي الناس إلى هنا، و يريدونَ طعاماً مطهواً Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:42.86,Default,,0000,0000,0000,,أشعل حراقات الغاز و جهّز أطباق الإحماء Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:47.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا مطبخي و أنا أختار المحطة Dialogue: 0,0:09:48.93,0:09:50.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:50.30,0:09:52.63,Default,,0000,0000,0000,,أه، أنتِ منقذتي عزيزتي Dialogue: 0,0:09:52.67,0:09:57.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:06.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:06.48,0:10:08.61,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:16.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:18.62,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:18.65,0:10:19.85,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:22.59,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:22.62,0:10:25.42,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:28.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:35.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:35.27,0:10:38.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:41.31,0:10:44.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:44.38,0:10:48.18,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:49.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:51.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:51.82,0:10:53.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:53.85,0:10:55.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:58.89,Default,,0000,0000,0000,,فِرقة أولي و العندليب. هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:01.79,Default,,0000,0000,0000,,لكن أولي هوسكينز لم يكُن يُغني هنا Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:05.69,Default,,0000,0000,0000,,إنه تومي تيت، أحضرة السير ماك رايس Dialogue: 0,0:11:05.73,0:11:07.86,Default,,0000,0000,0000,,يستطيعُ تومي غِنائها. أه نعم Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:09.90,Default,,0000,0000,0000,,تيت كانَ عِملاقاً Dialogue: 0,0:11:09.93,0:11:11.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:11:11.73,0:11:14.13,Default,,0000,0000,0000,,مُعظم الناس لا تتذكر اسمه حتى Dialogue: 0,0:11:14.17,0:11:18.57,Default,,0000,0000,0000,,كُلُ أولئكَ الموسيقيين المخضرمين في ميمفيس و نيوأورلينز Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:21.14,Default,,0000,0000,0000,,منسيين أو على وشكِ أن يُنسوا Dialogue: 0,0:11:21.18,0:11:23.18,Default,,0000,0000,0000,,ابكي، لو احتجتَ لذلك Dialogue: 0,0:11:23.21,0:11:24.94,Default,,0000,0000,0000,,لكن ذلكَ لن يُوقفكَ على رِجليكَ مجدداً Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:27.75,Default,,0000,0000,0000,,لقد تشوه فمي يا لادونا Dialogue: 0,0:11:27.78,0:11:30.25,Default,,0000,0000,0000,,لم يعزف آل هيرت كما كان قبل أن يتلقى تِلكَ الحجرة Dialogue: 0,0:11:30.28,0:11:32.25,Default,,0000,0000,0000,,عندما كان في فِرقة باكوس من زمن Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:34.19,Default,,0000,0000,0000,,لم يوقفه ذلكَ عن العزف للثلاثين سنة التالية Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:36.69,Default,,0000,0000,0000,,لذا ذلكَ ليسَ عُذراً Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:40.92,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قال طبيبُ الطوارئ عندما نزعَ لكَ القُطَب؟ Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:42.89,Default,,0000,0000,0000,,قال لدي مُشكلة في الأسنان Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:45.83,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هذا واحد من الأمور الجيدة Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:49.67,Default,,0000,0000,0000,,لأنه لدينا طبيب أسنان في العائلة و لن يأخُذ منكَ الكثير Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:51.97,Default,,0000,0000,0000,,لن أذهبَ كُل المسافة إلى باتين روج لأعالجَ سِني Dialogue: 0,0:11:52.01,0:11:54.48,Default,,0000,0000,0000,,لاري يقومُ بعملٍ جيد، و الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:11:54.51,0:11:57.48,Default,,0000,0000,0000,,ستكونُ فرصةً لترى أبنائك Dialogue: 0,0:11:57.51,0:12:01.55,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيعُ العمل الآن على أي حال، لِذا ليسَ لديكَ عُذر هذه المرة Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:04.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا مُفلسٌ تماماً Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:07.89,Default,,0000,0000,0000,,أعني، علي أن أُحضرَ لهم الهدايا من أجل عيد الميلاد Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:10.39,Default,,0000,0000,0000,,سأُعطيكَ بعضَ النقود لتشتري الهدايا Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:12.69,Default,,0000,0000,0000,,و الباص السريع بالمجان، لذلك ليسَ هناكَ مشكلة Dialogue: 0,0:12:12.73,0:12:16.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:20.33,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ماشي Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:22.56,Default,,0000,0000,0000,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:12:25.50,0:12:28.20,Default,,0000,0000,0000,,لا ترمي أي اسم هناك أيضاً Dialogue: 0,0:12:28.24,0:12:30.50,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ أن يكونَ شخصاً تريدينه فِعلاً Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:32.17,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، من هم الثلاثة الذين تريدُهم؟ Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:33.84,Default,,0000,0000,0000,,بيونسي... يا إلهي Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:35.47,Default,,0000,0000,0000,,غابرييل يونيون Dialogue: 0,0:12:35.51,0:12:37.91,Default,,0000,0000,0000,,و جانيت.. لم أستطِع تفويت جانيت Dialogue: 0,0:12:37.94,0:12:40.18,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ سطحي جِداً Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:42.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم بالأشخاص الجميلين Dialogue: 0,0:12:42.38,0:12:44.38,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح؟ من ستختارين؟ Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:46.01,Default,,0000,0000,0000,,بيرني ويليامز Dialogue: 0,0:12:46.05,0:12:47.92,Default,,0000,0000,0000,,رياضي. أه نعم، أنتِ عميقة Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:49.72,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيته في مقابلة؟ Dialogue: 0,0:12:49.75,0:12:52.25,Default,,0000,0000,0000,,إنه ذكي، و حساس و يعزفُ على الغيتار Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:54.85,Default,,0000,0000,0000,,و لديك ميل للموسيقيين Dialogue: 0,0:12:54.89,0:12:57.66,Default,,0000,0000,0000,,دعني أرى Dialogue: 0,0:12:57.69,0:13:00.33,Default,,0000,0000,0000,,تاريل ألفين ماكراني.. يجب أن يكون على اللائحة Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:01.80,Default,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:13:01.83,0:13:04.53,Default,,0000,0000,0000,,مؤلف أسود لامع جداً Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:06.74,Default,,0000,0000,0000,,كُنا في كلية الفن المسرحي معاً Dialogue: 0,0:13:06.77,0:13:09.01,Default,,0000,0000,0000,,إنه مِثليي، لكني لا أهتم. إنه على اللائحة Dialogue: 0,0:13:09.04,0:13:12.11,Default,,0000,0000,0000,,ستكون اللُعبة أفضل لو استعملتِ أشخاص سمعتُ بِهم Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:14.78,Default,,0000,0000,0000,,و لماذا تضيعين اختياراً على شخصٍ مثليي Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:17.25,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً لا أعرف. مهما يكن Dialogue: 0,0:13:17.28,0:13:19.19,Default,,0000,0000,0000,,من هو الثالث؟ Dialogue: 0,0:13:19.22,0:13:22.02,Default,,0000,0000,0000,,ماكوي تاينر Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:24.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا أُحبُ موسيقى ذلك الرجل كما يُحبها أي شخص حي Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:26.53,Default,,0000,0000,0000,,لكنكِ أهدرتِ آخر اختيار لكِ Dialogue: 0,0:13:26.56,0:13:28.33,Default,,0000,0000,0000,,على عازف جاز عجوز في السبعين من عمره Dialogue: 0,0:13:28.36,0:13:30.23,Default,,0000,0000,0000,,أسطورة جاز. إنه في السبعين من العمر Dialogue: 0,0:13:30.26,0:13:32.50,Default,,0000,0000,0000,,و لا يبدو أنكَ تفهم أن عامل العُمر Dialogue: 0,0:13:32.53,0:13:35.30,Default,,0000,0000,0000,,يعملُ بشكلٍ مختلف بالنسبة للنساء. نحنُ نهتمُ بالعقل Dialogue: 0,0:13:35.34,0:13:39.90,Default,,0000,0000,0000,,و في حالة ماكوي تاينر فإن يده اليُسرى القوية Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:42.07,Default,,0000,0000,0000,,أه يا إلهي Dialogue: 0,0:13:42.11,0:13:44.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تُدعى هذه اللُعبة مرةً أُخرى؟ Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:46.58,Default,,0000,0000,0000,,الزواج الأُحادي مع استثناءات Dialogue: 0,0:13:46.61,0:13:48.75,Default,,0000,0000,0000,,تُميزين أي شخصٍ على اللائحة السيئة Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:50.71,Default,,0000,0000,0000,,تحصلينَ على فُرصة للتحرك Dialogue: 0,0:13:50.75,0:13:52.52,Default,,0000,0000,0000,,و كيفَ ستلعبُ هذه اللُعبة Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:54.68,Default,,0000,0000,0000,,بينما أنتَ لستَ متزوج لمرة واحدة أصلاً؟ Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:57.62,Default,,0000,0000,0000,,لستَ تُحاول أن تدعي أني الفتاة الوحيدة التي تقابلها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:57.65,0:13:59.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:02.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لم أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:14:02.33,0:14:04.49,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:07.63,Default,,0000,0000,0000,,حسناً إذاً، الزواج الأُحادي مع استثناءات Dialogue: 0,0:14:07.66,0:14:11.26,Default,,0000,0000,0000,,رُبما حينَ نعبرُ النهر الليلة، ستكون بيونسي هناك بانتظارَك Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:13.76,Default,,0000,0000,0000,,ربما يحدثُ هذا. نيويورك هي كذلك Dialogue: 0,0:14:13.80,0:14:15.83,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:20.30,0:14:22.74,Default,,0000,0000,0000,,سبعين. حسناً Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:27.91,Default,,0000,0000,0000,,أظنُ أن ذلكَ لم يكن علاوة Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:29.31,Default,,0000,0000,0000,,بدَل انقطاع Dialogue: 0,0:14:29.35,0:14:31.81,Default,,0000,0000,0000,,أُجرة يوم مقابل نصف يوم عمل Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:34.68,Default,,0000,0000,0000,,بسبب تصرفاته؟ كلا، إنه مستقيم Dialogue: 0,0:14:34.72,0:14:37.29,Default,,0000,0000,0000,,إنه حتى يلبسُ بنطاله بشكلٍ سوي على خِصره Dialogue: 0,0:14:37.32,0:14:39.75,Default,,0000,0000,0000,,لكنه لا يستطيعُ مجاراتي هذا كلُ شيء Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:41.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:43.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنتَ مِثلَ الثور على قائمتين يا بُني Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:45.29,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد الكثيرين الذين يستطيعون مُجاراتِك Dialogue: 0,0:14:45.33,0:14:49.13,Default,,0000,0000,0000,,لا تفهمني غلط، الولد قوي Dialogue: 0,0:14:49.16,0:14:51.30,Default,,0000,0000,0000,,لكنه لا يُريدُ أن يعملَ بجِد Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:53.13,Default,,0000,0000,0000,,نعم، حسناً سوفَ يتعلّم Dialogue: 0,0:14:53.17,0:14:56.33,Default,,0000,0000,0000,,إذا أرادَ أن يأكل، سوفَ يتعلم Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:03.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:10.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:13.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:16.59,0:15:19.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:23.09,Default,,0000,0000,0000,,أه، اللعنة Dialogue: 0,0:15:26.53,0:15:28.09,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:15:29.73,0:15:32.56,Default,,0000,0000,0000,,كهفُ الغموض؟ Dialogue: 0,0:15:32.60,0:15:36.13,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:41.97,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:45.01,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ شاهد يا سيدي، بعدَ أربعةِ أشهُر Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:47.51,Default,,0000,0000,0000,,ما تزالُ نِصفُ الإشارات في المدينة لا تعمل Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:49.75,Default,,0000,0000,0000,,و لا أرى أياً من هذه الحُفَر تُردَم Dialogue: 0,0:15:49.78,0:15:54.65,Default,,0000,0000,0000,,المدينة اللعينة! الإعصار اللعين Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:56.08,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:15:56.12,0:15:57.95,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذه الحُفرة بالذات Dialogue: 0,0:15:57.99,0:15:59.82,Default,,0000,0000,0000,,لم تنتُج عن الإعصارة بشكلٍ مباشر Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:03.02,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ إنهم عمال الخدمات يحفرون ما يسموه حُفَر الخدمات Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:05.13,Default,,0000,0000,0000,,و عندما ينتهون يردمون تِلكَ الحُفَر بالحصى Dialogue: 0,0:16:05.16,0:16:06.63,Default,,0000,0000,0000,,الحصى؟ Dialogue: 0,0:16:06.66,0:16:10.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا غير مجدي Dialogue: 0,0:16:10.10,0:16:13.03,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي. لدي موعد علي اللحاقُ به يا رجل Dialogue: 0,0:16:13.07,0:16:15.87,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، يمكنُ لابن أخي أن يوصلكَ إلى حيثُ تُريد Dialogue: 0,0:16:15.90,0:16:18.20,Default,,0000,0000,0000,,مقابلَ أجرٍ زهيد بالطبع Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:20.44,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:20.47,0:16:22.91,Default,,0000,0000,0000,,اتصل به Dialogue: 0,0:16:22.94,0:16:24.61,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:16:24.64,0:16:26.81,Default,,0000,0000,0000,,إلى أينَ تذهب على أي حال Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:28.24,Default,,0000,0000,0000,,الضفة الشرقية Dialogue: 0,0:16:28.28,0:16:29.98,Default,,0000,0000,0000,,الضفة الشرقية ستُكلّف أكثر Dialogue: 0,0:16:31.18,0:16:32.88,Default,,0000,0000,0000,,هيه، تشارلز؟ Dialogue: 0,0:16:32.92,0:16:35.58,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لدينا واحد آخر يحتاجُ لعبور الجِسر Dialogue: 0,0:16:35.62,0:16:37.15,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:37.19,0:16:39.89,Default,,0000,0000,0000,,كلا أيها الفتى، لن تتمكنَ من أخذِ هذه Dialogue: 0,0:16:39.92,0:16:41.42,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:16:41.46,0:16:42.99,Default,,0000,0000,0000,,تشارلز على دراجة Dialogue: 0,0:16:43.02,0:16:44.89,Default,,0000,0000,0000,,تعلم، دراجة نارية Dialogue: 0,0:16:44.93,0:16:47.09,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، ماذا عن أغراضي؟ Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:48.73,Default,,0000,0000,0000,,سأحرسها لك Dialogue: 0,0:16:48.76,0:16:50.16,Default,,0000,0000,0000,,كم سيكلف ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:52.80,Default,,0000,0000,0000,,كلا، اعتبرها هدية صغيرة Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:55.83,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، شُكراً يا رجل Dialogue: 0,0:17:07.78,0:17:09.91,Default,,0000,0000,0000,,كيف الحال عزيزي؟ إلى أين وُجهتُك؟ Dialogue: 0,0:17:09.95,0:17:12.25,Default,,0000,0000,0000,,الباص السريع إلى باتين روج. موقف شارع القناة Dialogue: 0,0:17:12.28,0:17:15.32,Default,,0000,0000,0000,,موقف الباص السريع؟ ذلكَ في محطة القِطار Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:16.82,Default,,0000,0000,0000,,أقرب موقف يا رجل Dialogue: 0,0:17:16.85,0:17:18.95,Default,,0000,0000,0000,,خُذ طريق أي 10 لا الطُرُق السطحية Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:21.22,Default,,0000,0000,0000,,لا تعرفُ مع من تتعامل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:21.25,0:17:23.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:26.76,Default,,0000,0000,0000,,لكُلِ شخصٍ خدَمَ و ضحى Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:30.90,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة الطارئة، أُقدمُ عِرفان هذا البلد Dialogue: 0,0:17:30.93,0:17:34.67,Default,,0000,0000,0000,,و الليلة أُقدمُ هذا العهد Dialogue: 0,0:17:34.70,0:17:36.63,Default,,0000,0000,0000,,للشعب الأميركي Dialogue: 0,0:17:36.67,0:17:39.30,Default,,0000,0000,0000,,في المنطة التي ضربها الإعصار Dialogue: 0,0:17:39.34,0:17:42.01,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بما يجب فِعلُه Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:44.21,Default,,0000,0000,0000,,و سنبقى هناكَ مهما طالَ الأمر Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:47.08,Default,,0000,0000,0000,,لمساعدة المواطنين في بِناءِ مجتمعاتهم Dialogue: 0,0:17:47.11,0:17:49.78,Default,,0000,0000,0000,,و حياتهم Dialogue: 0,0:17:49.81,0:17:51.85,Default,,0000,0000,0000,,و كلُ من يشكك بمستقبل مدينة الهِلال Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:55.72,Default,,0000,0000,0000,,عليه أن يعرف، لا يمكنُ أن نتخيل أميريكا Dialogue: 0,0:17:55.75,0:17:57.38,Default,,0000,0000,0000,,بدون نيوأورلينز Dialogue: 0,0:17:57.42,0:17:59.35,Default,,0000,0000,0000,,و هذه المدينة.. هل يوجدُ أحدٌ في المنزل؟ Dialogue: 0,0:17:59.39,0:18:00.79,Default,,0000,0000,0000,,ستنهضُ مجدداً Dialogue: 0,0:18:02.49,0:18:04.32,Default,,0000,0000,0000,,آسف لتأخري Dialogue: 0,0:18:04.36,0:18:08.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد انكسرت عجلة سيارتي في حُفره في الضفة الغربية. لا أكذب Dialogue: 0,0:18:08.16,0:18:10.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كنتَ تفعلُ هناك؟ صوفيا؟ Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:13.50,Default,,0000,0000,0000,,مُدرّس البيانو هنا Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و غلطُ من كان ذلك؟ غلطة شركة إنترجي Dialogue: 0,0:18:17.04,0:18:19.90,Default,,0000,0000,0000,,يحفرون الحُفَر و يردموها بالحصى Dialogue: 0,0:18:19.94,0:18:22.91,Default,,0000,0000,0000,,هل تُصدقُ ذلك؟ فشلٌ نموذجي Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:25.71,Default,,0000,0000,0000,,اعذري ألفاظي عزيزتي Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:28.38,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس، أسمعُ ما هو أسوء كل يوم Dialogue: 0,0:18:28.41,0:18:31.41,Default,,0000,0000,0000,,ربما عليكِ أن تذهبي و تتمرني على Dialogue: 0,0:18:31.45,0:18:33.75,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. كيفَ حالك؟ Dialogue: 0,0:18:33.78,0:18:35.75,Default,,0000,0000,0000,,عُدتِ من أجل الأعياد؟ Dialogue: 0,0:18:35.79,0:18:38.45,Default,,0000,0000,0000,,عُدتُ نهائياً، لا مزيد من باتين روج Dialogue: 0,0:18:38.49,0:18:40.22,Default,,0000,0000,0000,,أخبار جيدة Dialogue: 0,0:18:40.26,0:18:44.06,Default,,0000,0000,0000,,هيه، كري، هل تظنُ أنه يُمكنكَ توصيلي إلى سيارتي Dialogue: 0,0:18:44.09,0:18:48.16,Default,,0000,0000,0000,,لأستطيعَ أن آخذَ أغراضي منها و ربما توصلني إلى تريميه؟ Dialogue: 0,0:18:48.20,0:18:50.70,Default,,0000,0000,0000,,طبعاً Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:54.34,Default,,0000,0000,0000,,إنها فقط ليوم أو يومان، ماشي؟ Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:56.37,Default,,0000,0000,0000,,ألسنا نعملُ بشكلٍ جيد هنا؟ Dialogue: 0,0:18:56.41,0:18:58.87,Default,,0000,0000,0000,,نيوأورلينز هي المكان الذي أردتَ أن تكونَ به، صح؟ Dialogue: 0,0:18:58.91,0:19:02.31,Default,,0000,0000,0000,,إنها فُرصة للعزف مع عازفين حقيقيين تعرفين؟ Dialogue: 0,0:19:02.34,0:19:05.11,Default,,0000,0000,0000,,مقابلة بعض الناس المهمين، و ربما العزف في بعض النوادي Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:07.24,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيعُ القيام بذلكَ هنا؟ Dialogue: 0,0:19:07.28,0:19:09.78,Default,,0000,0000,0000,,ربما سأجدُ حظاً أوفر هناك Dialogue: 0,0:19:12.38,0:19:15.12,Default,,0000,0000,0000,,كوني جيدة. أنتَ أيضاً Dialogue: 0,0:19:15.15,0:19:16.88,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكِ العملَ في الساحة Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:19.45,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا تعزفي مع أي عازف بيانو آخر Dialogue: 0,0:19:19.49,0:19:21.99,Default,,0000,0000,0000,,سيكون ذلكَ خيانة Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:31.59,Default,,0000,0000,0000,,أه، لا لا لا Dialogue: 0,0:19:31.63,0:19:33.86,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة لا Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:37.00,Default,,0000,0000,0000,,لم تترُك شيء له قيمة حقيقية في السيارة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:38.67,0:19:40.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:41.94,0:19:45.41,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:19:45.44,0:19:48.11,Default,,0000,0000,0000,,قالَ أنه سيحرسُ أغراضي Dialogue: 0,0:19:48.14,0:19:52.51,Default,,0000,0000,0000,,هدية صغيرة. اللعنة Dialogue: 0,0:19:52.55,0:19:55.78,Default,,0000,0000,0000,,حتى الهدية الصغيرة لم تعد كما كانَت Dialogue: 0,0:20:01.39,0:20:03.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:14.27,0:20:15.57,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,0:20:16.60,0:20:19.50,Default,,0000,0000,0000,,تباً لي، تباً لي Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:21.50,Default,,0000,0000,0000,,هل أتصلُ بشركة انترجي ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:20:21.54,0:20:23.54,Default,,0000,0000,0000,,لن يعودوا إلى هنا اليوم Dialogue: 0,0:20:23.58,0:20:26.91,Default,,0000,0000,0000,,نعم، اتصل بهم لكننا انتهينا Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:30.78,Default,,0000,0000,0000,,أخبر لويز أن تتصل لتُلغي الحجوزات Dialogue: 0,0:20:30.82,0:20:33.15,Default,,0000,0000,0000,,سأذهبُ لأسكر Dialogue: 0,0:20:39.29,0:20:44.06,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:56.18,0:21:00.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:10.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:10.70,0:21:12.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:12.40,0:21:16.80,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:16.84,0:21:18.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:18.97,0:21:21.81,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:25.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:25.81,0:21:27.78,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:45.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:52.10,0:21:55.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:57.97,0:22:00.10,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:00.14,0:22:03.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:06.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:06.61,0:22:07.64,Default,,0000,0000,0000,,تريدُ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:10.61,Default,,0000,0000,0000,,أه أيها الضخم، أراكَ. إذاً؟ Dialogue: 0,0:22:10.65,0:22:12.98,Default,,0000,0000,0000,,تعرفُ أجرة الدخول خمسة دولارات Dialogue: 0,0:22:16.05,0:22:17.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:25.13,0:22:26.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:26.93,0:22:29.77,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة، إنها كمشاهدة الفأر يهزم القِط Dialogue: 0,0:22:29.80,0:22:31.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:36.40,0:22:39.37,Default,,0000,0000,0000,,أيها اللعناء Dialogue: 0,0:22:46.56,0:22:48.53,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:49.69,0:22:51.63,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، يوتيوب؟ Dialogue: 0,0:22:51.66,0:22:54.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا كريتون بيرنيت من نيوأورلينز Dialogue: 0,0:22:54.43,0:22:56.63,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ما زِلنا موجودين Dialogue: 0,0:22:56.67,0:22:59.70,Default,,0000,0000,0000,,أردتُ أن أقول شيئاً لكُلِ من يحاول معرفة Dialogue: 0,0:22:59.74,0:23:01.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجبُ أن يفعلَ حِيالَ مدينتنا Dialogue: 0,0:23:02.01,0:23:03.68,Default,,0000,0000,0000,,تباً لكم Dialogue: 0,0:23:03.71,0:23:07.41,Default,,0000,0000,0000,,تقولون لماذا نُعيدُ بنائها؟ أقول تباً لكم Dialogue: 0,0:23:07.45,0:23:09.82,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعدتُم بِناء شيكاغو بعد الحريق Dialogue: 0,0:23:09.85,0:23:13.05,Default,,0000,0000,0000,,و أعدتُم بِناءَ سان فرانسيسكو بعد الزلزال Dialogue: 0,0:23:13.09,0:23:17.79,Default,,0000,0000,0000,,دعوني أقولُ لكم: أي شيءٍ جيد في شيكاغو Dialogue: 0,0:23:17.82,0:23:19.79,Default,,0000,0000,0000,,أتى من مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:23:19.82,0:23:23.49,Default,,0000,0000,0000,,و سان فرانسيسكو، عِبارة عن جارور بأسعارٍ مبالغٍ فيها و فيها هِضاب Dialogue: 0,0:23:27.09,0:23:29.73,Default,,0000,0000,0000,,و لهيوستن و أطلانطا Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:31.92,Default,,0000,0000,0000,,سأقول Dialogue: 0,0:23:31.96,0:23:34.23,Default,,0000,0000,0000,,إلعقوا خصياني المشعرة Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:36.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخذتُم الألاف من شبابنا Dialogue: 0,0:23:36.80,0:23:39.46,Default,,0000,0000,0000,,لكنكم ما زِلتم مقرفين Dialogue: 0,0:23:39.50,0:23:42.03,Default,,0000,0000,0000,,لدينا من الثقافة في حيٍ واحد أكثر مما Dialogue: 0,0:23:42.07,0:23:46.37,Default,,0000,0000,0000,,لديكم في ضواحيكم الممتدة مجتمعةً Dialogue: 0,0:23:46.40,0:23:49.44,Default,,0000,0000,0000,,لينويورك أقول تباً لكِ أيضاً Dialogue: 0,0:23:49.47,0:23:53.81,Default,,0000,0000,0000,,تمت مهاجمتُكِ من بعض السفلة المتعصبين Dialogue: 0,0:23:53.85,0:23:58.12,Default,,0000,0000,0000,,و انهالَ عليكِ المال من الحكومة كالأزهار Dialogue: 0,0:23:58.15,0:24:01.92,Default,,0000,0000,0000,,لقد دُمِرَ ساحلنا الغربي بأكمله Dialogue: 0,0:24:01.95,0:24:05.96,Default,,0000,0000,0000,,و ما زِلنا ننتظرُ أن يهتمَ أحدٌ بنا Dialogue: 0,0:24:08.36,0:24:10.60,Default,,0000,0000,0000,,لكنكم تريدون نسيان نيوأورلينز Dialogue: 0,0:24:10.63,0:24:12.26,Default,,0000,0000,0000,,و إلغاء الكرنفال Dialogue: 0,0:24:12.30,0:24:16.36,Default,,0000,0000,0000,,دعوني أُخبركم شيئاً: يوم الثلاثاء الثامن و العشرون من فبراير Dialogue: 0,0:24:16.40,0:24:18.86,Default,,0000,0000,0000,,أينما كنتُم جميعاً Dialogue: 0,0:24:18.90,0:24:22.83,Default,,0000,0000,0000,,سيكون يوماً رمادياً كئيباً آخر Dialogue: 0,0:24:22.86,0:24:26.43,Default,,0000,0000,0000,,كأي يوم ثلاثاء Dialogue: 0,0:24:26.47,0:24:28.47,Default,,0000,0000,0000,,لكن هُنا Dialogue: 0,0:24:28.50,0:24:30.27,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هناكَ ثُلاثاء المرفع Dialogue: 0,0:24:30.30,0:24:34.44,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة عليكم جميعاً Dialogue: 0,0:24:37.94,0:24:39.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:39.94,0:24:42.71,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:42.74,0:24:47.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:47.58,0:24:49.68,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:54.52,0:24:56.99,Default,,0000,0000,0000,,كيف الحال؟ نحنُ من نيوأورلينز يا رجل Dialogue: 0,0:24:57.02,0:24:59.42,Default,,0000,0000,0000,,طبعاً، اصعد إلى هنا و اعزف أغنية معنا Dialogue: 0,0:24:59.46,0:25:01.86,Default,,0000,0000,0000,,تعال إلى هنا. لنذهب إلى كرنفال ثلاثاء المرفع صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:01.89,0:25:03.73,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، بي مسطحة. سمعتُك. حسناً Dialogue: 0,0:25:03.76,0:25:08.13,Default,,0000,0000,0000,,سيداتي سادتي، عازف بيانو حقيقي من شارع فرينشمين Dialogue: 0,0:25:08.16,0:25:10.76,Default,,0000,0000,0000,,السيد سوني... شيلر. سوني شيلر Dialogue: 0,0:25:10.80,0:25:13.70,Default,,0000,0000,0000,,سوني البارد، لما لا تصفقون له؟ Dialogue: 0,0:25:13.73,0:25:16.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:20.04,0:25:21.64,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:41.25,0:25:44.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:44.52,0:25:47.29,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:49.76,0:25:52.23,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:52.27,0:25:55.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:25:57.80,0:26:00.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:00.51,0:26:04.04,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:06.64,0:26:08.91,Default,,0000,0000,0000,,من الجيد أن نعود للتمرين يا رجل Dialogue: 0,0:26:08.95,0:26:11.18,Default,,0000,0000,0000,,أقدّرُ لكَ عمل ذلكَ معنا Dialogue: 0,0:26:11.21,0:26:13.95,Default,,0000,0000,0000,,فقط لاتُخبر مونك عني Dialogue: 0,0:26:13.98,0:26:15.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:26:15.92,0:26:17.89,Default,,0000,0000,0000,,سيدتي Dialogue: 0,0:26:19.56,0:26:21.96,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنكَ هنا Dialogue: 0,0:26:21.99,0:26:23.83,Default,,0000,0000,0000,,لم أعمل أي شيء غلط Dialogue: 0,0:26:23.86,0:26:26.93,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيعُ مغادرةَ منزلي بدون أن تقولَ إلى أين يا ولد Dialogue: 0,0:26:26.96,0:26:28.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا مسؤولةٌ عنك Dialogue: 0,0:26:28.63,0:26:31.87,Default,,0000,0000,0000,,كنا نتمرن هذا كلُ شيء Dialogue: 0,0:26:32.80,0:26:35.04,Default,,0000,0000,0000,,لم يكُن يشرب أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:35.07,0:26:38.24,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو فكّرَ بذلك فلن أسمحَ له، سيدتي Dialogue: 0,0:26:41.21,0:26:42.98,Default,,0000,0000,0000,,أنا لولا، أتذكُر؟ Dialogue: 0,0:26:43.02,0:26:44.82,Default,,0000,0000,0000,,نعم سيدتي Dialogue: 0,0:26:44.86,0:26:48.33,Default,,0000,0000,0000,,سيد لامبرو، ألبيرت Dialogue: 0,0:26:49.57,0:26:51.87,Default,,0000,0000,0000,,أتودُ أن تنضمَ إلينا على العشاء غداً؟ Dialogue: 0,0:26:51.90,0:26:55.17,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء فاخر. سأكون سعيداً Dialogue: 0,0:26:57.41,0:27:00.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:27:01.71,0:27:05.11,Default,,0000,0000,0000,,سيداتي سادتي، ما رأيكم أن تُصفقوا للسيد جون بوتيه؟ Dialogue: 0,0:27:08.58,0:27:11.32,Default,,0000,0000,0000,,هيا انضم إلينا هنا يا عزيزي Dialogue: 0,0:27:12.92,0:27:16.06,Default,,0000,0000,0000,,و صديقي هناك السيد جو كراون Dialogue: 0,0:27:16.09,0:27:18.33,Default,,0000,0000,0000,,سيداتي و سادتي على البيانو Dialogue: 0,0:27:21.50,0:27:25.17,Default,,0000,0000,0000,,غلين، أستطيعُ أن أُكملَ العزف Dialogue: 0,0:27:25.21,0:27:27.31,Default,,0000,0000,0000,,آسف يا رجل، علينا أن نجعلَ الجميع يعزفون Dialogue: 0,0:27:27.34,0:27:30.28,Default,,0000,0000,0000,,لدينا الكثير من عازفي نوأورلينز الليلة، لكن شكراً لك Dialogue: 0,0:27:30.32,0:27:32.32,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:27:34.39,0:27:37.09,Default,,0000,0000,0000,,مُفتاح النوتة إف العليا يعلق قليلاً. أه شكراً لكَ يا رجل Dialogue: 0,0:27:37.13,0:27:39.46,Default,,0000,0000,0000,,هيه، لقد عزفتَ جيداً في الاحتفال ماكس Dialogue: 0,0:27:39.50,0:27:40.96,Default,,0000,0000,0000,,أنا سوني. أه و أنا جو Dialogue: 0,0:27:41.00,0:27:42.56,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، أنا أعرف Dialogue: 0,0:27:42.60,0:27:44.73,Default,,0000,0000,0000,,ما النوتة التي تريدنا أن نبدأ بها يا جون؟ بي مسطحة Dialogue: 0,0:27:44.77,0:27:47.50,Default,,0000,0000,0000,,ابدأوا بالنوتة بي المسطحة لجوني يا شباب Dialogue: 0,0:27:52.10,0:27:56.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:27:59.38,0:28:02.58,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:02.61,0:28:05.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:06.31,0:28:08.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:08.95,0:28:12.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:13.89,0:28:17.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:17.29,0:28:21.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:21.20,0:28:24.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:24.94,0:28:29.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:29.44,0:28:33.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:33.51,0:28:36.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:36.89,0:28:39.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:39.86,0:28:42.99,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:44.76,0:28:47.93,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:47.96,0:28:52.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:52.30,0:28:54.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:54.17,0:28:57.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:28:57.87,0:29:02.71,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:04.75,0:29:08.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:08.38,0:29:11.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:11.39,0:29:14.16,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:14.19,0:29:17.36,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:17.39,0:29:21.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:21.06,0:29:23.70,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:23.73,0:29:26.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:26.40,0:29:29.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:29.81,0:29:33.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:33.41,0:29:36.15,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:36.18,0:29:38.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:38.08,0:29:40.98,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:41.02,0:29:42.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:42.79,0:29:45.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:45.36,0:29:47.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:47.93,0:29:50.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:51.00,0:29:53.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:53.20,0:29:56.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:56.77,0:29:58.97,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:29:59.01,0:30:03.08,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:03.11,0:30:05.74,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:05.78,0:30:09.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:09.05,0:30:12.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:12.39,0:30:15.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:15.05,0:30:18.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:32.04,0:30:33.40,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:30:33.44,0:30:36.11,Default,,0000,0000,0000,,هل يوجد مشكلة هنا؟ هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:30:36.14,0:30:38.44,Default,,0000,0000,0000,,أُخرج من هنا Dialogue: 0,0:30:38.48,0:30:40.41,Default,,0000,0000,0000,,أُخرج Dialogue: 0,0:30:42.91,0:30:45.95,Default,,0000,0000,0000,,ذلكَ التكساسي لا يبدو ضخماً لكن لا تُريدُ أن تعبثَ معه Dialogue: 0,0:30:45.98,0:30:48.31,Default,,0000,0000,0000,,أصغر فتوة رأيته Dialogue: 0,0:30:48.35,0:30:50.92,Default,,0000,0000,0000,,ظننتُ أن كُلَ شيئٍ أكبر في تكساس Dialogue: 0,0:30:50.95,0:30:54.12,Default,,0000,0000,0000,,لا تعبث مع ذاك التكساسي حقاً Dialogue: 0,0:30:55.82,0:30:58.16,Default,,0000,0000,0000,,هيه هل تريدُ يا رجل Dialogue: 0,0:31:00.06,0:31:02.39,Default,,0000,0000,0000,,هل معك حشيش؟ Dialogue: 0,0:31:02.42,0:31:05.33,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أن الوضع ناشف من هذه الناحية في نيوأورلينز Dialogue: 0,0:31:22.88,0:31:27.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:28.78,0:31:33.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:33.49,0:31:38.56,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:40.03,0:31:44.90,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:44.93,0:31:50.24,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:50.27,0:31:56.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:31:56.58,0:31:59.08,Default,,0000,0000,0000,,نخب العُمدة ناغين. كلا Dialogue: 0,0:31:59.11,0:32:01.48,Default,,0000,0000,0000,,نخبُ مجلس المدينة. بووووو Dialogue: 0,0:32:01.51,0:32:03.58,Default,,0000,0000,0000,,نخبُ فِرقة مهندسي الجيش؟ بوووو. كلا Dialogue: 0,0:32:03.61,0:32:05.71,Default,,0000,0000,0000,,لهيئة الغوث الفيدرالية. أه كلا Dialogue: 0,0:32:05.75,0:32:09.65,Default,,0000,0000,0000,,شركة إنترجي. أوووو Dialogue: 0,0:32:11.75,0:32:14.45,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك شخص مسؤول؟ حقاً Dialogue: 0,0:32:14.49,0:32:18.15,Default,,0000,0000,0000,,أين الرجال ذوي الرؤيا.. أنا أسألكم Dialogue: 0,0:32:18.19,0:32:20.59,Default,,0000,0000,0000,,الرجال الحساسون Dialogue: 0,0:32:20.62,0:32:23.32,Default,,0000,0000,0000,,ذوي العقل Dialogue: 0,0:32:23.36,0:32:26.19,Default,,0000,0000,0000,,بأيدي الفنان؟ Dialogue: 0,0:32:26.23,0:32:29.73,Default,,0000,0000,0000,,توقفي، ماشي؟ لقد تعطل مطبخي Dialogue: 0,0:32:29.76,0:32:32.63,Default,,0000,0000,0000,,كلُ ما تحتاجينه هو الدوش. حقاً، أريده ساخناً Dialogue: 0,0:32:32.67,0:32:34.47,Default,,0000,0000,0000,,الاستحمام إذاً Dialogue: 0,0:32:34.50,0:32:39.40,Default,,0000,0000,0000,,سأُسخنُ الماء على موقدي و أصبه عليكِ بتفانٍ Dialogue: 0,0:32:39.44,0:32:40.97,Default,,0000,0000,0000,,هيه Dialogue: 0,0:32:41.00,0:32:43.07,Default,,0000,0000,0000,,أشياء رومانسية من القرن التسع عشر Dialogue: 0,0:32:43.10,0:32:47.17,Default,,0000,0000,0000,,صح؟ هيا. هل أستطيعُ الحصول على كأس نبيذ أحمر للخارج لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:32:48.67,0:32:50.31,Default,,0000,0000,0000,,و ماذا تقولين سيدتي؟ Dialogue: 0,0:32:50.34,0:32:54.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين أنه علينا تغيير قيادتنا المدنية Dialogue: 0,0:32:54.65,0:32:56.35,Default,,0000,0000,0000,,في هذه المدينة الحزينة الحقيرة؟ Dialogue: 0,0:32:56.38,0:32:59.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أهتم بالسياسة Dialogue: 0,0:33:01.58,0:33:03.68,Default,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:33:03.72,0:33:04.99,Default,,0000,0000,0000,,بصحتك Dialogue: 0,0:33:07.09,0:33:08.52,Default,,0000,0000,0000,,بصحتك Dialogue: 0,0:33:13.79,0:33:16.33,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ما رأيكِ؟ لقد تأخر الوقت Dialogue: 0,0:33:16.36,0:33:18.53,Default,,0000,0000,0000,,علي أن أذهب. حسناً لنذهب Dialogue: 0,0:33:18.56,0:33:21.00,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نمشي. أم تُفضلين أن نأخذ تاكسي؟ Dialogue: 0,0:33:21.03,0:33:24.03,Default,,0000,0000,0000,,المدينة آمنة، ما عدا ذلك السافل الذي سرقَ أورغي الكهربائي Dialogue: 0,0:33:24.07,0:33:26.57,Default,,0000,0000,0000,,ما زالَ كُلُ اللصوص في هيوستن. منزلي Dialogue: 0,0:33:26.60,0:33:28.10,Default,,0000,0000,0000,,حسناً. لوحدي Dialogue: 0,0:33:28.13,0:33:29.87,Default,,0000,0000,0000,,لكني ظننتُ Dialogue: 0,0:33:29.90,0:33:32.57,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعملُ 16 ساعة في اليوم. ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:32.60,0:33:35.17,Default,,0000,0000,0000,,بيتي في حالة يُرثى لها و لو كان معي المال لإصلاحه Dialogue: 0,0:33:35.21,0:33:38.41,Default,,0000,0000,0000,,سأُنفقه في المطعم أيضاً، ككُلِ قرشٍ امتلكته Dialogue: 0,0:33:38.44,0:33:41.08,Default,,0000,0000,0000,,و من أجلِ ماذا؟ لن تعودَ المدينةُ كما كانت Dialogue: 0,0:33:41.11,0:33:44.11,Default,,0000,0000,0000,,مطعمي على شفى الهاوية، ليسَ لدي حياةٌ هنا Dialogue: 0,0:33:44.15,0:33:45.51,Default,,0000,0000,0000,,و لا عائلة Dialogue: 0,0:33:45.55,0:33:47.65,Default,,0000,0000,0000,,و حياتي الخاصة لدي أنت Dialogue: 0,0:33:47.68,0:33:50.22,Default,,0000,0000,0000,,أعني، ماذا أنا فاعله؟ Dialogue: 0,0:33:52.99,0:33:54.92,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً ديفيس Dialogue: 0,0:33:54.95,0:33:56.56,Default,,0000,0000,0000,,بصحتك Dialogue: 0,0:33:56.59,0:34:00.76,Default,,0000,0000,0000,,المرأة التي هربَت Dialogue: 0,0:34:02.96,0:34:06.13,Default,,0000,0000,0000,,تقلبات المزاج يا رجل Dialogue: 0,0:34:06.16,0:34:09.70,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم يتغير الحرس القديم فعلينا تغييره Dialogue: 0,0:34:09.73,0:34:11.40,Default,,0000,0000,0000,,نعم. كلام Dialogue: 0,0:34:11.43,0:34:13.40,Default,,0000,0000,0000,,عليكَ أن تُرشحَ نفسكَ ماكلاري Dialogue: 0,0:34:13.43,0:34:15.90,Default,,0000,0000,0000,,سيستفيدُ مجلسُ المدينة من دماءٍ جديدة Dialogue: 0,0:34:15.93,0:34:18.87,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ إدارةَ هذه المدينة يا رجل. أستطيعُ ذلك Dialogue: 0,0:34:18.90,0:34:20.90,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي يدور هو فمُك Dialogue: 0,0:34:20.93,0:34:23.60,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:34:23.64,0:34:26.50,Default,,0000,0000,0000,,لكن علينا تنظيف الفساد، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:26.54,0:34:28.04,Default,,0000,0000,0000,,صحيح؟ نعم Dialogue: 0,0:34:28.07,0:34:30.71,Default,,0000,0000,0000,,صح؟ صح؟ Dialogue: 0,0:34:30.74,0:34:32.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:34:33.21,0:34:35.94,Default,,0000,0000,0000,,مجلس المدينة المقاطعة سي Dialogue: 0,0:34:35.98,0:34:38.08,Default,,0000,0000,0000,,دي جي ديفيس، صوّت لي Dialogue: 0,0:34:38.11,0:34:39.78,Default,,0000,0000,0000,,هيا نغمها يا ديفيس Dialogue: 0,0:34:39.81,0:34:42.55,Default,,0000,0000,0000,,الأوقات اليائسة تحتاج لَخطط يائسة Dialogue: 0,0:34:42.58,0:34:44.82,Default,,0000,0000,0000,,كُلكم يعرف أني شخص يائس Dialogue: 0,0:34:44.85,0:34:47.09,Default,,0000,0000,0000,,نعم! سنكون يائسين لنصوّت لك Dialogue: 0,0:34:47.12,0:34:49.06,Default,,0000,0000,0000,,انتظروا، انظروا لهذا Dialogue: 0,0:34:49.09,0:34:51.49,Default,,0000,0000,0000,,أولُ شيء نفعله: نجعل الماريوانا قانونية Dialogue: 0,0:34:51.53,0:34:53.86,Default,,0000,0000,0000,,و نستخدم دخلها لإصلاح الشوارع Dialogue: 0,0:34:53.89,0:34:56.93,Default,,0000,0000,0000,,أسمى الأهداف. هذا اسم خطتي Dialogue: 0,0:34:56.96,0:34:59.03,Default,,0000,0000,0000,,الماريوانا لإصلاح حُفر الشوارع Dialogue: 0,0:34:59.07,0:35:01.20,Default,,0000,0000,0000,,نعم! ماذا ماذا Dialogue: 0,0:35:01.24,0:35:02.94,Default,,0000,0000,0000,,الماريوانا لإصلاح حُفر الشوارع Dialogue: 0,0:35:02.97,0:35:05.01,Default,,0000,0000,0000,,صحيح؟ أقلام. أحتاجُ إلى قلم Dialogue: 0,0:35:05.04,0:35:08.11,Default,,0000,0000,0000,,لا توقفوه. سيكتبُ ذلك Dialogue: 0,0:35:08.14,0:35:10.11,Default,,0000,0000,0000,,انظر Dialogue: 0,0:35:10.14,0:35:14.28,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:35:16.25,0:35:18.52,Default,,0000,0000,0000,,هيه، كُنتَ تعزفُ على البيانو سابقاً صح؟ Dialogue: 0,0:35:18.55,0:35:21.29,Default,,0000,0000,0000,,السيد فتوة. الموسيقى عظيمة Dialogue: 0,0:35:21.32,0:35:23.19,Default,,0000,0000,0000,,إنها نيوأورلينز. أنتَ من هناك أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:23.22,0:35:25.16,Default,,0000,0000,0000,,من أمستردام Dialogue: 0,0:35:25.19,0:35:28.73,Default,,0000,0000,0000,,لكني قدمتُ إلى نيوأورلينز بأسرع وقت Dialogue: 0,0:35:28.76,0:35:30.06,Default,,0000,0000,0000,,لا بُدَ أنها مدينة عظيمة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:30.10,0:35:32.03,Default,,0000,0000,0000,,لم تذهب إلى هناك قط؟ من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:35:32.06,0:35:35.07,Default,,0000,0000,0000,,بلدة صغيرة جنوب غرب هيوستن. فيكتوريا، تكساس Dialogue: 0,0:35:35.10,0:35:37.60,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتيتُ كُل المسافة من أوروبا و أنتَ لم تقود Dialogue: 0,0:35:37.64,0:35:40.57,Default,,0000,0000,0000,,خمس ساعات على الاوتوستراد؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:35:40.61,0:35:42.71,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ تعيشُ مرة واحدة فقط سيد فتوة Dialogue: 0,0:35:42.74,0:35:45.84,Default,,0000,0000,0000,,ثُمَ تموت و تغيبُ لمدة طويلة جداً Dialogue: 0,0:35:45.88,0:35:48.38,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتني؟ Dialogue: 0,0:36:20.15,0:36:23.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:27.95,0:36:30.76,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:42.93,0:36:46.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:36:57.44,0:37:01.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:37:04.14,0:37:07.31,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري يا رجل. لدي حفلة في فانغارد بعد يومين Dialogue: 0,0:37:07.34,0:37:09.51,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذا الرائج الآن Dialogue: 0,0:37:09.54,0:37:11.34,Default,,0000,0000,0000,,قُم بحفلة الفانغارد و انطلق Dialogue: 0,0:37:11.37,0:37:14.27,Default,,0000,0000,0000,,هيا يا جيم، لم يتغير وضع موسيقى الجاز منذُ أيام بيبوب Dialogue: 0,0:37:14.31,0:37:15.61,Default,,0000,0000,0000,,إنها ثابتة يا رجل Dialogue: 0,0:37:15.64,0:37:17.14,Default,,0000,0000,0000,,أعني نيوأورلينز Dialogue: 0,0:37:17.17,0:37:19.51,Default,,0000,0000,0000,,العاصفة. الكُل يريدُ أن يرى ما ألت عليه Dialogue: 0,0:37:19.54,0:37:22.24,Default,,0000,0000,0000,,الناس تعرف تيرانس بلانشارد، وينتون مارساليس Dialogue: 0,0:37:22.27,0:37:24.54,Default,,0000,0000,0000,,كريستيان سكوت يصنعُ اسماً لنفسه Dialogue: 0,0:37:24.57,0:37:27.04,Default,,0000,0000,0000,,و الآن ها هو ديلموند لامبرو يأتي Dialogue: 0,0:37:27.07,0:37:30.01,Default,,0000,0000,0000,,عازف ترومبيت عظيم آخر من نيوأورلينز Dialogue: 0,0:37:30.04,0:37:32.28,Default,,0000,0000,0000,,أنا من نيوأورلينز و لكني لا أعزفُ نيوأورلينز Dialogue: 0,0:37:32.31,0:37:35.88,Default,,0000,0000,0000,,و لا أولئكَ الشباب أيضاً، و لهذا حققوا الشُهرة Dialogue: 0,0:37:35.91,0:37:38.81,Default,,0000,0000,0000,,اللذينَ يتصرفون هكذا إنهم من نيوأورلينز، و هم مختصون بها Dialogue: 0,0:37:38.85,0:37:41.32,Default,,0000,0000,0000,,دونالد هاريسون عازف جاز حديث Dialogue: 0,0:37:41.35,0:37:44.55,Default,,0000,0000,0000,,و هو في هذه الرحلة و حتى أنه أخبر الشركة المنتجة أنه سيشارككَ المسرح Dialogue: 0,0:37:44.59,0:37:46.45,Default,,0000,0000,0000,,ستتصدرون أنتَ و دونالد هذه Dialogue: 0,0:37:46.49,0:37:49.16,Default,,0000,0000,0000,,تبدأون من بورتلان، أوريغون حتى تصلون إلى لوس أنجيليس Dialogue: 0,0:37:49.19,0:37:51.99,Default,,0000,0000,0000,,فينيكس، هيوستن و تنتهون في نيوأورلينز Dialogue: 0,0:37:52.03,0:37:53.89,Default,,0000,0000,0000,,عرض العودة الكبير Dialogue: 0,0:37:56.23,0:37:57.66,Default,,0000,0000,0000,,بورتلاند، أوريغون؟ Dialogue: 0,0:37:57.70,0:38:00.00,Default,,0000,0000,0000,,لقد عزفتُ في بورتلاند من قبل، ناسٌ ظرفاء Dialogue: 0,0:38:00.03,0:38:02.64,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم يصفقون على الواحد و الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:38:05.04,0:38:06.87,Default,,0000,0000,0000,,افتح فمك Dialogue: 0,0:38:06.91,0:38:08.44,Default,,0000,0000,0000,,أه Dialogue: 0,0:38:08.48,0:38:09.84,Default,,0000,0000,0000,,أه Dialogue: 0,0:38:09.88,0:38:12.51,Default,,0000,0000,0000,,ستكون لادونا هنا عشية الميلاد Dialogue: 0,0:38:12.55,0:38:13.98,Default,,0000,0000,0000,,هل ستبقى؟ Dialogue: 0,0:38:14.01,0:38:15.98,Default,,0000,0000,0000,,أنا سأعود Dialogue: 0,0:38:16.02,0:38:18.32,Default,,0000,0000,0000,,لدي ديزيري و الطفلة. نعم Dialogue: 0,0:38:18.35,0:38:20.12,Default,,0000,0000,0000,,هل مررتَ على الحانة؟ Dialogue: 0,0:38:20.15,0:38:23.32,Default,,0000,0000,0000,,نعم. كيف أمورها؟ Dialogue: 0,0:38:23.36,0:38:25.09,Default,,0000,0000,0000,,لا بأسَ بها على ما أعتقد Dialogue: 0,0:38:25.13,0:38:28.26,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إنها لا تُشاركني في التفاصيل المالية Dialogue: 0,0:38:28.30,0:38:30.46,Default,,0000,0000,0000,,أنا واثق لو أنها احتاجت للمساعدة Dialogue: 0,0:38:30.50,0:38:32.33,Default,,0000,0000,0000,,فلن تطلبها حتى. ممم Dialogue: 0,0:38:32.37,0:38:34.23,Default,,0000,0000,0000,,إنها عزيزة النفس تِلكَ المرأة Dialogue: 0,0:38:34.27,0:38:35.83,Default,,0000,0000,0000,,ألا أعرفُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:35.87,0:38:39.64,Default,,0000,0000,0000,,حالما تصلني هذه الطبعات سأصنعُ لكَ جِسر دائم Dialogue: 0,0:38:39.67,0:38:41.98,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الأثناء، ستخرجُ من هنا بجسرٍ مؤقت Dialogue: 0,0:38:42.01,0:38:43.81,Default,,0000,0000,0000,,ستتمكن من العزف من خلاله Dialogue: 0,0:38:43.85,0:38:46.31,Default,,0000,0000,0000,,أه يا رجل، أحتاجُ لأن أعمل Dialogue: 0,0:38:46.35,0:38:48.35,Default,,0000,0000,0000,,الأولاد بخير Dialogue: 0,0:38:48.38,0:38:50.35,Default,,0000,0000,0000,,أه، إنهم مسرورون لرؤيتِك Dialogue: 0,0:38:50.39,0:38:52.59,Default,,0000,0000,0000,,لقد أحسنتَ صُنعاً معهم Dialogue: 0,0:38:52.62,0:38:55.52,Default,,0000,0000,0000,,أُقدّرُ لكَ ما تفعله معي هنا Dialogue: 0,0:38:55.56,0:38:57.86,Default,,0000,0000,0000,,و كُلَ هذا Dialogue: 0,0:38:57.89,0:39:00.63,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:39:00.66,0:39:04.30,Default,,0000,0000,0000,,أُريدُكَ أن تتنفسَ من أنفك، استرخي و أخفض فكك Dialogue: 0,0:39:04.33,0:39:06.23,Default,,0000,0000,0000,,سيكون طعمُ هذا غريباً بعضَ الشيء Dialogue: 0,0:39:06.27,0:39:08.54,Default,,0000,0000,0000,,أه، استرخي Dialogue: 0,0:39:08.57,0:39:11.11,Default,,0000,0000,0000,,أتت الطبعات Dialogue: 0,0:39:11.14,0:39:15.28,Default,,0000,0000,0000,,الرجل الذي يرتدي قِلادة ديفيد موريس بروكس ليسَ هو ديفيد موريس بروكس Dialogue: 0,0:39:15.31,0:39:18.62,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما نعرفه. من هو إذاً؟ Dialogue: 0,0:39:18.65,0:39:20.59,Default,,0000,0000,0000,,كيفون وايت Dialogue: 0,0:39:20.62,0:39:23.62,Default,,0000,0000,0000,,أمضى حُكماً في أنغولا بتهمة الاعتداء و حيازة السلاح Dialogue: 0,0:39:23.66,0:39:25.79,Default,,0000,0000,0000,,ينتظرُ المحاكمة حالياً بتهمة القتل Dialogue: 0,0:39:25.83,0:39:29.03,Default,,0000,0000,0000,,مشتبه فيه في جريمة أُخرى لكن الشاهد تراجع Dialogue: 0,0:39:29.06,0:39:31.93,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ يضعُ سِوارَ فتاي إذاً؟ Dialogue: 0,0:39:31.97,0:39:33.73,Default,,0000,0000,0000,,أكره أن أُفكر بذلك Dialogue: 0,0:39:33.77,0:39:37.00,Default,,0000,0000,0000,,انظري، توني Dialogue: 0,0:39:37.04,0:39:39.91,Default,,0000,0000,0000,,نحن لن نُقِرَ حتى بأنه كان لدينا ديفيد بروكس Dialogue: 0,0:39:39.94,0:39:42.41,Default,,0000,0000,0000,,كيفون وايت وصلَ إلى تِلكَ الإبريشية Dialogue: 0,0:39:42.44,0:39:45.81,Default,,0000,0000,0000,,يلبسُ سِواراً أُصدرَ من إدارة السجون باسم ديفيد Dialogue: 0,0:39:45.85,0:39:47.98,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ تقولُ أنه لم يكن لديكم؟ Dialogue: 0,0:39:48.01,0:39:49.72,Default,,0000,0000,0000,,كل ما نعرفه Dialogue: 0,0:39:49.75,0:39:52.12,Default,,0000,0000,0000,,أن ذلك التافه كان يعرف ديفيد بروكس من الابتدائية Dialogue: 0,0:39:52.15,0:39:53.99,Default,,0000,0000,0000,,أو أنه واعد ابنة عمه Dialogue: 0,0:39:54.02,0:39:56.36,Default,,0000,0000,0000,,أو أنه اخترعَ الاسم عندما قُبضَ عليه Dialogue: 0,0:39:56.39,0:39:57.86,Default,,0000,0000,0000,,الاسم الأوسط أيضاً؟ Dialogue: 0,0:39:57.89,0:40:00.16,Default,,0000,0000,0000,,لقد صدفَ و أنه حزر الأسماء الثلاثة بشكلٍ صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:00.19,0:40:03.66,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لإيجاد كيفون وايت لنا Dialogue: 0,0:40:03.70,0:40:05.26,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:40:05.30,0:40:07.63,Default,,0000,0000,0000,,أقدّرُ لكِ هذا Dialogue: 0,0:40:20.75,0:40:23.68,Default,,0000,0000,0000,,فكرتُ أن أُقدّمَ لكم الهدايا بشكلٍ مبكر Dialogue: 0,0:40:27.39,0:40:31.09,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ تظنُ أن لعبة القاعدة للبيض فقط؟ Dialogue: 0,0:40:31.12,0:40:33.75,Default,,0000,0000,0000,,رانديل يلعبُ في الفريق Dialogue: 0,0:40:33.79,0:40:36.39,Default,,0000,0000,0000,,إنه في مرحلة متقدمة Dialogue: 0,0:40:36.42,0:40:38.32,Default,,0000,0000,0000,,أه Dialogue: 0,0:40:42.46,0:40:43.96,Default,,0000,0000,0000,,شكراً يا أبي Dialogue: 0,0:40:43.99,0:40:45.89,Default,,0000,0000,0000,,أرجو أن يكون مقاسها جيداً Dialogue: 0,0:40:45.93,0:40:50.00,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم تكن كذلك، يمكنكَ إرجاعها Dialogue: 0,0:40:52.57,0:40:55.44,Default,,0000,0000,0000,,ستأتي للعشاء معنا يا لاري؟ Dialogue: 0,0:40:55.47,0:40:57.31,Default,,0000,0000,0000,,لا أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:41:01.21,0:41:03.82,Default,,0000,0000,0000,,أنتم جيدون مع بعضكم Dialogue: 0,0:41:04.92,0:41:07.73,Default,,0000,0000,0000,,شكراً يا رجل Dialogue: 0,0:41:12.47,0:41:15.20,Default,,0000,0000,0000,,لم أعزف الكثير من موسيقى الكاجن Dialogue: 0,0:41:15.24,0:41:17.78,Default,,0000,0000,0000,,أعني، قليلاً في شارع رويال Dialogue: 0,0:41:17.81,0:41:20.85,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لو كانت فرقة كاجن حقيقية Dialogue: 0,0:41:20.88,0:41:24.16,Default,,0000,0000,0000,,عنِدها فقد كان لديهم عازف كمان لموسيقى الكاجن، أنا أضمنُ لكِ ذلك Dialogue: 0,0:41:24.19,0:41:27.80,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم ليسوا فِرقة الأخوة بالفا Dialogue: 0,0:41:27.83,0:41:29.80,Default,,0000,0000,0000,,هل ستعزف أنت؟ Dialogue: 0,0:41:29.83,0:41:32.03,Default,,0000,0000,0000,,لا يحتاجون لعازف ماندولين أو غيتار Dialogue: 0,0:41:32.07,0:41:34.04,Default,,0000,0000,0000,,لم أقم بجلسة تسجيل من قبل Dialogue: 0,0:41:34.07,0:41:36.30,Default,,0000,0000,0000,,أمضيتُ سنتين في المعهد العالي للموسيقا Dialogue: 0,0:41:36.34,0:41:38.14,Default,,0000,0000,0000,,كلها معزوفات كلاسيكية Dialogue: 0,0:41:38.17,0:41:41.04,Default,,0000,0000,0000,,تعلمون، العزف بالشوارع و حفلات النوادي Dialogue: 0,0:41:41.08,0:41:42.64,Default,,0000,0000,0000,,إنه عالمٌ آخر Dialogue: 0,0:41:42.68,0:41:45.44,Default,,0000,0000,0000,,كم لكِ هنا؟ سنة و نصف Dialogue: 0,0:41:45.48,0:41:47.38,Default,,0000,0000,0000,,من أينَ أنتِ؟ نيويورك Dialogue: 0,0:41:47.41,0:41:49.38,Default,,0000,0000,0000,,أتيتُ هنا مع صديقي Dialogue: 0,0:41:49.42,0:41:51.62,Default,,0000,0000,0000,,التقيته في أوروبا، إنه رحال Dialogue: 0,0:41:51.65,0:41:53.62,Default,,0000,0000,0000,,إنه من أرادَ أن يأتي إلى نيوأورلينز Dialogue: 0,0:41:53.65,0:41:55.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان يتكلمُ عن ذلك منذ أن كانَ صغيراً Dialogue: 0,0:41:55.92,0:41:58.19,Default,,0000,0000,0000,,عندما سمعَ ألبومه الأول لفاتس دومينو Dialogue: 0,0:41:58.22,0:42:01.06,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، تريدينَ منا أن نتصل بأولئك الشباب؟ Dialogue: 0,0:42:01.09,0:42:05.16,Default,,0000,0000,0000,,أعني تعلمين، إنهم يحتاجون لعازف كمان لأغنية واحدة فقط Dialogue: 0,0:42:05.20,0:42:08.26,Default,,0000,0000,0000,,إنه لشيءٌ ظريف أن تري اسمكِ على اسطوانة حقيقية Dialogue: 0,0:42:08.30,0:42:11.70,Default,,0000,0000,0000,,سأخبركَ عندما أكون جاهزة Dialogue: 0,0:42:11.73,0:42:15.67,Default,,0000,0000,0000,,واو، أنتَ ذلكَ الشخص! تيري، إنه ذلك الشخص Dialogue: 0,0:42:15.70,0:42:18.47,Default,,0000,0000,0000,,أه نعم، ظريف. شيءٌ ممتاز يا رجل Dialogue: 0,0:42:18.51,0:42:22.88,Default,,0000,0000,0000,,تباً لكم يا لُعناء Dialogue: 0,0:42:22.91,0:42:24.94,Default,,0000,0000,0000,,لا تدعني أنتظر Dialogue: 0,0:42:26.68,0:42:28.75,Default,,0000,0000,0000,,قهوتكَ على حسابنا Dialogue: 0,0:42:28.78,0:42:31.38,Default,,0000,0000,0000,,من أجل الاستقامة العارمة للفيديو الذي أنزلته Dialogue: 0,0:42:31.42,0:42:34.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ سكيني لاتي Dialogue: 0,0:42:41.49,0:42:44.90,Default,,0000,0000,0000,,هيه، أرهُم أيها الضخم Dialogue: 0,0:42:44.93,0:42:46.63,Default,,0000,0000,0000,,اللعنة نعم Dialogue: 0,0:42:54.30,0:42:56.67,Default,,0000,0000,0000,,أي مطعم تُحبون؟ Dialogue: 0,0:42:56.71,0:42:58.88,Default,,0000,0000,0000,,تي جي أي فرايديز هو الأفضل Dialogue: 0,0:42:58.91,0:43:01.21,Default,,0000,0000,0000,,مطعم حديقة الزيتون و مطعم كوكو جيدان أيضاً Dialogue: 0,0:43:01.25,0:43:03.65,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ نحنُ نُحبهم كُلهم يا أبي Dialogue: 0,0:43:03.68,0:43:05.71,Default,,0000,0000,0000,,ألا توجد هذه المطاعم في نيوأولينز؟ Dialogue: 0,0:43:05.75,0:43:07.98,Default,,0000,0000,0000,,أه، نعم هناك في حي ميتيري Dialogue: 0,0:43:08.02,0:43:11.62,Default,,0000,0000,0000,,لكني لا أستطيعُ القولَ أني زُرتها Dialogue: 0,0:43:11.65,0:43:13.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:43:13.49,0:43:16.66,Default,,0000,0000,0000,,من أينَ حصلتِ على خُضار الميرليتون هذه؟ سمعتُ أنها انجرفت مع الفيضان Dialogue: 0,0:43:16.69,0:43:18.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد فقدتُ شتلاتي من الحقل Dialogue: 0,0:43:18.69,0:43:20.56,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما زال يمكنني الحصول عليها Dialogue: 0,0:43:20.59,0:43:24.23,Default,,0000,0000,0000,,لا بُدَ أن لديكَ مكانٌ آخر غير الحانة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:24.26,0:43:26.53,Default,,0000,0000,0000,,لدي كوخ في حي جينتيلي Dialogue: 0,0:43:26.56,0:43:29.27,Default,,0000,0000,0000,,لكني ما زِلتُ أصارعُ شركة التأمين عليه Dialogue: 0,0:43:29.30,0:43:32.33,Default,,0000,0000,0000,,إنهم أناس سيئون Dialogue: 0,0:43:34.07,0:43:36.37,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف لكنهم كذلك Dialogue: 0,0:43:37.64,0:43:40.11,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس مخطأً، تعرفين Dialogue: 0,0:43:41.34,0:43:43.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:43:43.05,0:43:45.35,Default,,0000,0000,0000,,أه، إنه هاتفي Dialogue: 0,0:43:45.38,0:43:47.85,Default,,0000,0000,0000,,ما زالَ جديداً، لم أعتد عليه بعد Dialogue: 0,0:43:47.88,0:43:51.82,Default,,0000,0000,0000,,إنها ابنتي من هيوستن، اعذروني Dialogue: 0,0:43:51.85,0:43:55.62,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً دافينا، كيف حالكِ عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:43:56.36,0:43:59.19,Default,,0000,0000,0000,,أنا بخير، أنا بأحسنِ حال Dialogue: 0,0:43:59.22,0:44:02.82,Default,,0000,0000,0000,,أه، أنا فقط جالسٌ هنا مع بعض الأصدقاء Dialogue: 0,0:44:02.86,0:44:05.89,Default,,0000,0000,0000,,أبي، هل تُشبهنا شقيقتنا؟ Dialogue: 0,0:44:05.93,0:44:08.33,Default,,0000,0000,0000,,هونوري؟ Dialogue: 0,0:44:08.36,0:44:12.93,Default,,0000,0000,0000,,كلا، تعرفون، بعض الشيء Dialogue: 0,0:44:12.96,0:44:15.00,Default,,0000,0000,0000,,لديكَ صورة لها؟ Dialogue: 0,0:44:15.03,0:44:17.33,Default,,0000,0000,0000,,لا أحملُ صورةً لأي منكُم Dialogue: 0,0:44:17.37,0:44:20.60,Default,,0000,0000,0000,,أبقيهم على الطاولة، بهذه الطريقة أعرفُ أين هُم Dialogue: 0,0:44:20.64,0:44:24.04,Default,,0000,0000,0000,,ربما تُحضرُ أختنا الجديدة إلى باتين روج لزيارتنا Dialogue: 0,0:44:24.08,0:44:26.51,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، يُمكنكم الحضور إلى نيوأورلينز Dialogue: 0,0:44:26.54,0:44:29.05,Default,,0000,0000,0000,,ترون، من الصعبِ علي الحضور إلى هنا Dialogue: 0,0:44:29.08,0:44:32.75,Default,,0000,0000,0000,,علي أن أستمرُ بالعمل، و عندما تدخلون أنتما الاثنين إلى الجامعة Dialogue: 0,0:44:32.79,0:44:35.49,Default,,0000,0000,0000,,و لقد قُلتُ عندما و ليس إذا Dialogue: 0,0:44:35.53,0:44:38.29,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى أن أُشاركَ ببعض المال لكم Dialogue: 0,0:44:43.54,0:44:47.84,Default,,0000,0000,0000,,انظروا الآن، أعرفُ أني لا أراكم كثيراً Dialogue: 0,0:44:47.87,0:44:50.98,Default,,0000,0000,0000,,لكن، على الرغم من لك Dialogue: 0,0:44:51.01,0:44:55.45,Default,,0000,0000,0000,,أنتُم دائماً هنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:44:55.48,0:44:59.82,Default,,0000,0000,0000,,و أنتُم محظوظون إذ لديكم أُم قوية Dialogue: 0,0:44:59.85,0:45:02.92,Default,,0000,0000,0000,,و لاري.. إنه رجلٌ طيب Dialogue: 0,0:45:02.95,0:45:05.66,Default,,0000,0000,0000,,أبٌ ثانٍ طيب لكم Dialogue: 0,0:45:05.69,0:45:07.32,Default,,0000,0000,0000,,أنتُم محظوظون بذلكَ أيضاً Dialogue: 0,0:45:08.83,0:45:10.39,Default,,0000,0000,0000,,علي الذهاب للحمام Dialogue: 0,0:45:10.43,0:45:12.23,Default,,0000,0000,0000,,هيه Dialogue: 0,0:45:26.98,0:45:29.51,Default,,0000,0000,0000,,هل ابنتكَ بخير؟ لدي ابنٌ أيضاً Dialogue: 0,0:45:29.54,0:45:32.14,Default,,0000,0000,0000,,تلقى هاتفاً من نيويورك Dialogue: 0,0:45:32.18,0:45:36.35,Default,,0000,0000,0000,,حول الذهاب في جولة كبيرة تنتهي هنا في نيوأورلينز Dialogue: 0,0:45:36.38,0:45:39.85,Default,,0000,0000,0000,,ممم، هذه حلوى لذيذة Dialogue: 0,0:45:39.89,0:45:44.36,Default,,0000,0000,0000,,لم آكل هكذا منذُ أن عُدتُ Dialogue: 0,0:45:44.39,0:45:49.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل الآن يا داريوس بعد أن استقلتَ من العمل في شركة النقل؟ Dialogue: 0,0:45:49.40,0:45:53.20,Default,,0000,0000,0000,,أبحثُ عن عملٍ آخر على ما أعتقد. على الأقل حتى تفتح المدرسة Dialogue: 0,0:45:53.23,0:45:56.60,Default,,0000,0000,0000,,هناكَ الكثير من فُرص العمل، لو أردتَ ذلك حقاً Dialogue: 0,0:45:56.63,0:45:59.20,Default,,0000,0000,0000,,لو بحثتَ، ستجدُ عملاً Dialogue: 0,0:45:59.23,0:46:02.20,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ هو عملُكَ؟ Dialogue: 0,0:46:02.24,0:46:06.31,Default,,0000,0000,0000,,ما زال الناس بحاجة لإصلاح جُدرانهم و أسقفهم Dialogue: 0,0:46:06.34,0:46:10.14,Default,,0000,0000,0000,,لدي شرخٌ في جدار بيتي فوق و يحتاجُ لإصلاحه Dialogue: 0,0:46:10.18,0:46:13.51,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، رُبما أستطيعُ تفقدهُ لكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:46:19.02,0:46:20.68,Default,,0000,0000,0000,,تقولين أن وينتون سيكونُ هنا؟ Dialogue: 0,0:46:20.72,0:46:21.79,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما سمعته Dialogue: 0,0:46:21.82,0:46:24.55,Default,,0000,0000,0000,,من أيضاً؟ الكثير من الناس Dialogue: 0,0:46:24.59,0:46:27.19,Default,,0000,0000,0000,,كلُ من هو مهم Dialogue: 0,0:46:47.68,0:46:49.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:46:49.51,0:46:51.51,Default,,0000,0000,0000,,هيه، عزيزتي كيفَ حالكِ؟ Dialogue: 0,0:46:51.55,0:46:53.28,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ حالكَ ستانلي؟ أنا بخير Dialogue: 0,0:46:53.31,0:46:55.98,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين، لقد كنتُ أُفكرُ بتلك المقالة التي كتبتيها Dialogue: 0,0:46:56.02,0:46:58.45,Default,,0000,0000,0000,,حول شارع 52، لقد كنتُ Dialogue: 0,0:46:58.48,0:47:01.02,Default,,0000,0000,0000,,كما يقولون، متفاجئٌ بسعادة Dialogue: 0,0:47:01.05,0:47:04.35,Default,,0000,0000,0000,,أه، شكراً ستانلي. سأذهبُ لإحضار كأسٍ من الخمر Dialogue: 0,0:47:04.39,0:47:06.69,Default,,0000,0000,0000,,و سأعود لسماعِ المزيد من المديح. أه و سوف تحصلين عليه Dialogue: 0,0:47:06.72,0:47:09.46,Default,,0000,0000,0000,,ستانلي، تعرفُ صديقي ديلموند لامبرو؟ Dialogue: 0,0:47:09.49,0:47:12.43,Default,,0000,0000,0000,,ستانلي كراتش. أعرفُ تسجيلات هذا الشاب Dialogue: 0,0:47:12.46,0:47:14.76,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، حسناً. لطيفٌ مقابلتُكَ ستانلي. صحيح Dialogue: 0,0:47:14.80,0:47:17.23,Default,,0000,0000,0000,,أه، من الأفضل...جيل، من الجيد رؤيتُكِ Dialogue: 0,0:47:17.27,0:47:20.03,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدُ أنه يجبُ أن تتابع. لطيفٌ رؤيتَك Dialogue: 0,0:47:20.07,0:47:22.23,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ يعاملوكِ في جريدة صوت القرية هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:47:22.27,0:47:23.80,Default,,0000,0000,0000,,أه، لا بأس Dialogue: 0,0:47:23.84,0:47:26.17,Default,,0000,0000,0000,,ديلموند لامبرو، نيلسون جورج Dialogue: 0,0:47:26.20,0:47:28.54,Default,,0000,0000,0000,,هيه ديلموند. من الجيد أنكَ حضرتَ يا رجل Dialogue: 0,0:47:28.57,0:47:30.24,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لاستضافتكَ لي. أُقدّرُ لكَ ذلك Dialogue: 0,0:47:30.27,0:47:32.31,Default,,0000,0000,0000,,جيل، أتعلمين تِلكَ المُتعة التي وعدتُكِ بها؟ Dialogue: 0,0:47:32.34,0:47:34.84,Default,,0000,0000,0000,,إنها هنا معي. يا إلهي Dialogue: 0,0:47:34.88,0:47:37.75,Default,,0000,0000,0000,,أراكُم لاحقاً Dialogue: 0,0:47:40.25,0:47:42.55,Default,,0000,0000,0000,,هل تُصدقين ذلك؟ إنه أسطورة ها هنا Dialogue: 0,0:47:42.58,0:47:46.42,Default,,0000,0000,0000,,سيد تاينر؟ ماكوي تاينر؟ هذه هي جيل التي كلمتُكَ عنها Dialogue: 0,0:47:46.45,0:47:50.39,Default,,0000,0000,0000,,أه، نعم، كيف حالكِ جيل؟ إنه شرفٌ مُطلقٌ لي مقابلتكَ سيدي Dialogue: 0,0:47:50.42,0:47:52.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد قرأتُ لكِ في الجريدة. فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:47:52.36,0:47:54.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم. عفواً يا جماعة Dialogue: 0,0:47:54.33,0:47:56.93,Default,,0000,0000,0000,,أودُ أن أُعرفكُم بديلموند. أنا معجبةٌ بكَ كثيراً Dialogue: 0,0:47:56.96,0:47:59.33,Default,,0000,0000,0000,,كيف حالكُم جميعاً. كيفَ حالك؟ أنا كليف روبينسون Dialogue: 0,0:47:59.36,0:48:01.20,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا من مُعجبيك يا رجل. مرحباً ديلموند Dialogue: 0,0:48:01.23,0:48:03.54,Default,,0000,0000,0000,,رينيه نيوفيل. مرحباً مرحباً Dialogue: 0,0:48:03.57,0:48:05.30,Default,,0000,0000,0000,,أُحبُ أعمالكِ رينيه. هيه Dialogue: 0,0:48:05.34,0:48:07.04,Default,,0000,0000,0000,,سبينسر مينز. حسناً Dialogue: 0,0:48:07.07,0:48:09.64,Default,,0000,0000,0000,,كيني أندرسون. من الجيد مقابلتكَ يا رجل أنا من معجبيك Dialogue: 0,0:48:09.68,0:48:11.78,Default,,0000,0000,0000,,ديلموند لامبرو Dialogue: 0,0:48:11.81,0:48:14.78,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً. هل ستعزفُ لنا الليلة؟ Dialogue: 0,0:48:14.81,0:48:17.45,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس. رُبما قليلاً Dialogue: 0,0:48:17.48,0:48:20.08,Default,,0000,0000,0000,,هل لديكَ لاعب فريق يانكي هنا؟ Dialogue: 0,0:48:20.12,0:48:22.08,Default,,0000,0000,0000,,نعم، بيرني ويليامز هنا. رأيته على السطح Dialogue: 0,0:48:22.12,0:48:24.09,Default,,0000,0000,0000,,مع سبايك لي ربما من نِصف ساعة Dialogue: 0,0:48:24.12,0:48:27.12,Default,,0000,0000,0000,,هل تودُ مقابلته؟ نعم لمَ لا؟ لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:48:27.16,0:48:28.56,Default,,0000,0000,0000,,لحظة واحدة. طبعاً Dialogue: 0,0:48:28.59,0:48:31.19,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لو استطعت Dialogue: 0,0:48:31.23,0:48:32.83,Default,,0000,0000,0000,,سيد تاينر؟ نعم Dialogue: 0,0:48:32.86,0:48:34.99,Default,,0000,0000,0000,,من الجيد رؤيتُكَ يا ديل. من الجيد رؤيتكَ Dialogue: 0,0:48:35.03,0:48:37.10,Default,,0000,0000,0000,,دعني أستعير جيل للحظة؟ طبعاً Dialogue: 0,0:48:37.13,0:48:38.86,Default,,0000,0000,0000,,سأعود حالاً Dialogue: 0,0:48:38.90,0:48:41.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد أوقعتِ بي Dialogue: 0,0:48:41.40,0:48:43.57,Default,,0000,0000,0000,,أه، اُنظر ها هي جانيت جاكسون Dialogue: 0,0:48:43.60,0:48:45.27,Default,,0000,0000,0000,,مجنون Dialogue: 0,0:48:49.97,0:48:51.97,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ مُضحكة. تعرفُ أني كذلك Dialogue: 0,0:48:52.01,0:48:54.01,Default,,0000,0000,0000,,نعم. إنها مُضحكة Dialogue: 0,0:48:54.04,0:48:56.31,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ديلموند، أنتَ تعيشُ في نيويورك منذُ عدة سنوات الآن صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:56.35,0:48:58.35,Default,,0000,0000,0000,,...من، أنا؟ كلا، أنا فتى يُحبُ الريف Dialogue: 0,0:48:58.38,0:49:00.48,Default,,0000,0000,0000,,هكذا يبدو Dialogue: 0,0:49:02.65,0:49:06.12,Default,,0000,0000,0000,,أيها الزعيم Dialogue: 0,0:49:06.16,0:49:08.86,Default,,0000,0000,0000,,هيه، يا ولد Dialogue: 0,0:49:08.89,0:49:11.59,Default,,0000,0000,0000,,ستأتي للعِظة هذا المساء صحيح؟ Dialogue: 0,0:49:11.63,0:49:14.30,Default,,0000,0000,0000,,نعم. لدي عملٌ صغير هذا الصباح Dialogue: 0,0:49:14.33,0:49:16.46,Default,,0000,0000,0000,,ثُم سأذهبُ لإحضار البدلة Dialogue: 0,0:49:16.50,0:49:18.36,Default,,0000,0000,0000,,من مصبغة ديلارد في حي ميتيري Dialogue: 0,0:49:18.40,0:49:20.76,Default,,0000,0000,0000,,و أعود للمنزل لأبدل ملابسي Dialogue: 0,0:49:20.80,0:49:23.70,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي أتى بكَ إلى هنا؟ جدتي Dialogue: 0,0:49:23.73,0:49:25.83,Default,,0000,0000,0000,,أمُ والدي Dialogue: 0,0:49:25.87,0:49:28.87,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ حالها؟ إنها حزينة جداً Dialogue: 0,0:49:28.90,0:49:32.41,Default,,0000,0000,0000,,الأمر أنها، لا تُريد أن يكون في الجنازة Dialogue: 0,0:49:32.44,0:49:35.64,Default,,0000,0000,0000,,تعلمُ ماذا، إنها لم تقبل أن يكونَ والدي يلبسُ زي الهنود Dialogue: 0,0:49:35.68,0:49:37.61,Default,,0000,0000,0000,,لم تقبل ذلك أبداً Dialogue: 0,0:49:38.95,0:49:41.08,Default,,0000,0000,0000,,تقول أنها لا تُريدنا هناك مُطلقاً؟ Dialogue: 0,0:49:41.11,0:49:44.75,Default,,0000,0000,0000,,كلا، كلا، افهم عائلتي تريدُ حضورك Dialogue: 0,0:49:44.78,0:49:47.55,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ لي مثل العائلة Dialogue: 0,0:49:47.59,0:49:49.92,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمرُ إذاً؟ Dialogue: 0,0:49:51.76,0:49:54.12,Default,,0000,0000,0000,,لا تريدُكم أن تتكلموا Dialogue: 0,0:49:54.16,0:49:57.50,Default,,0000,0000,0000,,لا كلمات في المقبرة، لا غناء، لا شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:49:57.53,0:49:59.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد قُمنا بذلكَ في الحي التاسع الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:49:59.70,0:50:01.43,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ليسَ عليها القلقُ حيال ذلك Dialogue: 0,0:50:01.47,0:50:02.80,Default,,0000,0000,0000,,أعرفُ ذلك Dialogue: 0,0:50:02.84,0:50:05.14,Default,,0000,0000,0000,,لقد أردتُ قول بعض الكلمات عن جيسي Dialogue: 0,0:50:05.17,0:50:08.51,Default,,0000,0000,0000,,ليس كهندي، لكن كرجل Dialogue: 0,0:50:08.54,0:50:10.38,Default,,0000,0000,0000,,أعرفُ ذلك Dialogue: 0,0:50:10.41,0:50:14.58,Default,,0000,0000,0000,,لكن من وجهة نظر جدتي، لقد كان، لا أعرف Dialogue: 0,0:50:14.61,0:50:15.85,Default,,0000,0000,0000,,سيء السمعة Dialogue: 0,0:50:15.88,0:50:19.12,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ زعيمه. تقول شيئاً Dialogue: 0,0:50:19.15,0:50:21.25,Default,,0000,0000,0000,,إن ذلك يُذكّر الناس Dialogue: 0,0:50:21.29,0:50:23.62,Default,,0000,0000,0000,,آملُ أن تفهمني Dialogue: 0,0:50:27.53,0:50:31.10,Default,,0000,0000,0000,,سأُلبي رغبات جدتك Dialogue: 0,0:50:31.13,0:50:33.53,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:50:33.57,0:50:35.50,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:50:35.54,0:50:38.24,Default,,0000,0000,0000,,أتوقعُ رؤيتكَ في التمرين القادم Dialogue: 0,0:50:38.27,0:50:42.27,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ ابن الرجل الجامح و نحنُ نحتاجُك Dialogue: 0,0:50:42.31,0:50:44.78,Default,,0000,0000,0000,,سأُغادرُ بعد الجنازة. لماذا؟ Dialogue: 0,0:50:45.64,0:50:47.95,Default,,0000,0000,0000,,لدي عمل، لو احتجت Dialogue: 0,0:50:47.98,0:50:50.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد تدمر البيت. ليسَ لدي مكانٌ أعيشُ فيه هنا Dialogue: 0,0:50:50.62,0:50:52.75,Default,,0000,0000,0000,,لا مكان أستطيعُ تحمل نفقته على الأقل Dialogue: 0,0:50:52.78,0:50:54.52,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:50:54.55,0:50:57.02,Default,,0000,0000,0000,,سأراكَ هذا المساء يا زعيم Dialogue: 0,0:50:57.05,0:50:59.42,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:51:02.39,0:51:05.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:07.80,0:51:10.17,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:10.20,0:51:12.60,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:12.64,0:51:14.91,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:14.94,0:51:16.88,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:16.91,0:51:19.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:19.35,0:51:21.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:21.68,0:51:24.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:24.08,0:51:26.69,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:26.72,0:51:29.09,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:29.12,0:51:31.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:31.93,0:51:34.03,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:51:34.06,0:51:36.96,Default,,0000,0000,0000,,كيفون وايت؟ Dialogue: 0,0:51:37.00,0:51:39.13,Default,,0000,0000,0000,,لقد عاد فحصُ البصمات. علمتَ أنه سيأتي Dialogue: 0,0:51:39.17,0:51:41.17,Default,,0000,0000,0000,,أمكنكَ أن تُجنبنا الرحلة Dialogue: 0,0:51:41.20,0:51:43.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا علي تُهمة قتل Dialogue: 0,0:51:43.34,0:51:45.96,Default,,0000,0000,0000,,لستُ مستعجلاً لظهور اسمي Dialogue: 0,0:51:46.00,0:51:49.67,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفُ مكان ديفيد ماركوس حالياً؟ Dialogue: 0,0:51:49.70,0:51:51.10,Default,,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:51:51.14,0:51:53.37,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنتَ تلبسُ سواره Dialogue: 0,0:51:53.41,0:51:55.54,Default,,0000,0000,0000,,ربما كُنا نتواعد Dialogue: 0,0:51:55.57,0:51:58.48,Default,,0000,0000,0000,,أُنظر إلينا Dialogue: 0,0:52:03.45,0:52:06.38,Default,,0000,0000,0000,,أُنظر إلينا عليكَ اللعنة Dialogue: 0,0:52:06.42,0:52:09.28,Default,,0000,0000,0000,,هذه أُمي Dialogue: 0,0:52:09.32,0:52:11.35,Default,,0000,0000,0000,,والدة ديفيد Dialogue: 0,0:52:14.52,0:52:17.03,Default,,0000,0000,0000,,ساعدنا Dialogue: 0,0:52:23.83,0:52:25.26,Default,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:52:25.30,0:52:29.04,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانَ الجو حاراً جداً فوق الجِسر Dialogue: 0,0:52:29.07,0:52:31.94,Default,,0000,0000,0000,,لم يكُن هناكَ ماء للشرب لثلاثة أو أربعة أيام Dialogue: 0,0:52:31.97,0:52:36.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد شرِبَ البعض منا ماء الفيضان لو استطاعوا الحصول عليه Dialogue: 0,0:52:36.31,0:52:38.24,Default,,0000,0000,0000,,هناك التقيت ديفيد؟ Dialogue: 0,0:52:38.28,0:52:42.91,Default,,0000,0000,0000,,لقد لاحظتُ أنه كان رقيقاً، يرتجف Dialogue: 0,0:52:42.95,0:52:44.38,Default,,0000,0000,0000,,هل كان مريضاً؟ Dialogue: 0,0:52:44.42,0:52:47.88,Default,,0000,0000,0000,,لنقُل أنه كان بحاجة لشيءٍ ما Dialogue: 0,0:52:47.92,0:52:49.25,Default,,0000,0000,0000,,ليجعله يتحسن Dialogue: 0,0:52:49.29,0:52:51.49,Default,,0000,0000,0000,,لا أُصدقُ ذلك. و لا أنا يا أُمي Dialogue: 0,0:52:51.52,0:52:53.32,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:52:53.36,0:52:55.19,Default,,0000,0000,0000,,تابع Dialogue: 0,0:52:56.26,0:52:58.33,Default,,0000,0000,0000,,لم نتكلم مع بعضنا في الحقيقة Dialogue: 0,0:52:58.36,0:53:00.39,Default,,0000,0000,0000,,لكني لاحظتُه Dialogue: 0,0:53:00.43,0:53:03.63,Default,,0000,0000,0000,,و وضعونا في الباصات للطرد من الإبريشية Dialogue: 0,0:53:03.66,0:53:05.63,Default,,0000,0000,0000,,رمونا كُلنا في الحقل Dialogue: 0,0:53:05.67,0:53:09.20,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن هناك أسرّة أو حمامات Dialogue: 0,0:53:09.24,0:53:12.41,Default,,0000,0000,0000,,كان الحُراس يرمون لنا السندويتشات من فوق السياج و يضحكون Dialogue: 0,0:53:12.44,0:53:15.38,Default,,0000,0000,0000,,كما لو كانوا يُطعمون الحيوانات في حديقة الحيوان Dialogue: 0,0:53:15.41,0:53:18.38,Default,,0000,0000,0000,,و كنا نتقاتلُ على تِلكَ السندويتشات أيضاً Dialogue: 0,0:53:18.42,0:53:20.55,Default,,0000,0000,0000,,مهما كانت متعفنة Dialogue: 0,0:53:20.59,0:53:23.32,Default,,0000,0000,0000,,لم يكُن أحدٌ محمياً Dialogue: 0,0:53:23.35,0:53:25.96,Default,,0000,0000,0000,,و كان أخوكِ طيب القلب Dialogue: 0,0:53:25.99,0:53:28.43,Default,,0000,0000,0000,,لذلكَ أخذته تحت جَناحي Dialogue: 0,0:53:28.46,0:53:31.13,Default,,0000,0000,0000,,كنتَ تنتبه عليه، ها؟ Dialogue: 0,0:53:31.16,0:53:33.13,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتُه كيف ستؤول إليه الأمور Dialogue: 0,0:53:33.16,0:53:36.10,Default,,0000,0000,0000,,كان عليه أن يتخلى عن سوارِهِ و يلبسُ سواري Dialogue: 0,0:53:36.13,0:53:37.97,Default,,0000,0000,0000,,و لو فعلَ ذلك Dialogue: 0,0:53:38.00,0:53:40.57,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ سأحرصُ ألا يمسه أحد Dialogue: 0,0:53:40.61,0:53:42.84,Default,,0000,0000,0000,,أو يؤذيه Dialogue: 0,0:53:42.87,0:53:46.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما حصل؟ أقنعتَ ديفيد بتبديل الأسورة؟ Dialogue: 0,0:53:46.51,0:53:48.85,Default,,0000,0000,0000,,لم أكُن أُريدُ أن ألبس سوارً عليه تُهمةٌ بالقتل Dialogue: 0,0:53:48.88,0:53:52.12,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ لُبسَ سوارٍ عليه تُهم تافهة Dialogue: 0,0:53:52.15,0:53:54.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد ظننتُ أني سأتمكنُ من الخروج Dialogue: 0,0:53:54.49,0:53:56.79,Default,,0000,0000,0000,,لو أنهم عادوا لأخذ الكفالات ثانيةً Dialogue: 0,0:53:56.82,0:53:59.62,Default,,0000,0000,0000,,و هل تعرف أينَ أرسلوه بعد الطردمن الإبريشية؟ Dialogue: 0,0:53:59.66,0:54:03.93,Default,,0000,0000,0000,,آخر مرة رأيتُه فيها كان يصعدُ في الباص إلى إبريشية أُخرى Dialogue: 0,0:54:03.96,0:54:06.36,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرفُ أية واحدة Dialogue: 0,0:54:06.40,0:54:08.00,Default,,0000,0000,0000,,لماذا فعلتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:54:08.03,0:54:10.57,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تأخذ اسم ابني بهذا الشكل Dialogue: 0,0:54:10.60,0:54:12.77,Default,,0000,0000,0000,,و تُسببَ لنا كل هذا الأسى؟ Dialogue: 0,0:54:12.80,0:54:14.64,Default,,0000,0000,0000,,مع احترامي سيدتي Dialogue: 0,0:54:14.67,0:54:16.94,Default,,0000,0000,0000,,أعرفُ كيفَ أعتني بنفسي في السجن Dialogue: 0,0:54:16.97,0:54:18.64,Default,,0000,0000,0000,,لكن ابنكِ لا يعرف ذلك Dialogue: 0,0:54:23.15,0:54:26.08,Default,,0000,0000,0000,,أودُ أن أُعيدَ قراءة هذا عليك Dialogue: 0,0:54:26.12,0:54:28.55,Default,,0000,0000,0000,,و أريدكَ أن توقعَ عليه Dialogue: 0,0:54:28.59,0:54:31.25,Default,,0000,0000,0000,,نحتاجُ لإفادتِكَ Dialogue: 0,0:54:31.29,0:54:34.09,Default,,0000,0000,0000,,هذه المحادثة لم تحصَل Dialogue: 0,0:54:34.12,0:54:38.16,Default,,0000,0000,0000,,لن آخذَ تُهمة أُخرى بسببِ هذا Dialogue: 0,0:54:39.73,0:54:42.13,Default,,0000,0000,0000,,لكني آملُ أن تجدي ابنكِ سيدتي Dialogue: 0,0:54:45.74,0:54:48.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:54:48.97,0:54:52.04,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُكِ في شارع رويال. أنتِ تعزفين بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:54:52.08,0:54:53.84,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:54:53.88,0:54:56.38,Default,,0000,0000,0000,,عليكِ المجيء و العزف معنا Dialogue: 0,0:54:56.41,0:54:59.52,Default,,0000,0000,0000,,كلا. ليسَ بدون سوني Dialogue: 0,0:54:59.55,0:55:02.48,Default,,0000,0000,0000,,عزيزتي، إنه لا يستطيعُ أن يحل محلكِ Dialogue: 0,0:55:07.49,0:55:10.43,Default,,0000,0000,0000,,لم نُحضر معنا أي شيءٍ إلى هذا العالم Dialogue: 0,0:55:10.46,0:55:14.76,Default,,0000,0000,0000,,و من المؤكد أننا لن نحمل معنا أي شيء و نحنُ نغادره Dialogue: 0,0:55:14.80,0:55:17.70,Default,,0000,0000,0000,,لقد أعطى الرب و الرب Dialogue: 0,0:55:17.73,0:55:19.57,Default,,0000,0000,0000,,أخذ Dialogue: 0,0:55:19.60,0:55:22.87,Default,,0000,0000,0000,,ليتمجد اسم الرب Dialogue: 0,0:55:22.90,0:55:25.14,Default,,0000,0000,0000,,ليتمجد الذين يموتون للرب Dialogue: 0,0:55:25.17,0:55:27.47,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما يقول الرب Dialogue: 0,0:55:27.51,0:55:30.41,Default,,0000,0000,0000,,بأنهم سيرتاحون بعد العناء Dialogue: 0,0:55:30.44,0:55:34.01,Default,,0000,0000,0000,,كما يسرُ الرب في عنايته الحكيمة Dialogue: 0,0:55:34.05,0:55:37.45,Default,,0000,0000,0000,,أن يأخذ من العالم روحَ أخونا الحبيب هنا Dialogue: 0,0:55:37.48,0:55:41.15,Default,,0000,0000,0000,,و ها نحنُ نُعيد جسده إلى الأرض Dialogue: 0,0:55:41.19,0:55:42.79,Default,,0000,0000,0000,,من الأرض إلى الأرض Dialogue: 0,0:55:42.82,0:55:44.83,Default,,0000,0000,0000,,من الرماد إلى الرماد Dialogue: 0,0:55:44.86,0:55:47.10,Default,,0000,0000,0000,,و من التُراب إلى التُراب Dialogue: 0,0:55:47.13,0:55:50.27,Default,,0000,0000,0000,,منتظرين القيامة العامة في يوم الحساب Dialogue: 0,0:55:50.30,0:55:54.04,Default,,0000,0000,0000,,و ستعود الحياة إلى العالم من خلال يسوع المسيح Dialogue: 0,0:55:54.07,0:55:56.71,Default,,0000,0000,0000,,عند عودتة المجيدة الثانية Dialogue: 0,0:55:56.74,0:55:58.14,Default,,0000,0000,0000,,ليُحاكم العالم Dialogue: 0,0:55:58.18,0:56:00.51,Default,,0000,0000,0000,,ستتخلى الأرض ُو البحر عن موتاهم Dialogue: 0,0:56:59.84,0:57:02.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:10.42,0:57:13.42,Default,,0000,0000,0000,,سأُرسلُ لكَ الجِسر الدائم بالبريد Dialogue: 0,0:57:13.45,0:57:15.59,Default,,0000,0000,0000,,لو صادفتكَ أية مشاكل بِه اتصل بي، تسمعُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:15.62,0:57:18.39,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:57:18.43,0:57:20.56,Default,,0000,0000,0000,,تعالوا إلى هنا يا أولاد Dialogue: 0,0:57:24.80,0:57:26.64,Default,,0000,0000,0000,,تذكروا ما قُلته لم Dialogue: 0,0:57:26.67,0:57:30.17,Default,,0000,0000,0000,,أنتُم هنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:57:34.08,0:57:36.78,Default,,0000,0000,0000,,أه Dialogue: 0,0:57:43.89,0:57:45.89,Default,,0000,0000,0000,,ميلاد مجيد عزيزتي Dialogue: 0,0:57:45.93,0:57:47.99,Default,,0000,0000,0000,,لكَ أيضاً Dialogue: 0,0:58:12.99,0:58:16.72,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت هذه رَحلة عمل أم استمتاع لك؟ Dialogue: 0,0:58:16.76,0:58:19.46,Default,,0000,0000,0000,,استمتاع Dialogue: 0,0:58:19.49,0:58:21.66,Default,,0000,0000,0000,,نيوأورلينز Dialogue: 0,0:58:21.70,0:58:23.66,Default,,0000,0000,0000,,دائماً نستمتع Dialogue: 0,0:58:23.66,0:58:33.66,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:58:33.66,0:58:35.66,Default,,0000,0000,0000,,