1
00:00:00,000 --> 00:00:02,100
ترجمة 
 L A Z Y

2
00:00:14,300 --> 00:00:16,500
انت متأخر

3
00:00:16,500 --> 00:00:18,600
موعدك كان في الحادية عشرة

4
00:00:18,600 --> 00:00:20,500
لم أكن متأكداً من قدومي

5
00:00:20,700 --> 00:00:22,800
هل اخترت الفتاة المطلوبة ؟

6
00:00:22,800 --> 00:00:24,200
اجل

7
00:00:25,300 --> 00:00:27,300
اخبرني عنها

8
00:00:28,790 --> 00:00:31,090
جيمس ، اعطني التفاصيل

9
00:00:31,190 --> 00:00:33,040
لا أريد ذلك

10
00:00:34,430 --> 00:00:35,490
كم عمرها ؟

11
00:00:36,700 --> 00:00:39,840
كم عمر الفتاة ؟
- إنها صغيرة ، 4 سنوات

12
00:00:41,080 --> 00:00:44,840
ماذا كانت ترتدي عندما رأيتها ؟

13
00:00:46,470 --> 00:00:50,930
فستاناً أزرقاً مع ورود صفراء

14
00:00:50,980 --> 00:00:52,700
صنادل صفراء وبرتقالية

15
00:00:53,060 --> 00:00:56,040
صنادل صغيرةً تجري في الحديقة

16
00:00:56,340 --> 00:00:57,690
سعيدة

17
00:00:59,070 --> 00:01:00,810
لماذا اخترتها هي ؟

18
00:01:02,460 --> 00:01:04,540
هي طفلة وهذا هو اتفاقنا

19
00:01:05,520 --> 00:01:08,780
وفكرت في أنها صغيرة ولم تعش طويلاً

20
00:01:10,520 --> 00:01:11,440
... ربما

21
00:01:15,150 --> 00:01:17,140
ربما والديها لن يفتقداها كثيراً

22
00:01:19,470 --> 00:01:21,470
أين تعيش ؟ هل لديك خطة

23
00:02:35,610 --> 00:02:45,940
لقد تبعتهم إلى المنزل ، الفتاة ووالديها

24
00:01:34,770 --> 00:01:36,640
عنوان منزلهم كما طلبت

25
00:01:42,330 --> 00:01:43,080
.. انظر

26
00:01:44,290 --> 00:01:45,800
لا أعلم إن كنت استطيع فعلها

27
00:01:47,220 --> 00:01:48,460
ليس عليك ذلك

28
00:01:49,190 --> 00:01:50,450
تذكر ذلك ، جيمس

29
00:01:52,120 --> 00:01:54,750
في المستشفى أخبروني أن سرطان ابني في تحسن

30
00:01:55,440 --> 00:01:58,360
الأطباء قالو ذلك-
هذه أخبار جيدة-

31
00:02:01,330 --> 00:02:03,580
إذاً عندما أقوم بهذه المهمة ، ابني سيعيش ؟

32
00:02:06,430 --> 00:02:08,270
هذا هو اتفاقنا ، جيمس

33
00:02:46,060 --> 00:02:48,790
أنت هو ، صحيح ؟ 
 معذرةً ؟

34
00:02:49,660 --> 00:02:51,800
"لقد سمعت انهم يقدمون شطيرة بسطرمة رائعة هنا"

35
00:02:51,860 --> 00:02:54,360
اجل ، جيني ، كيف يمكنني مساعدتك

36
00:02:58,930 --> 00:03:00,860
سمعت بانك تستطيع ان تفعل أشياءً

37
00:03:02,670 --> 00:03:05,400
انا أصنع الفرصة للناس حتى يفعلوا أشياء

38
00:03:05,400 --> 00:03:08,400
أنت تجعل الأشياء تحدث ، تماماً كالسحر

39
00:03:09,030 --> 00:03:10,400
ماذا تريدين ، جيني ؟

40
00:03:11,380 --> 00:03:13,050
أريد أن أكون أجمل

41
00:03:13,590 --> 00:03:16,300
أجمل ؟ كيف ستعرفين أنكِ جميلةٌ كفاية ؟

42
00:03:17,420 --> 00:03:18,290
سأعلم ذلك

43
00:03:19,020 --> 00:03:20,840
انت تريدين أن تعرفي متى ستكوني جميلة كفاية ؟

44
00:03:21,060 --> 00:03:23,030
لا ، أريد أن أكون أجمل

45
00:03:23,090 --> 00:03:25,640
إذاً انتِ تريدين أن تكوني أجمل حتى تعلمي أنكِ اجمل

46
00:03:27,280 --> 00:03:28,020
اجل

47
00:03:29,170 --> 00:03:30,130
هذا ممكن الحدوث

48
00:03:30,660 --> 00:03:32,880
حسناً ، كيف ؟

49
00:03:35,920 --> 00:03:38,410
مانفعله ، أننا نعقد صفقة

50
00:03:39,330 --> 00:03:41,030
صديقي قال لي ذلك

51
00:03:41,670 --> 00:03:43,790
صديقكِ عميل لدي ؟ -
- لا

52
00:03:43,940 --> 00:03:46,260
لا ، لقد سمع هذا كلام من أخت صديقه

53
00:03:46,910 --> 00:03:47,690
هي قالت له

54
00:03:57,830 --> 00:03:58,910
مهمتكِ ان تسرقي مصرفاً

55
00:04:00,460 --> 00:04:03,750
ماذا ؟ ليس لدي فكرة عن سرقة مصرف

56
00:04:04,530 --> 00:04:06,410
كيف لي أن اسرق مصرفاً ؟

57
00:04:06,890 --> 00:04:10,560
ربما هذا أول شيء عليك فعله 
 فكري في طريقة للسرقة

58
00:04:12,040 --> 00:04:13,430
لن أقوم بسرقة مصرف

59
00:04:14,820 --> 00:04:15,650
حسناً

60
00:04:17,250 --> 00:04:18,660
أي شيء آخر ؟

61
00:04:19,220 --> 00:04:20,880
لا ، فقط المصرف

62
00:04:22,550 --> 00:04:23,960
... يجب عليكِ سرقة

63
00:04:25,030 --> 00:04:27,340
101.043 دولار

64
00:04:28,680 --> 00:04:31,300
أنت تحتاج  101.043 دولار ؟

65
00:04:31,920 --> 00:04:37,010
لا ، أريد أن أسمع أنكِ سرقتِ  101.043 دولار

66
00:05:12,940 --> 00:05:15,390
أهلاً- 
 ويليام-

67
00:05:16,290 --> 00:05:17,840
هل فكرت في الأمر ؟

68
00:05:18,050 --> 00:05:19,240
هيَ

69
00:05:20,030 --> 00:05:21,500
أريدها هيَ

70
00:05:22,600 --> 00:05:24,340
وستحصل عليها

71
00:05:25,050 --> 00:05:26,250
مالذي يجب علي فعله ؟

72
00:05:35,770 --> 00:05:38,920
أريدك أن تساعد طفلاً

73
00:05:39,440 --> 00:05:41,820
-أساعد طفلاً ؟
- أجل ، تحميها

74
00:05:42,800 --> 00:05:44,720
كالملاك الحارس

75
00:05:45,200 --> 00:05:46,610
مالذي تتكلم عنه ؟

76
00:05:48,590 --> 00:05:50,390
.. إن أردت تلك المرأة

77
00:05:52,320 --> 00:05:57,280
يجب عليكِ أن تراقب طفلة صغيرة

78
00:05:57,370 --> 00:05:59,400
وتجد وسيلة لتصبح جزءاً من حياتها

79
00:05:59,930 --> 00:06:02,660
وتقوم بحمايتها

80
00:06:04,350 --> 00:06:05,930
هذا هو عنوانها

81
00:06:07,260 --> 00:06:09,700
أحميها من ماذا ؟

82
00:06:10,670 --> 00:06:12,050
من كل شيء خطر

83
00:06:14,050 --> 00:06:15,070
أحميها إلى متى ؟

84
00:06:17,540 --> 00:06:21,420
لنقول .. عشرة أسابيع

85
00:06:22,210 --> 00:06:25,670
هذا ليس منطقياً ، كيف أدخل في حياة طفلة

86
00:06:25,810 --> 00:06:27,370
كيف أبدو وكأنني لا أطاردها ؟

87
00:06:27,470 --> 00:06:32,540
هذا ماعليك معرفته ، ومن ثمّ تأتي لتخبرني

88
00:06:34,690 --> 00:06:36,680
إذاً تريدني أن أخبرك عن التفاصيل

89
00:06:37,740 --> 00:06:38,930
هذه هي الصفقة

90
00:06:42,370 --> 00:06:45,970
جون ، الشاب الذي قابلته ، لم أرَ شاباً أسعد منه

91
00:06:46,090 --> 00:06:48,750
متأنق في لباسه والفتيات بين يديه 
 قال أن كل هذا بسببك

92
00:06:49,650 --> 00:06:51,480
لا ليس بسببي ، بل بسببه هو

93
00:06:55,440 --> 00:06:57,190
حتى ولو ، أياً يكن

94
00:06:57,270 --> 00:07:00,700
أنا لاأصدقك- 
هذا مفهوم-

95
00:07:01,760 --> 00:07:03,420
لكن هذه ليست مشكلتي

96
00:07:03,760 --> 00:07:07,680
أعطني شيئاً لأصدقك ، دليلاً

97
00:07:08,930 --> 00:07:11,390
أبدأ بمهمتك وسترى ماسيحدث

98
00:07:54,660 --> 00:07:56,170
السيدة تايلر

99
00:07:56,820 --> 00:07:59,950
مرحباً ، كيف حالك اليوم ؟

100
00:08:00,250 --> 00:08:03,710
حسناً حسناً ، مشغول

101
00:08:06,000 --> 00:08:08,950
هذا جيد - 
كيف حالكِ أنتِ ؟ -

102
00:08:10,330 --> 00:08:13,450
أنا بخير - 
 هل وجدت المادة التي تبحثين عنها ؟ -

103
00:08:14,550 --> 00:08:16,750
أتعلم أنه يمكن إيجاد كل شيء

104
00:08:17,580 --> 00:08:19,850
وكيفية عمله على الإنترنت

105
00:08:20,760 --> 00:08:21,550
لقد سمعت بهذا

106
00:08:23,200 --> 00:08:26,550
إنه من الصعب التصديق كم تغيّر العالم

107
00:08:27,410 --> 00:08:31,900
"أعني ، "قوقل" ، "ويكيبيديا

108
00:08:33,540 --> 00:08:34,950
تكون متطلعاً لشأن ما

109
00:08:36,200 --> 00:08:37,780
وتتطلع لغيره

110
00:08:41,620 --> 00:08:44,710
أعتقد أنها ستكون جاهزة الأسبوع القادم

111
00:08:46,460 --> 00:08:48,560
هل تشعرين بالإرتياح لفعل هذا ؟

112
00:08:51,500 --> 00:08:52,690
فعله ليس سهلاً

113
00:08:54,710 --> 00:08:55,350
ماذا تقصدين ؟

114
00:08:58,820 --> 00:08:59,920
يداي ترتعشان

115
00:09:01,570 --> 00:09:04,890
ومن الصعوبة أحياناً أن تركز

116
00:09:06,200 --> 00:09:07,250
أتعتقدين أن الامر يستحق العناء ؟

117
00:09:09,310 --> 00:09:09,950
اجل

118
00:09:11,770 --> 00:09:17,400
مالذي تفكرين به وأنتي تفعلين الأمر ؟

119
00:09:19,800 --> 00:09:21,840
أفكر في كل الناس الذين سيقتلون

120
00:09:23,670 --> 00:09:25,390
وأشعر بالسوء لذلك

121
00:09:26,890 --> 00:09:29,240
أعلم أن الأمر سينتهي سريعاً

122
00:09:30,610 --> 00:09:33,750
لكنني أقلق على أولئك الذين سيموتون

123
00:09:36,370 --> 00:09:38,020
لكن عندها أتذكر

124
00:09:39,740 --> 00:09:41,850
أنني فقط أريده أن يعود إلى هنا

125
00:09:43,110 --> 00:09:46,390
سيعود هو أليس كذلك ؟ بعد فعل ذلك الامر

126
00:09:47,270 --> 00:09:48,130
أجل

127
00:09:50,710 --> 00:09:53,800
أتجعل كل من يأتي إليك يأذي أحدهم ؟

128
00:09:55,700 --> 00:09:58,470
لا ، فقط البعض

129
00:10:35,410 --> 00:10:36,680
هل بإمكاني مساعدتك ؟

130
00:10:37,360 --> 00:10:40,450
"لقد سمعت انهم يقدمون شطيرة بسطرمة رائعة هنا"

131
00:10:42,050 --> 00:10:43,050
ميلودي

132
00:10:48,820 --> 00:10:51,050
إذاً ، ماذا تحتاجين ؟

133
00:10:52,070 --> 00:10:56,010
مايكفي من النقود لجعل أبي سعيد

134
00:11:00,390 --> 00:11:02,000
أطلعيني على التفاصيل

135
00:11:02,510 --> 00:11:07,080
صديقتي تيفاني قالت بأن عم صديقها

136
00:11:07,140 --> 00:11:09,840
إتى إليك وساعدته على إبقاء منزله

137
00:11:09,910 --> 00:11:12,070
السيد كونور ؟ - 
 أجل -

138
00:11:12,860 --> 00:11:13,960
كيف حاله ؟

139
00:11:15,380 --> 00:11:17,030
لقد انتحر

140
00:11:20,450 --> 00:11:23,390
وأبوكِ ، ليس سعيداً ؟

141
00:11:24,780 --> 00:11:25,580
لا

142
00:11:26,380 --> 00:11:27,820
ربما يمكنني المساعدة

143
00:11:29,050 --> 00:11:30,360
وماذا علي أن أفعل ؟

144
00:11:31,870 --> 00:11:36,110
أعرضُ عليكِ مهمة ، وعندما تفعلين المهمة

145
00:11:36,980 --> 00:11:38,780
تحصلين على ماتريدين

146
00:11:40,320 --> 00:11:41,380
مهام ؟

147
00:11:41,450 --> 00:11:45,490
أريدكِ أن تجدي رجلاً لايخرج من منزله

148
00:11:46,440 --> 00:11:48,610
أنت تعني ..-
 رجلاً لايغادر المنزل بتاتاً

149
00:11:50,270 --> 00:11:53,280
وهذا ماعلي فعله ؟ -
أولاً تجدين رجلاً كما طلبت -

150
00:11:53,310 --> 00:11:57,010
وعندما تجدينه ، عليكِ إقناعه بالخروج من المكان الآمن بالنسبة له

151
00:11:57,770 --> 00:11:59,500
وأبي سيكون سعيداً ؟

152
00:11:59,720 --> 00:12:03,440
حصولكِ على مالٍ كافٍ لجعل أبيكِ سعيداً هو ما أردتيه

153
00:12:04,230 --> 00:12:06,310
إذاً هذا ماستحصلين عليه

154
00:12:08,740 --> 00:12:10,100
ومتى أبدأ ؟

155
00:12:48,290 --> 00:12:50,490
أيها المحقق جرينيير

156
00:12:51,620 --> 00:12:52,890
اللعنة عليك

157
00:12:57,760 --> 00:12:59,990
لقد فعلتها ، لقد فعلت الامر

158
00:13:01,740 --> 00:13:02,710
والآن مالذي سيحصل ؟

159
00:13:03,380 --> 00:13:05,010
كيف يمكننا وضع حد لهذا ؟

160
00:13:05,820 --> 00:13:08,110
أعطني التفاصيل - 
 لا -

161
00:13:10,550 --> 00:13:12,200
لدينا اتفاق ، أيها المحقق

162
00:13:17,240 --> 00:13:20,410
لويس ، أو "تشاكي" كما ينادونه

163
00:13:21,670 --> 00:13:23,840
دخل السجن لقتله حبيبته وأمها

164
00:13:24,930 --> 00:13:26,230
أكان هو خيارك الاول ؟

165
00:13:27,340 --> 00:13:29,380
كان رجلاً سيئاً ، حسناً ؟

166
00:13:32,440 --> 00:13:34,480
انتظرت حتى النوبة الثالثة

167
00:13:34,510 --> 00:13:36,680
وقلت ملاحظةً عن انتقالٍ ما

168
00:13:37,790 --> 00:13:39,830
هل تحب الكذب ، أيها المحقق ؟

169
00:13:42,130 --> 00:13:45,480
لقد فعلت ماطلبت مني فعله ، حسناً ؟

170
00:13:45,850 --> 00:13:47,050
! ليس ماأردته أنا

171
00:13:48,070 --> 00:13:52,030
لقد قلت أنك أردت ... - 
لا ، لقد قلت ...

172
00:13:53,150 --> 00:13:56,400
إن فعلت هذه المهمة ستحصل على ماتريد

173
00:13:57,370 --> 00:13:59,240
اجل ، إذاً أين النقود ؟

174
00:14:00,100 --> 00:14:01,440
أيها المحقق ، أنت لم تفعل المهمة

175
00:14:02,240 --> 00:14:03,790
لم أفعل ماذا ؟

176
00:14:04,240 --> 00:14:05,900
لم ... تقتله

177
00:14:10,200 --> 00:14:12,400
... حسناً ، لقد أخرجته من السجن

178
00:14:12,440 --> 00:14:14,800
! وأنا أصدق أنك اخرجته ! لأنك فعلت ذلك

179
00:14:15,790 --> 00:14:16,940
! لكنك لم تقتله

180
00:14:21,360 --> 00:14:22,580
وكيف تعرف ذلك ؟

181
00:14:23,460 --> 00:14:24,860
لأنك لو قتلته ، ستكون النقود في يديك

182
00:14:26,740 --> 00:14:28,600
أصدق أنك اخرجته من السجن

183
00:14:28,690 --> 00:14:32,690
ونقلته ، أو قمت بحبسه ربما

184
00:14:32,740 --> 00:14:35,140
ولكنه على قيد الحياة ، وبهذا لن أعطيك ماتريد

185
00:14:38,560 --> 00:14:41,660
هل أنت تريد حقاً ماأخبرتني ؟

186
00:15:17,820 --> 00:15:18,930
الراهبة كارميل

187
00:15:19,190 --> 00:15:22,510
أريد أن اعرف شيئاً واحد - 
 حسناً

188
00:15:23,450 --> 00:15:25,200
كيف يمكنني أن أعرف أنك لست الشيطان

189
00:15:28,040 --> 00:15:29,060
لايمكنك المعرفة

190
00:15:43,530 --> 00:15:45,730
رجلٌ أعرفه .. كاهن

191
00:15:47,960 --> 00:15:50,660
أخبرني كيف ساعدته

192
00:15:52,840 --> 00:15:54,130
لقد قال أنك فعلت معجزة

193
00:15:56,850 --> 00:15:59,140
لقد عملت كراهبة لخمسة عشر سنة

194
00:16:01,970 --> 00:16:03,950
شعرت بصوت يناديني لأصبح راهبة وانا طفلة

195
00:16:05,010 --> 00:16:06,990
لقد عشت لإتخاذ قسمي

196
00:16:07,410 --> 00:16:08,880
لابد أنكِ كنت صغيرة

197
00:16:11,540 --> 00:16:15,010
لقد اعتدت أن أشعر بحضور الرب معي في كل مكان

198
00:16:17,620 --> 00:16:18,750
لقد سمعت الرب

199
00:16:22,510 --> 00:16:25,580
لم يكن .. صوتاً

200
00:16:27,630 --> 00:16:28,670
بل راحة وطمأنينة

201
00:16:31,820 --> 00:16:32,990
... أما الآن

202
00:16:34,570 --> 00:16:35,860
لا أسمعه

203
00:16:37,260 --> 00:16:40,390
هل تريدين مغادرة الكنيسة أهذا طلبك ؟

204
00:16:41,570 --> 00:16:42,280
لا

205
00:16:45,250 --> 00:16:46,780
أريد أن أسمع الرب مجدداً

206
00:16:50,740 --> 00:16:51,990
هل يمكنك فعل ذلك ؟

207
00:16:53,810 --> 00:16:54,780
اجل

208
00:16:58,550 --> 00:17:00,170
سأنظم لكِ ذلك

209
00:17:04,330 --> 00:17:05,940
أنا أقوم بإتفاق

210
00:17:07,260 --> 00:17:08,760
هل تقومين بالإتفاق ؟

211
00:17:39,890 --> 00:17:42,040
لقد كنت أفكر كيف يمكنني فعلها

212
00:17:42,320 --> 00:17:44,510
هذا جيد ، انت بحاجة لخطة

213
00:17:44,970 --> 00:17:47,070
أنا لا أريدها أن تُعاني ، صحيح ؟

214
00:17:47,340 --> 00:17:48,480
هذ راجعٌ لك

215
00:17:50,400 --> 00:17:53,990
كنت أفكر في أداة قتل سريعة ، ولكن لا تنشر الدماء

216
00:17:54,100 --> 00:17:56,290
لأن هذا سيعقد الأمور

217
00:17:56,690 --> 00:17:59,530
حسناً ، تفكير جيد

218
00:18:02,460 --> 00:18:04,790
سأقتلها كيس بلاستيكيّ أضعه على رأسها

219
00:18:06,310 --> 00:18:08,060
ماذا تعتقد ؟ هذا سينجح ؟

220
00:18:09,230 --> 00:18:11,440
ماذا تعتقد أنت ؟ هذا ماأهتم له

221
00:18:13,700 --> 00:18:15,600
اعتقد أنني أريد أن يعيش ابني

222
00:18:18,320 --> 00:18:19,420
... أجل

223
00:18:24,100 --> 00:18:25,140
... لهذا الوقت

224
00:18:26,730 --> 00:18:27,710
ابنك سيكون بخير

225
00:18:31,420 --> 00:18:32,280
شكراً لك

226
00:18:36,960 --> 00:18:38,350
زوجتي لا يمكن أن تعرف

227
00:18:39,240 --> 00:18:40,550
هذا قرارك

228
00:19:10,720 --> 00:19:12,750
ليس لدي أدنى فكرة كيف سأسرق مصرفاً

229
00:19:13,020 --> 00:19:16,060
لا أحد يقوم بالمشي بمجرد خروجه من بطن أمه

230
00:19:16,780 --> 00:19:19,560
أنتِ كطفلة للمصرف ، يجب أن تأخذي خطواتكِ رويداً رويداً

231
00:19:20,560 --> 00:19:24,220
أعطني مهمةأخرى ، لا اريد سرقة مصرف

232
00:19:24,910 --> 00:19:26,010
إذاً لاتسرقين

233
00:19:27,220 --> 00:19:29,050
ولكنك لن تعطيني ماأريد

234
00:19:29,590 --> 00:19:30,710
إذاً قومي بالسرقة

235
00:19:32,410 --> 00:19:34,380
كما اتفقنا

236
00:19:36,620 --> 00:19:37,940
كيف أبدأ حتى ؟

237
00:19:39,110 --> 00:19:41,800
هذا ليس عملي ، ليس علي مساعدتك

238
00:19:44,680 --> 00:19:47,620
هناك مسلسل على التلفاز اسمه 
 "america's most wanted"

239
00:19:47,980 --> 00:19:49,790
... يدور حول سرقات المصارف وهكذا

240
00:19:51,310 --> 00:19:52,500
إذاً ابدئي من هناك

241
00:19:53,430 --> 00:19:55,690
إذا انكشفت سأخبرهم بانك أنت من جعلني أفعل هذا

242
00:19:55,750 --> 00:19:57,480
لا لن تقومي بذلك - 
 بلا سأفعل -

243
00:19:58,240 --> 00:20:01,170
لن تفعلي ، أعدكِ بذلك

244
00:20:05,590 --> 00:20:07,160
من أين أشتري مسدساً ؟

245
00:20:07,780 --> 00:20:09,150
ليس علي مساعدتك

246
00:20:09,640 --> 00:20:12,420
احقاً تعتقد أنه بإمكاني سرقة مصرف ؟

247
00:20:13,670 --> 00:20:18,460
جيني ، اعتقد أن الناس يمكنها فعل أشياء لايتخيلون فعلها

248
00:20:47,630 --> 00:20:49,250
ذهبت إلى ذلك العنوان

249
00:20:51,950 --> 00:20:53,270
جلست في سيارتي

250
00:20:53,900 --> 00:20:56,670
أشاهد الطفلة ووالديها يلعبون مع كلبهم

251
00:20:57,250 --> 00:21:00,230
إنه أمر غريب ، أن أشاهد هذه العائلة من سيارتي

252
00:21:01,110 --> 00:21:02,580
غريب من أي ناحية ؟

253
00:21:02,990 --> 00:21:06,440
ربما أحدهم سيعتقد أنني متحرش اطارد فتاة صغيرة

254
00:21:07,230 --> 00:21:08,250
هل أنت متحرش ؟

255
00:21:09,790 --> 00:21:10,950
لا

256
00:21:11,780 --> 00:21:13,640
كما قلت لك أريد تلك الفتاة التي في الصورة

257
00:21:13,870 --> 00:21:14,920
أجل

258
00:21:16,260 --> 00:21:17,650
.. لقد كان

259
00:21:19,190 --> 00:21:22,260
لقد كانت نافذة السيارة كشاشة تعرض فيلم

260
00:21:23,180 --> 00:21:24,700
أشاهد الناس وهم سعداء

261
00:21:25,800 --> 00:21:30,880
ويليام ، أهذا ماتريد ؟ تكوين عائلة سعيدة ؟

262
00:21:30,950 --> 00:21:31,850
إنه ليس ماأحصل عليه

263
00:21:33,210 --> 00:21:35,120
لا أحصل على السعادة بتلك الطريقة

264
00:21:36,380 --> 00:21:39,100
إذاً كيف تحصل على السعادة ؟

265
00:21:39,360 --> 00:21:40,470
نوع مختلف

266
00:21:44,740 --> 00:21:46,350
هل هناك احدٌ يطاردها ؟

267
00:21:47,700 --> 00:21:49,710
معذرةً ؟ -
 لقد طلبت مني حمايتها -

268
00:21:49,750 --> 00:21:51,830
أهناك احد يطاردها ؟

269
00:21:53,160 --> 00:21:56,400
إنه ليس من شأني لأقول لك - 
 - شأن من إذن ؟

270
00:21:56,970 --> 00:21:58,090
شأنك أنت ويليام

271
00:21:58,980 --> 00:22:01,290
شأنك أنت بأن تتابع المهمة أو لا

272
00:22:30,930 --> 00:22:35,530
كنت أتسائل عن ماذا سيحدث لو لم أفعل ماطلبته مني

273
00:22:36,530 --> 00:22:38,170
تفعلين ماطلبته ؟

274
00:22:38,470 --> 00:22:41,830
إن لم أبني ذلك الشيء الذي طلبت مني أن ابنيه واستعمله

275
00:22:43,810 --> 00:22:45,040
لا أعلم

276
00:22:45,630 --> 00:22:47,230
ماذا تعني بذلك ؟

277
00:22:47,980 --> 00:22:50,550
لا أعلم .. الأشياء ستبقى كما هي

278
00:22:51,980 --> 00:22:57,320
ربما الزهايمر لدى زوجكِ سيزداد سوءاً

279
00:22:58,270 --> 00:22:59,220
وربما يتحسن

280
00:23:00,060 --> 00:23:03,780
لم يقل أحد أنه سيتحسن ، لايمكنه التحسن

281
00:23:04,200 --> 00:23:06,400
لايوجد علاج للزهايمر

282
00:23:08,060 --> 00:23:09,450
لا أحد قال أنه يمكنكِ النجاة من حادث طائرة

283
00:23:09,490 --> 00:23:11,020
لكن هناك أناسٌ نجوا

284
00:23:15,040 --> 00:23:16,750
لأنه كبير في السن كما تعلم

285
00:23:17,030 --> 00:23:20,520
وأنا لاأعلم كم سيستطيع أن يبقى مع اولئك الناس

286
00:23:22,990 --> 00:23:24,370
أنا أفهم ذلك

287
00:23:26,720 --> 00:23:29,260
انا فقط أشعر بانه ليس لديه الكثير من الوقت

288
00:23:30,520 --> 00:23:34,220
وهذا سبب اجتهادي في عملي

289
00:23:34,930 --> 00:23:36,630
لأصنع هذا الشيء

290
00:23:38,580 --> 00:23:40,120
هل يمكنني فعل أي شيء آخر ؟

291
00:23:42,610 --> 00:23:44,520
... سأفعل أي شيء عدا

292
00:23:45,880 --> 00:23:47,250
... استخدام هذه

293
00:23:49,630 --> 00:23:50,970
... القنبلة التي بنيتها

294
00:23:52,070 --> 00:23:55,050
أنتِ بنيتي القنبلة ؟ - 
لا أريد أن استخدمها -

295
00:23:56,420 --> 00:24:00,330
... هذا هو اتفاقنا سيدة تايلر ، تستخدمينها أم لا

296
00:24:01,590 --> 00:24:03,200
هذا خيارك

297
00:24:08,110 --> 00:24:10,260
سأذهب إلى مقهى آندي نهاية هذا الأسبوع

298
00:24:11,340 --> 00:24:13,030
أذلك هو المقهى الذي اخترتيه ؟

299
00:24:14,470 --> 00:24:15,840
سيكون هناك العديد من الناس

300
00:24:18,020 --> 00:24:22,140
حسناً .. عندما تعودين أخبريني ماذا فعلتِ

301
00:24:23,460 --> 00:24:26,020
سأفعل .. طبعاً سأفعل

302
00:24:26,990 --> 00:24:28,420
.. هذا هو الإتفاق

303
00:24:55,470 --> 00:24:57,940
علي معرفة شيء ما

304
00:24:59,340 --> 00:25:02,110
أجل جيمس ؟ - 
 - إن قتلت هذه الطفلة

305
00:25:02,200 --> 00:25:03,670
... وانكشف أمري

306
00:25:04,510 --> 00:25:07,590
ابني سيعيش ؟ -
 أجل -

307
00:25:08,190 --> 00:25:10,930
ليس علي أن أعقد الأمر ، أستطيع فقط أن أطلق عليها بالمسدس

308
00:25:11,580 --> 00:25:12,990
اجل يمكنك ذلك

309
00:25:13,880 --> 00:25:15,770
لكن لا أريد لأبنائي أن يعتقدوا انني قاتل

310
00:25:16,740 --> 00:25:18,520
وإن عاش ابني وأنا في السجن

311
00:25:18,590 --> 00:25:19,620
ذلك سيكون سيء

312
00:25:20,070 --> 00:25:21,400
إذاً عليك أن تفلت بجريمتك

313
00:25:22,460 --> 00:25:23,990
أريد أن أكون أباً جيداً

314
00:25:26,190 --> 00:25:29,260
لا أريد لأبنائي أن يعتقدوا باني رجل سيء

315
00:25:29,320 --> 00:25:31,150
لذا يجب أن أفعل هذا بحذر

316
00:25:31,790 --> 00:25:32,880
من أجل ألا أنكشف

317
00:25:33,340 --> 00:25:35,520
انظر ، اهذا ما أردت سماعه مني

318
00:25:35,550 --> 00:25:38,100
عندما أخبرتني بأن أعلمك بالتفاصيل ؟

319
00:25:38,750 --> 00:25:41,680
إنها أهم جزء يا جيمس ، إنها أفكار الشخص

320
00:25:46,240 --> 00:25:47,830
يجب أن تكون كحادثة

321
00:25:50,640 --> 00:25:51,700
حسناً إذاً

