1
00:00:04,828 --> 00:00:06,330
عذرا -
إنها فيبي -

2
00:00:06,538 --> 00:00:08,624
هل هذا كل شيء؟ -
إنهم توأم -

3
00:00:08,832 --> 00:00:11,335
فيبي هي فيبي
اورسولا مثيرة

4
00:00:11,543 --> 00:00:12,377
إنه لاورسولا

5
00:00:12,586 --> 00:00:15,255
حسنا نعم
إنه ملائم

6
00:00:15,464 --> 00:00:17,216
مارسيل اعط روسي الريموت

7
00:00:19,843 --> 00:00:21,178
كيف فعل هذا؟

8
00:00:21,386 --> 00:00:23,722
إنه موضوع اورسولا الغبي

9
00:00:23,972 --> 00:00:27,142
إنه يخرج معها هل هو شيء سيء؟

10
00:00:27,351 --> 00:00:29,603
انت لا تعرف اختي -
تكلمي مع جوي -

11
00:00:29,811 --> 00:00:32,648
إنه واقع في الحب معها -
لن تخسريه -

12
00:00:32,856 --> 00:00:36,276
لم يناما معا
فهو ليس جدي

13
00:00:40,697 --> 00:00:41,949
هل يمكنني المساعدة؟

14
00:00:43,408 --> 00:00:44,868
رايتشل

15
00:00:45,244 --> 00:00:47,371
انا بخير

16
00:00:55,087 --> 00:00:57,756
صديقتي كانت تحاول انزال اضاءة الكريسماس

17
00:00:57,923 --> 00:01:01,176
وسقطت من الشرفة ويبدو انها كسرت كاحلها

18
00:01:01,385 --> 00:01:03,971
ياإلهي امازالت لديكم اضاءة الكريسماس؟

19
00:01:06,390 --> 00:01:08,141
املأي هذه واعيديها

20
00:01:08,559 --> 00:01:09,768
تفضلي

21
00:01:15,357 --> 00:01:16,525
حسنا

22
00:01:16,858 --> 00:01:18,235
الاسم

23
00:01:18,485 --> 00:01:19,736
العنوان

24
00:01:21,280 --> 00:01:23,156
في حالة الطوارئ الاتصال بـ؟

25
00:01:23,407 --> 00:01:24,575
انت

26
00:01:25,158 --> 00:01:25,993
حقا؟

27
00:01:28,161 --> 00:01:29,830
هذا لطيف

28
00:01:31,957 --> 00:01:34,084
احبك

29
00:01:34,334 --> 00:01:35,836
التأمين؟

30
00:01:36,128 --> 00:01:39,047
نعم أشيري عليها
حتما نريده

31
00:01:40,424 --> 00:01:41,717
ليس لديك تأمين؟

32
00:01:41,967 --> 00:01:43,552
لماذا؟
كم سيكلف هذا؟

33
00:01:43,802 --> 00:01:46,555
الاشعة لوحدها بمئات الدولارات

34
00:01:46,763 --> 00:01:49,224
ماذا سنفعل؟ -
ليس الكثير -

35
00:01:51,768 --> 00:01:53,979
إلا اذا استخدمت تأمينك

36
00:01:57,107 --> 00:01:58,317
انتظري لحظة

37
00:01:58,525 --> 00:02:01,737
من وضعت في للاتصال في حال الطوارئ؟

38
00:02:02,154 --> 00:02:03,739
هذا احتيال على التأمين

39
00:02:05,449 --> 00:02:08,744
حسنا انسي الموضوع
علينا الذهاب إلى المنزل

40
00:02:11,830 --> 00:02:15,250
حسنا اكره هذا -
شكرا احبك -

41
00:02:17,586 --> 00:02:20,631
احتاج إلى استمارات جديدة

42
00:02:21,340 --> 00:02:22,174
لماذا؟

43
00:02:23,550 --> 00:02:25,677
انا غبية

44
00:02:27,346 --> 00:02:29,223
كنت املأ استمارة صديقتي

45
00:02:29,473 --> 00:02:31,600
وبدلا من وضع معلوماتها

46
00:02:31,892 --> 00:02:33,101
وضعت معلوماتي

47
00:02:33,477 --> 00:02:35,270
انت غبية

48
00:02:36,146 --> 00:02:39,399
نعم هذا انا
غبية

49
00:02:41,443 --> 00:02:44,446
حلمت بأنني العب الكرة مع طفلي

50
00:02:45,280 --> 00:02:46,531
هذا لطيف

51
00:02:46,907 --> 00:02:48,575
لا لا
بطفلي

52
00:02:51,787 --> 00:02:54,915
انا في الملعب وسلموه لي

53
00:02:56,625 --> 00:03:00,379
وعلي فعل شيء لأن فريق تامبا بي قادم باتجاهي

54
00:03:01,672 --> 00:03:03,799
تامبا بي فريق سيء

55
00:03:04,716 --> 00:03:06,093
صحيح لكن

56
00:03:07,344 --> 00:03:11,306
كنت انا والطفل
فظننت انهم يستطيعون الفتك بنا

57
00:03:13,141 --> 00:03:14,726
لذا

58
00:03:15,352 --> 00:03:16,937
رميته لآخر الملعب

59
00:03:17,187 --> 00:03:19,064
هل انت مجنون
إنه طفل

60
00:03:19,273 --> 00:03:21,525
هل يفترض به ان يتحمل الضربة؟

61
00:03:25,112 --> 00:03:26,113
على اي حال

62
00:03:26,363 --> 00:03:28,532
فجأة انا في آخر الملعب

63
00:03:28,782 --> 00:03:32,619
وادركت انني الوحيد الذي عليه التقاطه

64
00:03:32,870 --> 00:03:35,581
وعلمت انني لا يمكنني الوصول في الوقت المناسب

65
00:03:35,789 --> 00:03:37,624
لذا ركضت

66
00:03:37,833 --> 00:03:39,501
وهنا استيقظت

67
00:03:39,751 --> 00:03:43,130
ارأيت انا لست مستعدا لأكون ابا

68
00:03:43,338 --> 00:03:45,257
ستكون بخير

69
00:03:45,465 --> 00:03:48,844
انت من افضل الرجال المسؤولين والمهتمين في امريكا الشمالية

70
00:03:50,387 --> 00:03:52,222
ستكون ابا رائعا

71
00:03:52,472 --> 00:03:56,059
روس انا والطفل تحتاجون إلى صد جيد

72
00:04:00,147 --> 00:04:03,233
هل ذهبتم إلى غرفة قوس قزح؟هل هي غالية؟

73
00:04:03,483 --> 00:04:05,152
فقط عندما تطلب

74
00:04:06,820 --> 00:04:09,531
سآخذ اورسولا الليلة
إنه عيد ميلادها

75
00:04:09,740 --> 00:04:12,826
ماذا عن عيد ميلاد فيبي؟ -
متى؟ -

76
00:04:14,870 --> 00:04:15,704
الليلة

77
00:04:16,580 --> 00:04:19,249
ماهي الاحتمالات لحصول ذلك؟

78
00:04:21,460 --> 00:04:23,128
خذ وقتك

79
00:04:28,634 --> 00:04:29,801
هاهو

80
00:04:33,805 --> 00:04:34,765
ماذا ستفعل؟

81
00:04:35,599 --> 00:04:39,478
مالذي يمكنني فعله ؟
لااريد افساد الامر مع اورسولا

82
00:04:39,728 --> 00:04:40,771
وصديقتك فيبي؟

83
00:04:41,021 --> 00:04:44,900
إذا كانت صديقتي فستتفهم
الن تفعلون ذلك؟

84
00:04:45,400 --> 00:04:47,236
إذا حاولت فعل ذلك في عيد ميلادي

85
00:04:47,486 --> 00:04:50,739
ستنظر إلى النهاية العملية لفورة الغضب

86
00:04:53,325 --> 00:04:56,370
إضافة القليل من الزعفران يصنع فرقا

87
00:05:01,792 --> 00:05:02,626
مونيكا؟

88
00:05:02,876 --> 00:05:03,710
نعم؟

89
00:05:04,169 --> 00:05:06,046
نعم هي

90
00:05:06,880 --> 00:05:08,799
هذه صديقتي رايتشل

91
00:05:09,007 --> 00:05:10,551
انا الدكتور ميتشيل

92
00:05:10,759 --> 00:05:13,262
وانا صديقه الدكتور روسين

93
00:05:14,179 --> 00:05:16,181
الست لطيفا لتكون طبيبا؟

94
00:05:16,390 --> 00:05:17,641
عذرا؟

95
00:05:17,891 --> 00:05:19,768
عنيت صغيرا

96
00:05:20,018 --> 00:05:21,853
صغرا لتكون طبيبا

97
00:05:22,062 --> 00:05:24,523
جيد رايتش -
شكرا -

98
00:05:34,700 --> 00:05:36,952
قال بأنه التواء فقط

99
00:05:37,161 --> 00:05:39,455
تركت الجزء الغبي

100
00:05:40,164 --> 00:05:41,165
ليس غبيا

101
00:05:41,415 --> 00:05:45,753
الاطباء اللطفاء دعونا للخارج ليلة الغد وقلت نعم

102
00:05:46,003 --> 00:05:49,256
ارى انه جنون حقيقي
إنهم يعملان في المستشفى

103
00:05:49,465 --> 00:05:52,385
هذا يشبه العودة لمسرح الجريمة

104
00:05:53,010 --> 00:05:57,014
ارى ان نتجاهل الموعد -
ماذا؟مونيكا إنهم لطفاء -

105
00:05:57,264 --> 00:06:00,851
إنه اطباء اطباء لطفاء
اطباء يكونون لطفاء

106
00:06:01,352 --> 00:06:03,813
حسنا
ماذا علمنا حتى الآن؟

107
00:06:06,107 --> 00:06:06,982
ياإلهي

108
00:06:13,072 --> 00:06:14,365
مفاجأة

109
00:06:22,039 --> 00:06:24,875
ماذا تفعلين
لقد افزعتني

110
00:06:26,627 --> 00:06:28,546
هل كانت تلك الكعكة؟ -
نعم -

111
00:06:29,004 --> 00:06:31,132
لدي ليمون مهروس

112
00:06:31,716 --> 00:06:33,843
هيا
ستكون هنا في اي لحظة

113
00:06:34,427 --> 00:06:35,928
آمل انها على مايرام

114
00:06:40,266 --> 00:06:42,143
عيد ميلاد سعيدي فيهي

115
00:06:44,145 --> 00:06:46,605
يمكننا تكوين حرف بي من الورد

116
00:06:46,814 --> 00:06:49,275
نعم سنستخدم ادواتنا المميزة للكعك

117
00:06:50,401 --> 00:06:51,819
ماذا يحدث؟ -
كنا -

118
00:06:52,069 --> 00:06:53,654
مفاجأة

119
00:06:57,116 --> 00:06:58,909
هذا رائع

120
00:07:00,327 --> 00:07:02,246
هذا لم يكن مرعبا

121
00:07:02,705 --> 00:07:04,165
اهلا بالجميع اهلا بيتي

122
00:07:04,373 --> 00:07:05,624
بيتي اهلا

123
00:07:05,833 --> 00:07:09,128
وجدتم بيتي
هذا رائع

124
00:07:09,378 --> 00:07:12,757
كل من احب في نفس الغرفة

125
00:07:13,007 --> 00:07:14,675
اين جوي؟

126
00:07:17,511 --> 00:07:18,929
هل رأيت بيتي؟

127
00:07:29,398 --> 00:07:33,152
لاامانع الحصول على عمل الطماطم المجففة

128
00:07:33,944 --> 00:07:38,324
لخمس سنوات مضت
"لو ان احدهم قال "هذه طماطم تشبه الاجاص

129
00:07:38,532 --> 00:07:40,910
"لقلت "اخرج من مكتبي

130
00:07:44,288 --> 00:07:47,124
ابي قبل ان اولد
هل كنت مفزوعا؟

131
00:07:47,333 --> 00:07:49,710
انا لست فزعا
اقول

132
00:07:50,002 --> 00:07:52,505
لو اتى احدهم بهذه الفكرة

133
00:07:52,838 --> 00:07:55,800
انا اتحدث عن موضوع الطفل

134
00:07:56,008 --> 00:07:58,886
هل حصل لديك نوع من

135
00:07:59,136 --> 00:08:03,682
"هلع "ياإلهي سأصبح ابا

136
00:08:05,768 --> 00:08:08,813
امك فعلت ذلك
كنت مشغولا بالعمل

137
00:08:09,063 --> 00:08:10,898
لم اكن بالجوار

138
00:08:11,148 --> 00:08:13,109
هل هذا ماتتكلم عنه؟

139
00:08:13,317 --> 00:08:15,069
لا كنت استاءل

140
00:08:15,277 --> 00:08:18,739
هناك وقت لتعويض هذا
يمكننا عمل بعض الاشياء سوية

141
00:08:18,989 --> 00:08:23,369
لطالما اردت الذهاب إلى مستعمر ويليامزبيرج
لم لا نفعله؟

142
00:08:23,994 --> 00:08:25,830
شكرا ابي

143
00:08:26,080 --> 00:08:28,708
انا فقط

144
00:08:29,375 --> 00:08:31,669
اريد معرفة

145
00:08:31,877 --> 00:08:34,964
متى بدأت الشعور بأنك اب؟

146
00:08:36,465 --> 00:08:41,303
حسنا
اعتقد انه يوم مابعد ولادتك

147
00:08:41,929 --> 00:08:44,974
كنا في غرفة المستشفى
وكانت امك نائمة

148
00:08:45,224 --> 00:08:49,019
واحضروك إلى الغرفة
واعطوك لي

149
00:08:49,228 --> 00:08:52,481
كنت ذاك الشيء الاحمر القبيح

150
00:08:52,857 --> 00:08:57,069
وفجأة امسكت اصبعي بيدك

151
00:08:57,319 --> 00:08:58,863
وضغطت عليه

152
00:08:59,113 --> 00:09:00,823
بقوة

153
00:09:02,700 --> 00:09:04,577
هنا عرفت

154
00:09:07,663 --> 00:09:10,583
امازلت تريد الذهاب إلى ويليامزبرج؟

155
00:09:13,919 --> 00:09:15,796
يمكننا الذهاب إليها

156
00:09:17,173 --> 00:09:18,758
كل السمك خاصتك

157
00:09:23,012 --> 00:09:25,306
رايتشل الاطباء اللطفاء هنا

158
00:09:25,598 --> 00:09:26,974
انا قادمة

159
00:09:27,475 --> 00:09:29,852
تفضلوا اهلا مايكل وجيفري

160
00:09:31,353 --> 00:09:32,229
احضرنا نبيذا

161
00:09:32,480 --> 00:09:37,068
انظرا إنه من اقبية إرنست وتوفا بورجنين

162
00:09:37,401 --> 00:09:39,487
كيف يمكننا المقاومة؟ -
هذا رائع -

163
00:09:40,154 --> 00:09:42,281
موينكا كيف كاحلك؟ -
إنه -

164
00:09:44,784 --> 00:09:46,660
لم لا تخبريهم؟

165
00:09:47,078 --> 00:09:48,829
فهو كاحلك

166
00:09:49,372 --> 00:09:52,291
إنه افضل شكرا

167
00:09:52,541 --> 00:09:56,253
لم لا تجلسا
وسنحضر لك أكوابا

168
00:09:58,005 --> 00:09:58,964
مباشرة

169
00:10:02,802 --> 00:10:06,097
اسمعي
لم لا نخبرهم من نحن حقيقة؟

170
00:10:06,347 --> 00:10:10,226
ستكون الامور بخير -
لا لن تكون سنقع في مشكلة -

171
00:10:10,434 --> 00:10:12,353
هلا توقفت عن كونك ضعيفة

172
00:10:12,686 --> 00:10:16,399
ضعيفة؟اعذريني للعيش في العالم الحقيقي

173
00:10:16,732 --> 00:10:19,026
إذن؟ -
لازالا طبيعيان -

174
00:10:19,276 --> 00:10:20,486
لأنهما كذلك

175
00:10:20,694 --> 00:10:23,197
عندما نخرج مع نساء قابلناهن في المستشفى

176
00:10:23,447 --> 00:10:25,741
هلا استرخيت؟
انظرك حولك

177
00:10:26,367 --> 00:10:29,203
لا توجد مذابح شركية

178
00:10:30,287 --> 00:10:33,165
ولا كتل من العظام في الزاوية

179
00:10:33,374 --> 00:10:35,543
إنهما جيدتان
افعل هكذا

180
00:10:39,422 --> 00:10:43,467
لن نفعل ذلك
احيانا تكون طفلة صغيرة

181
00:10:43,676 --> 00:10:45,302
انا لست طفلة -
كوني جدية -

182
00:10:45,511 --> 00:10:47,680
انت تصبحين متوترة -
وانت تتصرفين كأميرة -

183
00:10:47,888 --> 00:10:50,307
اتعلمين؟

184
00:10:50,516 --> 00:10:54,437
كل يوم تصبحين كأمك اكثر

185
00:10:54,645 --> 00:10:56,105
عذرا

186
00:10:56,355 --> 00:10:57,523
تفضل

187
00:10:59,066 --> 00:11:01,610
هذا مكان رائع
كم مضى عليكما هنا؟

188
00:11:01,861 --> 00:11:04,822
شكرا
عشت هنا لست سنوات

189
00:11:05,030 --> 00:11:08,200
ورايتشل انتقلت منذ بضعة اشهر

190
00:11:09,201 --> 00:11:11,746
كان يفترض ان اتزوج

191
00:11:11,996 --> 00:11:14,040
وتركت الرجل عند المذبح

192
00:11:19,545 --> 00:11:22,214
اعلم انني انانية لكن

193
00:11:22,506 --> 00:11:24,842
هذا انا

194
00:11:29,180 --> 00:11:30,890
لم لا تجرب الحمص؟

195
00:11:31,140 --> 00:11:32,433
مونيكا ماذا تعملين؟

196
00:11:33,642 --> 00:11:35,936
انا طباخة في مطعم بعيد عن المدينة

197
00:11:36,145 --> 00:11:36,979
جيد لك

198
00:11:37,188 --> 00:11:38,606
نعم

199
00:11:39,940 --> 00:11:44,862
في الغالب لأنني احب اعطاء الاوامر للناس من حولي

200
00:11:47,323 --> 00:11:48,991
الحمص رائع

201
00:11:49,200 --> 00:11:50,910
بارك الرب الحمص

202
00:11:55,790 --> 00:11:56,999
ياإلهي

203
00:11:57,208 --> 00:11:59,668
انا مدللة للغاية

204
00:12:03,923 --> 00:12:04,965
هذا يكفي

205
00:12:06,634 --> 00:12:09,261
وهل اخبرتكما عن المدرسة الثانوية

206
00:12:09,470 --> 00:12:10,846
انني كنت بقرة؟

207
00:12:13,182 --> 00:12:15,309
اعتدت تبليل سريري

208
00:12:16,185 --> 00:12:19,021
استخدم صدري لجلب انتباه الناس

209
00:12:19,355 --> 00:12:21,148
جميعنا نفعل هذا

210
00:12:35,496 --> 00:12:38,249
شقة مونيكا ورايتشل

211
00:12:39,750 --> 00:12:42,461
لحظة
رايتشل إنه ابوك

212
00:12:45,423 --> 00:12:46,674
اهلا ابي

213
00:12:46,882 --> 00:12:48,843
لا إنها انا

214
00:12:49,927 --> 00:12:52,638
اسمعني ابي
لا استطيع التحدث الآن

215
00:12:52,847 --> 00:12:54,890
لكن هناك شيء

216
00:12:55,141 --> 00:12:57,977
شيء علي ان اقوله لك

217
00:12:58,686 --> 00:12:59,478
عذرا

218
00:12:59,937 --> 00:13:01,939
اتذكر السنة الأولى؟

219
00:13:02,189 --> 00:13:05,109
بيلي دريكسن وانا مارسنا الجنس على سريرك

220
00:13:15,953 --> 00:13:17,038
ابي

221
00:13:18,122 --> 00:13:21,000
لماذا؟سأنام مع بيلي دريسكن

222
00:13:21,250 --> 00:13:23,502
أبوه حاول ان ينحيك من العمل

223
00:13:23,753 --> 00:13:25,212
انت ميتة

224
00:13:29,341 --> 00:13:31,635
روس إنه يملك الريموت الآن

225
00:13:31,886 --> 00:13:33,054
جيد

226
00:13:34,055 --> 00:13:35,598
يمكنه ان يرجعه كما كان

227
00:13:39,602 --> 00:13:40,811
وقد لا يفعل

228
00:13:48,235 --> 00:13:51,655
انتظري دعيني اتحقق إن كانت هنا

229
00:13:51,864 --> 00:13:55,785
إنها المرأة من المشفى
هناك مشكلة في الاستمارة

230
00:13:55,993 --> 00:13:57,703
ياإلهي ماذا سنفعل؟

231
00:13:57,953 --> 00:13:59,747
انظري ماذا يريدون

232
00:13:59,997 --> 00:14:01,832
لا افعليه انت

233
00:14:02,541 --> 00:14:04,752
اهلا هذه مونيكا

234
00:14:08,964 --> 00:14:11,258
سنكون هناك شكرا

235
00:14:12,426 --> 00:14:15,179
نسينا توقيع احد استمارات الدخول

236
00:14:15,846 --> 00:14:18,641
انت محقة لم يستحق كل هذا -
شكرا -

237
00:14:18,933 --> 00:14:20,601
دعيني اغير ملابسي

238
00:14:26,690 --> 00:14:27,775
مشكلة؟

239
00:14:29,026 --> 00:14:31,153
اختك لم تحضر تلك الليلة

240
00:14:31,362 --> 00:14:34,949
الا تكره ان لا يكون الناس من اجلك؟

241
00:14:36,951 --> 00:14:39,870
هل حاولت الاتصال بها؟ -
احاول منذ يومين -

242
00:14:40,162 --> 00:14:42,915
عندما اتصلت بالمطعم قالوا بأنها مشغولة

243
00:14:43,165 --> 00:14:45,835
لااصدق انها تركتني

244
00:15:10,276 --> 00:15:11,902
هل لديك دقيقة؟

245
00:15:12,153 --> 00:15:14,989
انا اعمل

246
00:15:27,126 --> 00:15:29,045
جلبت لك هدية عيد ميلاد

247
00:15:29,378 --> 00:15:30,838
لقد تذكرت

248
00:15:36,761 --> 00:15:38,804
إنها ترمس جودي

249
00:15:39,013 --> 00:15:40,306
يشبه الذي

250
00:15:40,514 --> 00:15:41,682
صحيح

251
00:15:42,349 --> 00:15:44,518
لدي شيء لك ايضا

252
00:15:44,727 --> 00:15:46,687
كيف عرفت انني سآتي؟

253
00:15:47,313 --> 00:15:49,273
التوائم يعرفون

254
00:15:51,776 --> 00:15:53,861
لااصدق انك فعلت هذا

255
00:15:54,070 --> 00:15:55,863
لا اصدق انك

256
00:15:56,113 --> 00:15:57,740
فعلت هذا

257
00:16:01,952 --> 00:16:04,163
مالقصة بينك وجوي؟

258
00:16:04,997 --> 00:16:06,332
صحيح

259
00:16:06,540 --> 00:16:09,335
إنه رائع لكن الموضوع انتهى

260
00:16:10,294 --> 00:16:12,088
هل يعلم؟ -
من؟ -

261
00:16:12,963 --> 00:16:17,593
جوي
إنه مجنون بك

262
00:16:18,052 --> 00:16:19,512
لماذا؟

263
00:16:19,845 --> 00:16:20,846
خدعتني

264
00:16:21,972 --> 00:16:22,973
عذرا

265
00:16:23,265 --> 00:16:25,851
الا يقدم هذا مع سلطة جانبية؟

266
00:16:27,520 --> 00:16:29,313
هل ستتصلين به؟

267
00:16:29,563 --> 00:16:32,400
اتظنين انه معجب بي؟
لا جوي -

268
00:16:33,818 --> 00:16:37,530
لا إنه ذكي سيفهم هذا

269
00:16:37,780 --> 00:16:39,407
اتريدين بعض الدجاج؟

270
00:16:40,199 --> 00:16:42,535
لا لا طعام له وجه اتذكرين؟

271
00:16:43,452 --> 00:16:45,579
لم تتغيري

272
00:16:45,913 --> 00:16:47,331
وانت ايضا

273
00:16:50,835 --> 00:16:52,378
هل تذكرينا؟

274
00:16:54,213 --> 00:16:58,008
اتصلت بشأن التوقيع على استمارة الدخول

275
00:16:58,259 --> 00:17:00,720
يبدو اننا نحتاج واحدة جديدة

276
00:17:00,970 --> 00:17:03,013
لأنك

277
00:17:03,556 --> 00:17:05,683
وضعت الاسم الخاطئ مجددا

278
00:17:06,392 --> 00:17:09,228
لأن -
انت غبية -

279
00:17:10,479 --> 00:17:13,190
انا غبية

280
00:17:13,774 --> 00:17:16,277
سأدفع هذا بشيك

281
00:17:16,694 --> 00:17:18,529
تأمينك سيغطي هذا

282
00:17:18,738 --> 00:17:21,323
اعلم لست بتلك النباهة ايضا

283
00:17:23,576 --> 00:17:25,036
أسوأ سيناريو ممكن

284
00:17:25,369 --> 00:17:27,580
فلنقل انك لم تشعر انك اب

285
00:17:28,831 --> 00:17:32,793
فلنقل ان ابنك لا يشعر انه متصل بك

286
00:17:33,294 --> 00:17:36,922
فلنقل ان علاقاته تأثرت بهذا

287
00:17:37,131 --> 00:17:38,841
هل لديك نقطة؟

288
00:17:40,051 --> 00:17:41,969
ستظن انه لدي

289
00:17:45,097 --> 00:17:46,974
ماخطب القرد؟

290
00:17:48,059 --> 00:17:50,102
إنها كرة فرو

291
00:17:52,063 --> 00:17:53,606
دور من الآن؟

292
00:17:53,814 --> 00:17:55,775
دورك حصلت على 43 نقطة من اجل كلية

293
00:17:56,192 --> 00:17:59,528
لا حصلت على صفر من اجل لية

294
00:17:59,737 --> 00:18:02,031
كان لدي ك اين ك

295
00:18:09,163 --> 00:18:12,083
عليك ان تساعدني قردي ابتلع ك

296
00:18:12,291 --> 00:18:13,751
اخرج هذا الحيوان من هنا

297
00:18:14,001 --> 00:18:17,421
مشفى الحيوان عبر المدينة إنه يختنق

298
00:18:17,671 --> 00:18:20,341
مالامر؟ -
مارسيل ابتلع حرف من السكرابل -

299
00:18:22,426 --> 00:18:23,260
عذرا

300
00:18:23,719 --> 00:18:26,055
هذا المشفى للناس

301
00:18:26,263 --> 00:18:28,641
إنه من الناس
لديه اسم

302
00:18:28,849 --> 00:18:30,476
يشاهد جيوباردي

303
00:18:30,684 --> 00:18:33,437
يلمس نفسه عندما لا يشاهده احد

304
00:18:34,522 --> 00:18:36,023
كوني عطوفة

305
00:18:36,232 --> 00:18:38,484
سأراه -
شكرا -

306
00:18:38,734 --> 00:18:39,777
مايكل -
رايتشل -

307
00:18:39,985 --> 00:18:41,779
ماذا؟ -
مونيكا -

308
00:18:57,503 --> 00:18:58,671
اورس

309
00:18:59,171 --> 00:19:01,173
كنت احاول الاتصال بك

310
00:19:02,383 --> 00:19:03,384
اسمع

311
00:19:03,592 --> 00:19:07,430
لا تقولي اسمع
اعرف اسمع انا قلتها

312
00:19:08,889 --> 00:19:09,724
انا آسفة

313
00:19:10,766 --> 00:19:12,768
لا افهم
مالذي حصل؟

314
00:19:13,018 --> 00:19:15,438
ماذا عما قلته اسفل الجسر؟

315
00:19:19,525 --> 00:19:22,153
انس ماقلته اسفل الجسر

316
00:19:22,361 --> 00:19:25,573
كنت اتكلم بجنون تلك الليلة
كنت سكرانة

317
00:19:27,324 --> 00:19:28,284
انت لا تشربين

318
00:19:29,076 --> 00:19:30,995
هذا صحيح

319
00:19:31,579 --> 00:19:33,497
كنت سكرانة بك

320
00:19:35,750 --> 00:19:37,460
لكن هذا لن ينجح

321
00:19:38,169 --> 00:19:40,838
لماذا؟
اهو بسبب انني صديق فيبي؟

322
00:19:42,089 --> 00:19:44,884
إذا كان هذا السبب
هل ستتوقف عن صداقتها؟

323
00:19:48,304 --> 00:19:50,014
لا يمكنني فعل ذلك

324
00:19:51,515 --> 00:19:53,476
حسنا إذن هو بسبب فيبي

325
00:19:54,935 --> 00:19:57,688
إما هي او انا

326
00:20:00,775 --> 00:20:02,234
إذن انا آسف

327
00:20:08,616 --> 00:20:10,993
ستكون صعب النسيان

328
00:20:11,827 --> 00:20:12,870
اعلم

329
00:20:19,085 --> 00:20:23,506
لااعلم هل بسبب اننا ننفصل

330
00:20:23,756 --> 00:20:25,758
لكن لم تبدين جميلة هكذا

331
00:20:26,425 --> 00:20:27,468
حقا؟

332
00:20:58,332 --> 00:20:59,583
فيبز؟

333
00:21:10,469 --> 00:21:11,762
يبدو صغيرا

334
00:21:13,431 --> 00:21:15,182
وصلتنا الرسالة -
اهو بخير؟ -

335
00:21:15,391 --> 00:21:17,727
الدكتور اخرج ك

336
00:21:18,352 --> 00:21:20,688
ووجد م و او

337
00:21:22,606 --> 00:21:25,443
اعتقد انه كان يتهجأ قرد

338
00:21:31,782 --> 00:21:35,202
الطبيب يقول إنه بخير
هو الآن نائم

339
00:21:36,912 --> 00:21:38,706
اتشعر بأنك اب الآن؟

340
00:21:38,956 --> 00:21:40,666
لا لماذا؟

341
00:21:41,083 --> 00:21:44,670
هيا لقد فعلت حسنا
فعلت مايجب فعله

342
00:21:44,920 --> 00:21:46,672
هذا ابوي للغاية

343
00:21:47,256 --> 00:21:48,090
إنه يستيقظ

344
00:21:48,466 --> 00:21:50,885
اهلا
كيف حالك؟

