﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,220
الــترجـمـة بــواسـطـة
 Fadi ...

2
00:00:12,010 --> 00:00:15,670
شهر قد مضى منذ ابتداء اللعبة

3
00:00:14,430 --> 00:00:18,300
الثاني من ديسمبر 2022

4
00:00:16,070 --> 00:00:18,580
خلال ذلك الوقت توفي الفا شخص

5
00:00:19,310 --> 00:00:23,500
وعلى كل حال لم يتمكن أحدٌ من انهاء الطابق الأول

6
00:00:24,870 --> 00:00:26,990
كنت احد اللاعبين المحظوظين بإختبار النسخة الأولية لللعبة

7
00:00:26,990 --> 00:00:29,690
ومع ذلك حتى أنا لم أتمكن من ايجاد الزعيم

8
00:00:33,120 --> 00:00:34,630
واليوم

9
00:00:34,630 --> 00:00:36,970
نحن أخيراً نعقد إجتماعاً

10
00:00:36,970 --> 00:00:39,280
عن كيفية هزيمة زعيم الطابق الأول

11
00:00:45,790 --> 00:00:50,310
فنـ السيف على الإنـترنت

12
00:00:51,740 --> 00:00:55,240
لم أكن أبداً مناسباً لدور البطل

13
00:00:56,343 --> 00:00:58,343
أعترف بذلك

14
00:01:00,826 --> 00:01:01,946
و قلبي

15
00:01:02,584 --> 00:01:03,704
يرتعد في خوف

16
00:01:04,916 --> 00:01:10,416
أرى اليوم يتجسد في كل دمعة أنزلتها

17
00:01:11,506 --> 00:01:12,906
وحتى مع أنها

18
00:01:13,277 --> 00:01:14,397
كانت تدعوا

19
00:01:15,490 --> 00:01:16,410
السماوات

20
00:01:16,464 --> 00:01:17,584
لي

21
00:01:18,905 --> 00:01:20,725
لكن لا أستطيع إخفاء

22
00:01:21,047 --> 00:01:22,167
كل هذا الفراغ بداخلي

23
00:01:23,491 --> 00:01:25,311
قلبي المفزوع

24
00:01:25,933 --> 00:01:27,333
مرة في حلمي

25
00:01:28,030 --> 00:01:29,430
ارتفعت وحلقت

26
00:01:30,556 --> 00:01:31,656
لا يهم كيف

27
00:01:31,702 --> 00:01:33,012
وقعت هنا و هناك

28
00:01:33,012 --> 00:01:34,132
أو هزمت

29
00:01:34,244 --> 00:01:35,164
سأقف

30
00:01:35,277 --> 00:01:36,697
ململماً جراحي

31
00:01:36,737 --> 00:01:38,557
كل شي فيك حبيبي

32
00:01:39,250 --> 00:01:40,650
عليه أن يبقى متنبهاً

33
00:01:41,009 --> 00:01:42,409
أعلم أن قوتك هي

34
00:01:43,000 --> 00:01:43,620
ما تنفصني

35
00:01:43,635 --> 00:01:44,155
تساندني و تحمي

36
00:01:44,532 --> 00:01:45,152
ظهري

37
00:01:45,155 --> 00:01:46,975
و إعلم أني أحمي ظهرك

38
00:01:47,405 --> 00:01:53,005
أنت هنا لدي لأشكرك على إنارة الظلام

39
00:01:53,020 --> 00:01:54,140
لأنك هنا معي 

40
00:01:54,248 --> 00:01:56,068
حلمنا سيتحرر و يحلق عالياً

41
00:01:56,087 --> 00:01:58,507
للأبد

42
00:01:58,976 --> 00:02:00,796
أريد البقاء دائماً معك

43
00:02:01,649 --> 00:02:02,769
سأعطيك كل ما

44
00:02:04,066 --> 00:02:05,186
أملكه

45
00:02:10,020 --> 00:02:15,020
بييتر
(مختبر للنسخة الأولية و غشاش)

46
00:02:19,410 --> 00:02:22,070
حسناً دعونا نبدأ أيها الناس

47
00:02:23,720 --> 00:02:27,670
شكراً لحضوركم اليوم

48
00:02:27,670 --> 00:02:29,120
أدعى ديابل

49
00:02:29,120 --> 00:02:32,290
أحب أن أنظر إلى عملي كـ فارس

50
00:02:33,100 --> 00:02:35,150
ليس هناك نظام للأعمال في هذه اللعبة !!

51
00:02:35,150 --> 00:02:35,770
فارس ؟

52
00:02:35,770 --> 00:02:37,670
إذاً، هل الاجتماع اضحوكة ايضاً؟

53
00:02:36,080 --> 00:02:37,670
عليك أن تأخد الأمر بجدية

54
00:02:40,170 --> 00:02:42,540
اليوم، فريقنا وَجَد

55
00:02:42,540 --> 00:02:45,140
غرفة الزعيم في أعلى البرج

56
00:02:45,140 --> 00:02:46,450
أتتكلم بجدية ؟

57
00:02:47,110 --> 00:02:50,440
علينا هزيمة الزعيم
لنصل للطابق الثاني

58
00:02:51,120 --> 00:02:54,840
و نُعلم المتواجدين بمدينة المبتدئين

59
00:02:54,840 --> 00:02:58,110
أنَّ بالإمكان الفوز على هذه اللعبة

60
00:02:58,110 --> 00:03:01,520
كل المتواجدين هنا يتشاركون هذا الواجب

61
00:03:02,100 --> 00:03:03,450
هل أنتم مؤيدون لي ؟

62
00:03:14,570 --> 00:03:15,460
حسناً

63
00:03:16,170 --> 00:03:20,130
إذاً لنبدأ التخطيط لذلك

64
00:03:20,720 --> 00:03:23,340
أولاً،انقسموا الى فرق من ستة أشخاص

65
00:03:24,630 --> 00:03:24,970
 سنكون في نفس الفريق أليس كذلك ؟

66
00:03:24,990 --> 00:03:27,670
ديابل : الفريق العادي ليس لديه اي فرصة في مواجهة الزعيم

67
00:03:27,670 --> 00:03:28,670
سأكون الرئيس

68
00:03:28,590 --> 00:03:31,440
ديابل : سنحتاج لتكوين مجموعة للهجوم تكون مكونة من عدة فرق

69
00:03:30,460 --> 00:03:31,440
دعنا نفعلها

70
00:03:40,950 --> 00:03:42,920
تُرِكتِ أنتِ أيضاً؟

71
00:03:43,540 --> 00:03:44,820
لم أُترك

72
00:03:45,160 --> 00:03:49,560
أنا بقيتُ بعيدةً عن هذا الأمر فقط
لأنه يبدو أنهم في الأساس يعرفون بعضهم البعض

73
00:03:49,560 --> 00:03:51,120
لاعب منفرد ؟

74
00:03:51,120 --> 00:03:52,500
إذاً هل تريدين أن تكوني فريقاً معي ؟

75
00:03:54,670 --> 00:03:57,830
هو قد أخبرنا قبل قليل أننا لن نكون قادرين على هزيمة الزعيم وحدنا

76
00:03:57,830 --> 00:03:59,380
مارأيك...لهذا القتال فقط ؟

77
00:04:07,582 --> 00:04:08,702
رسالة دعوة
قبول

78
00:04:14,169 --> 00:04:15,289
أسونا ...

79
00:04:16,840 --> 00:04:19,610
حسناً هل انتهيتم من تكوين الفرق ؟

80
00:04:20,160 --> 00:04:20,720
إذاً

81
00:04:20,720 --> 00:04:22,070
انتظر لحظة !!

82
00:04:29,810 --> 00:04:31,330
أدعى كيباو

83
00:04:31,840 --> 00:04:35,290
أريد أن أقول شيئا قبل أن نطيح بالزعيم

84
00:04:36,080 --> 00:04:39,660
بعضكم هنا عليه أن يعتذر

85
00:04:39,660 --> 00:04:41,960
للألفين الذين توفوا حتى الآن !

86
00:04:45,440 --> 00:04:46,910
سيد كيباو،

87
00:04:46,910 --> 00:04:52,130
هل تعني الأشخاص المختبرين للنسخة الأولية من اللعبة ؟

88
00:04:52,130 --> 00:04:53,640
بالطبع أعنيهم

89
00:04:54,160 --> 00:04:58,140
قد تخلوا عنا نحن قليلي الخبرة
من اليوم الأول لهذه اللعبة السخيفة

90
00:04:58,140 --> 00:05:00,400
واختفوا جميعهم !

91
00:05:00,400 --> 00:05:02,690
أخذوا جميع مناطق الصيد الجيدة

92
00:05:02,690 --> 00:05:05,040
و المهام السهلة لأنفسهم

93
00:05:05,040 --> 00:05:07,410
لذلك هم فقط كان بامكانهم أن يصبحوا أقوياء

94
00:05:07,410 --> 00:05:10,410
و بعد ذلك هم تجاهلوا الباقين منا

95
00:05:11,600 --> 00:05:15,290
أنا متاكد أن أحداً منهم معنا هنا

96
00:05:15,290 --> 00:05:17,540
عليهم أن يجثوا على ركبهم و يعتذروا

97
00:05:17,540 --> 00:05:21,050
و يُسلموا جميع ما اكتسبوه من أدوات و أموال

98
00:05:21,050 --> 00:05:24,690
غيرذلك، لايمكننا الثقة بهم كأفراد في الفريق

99
00:05:24,690 --> 00:05:25,840
و عليهم أن لا يثقوا بنا!

100
00:05:30,860 --> 00:05:32,100
هل لي أن أتحدث ؟

101
00:05:39,090 --> 00:05:40,970
أدعى
إيجل = نسر

102
00:05:41,370 --> 00:05:44,570
سيد كيباو، صححني إن كنت مخطأً

103
00:05:44,570 --> 00:05:47,280
أنت تقول أن بسبب عدم اهتمام مختبري النسخة الأولية

104
00:05:47,280 --> 00:05:49,270
قد توفي العديد من قليلي الخبرة

105
00:05:49,270 --> 00:05:52,730
ولذلك عليهم الاعتذار و تسليم كل ما اكتسبوه

106
00:05:52,730 --> 00:05:53,830
صحيح ؟

107
00:05:53,830 --> 00:05:55,490
نـ .. نـ نعم

108
00:05:57,140 --> 00:06:00,120
حصلت على كتيب التعليمات .. أليس كذلك ؟

109
00:06:00,660 --> 00:06:02,800
كان متواجداً مجانياً في متجر الأدوات

110
00:06:03,210 --> 00:06:04,610
بالتاكيد ... حصلت عليه

111
00:06:04,610 --> 00:06:05,550
لماذا ؟

112
00:06:05,880 --> 00:06:09,300
هو في الأصل أنتج من المعلومات التي أدلى بها المختبرين للنسخة الأولية

113
00:06:09,300 --> 00:06:10,470
أتتكلم بجدية ؟

114
00:06:12,740 --> 00:06:13,830
إسمعوا

115
00:06:13,830 --> 00:06:16,330
كل الأشخاص كانت لهم صلاحيات متساوية للدخول الى هذه المعلومات

116
00:06:16,330 --> 00:06:18,390
وحتى مع ذلك ، كثير من اللاعبين قد توفوا

117
00:06:18,910 --> 00:06:20,560
اعتقد أن نقطة النقاش هنا

118
00:06:20,560 --> 00:06:23,230
كانت، ماذا تعلمنا من وفاتهم

119
00:06:23,230 --> 00:06:26,900
وكيف لذلك أن يساعدنا في هزيمة الزعيم

120
00:06:38,810 --> 00:06:40,270
حسناً

121
00:06:40,270 --> 00:06:42,100
إذاً دعونا نُـكمل ؟

122
00:06:43,860 --> 00:06:46,720
آخر أصدار من ذلك الكتيب للتو صَدَر

123
00:06:46,720 --> 00:06:49,170
و يحتوي معلوماتٍ عن الزعيم

124
00:06:50,880 --> 00:06:55,030
حسب الكتيب اسم الزعيم هو
الفانج - سيد الكوبلد

125
00:06:55,400 --> 00:06:58,930
هو يُحرس من قبل مساعدين يدعون
حراس كوبلد الفوضويون

126
00:06:59,570 --> 00:07:02,420
هو يقاتل بفأس و درع

127
00:07:02,420 --> 00:07:05,860
يتمثل مقياس طاقته على شكل اربع أشرطة عندما يصل آخرها للأحمر

128
00:07:06,360 --> 00:07:09,430
يقوم بالتبديل الى سيف منحني يسمى بـ تالوور

129
00:07:09,430 --> 00:07:12,060
و أسلوبه القتالي يتغير كذلك

130
00:07:12,790 --> 00:07:13,650
عجباً

131
00:07:15,360 --> 00:07:16,190
مدهش

132
00:07:19,040 --> 00:07:20,460
هذا يختم الملخص

133
00:07:21,140 --> 00:07:25,920
أخيراً، الأدوات ستقسم أتوماتيكياً

134
00:07:26,280 --> 00:07:29,320
نقاط الخبرة تذهب للفريق الذي يهزم الزعيم

135
00:07:29,320 --> 00:07:31,800
و أي شخص يجد أداة يحتفظ بها

136
00:07:32,440 --> 00:07:33,470
هل هناك مِن إعتراض ؟

137
00:07:37,490 --> 00:07:40,620
حسنا ، نغادر غداً الساعة الـ 10 صباحاً

138
00:07:41,440 --> 00:07:42,480
نراكم هناك !

139
00:08:18,650 --> 00:08:20,770
لذيذٌ جداً، أليس كذلك ؟

140
00:08:22,190 --> 00:08:23,650
هل لي أن أجلس ؟

141
00:08:35,410 --> 00:08:37,320
هل تعتقد فعلاً أنه جيد ؟

142
00:08:37,320 --> 00:08:38,390
بالطبع

143
00:08:39,430 --> 00:08:42,790
لا أزال آكل على الأقل واحداً يومياً وذلك منذ أن وصلت إلى هذه المدينة

144
00:08:42,790 --> 00:08:45,190
وأغيره أحياناً أيضاً

145
00:08:45,590 --> 00:08:46,550
تُغيره ؟

146
00:08:48,730 --> 00:08:50,550
حاولي أن تضعي بعضاً منه على الخبز

147
00:09:01,510 --> 00:09:02,850
كريمه ؟

148
00:09:25,840 --> 00:09:28,010
هي الجائزة لمهمة تدعى

149
00:09:28,010 --> 00:09:30,530
"انتقام العجل" في قرية خلفنا

150
00:09:31,260 --> 00:09:33,210
إذا رغبتي في إنهائها فسأعلمك الطريقة

151
00:09:34,670 --> 00:09:38,990
أنا لم آتي إلى هذه المدينة لآكل الطعام الجيد

152
00:09:39,660 --> 00:09:41,600
إذاً ، لماذا أتيتي ؟

153
00:09:42,550 --> 00:09:44,740
لأكون على طبيعتي

154
00:09:45,520 --> 00:09:50,210
أفضل أن أكون على طبيعتي على أن أبقى جالسةً بلا هدف

155
00:09:50,210 --> 00:09:52,820
في فندق في المدينة الأولى

156
00:09:55,000 --> 00:09:57,320
حتى ولو قتلت على يد وحش

157
00:09:57,820 --> 00:09:59,610
لا أريد خسارة هذه اللعبة

158
00:09:59,610 --> 00:10:01,630
هذا العالم

159
00:10:01,970 --> 00:10:02,830
مهما يكن

160
00:10:08,690 --> 00:10:11,270
أنا لن أريد عضو فريق يموت أمامي

161
00:10:12,010 --> 00:10:14,150
لذلك على الاقل لا تموتي غداً

162
00:10:19,660 --> 00:10:23,560
الثالث من ديسمبر 2022
الطابق الأول : حقل الغابات

163
00:10:20,160 --> 00:10:21,560
لنتذكر مرة أخرى

164
00:10:22,130 --> 00:10:24,060
نحن البقايَيْن يفترض بنا

165
00:10:24,060 --> 00:10:26,770
أن نستهدف مساعدي الزعيم

166
00:10:26,770 --> 00:10:27,930
حراس الكوبلد الفوضويون 

167
00:10:28,370 --> 00:10:29,730
أعلم ذلك

168
00:10:29,730 --> 00:10:33,630
سأستخدم مهارات السيف لأبعد الفأس

169
00:10:33,630 --> 00:10:35,790
ثم سأقوم بالتبديل

170
00:10:36,410 --> 00:10:37,700
تبديل ؟

171
00:10:38,580 --> 00:10:42,460
هل هذه هي أول مرة لكي في تجربة الانضمام الى فريق ؟

172
00:10:42,640 --> 00:10:43,300
نعم

173
00:10:58,940 --> 00:11:00,180
اسمعوا جيداً

174
00:11:00,550 --> 00:11:02,800
لدي شيء واحد لأقوله

175
00:11:03,340 --> 00:11:04,140
لنفوز !

176
00:11:05,920 --> 00:11:06,720
هيا بنا !

177
00:11:38,280 --> 00:11:40,070
إبدأوا الهجوم

178
00:11:52,360 --> 00:11:53,850
فرقة أ ! فرقة ج ! تبديل !

179
00:11:55,930 --> 00:11:56,800
ها هي قادمة !

180
00:11:56,800 --> 00:11:57,900
فرقة ب،تصدوا !

181
00:12:01,010 --> 00:12:03,520
فرقة ج إستمروا في الحماية واستعدوا للتبديل

182
00:12:03,520 --> 00:12:04,600
الآن !

183
00:12:04,600 --> 00:12:06,530
تبديل ، انسحاب ، استعدوا للهجوم من الجانب

184
00:12:06,930 --> 00:12:09,700
فرق د، هـ ،و
استمروا في ابعاد الحراس عنا

185
00:12:10,040 --> 00:12:10,950
علم !

186
00:12:12,770 --> 00:12:13,500
تبديل !

187
00:12:14,390 --> 00:12:15,500
رقم ثلاثة !

188
00:12:16,090 --> 00:12:18,170
أعتقدت أنها مبتدئة

189
00:12:18,170 --> 00:12:19,940
ولكنها مذهلة

190
00:12:19,940 --> 00:12:21,880
إنها سريعه لا يمكنني تتبع
سيفها

191
00:12:27,200 --> 00:12:28,060
عمل جيد

192
00:12:45,030 --> 00:12:47,150
يبدو أن تلك المعلومات كانت صحيحة

193
00:12:47,500 --> 00:12:48,210
ابقو في الخلف

194
00:12:48,700 --> 00:12:50,160
سأذهب أنا !

195
00:12:51,910 --> 00:12:55,120
المفترض أن نحاصره مع كامل الفرق

196
00:13:06,470 --> 00:13:07,700
هذا ليس تالوور
تالوور : نوع من السيوف الموجود في المعلومات

197
00:13:07,700 --> 00:13:08,720
هذا نو داتشي
"نوع آخر من أنواع السيوف"

198
00:13:08,720 --> 00:13:10,510
هذا ليس هو السيف الموجود في النسخة الأولية

199
00:13:11,640 --> 00:13:12,430
لا !

200
00:13:13,060 --> 00:13:15,480
تراجع الى الخلف باسرع مايمكنك !

201
00:13:24,790 --> 00:13:25,780
ديابل !

202
00:13:30,630 --> 00:13:31,480
ديابل !

203
00:13:35,680 --> 00:13:37,300
لماذا حاولت فعلها لوحدك ؟

204
00:13:40,850 --> 00:13:41,980
أنت كنت

205
00:13:42,950 --> 00:13:44,660
أحد المختبرين للنسخة الأولية ، أليس كذلك ؟

206
00:13:44,660 --> 00:13:45,630
أنت تعرف عن ماذا كنت أسعى

207
00:13:49,430 --> 00:13:52,930
أنت كنت تسعى عن النقاط الإضافية الخاصة بآخر هجوم أليس كذلك
"يحصل اللاعب على نقاط إضافية في حال كان هجومه هو القاضي على الوحش"

208
00:13:53,330 --> 00:13:55,890
أنت كنت أحد المختبرين للنسخة الأولية أيضاً ؟

209
00:14:00,690 --> 00:14:01,980
رجاءً

210
00:14:02,590 --> 00:14:04,040
إهزم ...

211
00:14:04,040 --> 00:14:05,940
إهزم الزعيم

212
00:14:08,280 --> 00:14:09,930
لأجلنا

213
00:14:15,360 --> 00:14:17,900
عندما بدأت هذه اللعبة

214
00:14:18,590 --> 00:14:22,780
الشيء الوحيد الذي فكرت به هو البقاء على قيد الحياة

215
00:14:24,300 --> 00:14:26,530
حسناً ، إلى اللقاء كلاين

216
00:14:28,050 --> 00:14:32,220
على كل حال ديابل أنت كنت من المختبرين للنسخة الأولية

217
00:14:32,220 --> 00:14:34,860
لكنك لم تترك اللاعبين الآخرين

218
00:14:34,860 --> 00:14:37,570
أنت ترأستنا و قاتلت بتألق

219
00:14:38,190 --> 00:14:41,050
أنت حاولت أن تفعل مالم أتمكن من فعله

220
00:14:50,200 --> 00:14:51,160
سأساندك أيضاً

221
00:14:51,890 --> 00:14:53,120
شكراً

222
00:14:56,190 --> 00:14:58,080
سنفعلها كما فعلناها مع الحراس

223
00:14:58,550 --> 00:14:59,420
مفهوم !

224
00:15:08,280 --> 00:15:09,300
تبديل !

225
00:15:12,750 --> 00:15:13,510
أسونا !

226
00:15:33,070 --> 00:15:34,160
هو عائد مرة أخرى

227
00:15:45,370 --> 00:15:46,490
كارثة !

228
00:16:06,990 --> 00:16:08,570
انطلقوا !

229
00:16:08,960 --> 00:16:11,570
سنقوم بالهائه ريثما تتحسن !

230
00:16:12,280 --> 00:16:13,430
أنت ...

231
00:16:24,220 --> 00:16:25,040
إحذر !

232
00:16:28,500 --> 00:16:30,760
سأنهيك أولاً !

233
00:16:34,800 --> 00:16:35,820
أسونا ...

234
00:16:35,820 --> 00:16:38,350
بقيت ضربة واحدة فقط ...
لنفعلها معاً ...

235
00:16:38,860 --> 00:16:39,750
علم !

236
00:17:11,880 --> 00:17:15,300
فعلناها !

237
00:17:29,800 --> 00:17:31,100
تهانينا
حصلت على النقاط الإضافية لأخر هجوم

238
00:17:32,800 --> 00:17:36,660
حصلت على أداة جديده
"معطف منتصف الليل"

239
00:17:35,270 --> 00:17:36,660
أسونا : عمل جيد

240
00:17:36,920 --> 00:17:38,630
هذه كانت مهارات سيوف مبهرة

241
00:17:38,630 --> 00:17:40,150
تهانينا

242
00:17:40,150 --> 00:17:42,240
هذا النصر يعود لك

243
00:17:42,760 --> 00:17:43,770
لا ...

244
00:17:54,050 --> 00:17:54,970
لماذا !

245
00:17:57,660 --> 00:18:02,350
لماذا تركت ديابل يموت ؟

246
00:18:03,140 --> 00:18:04,480
تركته يموت ؟

247
00:18:05,430 --> 00:18:07,020
بالطبع !

248
00:18:07,020 --> 00:18:09,900
كنت تعرف تقنية الزعيم المستخدمة ...

249
00:18:10,510 --> 00:18:15,650
لو كنت أخبرتنا بها من قبل لما مات ديابل ...

250
00:18:21,790 --> 00:18:24,450
لا بد أنك أحد المختبرين للنسخة الأولية

251
00:18:24,880 --> 00:18:27,830
لذلك أنت تعلم أسلوب الزعيم القتالي

252
00:18:27,830 --> 00:18:29,790
هو علم بذلك ولم يخبرنا !

253
00:18:31,340 --> 00:18:34,960
المختبرين للنسخة الأولية الآخرين متواجدون هنا أيضا، أليس كذلك ؟

254
00:18:34,960 --> 00:18:36,090
أظهروا أنفسكم !

255
00:18:50,590 --> 00:18:51,590
هذا سيء

256
00:18:52,060 --> 00:18:53,650
على هذا المنوال ...

257
00:18:54,100 --> 00:18:55,750
لأجلنا...

258
00:19:04,660 --> 00:19:06,150
أنت بـ ربك ...

259
00:19:16,680 --> 00:19:19,330
مختبر للنسخه الأولية ؟

260
00:19:20,970 --> 00:19:24,810
أتمنى لو لم تقارنوني بهولاء المبتدئين

261
00:19:24,810 --> 00:19:27,140
ماذا ؟

262
00:19:28,150 --> 00:19:33,150
معظم الآلاف المختبرين للنسخة الأولية كانوا قليلي خبرة

263
00:19:33,150 --> 00:19:36,190
والذين كانوا حتى لا يعلمون كيف يطورون مستواهم

264
00:19:37,110 --> 00:19:40,200
أنتم أفضل منهم

265
00:19:42,720 --> 00:19:45,500
لكن أنا لست مثلهم

266
00:19:47,910 --> 00:19:52,980
أنا استطعت التطور أفضل من أي شخص في النسخة الأولية

267
00:19:53,390 --> 00:19:55,840
السبب في معرفتي مهارات الزعيم

268
00:19:55,840 --> 00:20:00,090
أنني قاتلت وحوش بمهارات الكاتانا في طوابق أعلى بكثير من هنا
"الكاتانا : نوع من السيوف اليابانية و كان يستخدم من قبل الساموراي"

269
00:20:01,150 --> 00:20:03,510
أعرف غير ذلك أكثر

270
00:20:03,510 --> 00:20:06,970
أكثر بكثير من أي معلومات مسربة

271
00:20:07,840 --> 00:20:10,060
ماذا ؟

272
00:20:10,060 --> 00:20:10,960
هذا ...

273
00:20:10,960 --> 00:20:12,820
في هذه الحاله هو أسوء بكثير من شخص اختبر النسخة الأولية

274
00:20:12,820 --> 00:20:15,730
أنت تغش ! أنت غشاش !

275
00:20:15,730 --> 00:20:17,690
نعم ، غشاش !

276
00:20:17,690 --> 00:20:18,920
مختبر للنسخة الأولية = beta tester
و
غشاش = cheater

277
00:20:18,920 --> 00:20:20,390
أنت بييتر = beater
"قام بدمج الكلمتين beta + cheater = beater"

278
00:20:21,370 --> 00:20:22,620
بييتر !

279
00:20:22,620 --> 00:20:24,490
تعجبني الكلمة

280
00:20:25,540 --> 00:20:26,450
نعم صحيح

281
00:20:26,870 --> 00:20:28,850
أنا بييتر

282
00:20:28,850 --> 00:20:32,150
من الآن فصاعدا لاتخلطوا بيني و بين المختبرين الآخرين

283
00:20:32,670 --> 00:20:33,540
قائمة الادوات >> "معطف منتصف الليل" >> اختيار

284
00:20:51,150 --> 00:20:52,350
انتظر

285
00:20:55,560 --> 00:20:58,860
ناديت اسمي عندما كنا نقاتل

286
00:20:58,860 --> 00:21:00,730
عفواً لإستخدامي اسمك الأول فقط

287
00:21:01,380 --> 00:21:03,510
أو هل نطقته بطريقة خاطئة ؟

288
00:21:03,860 --> 00:21:05,240
كيف عرفت اسمي ؟

289
00:21:06,000 --> 00:21:10,780
بامكانك رؤية مقياس الطاقه للآخرأسفل الخاص بك ، هنا ، صحيح ؟

290
00:21:10,780 --> 00:21:13,210
أهناك شي مكتوب بجانبه ؟

291
00:21:16,370 --> 00:21:18,170
كيريتو ...

292
00:21:18,460 --> 00:21:19,550
كيريتو ؟

293
00:21:20,110 --> 00:21:21,750
هل هذا هو اسمك ؟

294
00:21:22,290 --> 00:21:23,380
نعم

295
00:21:26,890 --> 00:21:30,760
اوه ،  كان متواجدا هناك كل هذا الوقت

296
00:21:32,220 --> 00:21:34,080
ستكونين قوية جدا

297
00:21:34,080 --> 00:21:38,600
لذا إذا دعاك أحدما تثقين به للانضمام الى حزب ما

298
00:21:38,600 --> 00:21:40,090
فلا تخيبي ظنه

299
00:21:40,090 --> 00:21:43,290
هناك محدودية كبيرة لما يمكن أن يفعله اللاعب المنفرد

300
00:21:44,040 --> 00:21:45,690
إذاً ، وماذا عنك ؟

301
00:21:51,100 --> 00:21:53,330
قائمة الفرق  >> هل تريد انهاء الرابطة ؟ >>  نعم

302
00:21:59,955 --> 00:22:04,955
الــترجـمـة بــواسـطـة
 Fadi ...
أتمنى أنها قد نالت استحسانكم

303
00:23:35,010 --> 00:23:39,970
الحلقة القادمة :
{an10}الرنة ذو الأنف الأحمر{/an10}