[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 404 Scroll Position: 269 Active Line: 274 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: Default Audio URI: ..\..\Downloads\Compressed\a.young.doctors.notebook.s01e01.hdtv.x264-tla.mp4 Video File: ..\..\Downloads\Compressed\a.young.doctors.notebook.s01e01.hdtv.x264-tla.mp4 Video Aspect Ratio: c1.78218 Video Position: 24839 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Traditional Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.55,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(360,241)}موسكو عام 1934 Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:37.62,Default,,0,0,0,,.يُقال أن السعادة كالصحة الجيدة Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:40.00,Default,,0,0,0,,.لن تشعر بها حتى تُسلب منك Dialogue: 0,0:00:46.31,0:00:50.91,Default,,0,0,0,,.بالنسبة لي، كنت سعيدًا في عام 1917 Dialogue: 0,0:00:54.60,0:01:01.82,Default,,0,0,0,,كنت قد تخرجت حديثًا من كلية "موسكو" الملكية\N. "للطب وطب الأسنان عندما أُرسلت لقرية نائية تُدعى "مورييف Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:03.82,Default,,0,0,0,,.لأدير مستشفى Dialogue: 0,0:01:06.37,0:01:09.35,Default,,0,0,0,,.كانت رحلة طويلة ومرهقة للغاية Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:18.97,Default,,0,0,0,,.قرأتُ أن من الصعب التعود على هذه الرحلة Dialogue: 0,0:01:19.91,0:01:22.08,Default,,0,0,0,,.هذا أفضل، الآن نحن على الطريق Dialogue: 0,0:01:24.82,0:01:26.33,Default,,0,0,0,,هذا طريق؟ Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:40.08,Default,,0,0,0,,أهذه هي المستشفى؟ -\N أجل - Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:44.08,Default,,0,0,0,,."الوداع يا "موسكو Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:47.08,Default,,0,0,0,,.الوداع يا مسرح (بولشوي) ذي الألوان الحمراء والذهبية Dialogue: 0,0:01:47.31,0:01:50.24,Default,,0,0,0,,.الوداع يا نوافذ المتاجر Dialogue: 0,0:01:53.95,0:01:55.93,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تقلني لمسافة أبعد قليلًا؟ Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:01.37,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:07.45,Default,,0,0,0,,{\pos(347,127)\fscx150}مفكِّرة الطبيب الشاب Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:07.45,Default,,0,0,0,,{\pos(354,250)\c&H02006B&\fscx120}ترجمة: خالد خطاب Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:21.75,Default,,0,0,0,,.(آنا) Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:24.91,Default,,0,0,0,,.الطبيب، الطبيب Dialogue: 0,0:02:24.91,0:02:26.91,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة، الطبيب لم يأتِ بعد Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:29.97,Default,,0,0,0,,لكن المُمرِّض بوسعه مساعدتك\N. إذا لم يكن الأمر مستعصيًّا Dialogue: 0,0:02:29.97,0:02:31.62,Default,,0,0,0,,.أنا هو الطبيب Dialogue: 0,0:02:35.11,0:02:36.55,Default,,0,0,0,,.أنا هو الطبيب Dialogue: 0,0:02:38.48,0:02:40.24,Default,,0,0,0,,.أنا هو الطبيب فعلًا Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:44.97,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة، الامر وما فيه أن \N.الطبيب السابق كان لديه لحية Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:47.04,Default,,0,0,0,,.بكملة "قديم" أقصد الطبيب السابق لك هنا Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:50.35,Default,,0,0,0,,.(ليابولد ليابولدفيتش) Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:57.48,Default,,0,0,0,,...إنه... إنه... نوعًا ما Dialogue: 0,0:02:58.71,0:03:00.08,Default,,0,0,0,,....حسنٌ، لا... أقصد Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:01.93,Default,,0,0,0,,.عذرًا، لقد حلقت الإسبوع الماضي Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:04.73,Default,,0,0,0,,.أقصد البارحة Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:07.68,Default,,0,0,0,,.لا عجب أنك تشعر بالبرد\N ما نوع هذا المعطف؟ Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:09.55,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:12.40,Default,,0,0,0,,.أرجو المعذرة أيها الطبيب\N .أنا سعيد لوجودك هنا Dialogue: 0,0:03:13.26,0:03:15.60,Default,,0,0,0,,.حقًّا. أنا سعيد للغاية لوجودك هنا Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:17.60,Default,,0,0,0,,.سعيدٌ للغاية Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:22.24,Default,,0,0,0,,.و"موسكو"، "موسكو" العزيزة\N. يجب أن تخبرني بكل شيء Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:25.31,Default,,0,0,0,,بالتأكيد، إذن أنت تعرف "موسكو"؟ Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:28.68,Default,,0,0,0,,.كلا. يجب أن تخبرني بكل شيء Dialogue: 0,0:03:29.75,0:03:31.57,Default,,0,0,0,,.(أيها الطبيب، هذه (بيلاغايا Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:33.51,Default,,0,0,0,,.قابلة تحت التدريب Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:33.51,Default,,0,0,0,,{\pos(350,51)}القابلة: المولِّدة أو الداية باللغة العامية Dialogue: 0,0:03:33.51,0:03:35.51,Default,,0,0,0,,.لا تدعها تشتت تركيزك Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:41.31,Default,,0,0,0,,.لا، لا، لن.... يُشتت تركيزي Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:43.31,Default,,0,0,0,,.أنت تبدو كطالب Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:45.55,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:45.55,0:03:48.80,Default,,0,0,0,,.هذا لأنني كنت طالبًا في كلية الطب، وقد تخرجت لتوِّي Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:51.82,Default,,0,0,0,,.والأول على دفعتي أيضًا Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:53.31,Default,,0,0,0,,.حصلت على العلامة الكاملة 15 مرة Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:55.31,Default,,0,0,0,,.لم يسبق لأحد هذا Dialogue: 0,0:03:58.68,0:04:00.68,Default,,0,0,0,,.لذا أنتم في أيدٍ أمينة Dialogue: 0,0:04:04.37,0:04:08.75,Default,,0,0,0,,هل يريد الطبيب أن يأخذ جولة بالمستشفى الآن؟ Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:10.75,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:13.95,Default,,0,0,0,,.أجل، أعتقد أن الطبيب يود هذا\N. تقدَّمي أنتِ والطبيب سيتبعكِ Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:32.46,Default,,0,0,0,,إذًا، ما هي سعة المستشفى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:35.48,Default,,0,0,0,,خمسة وثلاثون أو أربعون مريضًا؟ Dialogue: 0,0:04:36.73,0:04:40.42,Default,,0,0,0,,ليابولد ليابولدفيتش) عادةً ما كان)\N. يستضيف خمسين مريضًا هنا Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:42.42,Default,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:45.71,Default,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:54.86,Default,,0,0,0,,.لديكم مجموعة أدوات رائعة هنا -\N.هذا صحيح يا سيدي - Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.57,Default,,0,0,0,,.هذا بفضل جهود سلفك هنا Dialogue: 0,0:04:58.57,0:05:01.75,Default,,0,0,0,,.(ليابولد ليابولدفيتش) -\N أهذا صحيح ؟ - Dialogue: 0,0:05:01.75,0:05:05.08,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ -\N .لقد عكف عليها من مطلع الشمس حتى مغربها - Dialogue: 0,0:05:05.08,0:05:07.42,Default,,0,0,0,,حقًّا؟ \N حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:11.93,Default,,0,0,0,,توازن مثالي Dialogue: 0,0:05:14.77,0:05:16.77,Default,,0,0,0,,!مذهل! انظر لتلك الأدوات Dialogue: 0,0:05:17.93,0:05:19.97,Default,,0,0,0,,!حاذر! يمكنك إقتلاع عين أحد بهذا Dialogue: 0,0:05:19.97,0:05:23.33,Default,,0,0,0,,.ليس صحيحًا، فتلك وظيفة هذه Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:26.26,Default,,0,0,0,,بصدق، هذا كله جديدٌ عليك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:30.55,Default,,0,0,0,,أهذا منشار بتر؟ Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:32.95,Default,,0,0,0,,.منشار بتر ثلم Dialogue: 0,0:05:32.97,0:05:35.17,Default,,0,0,0,,.من الصعب قطع أي شيء بذلك الشيء Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:37.17,Default,,0,0,0,,.حاذر من صنبور المياه الساخنة Dialogue: 0,0:05:37.73,0:05:39.17,Default,,0,0,0,,.إنه قاتل Dialogue: 0,0:05:41.53,0:05:44.13,Default,,0,0,0,,.من المؤكد أنني صدمت رأسي بهذه مراتٍ عديدة Dialogue: 0,0:05:47.11,0:05:51.20,Default,,0,0,0,,.أجل.... رأيت الكثير من الأهوال والمآسٍ هنا Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:54.24,Default,,0,0,0,,.أيام سعيدة Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:59.22,Default,,0,0,0,,.هيا أيها الطبيب، هذه هي الصيدلية Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:01.42,Default,,0,0,0,,!ممتاز Dialogue: 0,0:06:01.71,0:06:03.02,Default,,0,0,0,,.إلى متجر الحلوى Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:13.02,Default,,0,0,0,,هل كنت أبدو هكذا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:18.97,Default,,0,0,0,,.ليابولد ليابولدفيتش) أصرَّ على وجود صيدلية مجهزَّة جيدًا) Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:20.20,Default,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:22.20,Default,,0,0,0,,.على نقيضه Dialogue: 0,0:06:22.66,0:06:24.53,Default,,0,0,0,,.هذا هو المفتاح Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:27.48,Default,,0,0,0,,.إياك أن تفقده Dialogue: 0,0:06:28.31,0:06:30.31,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:06:30.31,0:06:34.91,Default,,0,0,0,,.من المؤكد أن الطبيب السابق كان يحب المرهم الأسود Dialogue: 0,0:06:36.55,0:06:40.40,Default,,0,0,0,,من المؤكد أنك متعب بعد ذلك\N. السفر الشاق أيها الطبيب Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:43.00,Default,,0,0,0,,.هيا بنا، سأريك غرفة الطبيب Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:44.51,Default,,0,0,0,,.ثم سيحن وقت النوم Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:49.55,Default,,0,0,0,,.عنيت وجود الكثير من المرهم الأسود فحسب Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:52.53,Default,,0,0,0,,أنت رجل مهووس بالزهري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:52.53,0:06:54.53,Default,,0,0,0,,.أجل، أفترض أن هذا يجذب إنتباهي Dialogue: 0,0:06:56.61,0:06:57.63,Default,,0,0,0,,....ليس لأنني Dialogue: 0,0:06:57.64,0:07:00.57,Default,,0,0,0,,...ليس لأنني مصاب بالزهري، أنا Dialogue: 0,0:07:00.58,0:07:01.73,Default,,0,0,0,,.....هذا لن يكون Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:04.56,Default,,0,0,0,,أول شيء أذكره لكما -\N. اصمت - Dialogue: 0,0:07:10.68,0:07:11.77,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:07:18.51,0:07:19.77,Default,,0,0,0,,.ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:07:20.68,0:07:22.79,Default,,0,0,0,,.لوحة آخرى Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.28,Default,,0,0,0,,.لوحة ذاتية Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:27.52,Default,,0,0,0,,.ليابولد ليابولدفيتش) كان فنّانًا خَصِبًا) Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:35.72,Default,,0,0,0,,...هذه المكتبة الرائعة والغزيرة -\N. لا تخبريني - Dialogue: 0,0:07:36.37,0:07:38.27,Default,,0,0,0,,أهي لـ (ليابولد ليابولدفيتش)؟ Dialogue: 0,0:07:39.07,0:07:41.26,Default,,0,0,0,,.أجل -\N .إنها رائعة حقًّا - Dialogue: 0,0:07:41.72,0:07:43.77,Default,,0,0,0,,.أنا واثق أنني لن أشعر بالسأم هذه الأمسية Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:46.33,Default,,0,0,0,,.أجل، لدينا الكثير من المتعة هنا Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:50.09,Default,,0,0,0,,.الشهر الماضي، سمعت قصَّة مسلِّية للغاية Dialogue: 0,0:08:03.11,0:08:04.81,Default,,0,0,0,,.انتهى الفراش Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:07.57,Default,,0,0,0,,.هذه أكبر كمية من القش أستطيع إحضارها Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:10.06,Default,,0,0,0,,.لسوء الحظ، اضطررت لأن أقتل الحصان الآخر من أجلك Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:11.07,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:08:12.99,0:08:15.75,Default,,0,0,0,,....من أجل الفراش، ليس بالطبع لقتل Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:18.47,Default,,0,0,0,,.أنا واثق أن هذا جيد تمامًا Dialogue: 0,0:08:19.17,0:08:21.89,Default,,0,0,0,,.في هذه المرحلة، أستطيع النوم على الأرضية حتى Dialogue: 0,0:08:25.03,0:08:26.18,Default,,0,0,0,,....إنها نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:28.67,Default,,0,0,0,,.لكنها جيدة، ناعمة ومريحة Dialogue: 0,0:08:28.68,0:08:31.86,Default,,0,0,0,,.طابت ليلتك أيها الطبيب\N. لقد وضعت ماء في الإبريق Dialogue: 0,0:08:33.23,0:08:35.39,Default,,0,0,0,,أستتذكَّر تنظيف أسنانك؟ Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:36.40,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:37.62,0:08:39.46,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد. طابت ليلتكم Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:41.81,Default,,0,0,0,,.وشكرًا لكم Dialogue: 0,0:08:41.97,0:08:42.97,Default,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:08:48.06,0:08:49.18,Default,,0,0,0,,....الآن، هذا Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:51.06,Default,,0,0,0,,.صندوق Dialogue: 0,0:08:53.65,0:08:54.65,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:56.48,Default,,0,0,0,,.أجل، إنه كذلك Dialogue: 0,0:08:57.68,0:08:59.43,Default,,0,0,0,,.يمكنك وضع الكثير من الأغراض بداخله Dialogue: 0,0:09:05.17,0:09:07.34,Default,,0,0,0,,.إنه يسع حقًّا الكثير من الأغراض Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:10.20,Default,,0,0,0,,.مائة وأربعة عشر غرضًا لأكون دقيقًا Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:13.49,Default,,0,0,0,,أو مائة وسبعة وعشرون إذا حسبت زوج\N. الجوارب كغرضين ليس كغرض واحد Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:16.07,Default,,0,0,0,,.وأنا لم أحسبهم كذلك -\N.لا، كما قلت - Dialogue: 0,0:09:16.48,0:09:19.34,Default,,0,0,0,,.أيها الممرض، يجب أن أخلد للنوم حقًّا Dialogue: 0,0:09:20.11,0:09:21.21,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:22.74,Default,,0,0,0,,.حري بك قول هذا Dialogue: 0,0:09:23.85,0:09:25.23,Default,,0,0,0,,هل قرأت مجلَّد جغرافي من قبل؟ Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:27.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ \N. أجل، أفترض أنِّي فعلت Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:31.10,Default,,0,0,0,,لا، أقصد هل جلست وقرأت\N مجلَّد جغرافي من البداية للنهاية؟ Dialogue: 0,0:09:31.11,0:09:32.13,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:35.87,Default,,0,0,0,,قم بهذا إذن -\N. حسنًا، شكرًا لك مجددًا، أيها الممرِّض، وطابت ليلتك - Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:37.90,Default,,0,0,0,,.على الرحب والسعة، سعدتُ لوجود صحبة Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:43.37,Default,,0,0,0,,.الآن أتذكَّر أنه كان كابوسًا تمامًا Dialogue: 0,0:09:43.40,0:09:45.84,Default,,0,0,0,,.وبيلاغايا) قالت أنني أبدو كطالب) Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:48.15,Default,,0,0,0,,يجب أن أرتدي نظارات -\N. لديك نظر مثالي - Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:50.75,Default,,0,0,0,,.أعلم، لكن لكي أبدو أكبر في السن Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:55.42,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن المشكلة أكبر من ذلك Dialogue: 0,0:09:55.43,0:09:57.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N أنت تسير كالمراهقين - Dialogue: 0,0:09:59.37,0:10:00.47,Default,,0,0,0,,.لا أسير هكذا Dialogue: 0,0:10:05.28,0:10:07.14,Default,,0,0,0,,.ينقصها السلطة، كذلك ينقص صوتك النبرة الآمرة Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:08.43,Default,,0,0,0,,.....ما خطب صـ Dialogue: 0,0:10:10.39,0:10:12.85,Default,,0,0,0,,....ربما يجب أن يكون لدي لحية كـ Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:16.31,Default,,0,0,0,,.(ليابولد ليابولدفيتش) Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:17.67,Default,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:10:19.47,0:10:22.28,Default,,0,0,0,,.لا يهم مظهرك في غرفة العمليات Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:24.62,Default,,0,0,0,,....الخبرة Dialogue: 0,0:10:25.11,0:10:26.47,Default,,0,0,0,,.هي ما تُحسَب عليك فحسب Dialogue: 0,0:10:35.74,0:10:37.29,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع النوم Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:40.21,Default,,0,0,0,,كيف كنت تستمع لصوت الرياح هذا؟ Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:41.80,Default,,0,0,0,,.اشتقت لتلك الليالي Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:45.05,Default,,0,0,0,,.على الأقل لن يأتي أحد بسبب هذا الطقس Dialogue: 0,0:10:45.20,0:10:48.44,Default,,0,0,0,,.أنت محق في كلامك وإلا سيكون هناك أمرٌ خطير Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:51.31,Default,,0,0,0,,.ومعقَّد Dialogue: 0,0:10:51.85,0:10:53.05,Default,,0,0,0,,!كحالة فتق Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:55.91,Default,,0,0,0,,.كنت مريضًا أثناء تلك المحاضرة Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:58.28,Default,,0,0,0,,.علمت أن هذا سيرتد عليَّ يومًا ما Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:01.44,Default,,0,0,0,,.ما كان علي تناول لحم الضأن ذاك Dialogue: 0,0:11:01.45,0:11:03.38,Default,,0,0,0,,أين؟ ماذا يجب أن أفعل؟ \N ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:04.78,0:11:05.78,Default,,0,0,0,,إنسيبين"؟" Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:10.43,Default,,0,0,0,,ماذا يكون ذلك الـ"إنسيبين" بحقِّ الجحيم؟ \N لم يخبرنا أحد بشأنه قط. ما الذي لا أعلمه وأنت تعلمه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:14.26,Default,,0,0,0,,.إيثير الكبريت من حمض الدايغليكوليك الكينيني\N. هذا ليس مهمًا Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:17.66,Default,,0,0,0,,.صحيح، ليس لدي وقت لهذا \N لدي موضوع آخر أبحث عن Dialogue: 0,0:11:17.67,0:11:18.76,Default,,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:20.70,Default,,0,0,0,,.هذا، كنت أعلم هذا Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:22.05,Default,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:25.45,Default,,0,0,0,,.تضع المريض في مغطس وترجع الفتق لمكانه Dialogue: 0,0:11:26.61,0:11:27.61,Default,,0,0,0,,.سهل Dialogue: 0,0:11:29.42,0:11:31.47,Default,,0,0,0,,...مالم بالتأكيد -\N مالم ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:31.70,0:11:33.65,Default,,0,0,0,,...أن يكون -\N يكون...؟ - Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:37.04,Default,,0,0,0,,لا أعلم، أخبرني -\N. فتقًا مختنقًا - Dialogue: 0,0:11:37.34,0:11:38.62,Default,,0,0,0,,هل اختلقت هذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:40.84,Default,,0,0,0,,.كلا، إنها عملية جراحة سهلة Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:42.24,Default,,0,0,0,,يجب أن أجري عملية؟ Dialogue: 0,0:11:44.31,0:11:46.94,Default,,0,0,0,,.طرقات مثل تلك لا تُبشِّر بخير Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:50.86,Default,,0,0,0,,أهذا أنت، أيها الممرِّض؟\N ....إن كان بشأن المجلَّد الجغرافي Dialogue: 0,0:11:50.89,0:11:52.65,Default,,0,0,0,,.تعال بسرعة أيها الطبيب Dialogue: 0,0:11:54.87,0:11:56.66,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ -\N."يوجد إمرأة هنا من "ديل سيفو - Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:58.17,Default,,0,0,0,,فتق مختنق؟ Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:00.45,Default,,0,0,0,,كلا، تعثُّر في الولادة Dialogue: 0,0:12:00.52,0:12:01.93,Default,,0,0,0,,!حمدًا لله Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:04.67,Default,,0,0,0,,....لا، أقصد Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:06.85,Default,,0,0,0,,.سأكون هناك حالًا Dialogue: 0,0:12:07.44,0:12:09.12,Default,,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:11.24,Default,,0,0,0,,.سأكون هناك حالًا Dialogue: 0,0:12:18.03,0:12:19.23,Default,,0,0,0,,.قُضيَ علي Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:38.23,Default,,0,0,0,,ما المشكلة هنا؟ Dialogue: 0,0:12:39.10,0:12:41.93,Default,,0,0,0,,.الجنين في وضع عرضي -\N أهو كذلك؟ - Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:43.38,Default,,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:47.06,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنلقي نظرة Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:48.09,Default,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:12:48.76,0:12:51.45,Default,,0,0,0,,.ستكونين على ما يرام\N. لن يطول الأمر Dialogue: 0,0:12:55.57,0:12:57.96,Default,,0,0,0,,متى بدأ الألم؟ Dialogue: 0,0:13:05.75,0:13:08.20,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا يجب أن نلقي نظرة بالداخل؟ Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:09.30,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:13.23,0:13:15.77,Default,,0,0,0,,إنها لا تبدو كما أتذكرها -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:17.20,Default,,0,0,0,,.(بيلاغايا) Dialogue: 0,0:13:19.53,0:13:22.17,Default,,0,0,0,,....مازلت لا أستطيع تصديق كم Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:26.33,Default,,0,0,0,,!صبغة يود Dialogue: 0,0:13:26.85,0:13:29.16,Default,,0,0,0,,.على الأقل سأبدو كطبيب حقيقي الآن Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:30.42,Default,,0,0,0,,....أتعلم Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:34.68,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأعود إلى غرفتي لألقي\N. نظرة على كتاب الأمراض النسائية Dialogue: 0,0:13:36.05,0:13:39.77,Default,,0,0,0,,أسيبدو هذا سيئًا؟ -\N الوقت متأخر قليلًا على كتاب (دودرلين)، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:13:39.78,0:13:43.85,Default,,0,0,0,,.على الإطلاق. كتاب (دودرلين) لجراحة التوليد\N. هذا ما أحتاجه Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:45.56,Default,,0,0,0,,عذرًا -\N. أيها الطبيب - Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:46.69,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:49.66,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:13:50.91,0:13:53.80,Default,,0,0,0,,(كان ملكًا لـ(ليابولد ليابولدفيتش -\N. بالتأكيد - Dialogue: 0,0:13:53.83,0:13:56.40,Default,,0,0,0,,.أنا متيقِّنة أنا لن يمانع إرتداؤك إياه Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:57.41,Default,,0,0,0,,.فهو ميت Dialogue: 0,0:13:59.55,0:14:01.41,Default,,0,0,0,,.كان أطول منك كثيرًا Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:05.72,Default,,0,0,0,,.مرحبًا مجددًا Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:13.45,Default,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,0:14:16.23,0:14:19.21,Default,,0,0,0,,.مرحبًا بكم أيها السادة\N تأكدوا من أن يكون أمامكم مشهد واضح Dialogue: 0,0:14:19.22,0:14:22.73,Default,,0,0,0,,هذا الجزء من التركيب الجسدي\N. الأنثوي هو الأكثر تشويقًا Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:25.28,Default,,0,0,0,,.أجل، تفضلوا، تفضلوا Dialogue: 0,0:14:26.80,0:14:29.81,Default,,0,0,0,,هذه ستكون واحدةً من أكثر العملياتِ خطورةً -\N .معذرةً - Dialogue: 0,0:14:29.84,0:14:32.17,Default,,0,0,0,,.وتعقيدًا -\N .معذرةً، أيها السادة - Dialogue: 0,0:14:32.18,0:14:33.90,Default,,0,0,0,,.حياتان على المحك Dialogue: 0,0:14:34.66,0:14:37.10,Default,,0,0,0,,.أنا بحاجة لرؤية هذا حقًّا Dialogue: 0,0:14:39.06,0:14:40.14,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:43.60,Default,,0,0,0,,"القابلة أخبرتني أنكِ أتيتِ من "دول سيفو Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:46.89,Default,,0,0,0,,أهي بعيدة ؟ -\N."إنها قرية صغيرة خارج "غرابيلوفكا - Dialogue: 0,0:14:46.90,0:14:48.29,Default,,0,0,0,,غرابيلوفكا"؟" Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:50.49,Default,,0,0,0,,."لا تبعد كثيرًا عن "غراكشوفكا Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:52.68,Default,,0,0,0,,.أجل، عندما نزلت من القطار\N.بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:52.69,0:14:54.67,Default,,0,0,0,,أنا جديد في هذه المنطقة\N .ولا أعلم أي شيء هنا Dialogue: 0,0:14:54.68,0:14:57.17,Default,,0,0,0,,.لا، لا، أقصد من الناحية الجغرافية بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:57.18,0:14:59.96,Default,,0,0,0,,.أعلم الوضع العرضي عندما أرى واحدًا Dialogue: 0,0:14:59.97,0:15:02.25,Default,,0,0,0,,.وهو ما لدينا هنا\N. (أحسنتِ يا (آنا Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:05.03,Default,,0,0,0,,...لذا لدينا هنا، كما وضَّحت سابقًا Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:09.15,Default,,0,0,0,,...وضع عرضي، وهذا معناه أننا يجب إجراء Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:16.54,Default,,0,0,0,,.عكس مكان الساق -\N .عكس مكان الساق، هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:16.55,0:15:18.97,Default,,0,0,0,,.عملية تقوم بإدارة الجنين يدويًّا بداخل الرحم Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:20.42,Default,,0,0,0,,.(أحسنتِ يا (بيلاغايا Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:22.86,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنجري هذه العملية\N ما الذي ننتظره؟ Dialogue: 0,0:15:22.87,0:15:25.14,Default,,0,0,0,,جهِّز المخدِّر، أيها الممرِّض -\N. بالتأكيد - Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:27.40,Default,,0,0,0,,.أجل، المُخدِّر Dialogue: 0,0:15:27.43,0:15:29.22,Default,,0,0,0,,....وأنتِ يا (آنا)، قومي Dialogue: 0,0:15:30.02,0:15:33.10,Default,,0,0,0,,.بهذا.... وأنت ابقي مكانك Dialogue: 0,0:15:33.13,0:15:35.55,Default,,0,0,0,,.....وأنا سوف Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:38.31,Default,,0,0,0,,.سوف أذهب لإحضار سجائري Dialogue: 0,0:15:46.59,0:15:47.59,Default,,0,0,0,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:49.30,Default,,0,0,0,,.هذا هو الذي أريده Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:50.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:52.87,Default,,0,0,0,,لا يوجد صور؟ Dialogue: 0,0:15:52.97,0:15:54.74,Default,,0,0,0,,أقصد لا يوجد صور توضيحيَّة؟ Dialogue: 0,0:15:56.48,0:16:00.13,Default,,0,0,0,,.هنالك إحتمالية قوية لتمزُّق عفوي للرحم Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:02.46,Default,,0,0,0,,لماذا هو... لماذا هو... لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:04.03,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:09.95,Default,,0,0,0,,.هيا. أنت تعلم معنى هذه الكلمات جيدًا Dialogue: 0,0:16:09.96,0:16:11.28,Default,,0,0,0,,.تسمم من الحمل -\N.كلا - Dialogue: 0,0:16:11.31,0:16:12.31,Default,,0,0,0,,.نزيف Dialogue: 0,0:16:12.53,0:16:14.53,Default,,0,0,0,,.إختناق الجنين Dialogue: 0,0:16:15.34,0:16:16.44,Default,,0,0,0,,!الأم المسكينة Dialogue: 0,0:16:16.45,0:16:17.45,Default,,0,0,0,,.والأب Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:19.54,Default,,0,0,0,,ما الذي سيفعله؟ \N ....سيأتي لمطاردتي، وهو يبدو - Dialogue: 0,0:16:19.55,0:16:20.82,Default,,0,0,0,,.ربما يكون عملاقًا Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:22.70,Default,,0,0,0,,ماذا ستكون فائدة \Nمرجع "دودراين" لي حينئذ؟ Dialogue: 0,0:16:22.71,0:16:25.08,Default,,0,0,0,,.أنت مُحق\N. "لا تنصت لـ"دودرلين Dialogue: 0,0:16:25.42,0:16:27.23,Default,,0,0,0,,....السبب الشائع Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:28.77,Default,,0,0,0,,.للوفاة Dialogue: 0,0:16:29.14,0:16:31.33,Default,,0,0,0,,يجب أن يأخذوا هذا في إعتبارهم -\N.(كلا، إنه (ماثاسين - Dialogue: 0,0:16:31.34,0:16:33.54,Default,,0,0,0,,....حينها طبيب العظام الهولندي المشهور Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:36.32,Default,,0,0,0,,.يستطيع إعادة كل عظامي المكسَّرة لمكانها Dialogue: 0,0:16:36.90,0:16:38.15,Default,,0,0,0,,.أعطني الكتاب Dialogue: 0,0:16:38.93,0:16:40.70,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ أنا بحاجة إليه -\N. كلا، لست بحاجة إليه - Dialogue: 0,0:16:40.71,0:16:43.05,Default,,0,0,0,,.أنا كذلك حقًّا\N. أعطني إياه، ليس لدي وقت لهذا Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:44.79,Default,,0,0,0,,.صحيح، يجب أن تعود إليهم Dialogue: 0,0:16:44.80,0:16:46.04,Default,,0,0,0,,.أعطني الكتاب Dialogue: 0,0:16:46.28,0:16:48.92,Default,,0,0,0,,كلا -\N. لن أقفز لأحصل عليه، لن أهين كرامتي - Dialogue: 0,0:16:52.86,0:16:54.22,Default,,0,0,0,,أعطني إياه -\N. كلا - Dialogue: 0,0:16:58.94,0:16:59.94,Default,,0,0,0,,!لا! لا Dialogue: 0,0:17:03.25,0:17:04.27,Default,,0,0,0,,توقَّف عن هذا Dialogue: 0,0:17:04.78,0:17:05.78,Default,,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:08.84,Default,,0,0,0,,ماذا؟ \N لا Dialogue: 0,0:17:08.87,0:17:10.11,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:11.42,Default,,0,0,0,,....ماذا Dialogue: 0,0:17:11.45,0:17:12.56,Default,,0,0,0,,...لا، ماذا Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:14.21,Default,,0,0,0,,ماذا... تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:16.88,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:17:16.91,0:17:17.91,Default,,0,0,0,,.ابتعد عني Dialogue: 0,0:17:32.91,0:17:34.62,Default,,0,0,0,,إنه صغير السن -\N. أعلم هذا - Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:36.91,Default,,0,0,0,,.إنه شاب، لكنه طبيبٌ حقًّا Dialogue: 0,0:17:36.94,0:17:38.40,Default,,0,0,0,,.ولقد تخرج تحديثًا Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:40.78,Default,,0,0,0,,.كل ما درسه مازال حاضرًا في عقله Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:55.20,Default,,0,0,0,,.(ليابولد ليابولدفيتش) Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:58.98,Default,,0,0,0,,.كان جرَّاحًا ماهرًا ومتمرِّسًا للغاية Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:02.04,Default,,0,0,0,,.كان يكره عمليات قلب وضع الجنين Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:06.89,Default,,0,0,0,,لكنه كتب ملاحظة أو ملاحظتين مفيدتين\N. إن أردت أن أذكرهما لك Dialogue: 0,0:18:06.90,0:18:07.90,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:07.93,0:18:09.43,Default,,0,0,0,,.أقصد، هذا لن يضر Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:49.63,Default,,0,0,0,,.أحسنتما Dialogue: 0,0:18:50.97,0:18:52.38,Default,,0,0,0,,.أحسنتما بهذا Dialogue: 0,0:18:52.84,0:18:54.11,Default,,0,0,0,,.أبليتما جيدًا Dialogue: 0,0:18:54.12,0:18:56.84,Default,,0,0,0,,لقد قمت بعملية قلب جنين أيها الطبيب\N ....كان هذا - Dialogue: 0,0:18:56.85,0:18:58.09,Default,,0,0,0,,.دالًا على الثقة Dialogue: 0,0:18:58.54,0:18:59.62,Default,,0,0,0,,....إن أحببت Dialogue: 0,0:18:59.63,0:19:02.12,Default,,0,0,0,,.بيلاغايا) بوسعها شرب تلك السيجارة عنك) Dialogue: 0,0:19:02.25,0:19:03.39,Default,,0,0,0,,....لا، لا. هذا Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:05.36,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن هذا ضروري -\N. بلى، إنه كذلك - Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:06.67,Default,,0,0,0,,.تبدو سخيفًا بها Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:08.73,Default,,0,0,0,,.وهي تجعلك تبدو أصغر في السن حتى Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:09.89,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:11.17,0:19:12.39,Default,,0,0,0,,...هل أرَ هذا فقط Dialogue: 0,0:19:12.76,0:19:16.18,Default,,0,0,0,,أم هي لديها أغرب شكل لمهبل على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:18.13,Default,,0,0,0,,....حسنٌ Dialogue: 0,0:19:20.47,0:19:21.67,Default,,0,0,0,,....عانيت Dialogue: 0,0:19:21.99,0:19:23.30,Default,,0,0,0,,....من رحلة Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:24.73,Default,,0,0,0,,.طويلة ومرهقة Dialogue: 0,0:19:37.55,0:19:39.95,Default,,0,0,0,,.بصراحة، أعتقد أنه مثالي Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:41.29,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:19:41.50,0:19:43.02,Default,,0,0,0,,.سيساعد هذا بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:43.15,0:19:45.17,Default,,0,0,0,,.ربما سينمو لتليق عليه Dialogue: 0,0:19:46.74,0:19:47.79,Default,,0,0,0,,....صحيح Dialogue: 0,0:19:47.82,0:19:48.88,Default,,0,0,0,,ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:19:48.89,0:19:50.58,Default,,0,0,0,,.هذا فقط سن مسوَّس Dialogue: 0,0:19:50.59,0:19:52.73,Default,,0,0,0,,الممرِّض سيعود قريبًا -\N. هراء - Dialogue: 0,0:19:52.74,0:19:54.26,Default,,0,0,0,,.هذا الرجل يتألم Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:55.68,Default,,0,0,0,,.أنا طبيب Dialogue: 0,0:19:55.72,0:19:57.07,Default,,0,0,0,,ما الذي ننتظره؟ Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:58.30,Default,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,0:19:59.59,0:20:00.63,Default,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,0:20:05.39,0:20:06.39,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:17.76,Default,,0,0,0,,.هيا، هيا Dialogue: 0,0:20:52.36,0:20:53.36,Default,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:20:53.61,0:20:54.71,Default,,0,0,0,,.اشرب هذا Dialogue: 0,0:20:56.91,0:20:59.06,Default,,0,0,0,,.هذا يكفي\N. دعني أرى Dialogue: 0,0:21:01.01,0:21:02.51,Default,,0,0,0,,....حسنًا، فقط Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:08.30,Default,,0,0,0,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:10.07,Default,,0,0,0,,.....أجل، فقط عليَّ Dialogue: 0,0:21:10.72,0:21:11.72,Default,,0,0,0,,سجائر؟ Dialogue: 0,0:21:12.53,0:21:13.53,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:14.30,0:21:16.94,Default,,0,0,0,,.أبقيت على سن الرجل المسكين وعظام فكَّه السفليَّة Dialogue: 0,0:21:16.95,0:21:21.03,Default,,0,0,0,,كتذكرة باليوم الذي طالب\N ...طب شاب وساذج لكنه واعد في نفس الوقت Dialogue: 0,0:21:21.04,0:21:22.44,Default,,0,0,0,,.أصبح طبيبًا Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:24.44,Default,,0,0,0,,.ممل للغاية Dialogue: 0,0:21:26.33,0:21:27.83,Default,,0,0,0,,.عاطفيٌّ للغاية Dialogue: 0,0:21:29.47,0:21:30.92,Default,,0,0,0,,.الإلتزام بالحقائق Dialogue: 0,0:21:35.42,0:21:41.24,Default,,0,0,0,,،تخرجتُ حديثًا من كلية "موسكو" الملكيَّة للطب وطب الأسنان\N. الأول على دفعتي Dialogue: 0,0:21:41.25,0:21:44.84,Default,,0,0,0,,عندما أُرسلت إلى قرية نائية\N. تُدعى (مورييف) لأدير مستشفى Dialogue: 0,0:21:44.85,0:21:47.15,Default,,0,0,0,,.كانت رحلة طويلة ومرهقة للغاية Dialogue: 0,0:22:09.94,0:22:11.09,Default,,0,0,0,,.إنها لا شيء Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:12.92,Default,,0,0,0,,.فقط مفكِّرة قديمة Dialogue: 0,0:22:14.11,0:22:16.83,Default,,0,0,0,,.تمتمات عقيمة لطالب طب Dialogue: 0,0:22:16.93,0:22:19.13,Default,,0,0,0,,.لم أرها منذ سنوات Dialogue: 0,0:22:22.59,0:22:24.61,Default,,0,0,0,,.نسيت أنها مازالت لدي Dialogue: 0,0:22:35.67,0:22:36.86,Default,,0,0,0,,.قُضيَ علي Dialogue: 0,0:22:36.86,0:22:41.13,Default,,0,0,0,,{\c&H02006B&}ترجمة: خالد خطاب