1
00:00:49,540 --> 00:00:55,280
أريد العودة للمنزل
أريد العودة للمنزل

2
00:01:09,160 --> 00:01:13,030
عذرا , نحن في و سط الحصة

3
00:01:13,830 --> 00:01:17,970
أنت هنا لجمع الخردات

4
00:01:17,970 --> 00:01:22,500
أستاذنا سيكون هنا قريبا
سأريك أين تذهب فقط إتبعني

5
00:01:22,500 --> 00:01:25,310
من هنا سيدي

6
00:01:25,310 --> 00:01:27,710
فاليرفع يده

7
00:01:27,710 --> 00:01:32,920
من أتى إلى هنا فقط من أجل شهادة الجامعة

8
00:01:32,920 --> 00:01:35,720
على الأقل البعض منكم

9
00:01:35,720 --> 00:01:38,250
من هذا الشخص ؟

10
00:01:41,860 --> 00:01:48,260
بالنظر إليك , إذا تزوجت قبل التخرج فأنت وصلت لهدفك

11
00:01:50,670 --> 00:01:56,000
و هناك من علق في الدرجة الثانية من التمثيل لأكتر من 10 سنوات

12
00:01:56,800 --> 00:01:59,470
ألا  تعتقدون جميعكم بدفعكم منحة للدراسة هنا

13
00:01:59,470 --> 00:02:03,610
سيجعلكم هذا تصبحون أغنى النجوم  , أليس كذلك ؟

14
00:02:03,610 --> 00:02:09,080
ما الدي يقوله ؟
ماهذا ؟

15
00:02:09,080 --> 00:02:11,350
ما الدي يحصل

16
00:02:11,350 --> 00:02:14,160
لا أعرف , هناك شخص غريب دخل إلى هنا

17
00:02:14,160 --> 00:02:16,960
إنه حقا غريب

18
00:02:28,040 --> 00:02:32,440
لم أسمع , ماذا قلتي  ؟

19
00:02:32,440 --> 00:02:34,980
أنا أسفة

20
00:02:34,980 --> 00:02:38,050
إذا لم تكن طالبا أو أستاذا هنا

21
00:02:38,050 --> 00:02:40,310
أرجو أن تغادر المكان

22
00:02:40,310 --> 00:02:45,250
أنا...ربما الأستاد

23
00:02:52,860 --> 00:02:57,000
أستاذ ؟ أي نوع من الأساتذة يحمل معه هذه الأغراض؟

24
00:02:57,000 --> 00:03:01,000
فاليقف الجميع

25
00:03:09,810 --> 00:03:10,340
ماذا ؟

26
00:03:13,550 --> 00:03:18,220
أنظرو جيدا
ارفعو رؤسكم

27
00:03:20,220 --> 00:03:22,490
دلك الشيئ بجانبكم

28
00:03:22,490 --> 00:03:29,430
kim tae hee فالترفع يدها الفتاة التي تعتقد بأنها أجمل من

29
00:03:34,100 --> 00:03:37,570
و لا واحدة ؟
هذا ما اعتقدته أيضا

30
00:03:37,570 --> 00:03:40,640
و لهذا السبب لن تستطيعو النجاح

31
00:03:40,640 --> 00:03:48,780
lang dong gun و أنتم شباب إرفو يدكم إذا اعتقدتم بأنكم أوسم من

32
00:03:49,450 --> 00:03:51,450
إذا اعتقد أي واحد منكم ذلك

33
00:03:51,450 --> 00:03:55,460
فهذا يعني بأنكم مرضى نفسا

34
00:03:56,520 --> 00:04:01,200
أعتقد أنا هذه الأيام

35
00:04:01,700 --> 00:04:03,700
كل ما يحتاجه الشخص هو الحصول على عملية تجميل
لكن ماذا جسمكم و قامتكم ؟

36
00:04:03,700 --> 00:04:06,900
ما الدي تستطيعون فعله بجسمكم ؟

37
00:04:06,900 --> 00:04:11,710
لاحظو أنفسكم جيدا

38
00:04:15,440 --> 00:04:19,450
هاي , أيتها الخبيرة

39
00:04:23,980 --> 00:04:26,250
ما الدي تعتقدينه ؟

40
00:04:26,250 --> 00:04:28,390
الأشخاص الناجحون

41
00:04:28,390 --> 00:04:31,320
هم من لديهم جمال في الوجه و الجسم ؟

42
00:04:31,320 --> 00:04:34,790
هل 5في المئة؟
1في المئة؟

43
00:04:36,130 --> 00:04:40,270
ليست لدي أي فكرة ما تقوله

44
00:04:40,770 --> 00:04:43,840
توقفي عن فهم ما بين السطور

45
00:04:43,840 --> 00:04:46,370
و تقبلي الأمر فقط

46
00:04:46,370 --> 00:04:52,110
ما أحال قوله لكم حتى لو حاولتم لمدة 100 يوم فإنكم لن تكون نجوما أبدا

47
00:04:52,110 --> 00:04:53,710
هذا غريب

48
00:04:53,710 --> 00:04:56,650
يوجد هناك الكثير من الممثلين الغير وسيمين

49
00:04:56,650 --> 00:04:58,650
حقا ؟

50
00:04:58,650 --> 00:05:01,590
Ulpianus. Jack Black.

51
00:05:01,590 --> 00:05:05,190
Antonio Gates. Robin Williams.
؟-Antonio Gates من يكون

52
00:05:05,990 --> 00:05:10,530
ليسو وسيمين و مع هذا فإنهم  مشاهير
لكنهم لم بعرفو أبدا بلقب النجوم

53
00:05:10,530 --> 00:05:14,530
وراتبهم من المؤكد أنه مضاعفة بألف مرة عن مرتبك

54
00:05:16,140 --> 00:05:17,870
أنت محقة

55
00:05:17,870 --> 00:05:23,080
أنت على حق و أنا الخطئ

56
00:05:23,080 --> 00:05:24,940
دعيني أفهم ما قلت

57
00:05:24,940 --> 00:05:26,550
إذا أردت أن تكوني نجمة

58
00:05:26,550 --> 00:05:30,550
فأنت تحتاجين أن يكون لديك وجه جميل أو أن يكون لديك حظ جيد في التمثيل

59
00:05:30,550 --> 00:05:36,420
لهذا أيها الشباب فأنتم لاهذا و لا ذاك
أنا أسف

60
00:05:38,160 --> 00:05:40,690
وماذا لو كنت ؟

61
00:05:44,300 --> 00:05:49,100
نحن أيضا يمكن أن يكون لدينا ذلك الحظ

62
00:05:49,100 --> 00:05:52,170
من ؟ أنت ؟

63
00:05:53,740 --> 00:06:03,080
أجل , ربما أكون أنا
- أجل ربما

64
00:06:11,960 --> 00:06:17,300
تلك التي تأكل العلكة من البداية

65
00:06:17,300 --> 00:06:22,230
إختاري رقما من 1 إلى 50000

66
00:06:27,040 --> 00:06:27,840
خدو

67
00:06:29,840 --> 00:06:35,180
إستعملو رقم تلك الأغنية كأغنية رأيسية لأستعراضها

68
00:06:37,320 --> 00:06:41,450
حسنا , هكذا

69
00:06:41,450 --> 00:06:49,060
هذا الجانب المجموعة ألف
و هذا الجانب المجموعة باء

70
00:06:50,660 --> 00:06:54,930
أنت ستقومين بالإنتاج للفريق الموسيقي ألف

71
00:06:59,200 --> 00:07:04,010
و أنت ستقوم بالإنتاج للفريق الموسيقي باء

72
00:07:04,010 --> 00:07:07,210
ستقومون بالعرض خلال أسبوعان من الأن

73
00:07:07,210 --> 00:07:10,550
سيكون هذا أكثر من كافي إذا كنتم نبغاء

74
00:07:10,550 --> 00:07:13,620
و حتى لو لم تكونو نبغاء

75
00:07:13,620 --> 00:07:15,350
وهذا أيضا أكثر من كافي

76
00:07:15,350 --> 00:07:19,760
لتعودو بسرعة لرشدكم

77
00:07:19,760 --> 00:07:22,430
لتعودو لرشدكم

78
00:07:23,030 --> 00:07:27,430
هل هذه مسابقة ؟

79
00:07:27,430 --> 00:07:30,230
معركة ؟

80
00:07:33,840 --> 00:07:35,970
و لماذا قسمتكم لمجموعتين إذا ؟

81
00:07:35,970 --> 00:07:39,980
أن تقومو بعرضين كلكم سيأخد من الأمر الكثير من الوقت

82
00:07:39,980 --> 00:07:41,580
إذا هل سيحصل الفريق الفائز على جائزة

83
00:07:41,580 --> 00:07:42,720
الفائز ؟

84
00:07:42,920 --> 00:07:45,650
هل تريد نقودا ؟

85
00:07:45,750 --> 00:07:47,120
كم من النقود تريد ؟

86
00:07:47,220 --> 00:07:54,260
فقط أعطي للفائزين الإذن
بألا يقومو بتحية طلاب السنة 2كلما رأوهم

87
00:07:55,990 --> 00:07:59,600
جيد, تلك هي الجائزة

88
00:08:07,340 --> 00:08:09,610
لكن ما الدي سأفعله أنا ؟

89
00:08:10,940 --> 00:08:13,080
الإنتاج

90
00:08:14,950 --> 00:08:17,750
الأنتاج؟

91
00:08:17,750 --> 00:08:20,820
-- sung woo young الأستاذ --

92
00:09:31,090 --> 00:09:34,160
لقد مر وقت طويل منذ أن رأيت هذا

93
00:09:37,630 --> 00:09:41,100
إذا كنت إنسانا عليك أن تفعل ما تقول

94
00:09:41,100 --> 00:09:42,300
ألم تقل بأنك لن تعود

95
00:09:42,300 --> 00:09:46,970
و أنك لن تمارس التدريس و لن تقترب من هذه الجامعة أبدا

96
00:09:47,870 --> 00:09:53,380
غيرت رأيي
أستاذ بالجامعة ليس شيئ سيئ للغاية

97
00:09:53,380 --> 00:10:00,550
تحصل على راتب جيد و عطلة الصيف

98
00:10:02,190 --> 00:10:05,790
لقد سمعت بأنك لاتقيت بالطلاب

99
00:10:05,790 --> 00:10:07,660
ما الدي قلت لهم بالضبط ؟

100
00:10:07,660 --> 00:10:09,260
هل طلبت منهم العودة لرشدهم

101
00:10:09,260 --> 00:10:12,460
لن يصلو أبدا , لهذا أخبرتهم بأن يستيقظو

102
00:10:12,460 --> 00:10:18,340
لكي لا يلعب بهم كقطع الشطرنج من أجل التجارة التي تسمى الجامعة

103
00:10:18,340 --> 00:10:24,610
ماذا ؟ هل تتكلم عن الأحلام ؟

104
00:10:24,610 --> 00:10:26,340
و هل تتجارأ

105
00:10:26,340 --> 00:10:28,480
يكفي الأن
أيتها السيدة هذه ليس جامعتك

106
00:10:28,480 --> 00:10:30,750
ليس كما لو أنك تستطيعين طردي

107
00:10:31,150 --> 00:10:35,550
أو أنني سأرحل بسبب هستريتك

108
00:10:40,620 --> 00:10:42,760
هذا جيد

109
00:10:45,030 --> 00:10:49,430
هل أتيت هنا كأستاذ؟ , لكنك تأخرت في أول يوم الدراسة و تحمل معك كحولا

110
00:10:49,430 --> 00:10:53,700
إذا هل ستقوم بالمحضرات و زجاجة الكحول في يدك

111
00:10:53,700 --> 00:10:57,840
هل ستعلمهم التخلي عن أحلامهم ؟ لشرب الكحول بالمقابل ؟

112
00:11:02,310 --> 00:11:05,780
أحلام الناس مزحة بالنسبة لك ؟

113
00:11:05,780 --> 00:11:10,450
حلم تلك الفتاة كان مزحة بالنسبة لك , أليس كذلك؟

114
00:11:11,920 --> 00:11:14,990
هل حلمها كان وجبة خفيفة بالنسبة لك ؟

115
00:11:14,990 --> 00:11:18,060
هل هذا ما حطمك ؟

116
00:11:19,530 --> 00:11:21,660
أنت محقة

117
00:11:21,660 --> 00:11:26,470
عندما يتعلق الأمر بالأحلام عندها يكون لأستاذة ما تقول

118
00:11:27,000 --> 00:11:30,110
لقد حلمت بأن تكوني ممثلة , لكنك لم تحصلي حتى على دور مساعدة في التمثيل

119
00:11:30,210 --> 00:11:32,470
لهذا تحولتي لأنتاج المسرحي

120
00:11:32,470 --> 00:11:35,950
مادام هذا يساعدك على الوقوف على المسرح لأنتاج

121
00:11:35,950 --> 00:11:38,210
و مع هذا فإنهم لا يختارون أيا كان ؟

122
00:11:38,210 --> 00:11:40,880
و بما أنه لم يبقى لك مكان تدهبين إليه اخترتي التدريس

123
00:11:40,880 --> 00:11:43,420
و بعد حصولك على العمل بالجامعة لم يكن الموقع الدي أردته

124
00:11:43,420 --> 00:11:46,760
لقد اكتشفت بأنك تدرسين في قسم الموسيقى المسرحية

125
00:11:46,760 --> 00:11:51,960
انت لا تعرفين شيئا عن العمل المسرحي , لكن على الأقل أنت على المسرح

126
00:11:51,960 --> 00:11:57,700
هل هكدا تحقق حلمك؟

127
00:11:57,800 --> 00:12:00,440
إذا ,هل أنت سعيدة ؟

128
00:12:12,180 --> 00:12:14,050
حاول إذا

129
00:12:14,050 --> 00:12:16,850
لنرى كم ستستطيع الصمود

130
00:12:16,850 --> 00:12:21,120
أنت تقف على حافة سكين , اليس كذلك
sun woo young ؟

131
00:12:21,120 --> 00:12:22,990
دعني أساعدك

132
00:12:22,990 --> 00:12:26,460
لكي لا تستطيع النهوض أبدا

133
00:13:10,710 --> 00:13:13,240
؟sun woo youngهل أنت

134
00:13:13,340 --> 00:13:13,910
أجل

135
00:13:16,110 --> 00:13:24,250
لا أريد قول هذا , لكن في سبيل أن أخرجك من تلك الجبال , ليس لدي أي خيار

136
00:13:24,250 --> 00:13:27,590
eun haeأحد الطلاب الجدد الدي قدمو للجامعة هذه السنة قريب ل

137
00:13:27,590 --> 00:13:33,760
بتربيتها كأنها ابنتهeun hae عندما ولدت قام
هل تذكر تلك الطفلة المحبوبة

138
00:13:38,130 --> 00:13:41,740
لأن الطفلة لم تقم بتربيتها أمها التي ولدتها

139
00:13:41,740 --> 00:13:43,870
تلك الطفة طالبة الأن بالجامعة

140
00:13:43,870 --> 00:13:47,610
ألا تريد اللقاء بها ؟

141
00:13:52,150 --> 00:13:57,850
هل هذه هي تلك الأغنية
رقم 46 ألفا وشيء أخر

142
00:13:59,890 --> 00:14:02,960
ماذا سنفعل بالسناريو ؟

143
00:14:02,960 --> 00:14:04,430
السيناريو ؟

144
00:14:04,430 --> 00:14:06,030
ما الدي تقصدينه بالسناريو ؟

145
00:14:06,030 --> 00:14:12,970
أنت المنتج أنت من عليه أن يقرر

146
00:14:12,970 --> 00:14:16,300
أنت من عليك ان تقرر بالنسبة للسناريو

147
00:14:16,300 --> 00:14:18,170
علينا تعلم الرقصات المناسبة للأغنية

148
00:14:18,170 --> 00:14:20,310
بعدها علينا البدأ بالتدريب

149
00:14:20,310 --> 00:14:22,310
أه!

150
00:14:22,310 --> 00:14:23,640
هذا ليس الوقت لتقول فيه ...أه

151
00:14:23,640 --> 00:14:26,310
الفريق الأخر وجدو السناريو مسبقا

152
00:14:26,310 --> 00:14:28,050
أنا معها في نفس الغرفة

153
00:14:28,050 --> 00:14:29,380
لهذا فأنا أعرف

154
00:14:33,650 --> 00:14:37,520
أنا أتصل بك بشئن السيناريو , لم تكتبه طويلا أليس كذلك؟

155
00:14:37,520 --> 00:14:40,190
أنت تعرف أن قدرات فريقي ضعيفة

156
00:14:40,190 --> 00:14:44,600
فلن يتحملو الأمر إذا كان السيناريو أكثر من سطرين

157
00:14:48,270 --> 00:14:50,940
أعتقد أنني حصلت على الملف

158
00:14:52,940 --> 00:14:55,880
لكن أين تسجل ؟

159
00:14:55,880 --> 00:15:00,010
ماذا ؟ كيف سأحصل عليه ؟

160
00:15:01,080 --> 00:15:05,220
إذا كنت ذكيا في شيئ واحد فهذا يعني أنك دكي في كل شيئ-
لماذا تصعب الأمور-

161
00:15:05,490 --> 00:15:09,220
لقد استطاعت كتابة السيناريو في ساعتان فقط

162
00:15:09,220 --> 00:15:10,820
لقد رأيت ذلك بنفسي

163
00:15:10,820 --> 00:15:13,360
لأنني زميلتها بالسكن

164
00:15:14,030 --> 00:15:15,500
لكن ...

165
00:15:16,430 --> 00:15:19,770
ما هذا ؟إذا كنا نتشارك نفس الغرفة فعلينا أن نكون في نفس الفريق

166
00:15:19,770 --> 00:15:23,640
لو كنت مع الفريق , لكنت أتدرب الأن

167
00:15:23,640 --> 00:15:28,710
هاي ..أنت , لقد سمعت أنك لم ترى في حياتك دراما موسيقية

168
00:15:28,710 --> 00:15:33,250
أرجوك , قل أنها مجرد مزحة

169
00:15:33,250 --> 00:15:37,650
ما الدي سنفعله بالموسيقى

170
00:15:37,650 --> 00:15:41,120
هل يمكن لأحد منا الإهتمام بهذا الأمر ؟

171
00:15:46,930 --> 00:15:48,260
يا الخجل

172
00:15:48,260 --> 00:15:49,600
لو كان أبي هنا

173
00:15:49,600 --> 00:15:54,000
لقام بهذا العمل لمدة نصف ساعة

174
00:15:54,000 --> 00:15:54,670
؟50 دقيقة

175
00:15:54,670 --> 00:15:56,800
لو أن المؤلف

176
00:15:56,800 --> 00:15:59,340
lee Soo Bin  لو أن المؤلف يكون
سيكون هذا رائعا

177
00:15:59,340 --> 00:16:02,940
لا أعتقد أنه سيوافق؟

178
00:16:02,940 --> 00:16:05,610
lee Soo Bin  من هو

179
00:16:06,680 --> 00:16:09,880
يدرس في جامعتنا lee Soo Bin

180
00:16:09,880 --> 00:16:11,620
lee Soo Bin هل تقصدو

181
00:16:11,620 --> 00:16:16,720
الدي قام بتأليف أغاني الموسيقى في الثانوية و الدي حاز على جائزة حتى انه قام بكتابة أغني أحد الأفلام

182
00:16:15,820 --> 00:16:18,290
لكنه لم يقم بأي مقابلة صحفية لهذا لا أحد يعرف وجهه

183
00:16:18,290 --> 00:16:20,160
lee Soo Binهل تقصدون هذا

184
00:16:21,630 --> 00:16:25,230
مرحبا مدير , لا يمكنك فقط عمل مقابلة صحافية

185
00:16:25,230 --> 00:16:28,300
يمكنك أيضا إحضار الصحفيين و المجيئ للجامعة

186
00:16:28,300 --> 00:16:30,840
لترى الدرما التي أنتجتها و كتبتها

187
00:16:30,840 --> 00:16:32,970
بعدها يمكنك الكتابة عنها

188
00:16:32,970 --> 00:16:35,370
يوجد هنا أستاذ صعب

189
00:16:35,370 --> 00:16:39,780
و أنا أريد أن أريه من هو النجم الحقيقي

190
00:16:45,520 --> 00:16:50,320
أيها المدير . يمكننا العودة معا

191
00:16:50,320 --> 00:16:55,390
هل علي الإتصال بك من أجل شيئ كهذا ؟

192
00:17:00,930 --> 00:17:02,670
أنت من قلت بأنك ستهتم بكل شيء

193
00:17:02,670 --> 00:17:05,740
لماذا تجعلني أغضب؟

194
00:17:06,540 --> 00:17:09,340
حسنا

195
00:17:09,340 --> 00:17:12,140
مدير , شكرا لك

196
00:17:17,150 --> 00:17:20,220
؟sun woo الأستاذ

197
00:17:20,220 --> 00:17:23,290
أليس هو في الأصل ممثل مسرحي ؟

198
00:17:23,290 --> 00:17:25,290
كيف لشخص كان ممثلا

199
00:17:25,290 --> 00:17:29,290
أن يكون بهذا الجهل و قلة الأدب ؟

200
00:17:29,290 --> 00:17:34,500
إذا تريدين أن تريه كيف يكون النجوم ؟

201
00:17:35,170 --> 00:17:39,040
يبدو أن ذلك الأستاد يكره النجوم

202
00:17:39,040 --> 00:17:42,240
في كل مرة ينظر فيها إلي
يبدو كما لو أنه يرغب بقسم إلى نصفين ؟

203
00:17:42,240 --> 00:17:46,380
و هل هذا خطأي إن كنت نجما ؟

204
00:17:56,650 --> 00:17:58,660
أليس هذا صعبا ؟

205
00:17:58,660 --> 00:18:00,390
ماذا ؟

206
00:18:00,390 --> 00:18:04,930
أن يكون الشخص نجمة
العيش كنجم

207
00:18:04,930 --> 00:18:09,600
العيش حياة يتطلع الجميع فيها بمراقبتك

208
00:18:18,140 --> 00:18:20,410
لا أعرف

209
00:18:20,410 --> 00:18:26,020
أنا دائما أحس أن هناك من يراقبني

210
00:18:26,020 --> 00:18:30,020
وحتى عندما أبكي بغرفتي

211
00:18:30,020 --> 00:18:33,360
فأنا أبكي بطريقة جميلة

212
00:18:41,970 --> 00:18:47,040
أليس مخيفا أن تعرفي أن الجميع يعرفك ؟

213
00:18:49,040 --> 00:18:57,720
الدهاب للمطاعم أو الركوب بالحافلة
و لا أحد يعرف من أنا

214
00:18:59,850 --> 00:19:05,990
أليس هذا مخيف أكثر ب100 مرة ؟

215
00:19:12,860 --> 00:19:15,530
أحيانا أحلم

216
00:19:15,530 --> 00:19:20,870
أحلم بأن الناس لا تعرفني

217
00:19:24,470 --> 00:19:27,410
هناك الكثير من الناس في ساحة

218
00:19:27,410 --> 00:19:29,950
لكن لا أحد  يعرف من أنا

219
00:19:32,350 --> 00:19:35,420
كلهم يتجاهلونني و فقط يمرون بجانبي

220
00:19:37,420 --> 00:19:41,560
و بعدها أستيقض و أنا أصرخ

221
00:19:41,560 --> 00:19:47,970
هذا ... حقا مخيف

222
00:20:05,320 --> 00:20:07,850
أن تكون نجما

223
00:20:08,390 --> 00:20:10,390
كيف أشرح هذا ؟

224
00:20:12,790 --> 00:20:16,790
إنه كما لو أنك تمشي على مرتفع

225
00:20:16,790 --> 00:20:20,400
إذا أخدت استراحة أو وقعت

226
00:20:22,130 --> 00:20:26,540
ستسقط بهذه السرعة

227
00:21:35,340 --> 00:21:40,010
أمي من عائلة نبيلة ربما هي أميرة

228
00:21:40,010 --> 00:21:42,280
"هل تعرف "عطلة في روم

229
00:21:42,280 --> 00:21:43,750
هل علي معرفته ؟

230
00:21:43,750 --> 00:21:45,880
عليك مشاهدة ذلك الفلم

231
00:21:45,880 --> 00:21:48,820
إنه فلم قديم , مشهور جدا

232
00:21:48,820 --> 00:21:52,150
والدي يقولا بأنهما لتقيا مثل ذلك الفلم

233
00:21:52,150 --> 00:21:55,360
أمي أميرة من بلد أخر عندما أتت إلى هنا

234
00:21:55,360 --> 00:22:00,030
وقعت في حب أبي الفقير

235
00:22:00,030 --> 00:22:03,630
من خلال شكلك لا يبدو أن أمك أميرة إنجليزية

236
00:22:03,630 --> 00:22:07,100
في يوم من الأيام كان أبي يعزف على القيتار

237
00:22:07,100 --> 00:22:09,240
أه ..أبي كان عازف قتارة

238
00:22:09,240 --> 00:22:13,110
هل تعرف فرقة دافيس ؟ لقد كانت فرقة مشهورة

239
00:22:13,110 --> 00:22:14,580
أين وصلت ؟

240
00:22:14,580 --> 00:22:19,780
صحيح , في يوم من الأيام كان أبي يعزف القيتار في الحديقة

241
00:22:21,250 --> 00:22:24,320
عادة أبي يعزف هذا النوع من الموسيقى

242
00:22:30,860 --> 00:22:31,930
BON. JOVI.

243
00:22:31,930 --> 00:22:34,460
أنت تعطي للحب اسما سيئا

244
00:22:42,740 --> 00:22:44,210
إذا لم يكن هكذا

245
00:22:44,210 --> 00:22:49,080
لابد انه عزف على القيتارة بهذه الطريقة

246
00:23:02,690 --> 00:23:05,760
وبهذه الطريقة فقط

247
00:23:05,760 --> 00:23:08,960
الفتاة التي تبدو ك أودري في "عطلة في رومة"تظهر ,تلك كانت أمي

248
00:23:08,960 --> 00:23:14,040
لقد قالت أنها كانت حزينة

249
00:23:14,040 --> 00:23:16,040
"هيا قل "أكشن

250
00:23:22,040 --> 00:23:24,580
أكشن

251
00:23:25,180 --> 00:23:28,780
هل يمكن حقا للموسيقى أن تجعل الواحد سعيدا ؟

252
00:23:28,780 --> 00:23:31,320
حتى بالنسبة للناس المتجهمين ؟

253
00:23:31,320 --> 00:23:34,790
بعد أن سمع أبي هذا الكلام ,قام بغناء الأغنية التالية

254
00:26:22,220 --> 00:26:23,690
عمي

255
00:26:23,690 --> 00:26:25,430
كيف يعقل أن تكون ثملا هكذا ؟

256
00:26:25,430 --> 00:26:28,630
ستغضب منك عمتي كثيرا

257
00:26:28,630 --> 00:26:30,100
من انت ؟

258
00:26:30,100 --> 00:26:32,230
إرحل

259
00:26:32,230 --> 00:26:35,700
أنت حقا مزعج ؟

260
00:26:52,520 --> 00:26:54,520
من أنت ؟ لندهب

261
00:26:54,520 --> 00:26:55,990
أعدها لي

262
00:26:55,990 --> 00:26:58,120
أعد لي محفظتي

263
00:26:58,120 --> 00:26:59,990
سأجن

264
00:26:59,990 --> 00:27:02,130
محفظتي .. محفظتي

265
00:27:02,130 --> 00:27:03,460
سأجن

266
00:27:03,460 --> 00:27:05,470
محفظتي

267
00:27:06,800 --> 00:27:10,000
لص , لص

268
00:27:10,000 --> 00:27:12,140
أمسكو به , أمسكو به

269
00:27:12,140 --> 00:27:14,670
هل جننت ؟

270
00:27:43,900 --> 00:27:47,910
أوه , إنه المغفل

271
00:28:21,010 --> 00:28:22,740
long هل تعرف المحقق

272
00:28:22,740 --> 00:28:25,410
أجل أعرفه لقد رأيته مرة

273
00:28:25,420 --> 00:28:34,720
ماذا ؟ long إسمه
long lae hyun.. أه-

274
00:28:33,820 --> 00:28:37,420
- ذلك الحقير قريب من هنا . - هنا

275
00:28:37,420 --> 00:28:39,290
لنذهب لنرى

276
00:28:40,360 --> 00:28:43,030
يبدو أن هناك شيئ غريب هناك

277
00:28:43,030 --> 00:28:44,900
إدهب و أحضر بعض الدلائل

278
00:28:44,900 --> 00:28:48,770
لنعط الشرطة بعض المساعدة

279
00:29:06,920 --> 00:29:10,520
نفس الوضعية القديمة
الأستاذ , جعل من المكتب غرفة نوم و من دورة المياه حماما

280
00:29:10,520 --> 00:29:15,190
يكتب ملاحظاته جانب غرف العاملين

281
00:29:16,130 --> 00:29:18,260
و كيف هي محاضراته ؟

282
00:29:18,660 --> 00:29:20,270
حصته الأولى كانت قبل 5 دقائق

283
00:29:20,270 --> 00:29:22,270
حيت دامت

284
00:29:22,270 --> 00:29:24,800
لمدة 45 ثانية

285
00:29:24,800 --> 00:29:26,940
45 ثانية

286
00:29:26,940 --> 00:29:29,470
ليس 45 دقيقة

287
00:29:29,470 --> 00:29:30,940
عندما دخل

288
00:29:30,940 --> 00:29:33,880
كتب " كونو مستعدون للجولة الأولى من التحدي " علي السبورة

289
00:29:33,880 --> 00:29:36,680
ثم بعدها خرج

290
00:29:39,080 --> 00:29:41,220
ما الدي سنفعله بهذا الأمر ؟

291
00:29:41,220 --> 00:29:43,760
أنا ذهبت للتحقيق عن هذا الأمر في إدارة الجامعة

292
00:29:43,760 --> 00:29:49,230
...الأستاذ يستحم في دورة مياه الجامعة و يغسل

293
00:29:52,030 --> 00:29:56,300
لا يجب أن نسكت عن هذا

294
00:29:56,300 --> 00:29:57,370
لا , لا يجب

295
00:29:57,370 --> 00:30:03,110
هذا سيؤثر على الأساتذة الأخرين و سيؤثر على احترام الطلبة لهم

296
00:30:03,110 --> 00:30:05,910
هذه مشكلة

297
00:30:12,520 --> 00:30:16,650
هذه 5 مناهج لتدريس الموسيقى

298
00:30:16,650 --> 00:30:17,450
صوري هذا

299
00:30:17,450 --> 00:30:18,790
أجل

300
00:30:18,790 --> 00:30:23,860
أنهي هذا العمل خلال نهاية اليوم

301
00:30:23,860 --> 00:30:26,530
هل عليك إعطاء هذا لأستاذ
yang

302
00:30:26,530 --> 00:30:28,000
ألا تريد فعل هذا

303
00:30:28,000 --> 00:30:31,340
لا , ليس لأنني لا أريد

304
00:30:31,340 --> 00:30:34,810
فقط , ألا أستطيع تدريس طلابي بالطريقة التي أريدها ؟

305
00:30:34,810 --> 00:30:35,870
هل سجلت هذا ؟

306
00:30:35,870 --> 00:30:37,210
أجل أنا أسجل

307
00:30:37,210 --> 00:30:38,140
هل سجلت الصوت أيضا ؟

308
00:30:38,140 --> 00:30:40,410
أجل

309
00:30:40,410 --> 00:30:44,550
أنت لم تعطي أي محاضرة خلال 3 ساعات

310
00:30:44,550 --> 00:30:48,020
أنت ظهرت فقط ل45 ثانية فقط
اما الوقت الباقي فالطلاب من يدرسون لأنفسهم

311
00:30:48,020 --> 00:30:51,220
هذه الطريقة لا يمكن أن نسمح بها في هذه الجامعة

312
00:30:51,220 --> 00:30:53,360
لهذا

313
00:30:53,360 --> 00:30:54,960
أرجوك إتبع هذه الطريقة

314
00:30:54,960 --> 00:30:58,300
أمامك 5 مناهج للطريقة التي يجب أن تدرس بها الطلاب

315
00:30:58,300 --> 00:31:02,570
لقد اخترت أحسن المناهج و جمعتها مع بعضها

316
00:31:08,310 --> 00:31:10,310
كما يرى الجميع

317
00:31:10,310 --> 00:31:15,510
فأنا أقدم الدعم الكامل لأستاذ ليحسن من طريقته في التدريس

318
00:31:15,510 --> 00:31:18,320
و إذا لم ينجح معه هذا الأمر

319
00:31:18,320 --> 00:31:22,590
فهذا سيؤثر على جميع الأساتذة في هذه الجامعة و على كرامتهم

320
00:31:22,590 --> 00:31:26,460
انا أقترح أن نطلب منه الإستقالة بسبب سوء تدريسه

321
00:31:26,460 --> 00:31:29,790
إنتهى التسجيل

322
00:31:32,600 --> 00:31:37,000
من يقوم بتسريح شعرك ؟ yang su leong أستاذة

323
00:31:37,000 --> 00:31:38,740
yang

324
00:31:40,600 --> 00:31:42,740
هل سجلت ؟

325
00:31:42,740 --> 00:31:45,140
هل سجلت الصوت ؟

326
00:31:57,820 --> 00:31:59,020
أحاسيس الناس

327
00:31:59,020 --> 00:32:05,290
مقصمة ما بين  , الكذب , الغضب , الألم , السعادة , الحب , الكره , الغيرة
هذه 7 أنواع  ,

328
00:32:05,290 --> 00:32:08,100
هل هذا ما تريدون مني أن أدرسكم ؟

329
00:32:08,100 --> 00:32:11,830
إذا اليوم ما سأدرسه لكم و ما ستتعلمون

330
00:32:11,830 --> 00:32:15,710
إنها السعادة

331
00:32:16,370 --> 00:32:19,180
السعادة

332
00:32:23,180 --> 00:32:25,050
ما هذا؟

333
00:32:31,720 --> 00:32:33,860
كتاب ملاحظات

334
00:32:44,000 --> 00:32:48,270
يسارا باتجاه السلة و أبقي يدك مستقيمة

335
00:32:51,610 --> 00:32:53,340
أرمو كل كتب ملاحظاتكم

336
00:32:53,340 --> 00:32:58,980
لا يمكنكم تعلم التمثيل باستعمال كتب ملاحظاتكم
لنبدأ

337
00:32:59,010 --> 00:33:02,020
من ؟ من منكم لم يحظر دفتر ملاحظاته ؟

338
00:33:07,620 --> 00:33:10,290
هل لديكم كل هذه الثقة في ذكائكم ؟

339
00:33:10,290 --> 00:33:12,290
هل ستستطيعون تذكر كل ما أقوله ؟

340
00:33:12,290 --> 00:33:14,300
أو ...

341
00:33:16,700 --> 00:33:19,100
أنت لا تهتمون بمحظراتي

342
00:33:19,100 --> 00:33:20,700
هل هذا ما تفكر به ؟

343
00:33:20,700 --> 00:33:23,100
إنهظو , إدفعو كل الطاولات للوراء

344
00:33:25,370 --> 00:33:28,310
كيف ستتعلمون التمثيل بالجلوس على طاولاتكم ؟

345
00:33:28,310 --> 00:33:30,980
هل التمثيل مثل لعب "زهرة الطاولة " ؟ لا يمكنكم تعلمها و أنتم جالسين ؟

346
00:33:30,980 --> 00:33:32,450
كل الطاولات للوراء

347
00:33:34,200 --> 00:33:35,200
من الأن فصاعدا

348
00:33:35,380 --> 00:33:40,860
حتى لو لم تكن لديك سترة , فعلى الأقل أنت تحتاج لأرتداء ملابس داخلية أليس كذلك ؟

349
00:33:40,860 --> 00:33:43,390
ظهور مثير

350
00:33:43,390 --> 00:33:44,990
لا تمزح

351
00:33:44,990 --> 00:33:49,060
هل تعتقد أن الأثارة و الوسامة شيئ غير مرتبطان ؟

352
00:33:49,160 --> 00:33:52,170
أن تكون مثيرا بدون أن تكون وسيما شيئ مثير للشفقة

353
00:33:52,270 --> 00:33:55,900
يمكنك فقط تطوير سحرك إذا كان لديك أساس جيد

354
00:34:16,230 --> 00:34:21,700
السنة الأولى فريق ألف
سيبدأ التدريب من الساعة 6 مساءا
من يتسبب بالازعاج سيموت

355
00:34:22,960 --> 00:34:26,570
ألف أغني جديدة لنا lee soo bin

356
00:34:26,570 --> 00:34:29,770
إنها جديدة تماما

357
00:34:32,710 --> 00:34:35,780
جيد , لدينا الأن السيناريو و الموسيقى

358
00:34:35,780 --> 00:34:38,580
ما ينقص الأن فقط تصميم الرقص

359
00:34:41,780 --> 00:34:47,120
في الحقيقة لم أتعلم أبدا كيف أرقص

360
00:34:47,120 --> 00:34:51,390
ألا يوجد هنا من يصمم الرقص ؟

361
00:34:53,130 --> 00:34:59,270
لا احب الرقصات الصبيانية أو المقلدة

362
00:35:00,600 --> 00:35:02,870
سأحاول

363
00:35:04,340 --> 00:35:09,280
لدي تجربة في الرقص

364
00:35:09,280 --> 00:35:11,010
أحب الأشخاص الدين مثلك

365
00:35:11,010 --> 00:35:15,020
الرجل الحقيقي هو من لا يرفض الخدمات

366
00:35:17,820 --> 00:35:20,750
حسنا , علينا الأن اختيار البطل و البطلة

367
00:35:20,750 --> 00:35:24,630
ما زلنا لا نعرف مواهب بعضنا البعض

368
00:35:24,630 --> 00:35:25,830
لهذا دعون نقوم بتجارب

369
00:35:25,830 --> 00:35:27,300
و أنا سأكون الحكم

370
00:35:27,300 --> 00:35:29,300
هل أنتم موافقون ؟

371
00:35:29,300 --> 00:35:33,030
ji eunبالنسبة للبطلة لدينا
. yang ji eun

372
00:35:33,030 --> 00:35:36,900
فهي تمثل على المسرح مند الثانوية

373
00:35:36,900 --> 00:35:40,510
هاي , لقد رأيت عروضك من قبل

374
00:35:40,510 --> 00:35:44,380
أمي من قامت بإجباري على دهاب إلى هناك للمشاهدة

375
00:35:44,380 --> 00:35:46,110
صوتك جميل

376
00:35:46,110 --> 00:35:48,380
أنا أوصي بها

377
00:35:53,590 --> 00:35:58,930
لا تقولي بأنك من تريدين أن تكون البطلة ؟

378
00:35:59,190 --> 00:36:02,260
أنت فقط ممثلة و ليس ممثلة مسرحية

379
00:36:02,260 --> 00:36:05,200
و لم تأخدي يوما دروسا في الموسيقى

380
00:36:07,070 --> 00:36:09,600
و أنت أيضا

381
00:36:09,600 --> 00:36:13,470
لم تسمعيني يوما أغني

382
00:36:15,610 --> 00:36:17,340
صحيح

383
00:36:17,340 --> 00:36:18,550
لنسمعك إذا

384
00:36:18,550 --> 00:36:20,410
دعيني أسمع

385
00:36:25,220 --> 00:36:27,220
إذا كنت ستغني فعليك أن تسرعي

386
00:36:27,220 --> 00:36:28,960
فأنا أحس بالجوع قليلا

387
00:36:28,960 --> 00:36:32,830
فأنا غير صبورة عندما أكون جائعة

388
00:36:35,500 --> 00:36:38,300
دعونا نبدأ بالشاب الدي سيكون البطل

389
00:36:38,300 --> 00:36:41,640
يمكنكم البدأ بي

390
00:36:42,700 --> 00:36:43,240
هل سنبدأ

391
00:37:01,920 --> 00:37:02,060
Let's start.

392
00:37:08,600 --> 00:37:10,460
ما هي الأغنية التي سأبدأ بها ؟

393
00:37:10,460 --> 00:37:13,530
أي شيئ , شيئ أنت جيد فيه

394
00:37:13,530 --> 00:37:16,470
شيئ أنا جيد فيه

395
00:37:16,470 --> 00:37:18,740
أي شيئ؟

396
00:37:22,210 --> 00:37:25,010
القليل من . "Those  Magic  Changes."

397
00:37:25,010 --> 00:37:27,680
greaseإنها الأغنية الرئيسية للدراما

398
00:37:27,680 --> 00:37:29,950
Jim. Jacobs من كتب الأغنية

399
00:37:29,950 --> 00:37:32,090
1972 و قامو بعرضها سنة

400
00:37:32,090 --> 00:37:33,550
في ذلك الوقت

401
00:37:33,550 --> 00:37:35,160
كانت هنا 5 أجزاء

402
00:37:35,160 --> 00:37:36,620
1978 وقامو بإنتاجه الفلم سنة

403
00:37:36,620 --> 00:37:38,220
john travolta و olivia cowton الدي شارك فيه

404
00:37:38,220 --> 00:37:40,630
هل يمكنك الغناء؟

405
00:37:40,630 --> 00:37:42,760
أريد أن أسمعك تغني

406
00:37:42,760 --> 00:37:45,430
أغني ؟ أه

407
00:38:02,250 --> 00:38:04,250
أنا قليلا

408
00:38:07,720 --> 00:38:09,720
لقد تماديت

409
00:38:09,720 --> 00:38:11,590
مهما حصل

410
00:38:11,590 --> 00:38:13,190
أنا التي وقفت أمام كاميرا حقيقية

411
00:38:13,190 --> 00:38:16,790
و أنا التي كانت تحت الأنظار

412
00:38:16,790 --> 00:38:19,060
هذه أنا

413
00:38:19,060 --> 00:38:24,530
و أريد العمل بكل جهد لأكمل هذا معكم

414
00:38:26,140 --> 00:38:28,810
هل تفهمون معنى أن تكونو على المسرح ؟

415
00:38:28,810 --> 00:38:30,540
هناك الكثير من الناس

416
00:38:30,540 --> 00:38:33,080
من أجل هذه فرصة واحيدة للوقوف على المسرح

417
00:38:33,080 --> 00:38:35,480
هل تعرفون ماذا قد يفعلو ؟

418
00:38:35,480 --> 00:38:37,750
فمثلا , التخلي عن روحي

419
00:38:37,750 --> 00:38:40,020
إذا طلبتم مني الزحف كالحشرة سأفعل

420
00:38:40,020 --> 00:38:42,690
هكذا تكون الأمور

421
00:38:42,690 --> 00:38:44,690
من الأن فصاعدا

422
00:38:46,290 --> 00:38:49,230
لا تأخدو المسرح كمزحة

423
00:39:26,830 --> 00:39:29,500
لم أكن أمزح

424
00:39:31,370 --> 00:39:36,580
أنا حقا لم أكن أمزح

425
00:39:36,505 --> 00:39:37,105
أنا فقط...

426
00:39:41,660 --> 00:39:43,060
أرتجف عندما أتوتر

427
00:39:55,202 --> 00:40:00,002
ما هذا اللحن على الراديو

428
00:40:22,150 --> 00:40:27,430
لماذا قلبي متحمس لهذه الدرجة؟

429
00:40:41,370 --> 00:40:43,170
سيدات و سادتي

430
00:40:43,270 --> 00:40:46,140
في هذا الملعب الامع

431
00:40:46,240 --> 00:40:46,880
يوجد أفضل روك ستار

432
00:40:46,680 --> 00:40:52,650
kim byung gunأقدم لكم

433
00:40:56,220 --> 00:40:57,620
kim byung gun

434
00:41:13,137 --> 00:41:14,837
kim byung gun   أنا النجم

435
00:41:33,920 --> 00:41:37,530
ما هذا اللحن على الراديو

436
00:41:37,530 --> 00:41:41,260
لماذا قلبي يتمايل هكذا ؟

437
00:41:41,260 --> 00:41:44,730
لم أسمع تلك الأغنية من قبل

438
00:41:44,730 --> 00:41:47,800
لماذا حركت قلبي بهذه الطريقة

439
00:41:48,340 --> 00:41:50,070
في مكان ما في هذا العالم

440
00:41:50,070 --> 00:41:51,270
الفتاة التي أحببتها

441
00:41:51,500 --> 00:41:53,680
فأنا أتذكر

442
00:41:53,680 --> 00:41:55,940
كل لحظة من حبي الأول

443
00:41:56,300 --> 00:41:58,880
كل ذلك السحر تغير

444
00:41:59,380 --> 00:42:03,450
قلبي تغير , ذلك اللحن

445
00:42:04,300 --> 00:42:07,300
ذلك اللحن ينادي باسمك

446
00:42:07,300 --> 00:42:11,130
يتوسل إلك أن تعود إلي

447
00:42:11,530 --> 00:42:14,300
أرجوك تعال إلي

448
00:42:14,300 --> 00:42:16,330
أرجوك عد إلي

449
00:42:16,370 --> 00:42:18,300
لا ترحل بعيدا

450
00:42:18,300 --> 00:42:19,970
مرة أخرى

451
00:42:19,970 --> 00:42:23,170
سأعيد غنائها مرة أخرى

452
00:42:23,170 --> 00:42:26,800
أنت دائما في قلبي

453
00:42:35,180 --> 00:42:38,650
سأنتظر بجانب الراديو

454
00:42:38,650 --> 00:42:42,120
سأنتظر اليوم الدي ستعودين لي فيه

455
00:42:42,120 --> 00:42:45,860
أنا وحيد مند وداعنا الأخير

456
00:42:45,860 --> 00:42:49,470
لكنني أغني كما لو أنني أبكي

457
00:42:49,470 --> 00:42:51,470
لحن الموسيقى الحزين

458
00:42:53,070 --> 00:42:56,540
ينادي على لحن الطبل السعيد

459
00:42:56,540 --> 00:43:00,940
الدي يضرب على لحن نبض قلبي المحطم

460
00:43:00,940 --> 00:43:06,300
أه ... عزيزتي

461
00:43:07,000 --> 00:43:09,090
أريدك

462
00:43:09,090 --> 00:43:10,090
أحتاج إليك

463
00:43:10,090 --> 00:43:11,800
أحبك

464
00:43:12,300 --> 00:43:14,290
لأبد

465
00:43:14,290 --> 00:43:17,630
أريدك , احتاج إليك , أحبك لأبد

466
00:43:17,630 --> 00:43:24,430
لأبد

467
00:43:24,430 --> 00:43:33,070
لأبد

468
00:43:34,040 --> 00:43:42,120
لأبد

