1
00:01:28,940 --> 00:01:30,981
ريوزاكي ، دعني أذهب

2
00:01:31,882 --> 00:01:33,354
أيها الرئيس ، سأذهب معك

3
00:01:34,404 --> 00:01:35,355
فهمت

4
00:01:35,505 --> 00:01:40,438
نحن نتعامل مع كيرا ، اعتقلوه من دون أن تظهروا وجوهكم

5
00:01:41,309 --> 00:01:44,592
...واتاري ، إن قام هيجوتشي بأي حركة مشبوهة

6
00:01:45,521 --> 00:01:48,364
حسناً ، هدفي أن أعيقه

7
00:01:55,939 --> 00:01:58,811
آيزاوا ، ألديك شيئاً تغطي به وجهك

8
00:01:59,281 --> 00:01:59,812
أجل سيدي
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

9
00:02:01,433 --> 00:02:02,494
اتبعنا

10
00:02:03,555 --> 00:02:05,846
حسناً ، شكراً جزيلاً أيها الرئيس

11
00:02:09,959 --> 00:02:13,061
هيجوتشي ، اخرج من السيارة ببطء

12
00:02:26,241 --> 00:02:27,682
لقد أوثقنا هيجوتشي

13
00:02:28,212 --> 00:02:31,074
موغي-سان أرجو أن تعطيه السماعه

14
00:02:31,524 --> 00:02:32,114
حسناً سيدي

15
00:02:34,287 --> 00:02:37,018
هيجوتشي ، كيف نفذت حالات القتل؟

16
00:02:37,889 --> 00:02:38,419
أخبرني

17
00:02:41,402 --> 00:02:44,554
إن لم تخبرني فسنستخدم كل الطرق الممكنة لنجعلك تتكلم

18
00:02:50,848 --> 00:02:51,859
المذكرة

19
00:02:52,349 --> 00:02:53,069
المذكرة؟

20
00:02:53,810 --> 00:03:00,405
هذا لا يصدق ولكن المذكرة تقتل كل شخص يكتب اسمه فيها طالما أن وجوههم معروفة لدى الكاتب

21
00:03:01,835 --> 00:03:02,566
..مذكرة

22
00:03:03,747 --> 00:03:04,458
ياغامي-سان

23
00:03:04,937 --> 00:03:05,599
أجل

24
00:03:06,239 --> 00:03:08,090
هناك واحدة في حقيبة هيجوتشي

25
00:03:08,990 --> 00:03:12,973
..وهناك بالتأكيد أسماء مكتوبة فيها ، ولكن كيف لنا أن

26
00:03:17,066 --> 00:03:18,498
ما الأمر يا ياغامي-سان؟

27
00:03:19,839 --> 00:03:20,949
وحش

28
00:03:21,059 --> 00:03:22,320
أرجو أن تهدأ

29
00:03:22,810 --> 00:03:25,603
أنت لا تحمل سلاحاً الآن يا ياغامي-سان

30
00:03:26,263 --> 00:03:28,194
هـ..هذا صحيح

31
00:03:28,384 --> 00:03:29,845
هل أنت بخير أيها الرئيس؟

32
00:03:30,486 --> 00:03:32,967
موغي ، ألا ترى ذلك؟

33
00:03:33,398 --> 00:03:35,340
سيدي ، لا بد أنك مرهق

34
00:03:37,441 --> 00:03:38,611
ما الأمر يا موغي-سان؟

35
00:03:40,673 --> 00:03:42,335
..إن
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

36
00:03:42,335 --> 00:03:45,026
..من يلمس المذكرة فقط يستطيع رؤية

37
00:03:46,157 --> 00:03:47,218
هذا الوحش

38
00:03:50,531 --> 00:03:52,541
أرجو أن تحضر المذكرة إلى الهليكوبتر

39
00:03:53,282 --> 00:03:54,062
حسناً

40
00:03:57,585 --> 00:03:59,957
ما الذي ستفعله الآن يا ياغامي لايت؟

41
00:04:00,577 --> 00:04:08,743
أنت الذي إذا لمس المذكرة ستعود إليه ذاكرته

42
00:04:09,864 --> 00:04:10,714
...ولكن

43
00:04:12,586 --> 00:04:14,026
ريوزاكي ، هذه هي المذكرة

44
00:04:23,384 --> 00:04:25,515
إله الموت

45
00:04:26,506 --> 00:04:29,608
إنهم..حقاً..موجودون

46
00:04:30,318 --> 00:04:35,582
المذكرة ، تظهر المذكرة لأويوما

47
00:04:35,582 --> 00:04:37,453
ريوزاكي ، أعطني المذكرة

48
00:04:38,093 --> 00:04:39,485
كيرا ، كيرا الثاني

49
00:04:39,485 --> 00:04:40,545
الاثنان

50
00:04:41,566 --> 00:04:43,848
هناك مذكرتان

51
00:04:44,698 --> 00:04:46,079
ذلك لم ينتهي الآن

52
00:05:15,840 --> 00:05:17,852
هل أنت بخير؟

53
00:05:18,653 --> 00:05:20,824
أي شخص سيخاف بعد رؤية ذلك الوحش

54
00:05:22,225 --> 00:05:22,796
ريوزاكي

55
00:05:23,526 --> 00:05:24,076
أجل

56
00:05:25,147 --> 00:05:29,610
الآن علينا أن نرى إن كانت المذكرة لها صلة بالضحايا

57
00:05:31,281 --> 00:05:31,932
حسناً

58
00:05:32,742 --> 00:05:34,433
مادمت قلت ذلك

59
00:05:40,648 --> 00:05:41,889
لقد فزت

60
00:05:44,070 --> 00:05:45,571
كما خططت تماماً

61
00:05:53,297 --> 00:05:55,539
أنا أتنازل عن ملكيتي لهذه المذكرة

62
00:05:56,729 --> 00:06:00,202
والآن ملكية هذه المذكرة تعود إلى رم ، صحيح؟

63
00:06:00,882 --> 00:06:02,513
هذا صحيح ، أنت مثابر

64
00:06:03,063 --> 00:06:05,396
حسناً ، أعط تلك المذكرة لـ ريوك

65
00:06:07,897 --> 00:06:08,938
لا بأس بذلك بالنسبة لي

66
00:06:12,010 --> 00:06:14,732
والآن ريوك يملك تلك المذكرة

67
00:06:15,412 --> 00:06:19,776
ريوك ، ألقِ تلك المذكرة هنا ، على أرض البشر

68
00:06:20,306 --> 00:06:22,728
لا بأس بذلك

69
00:06:27,081 --> 00:06:28,922
والآن أنا مالك هذه المذكرة

70
00:06:29,662 --> 00:06:33,406
فعل هذا الآن لا يغيـّـر أي شيء

71
00:06:33,956 --> 00:06:35,617
حسناً ، لا أعتقد ذلك

72
00:06:36,167 --> 00:06:39,020
لكن بالتأكيد سيأتي الوقت الذي أستفيد فيه من هذا

73
00:06:40,100 --> 00:06:42,142
الآن ، بالنسبة للمذكرة الأولى التي وجدتها

74
00:06:43,452 --> 00:06:46,395
هذه المرة سأعطيها لك يا ريوك وتعطيها لـ رم

75
00:06:50,587 --> 00:06:51,188
خذ
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

76
00:06:57,762 --> 00:07:04,497
رم ، اعثر على شخص في موضع قوة وله طموح قوي وأعطه تلك المذكرة

77
00:07:07,579 --> 00:07:11,302
وإن فعلت ذلك ، فبالتأكيد ستكون ميسا بريئة

78
00:07:11,953 --> 00:07:14,975
وإن لم تصبح كذلك فحينها يمكنك أن تقتلني

79
00:07:15,705 --> 00:07:16,516
ماذا عن ذلك؟

80
00:07:17,806 --> 00:07:20,639
ياغامي لايت ، ما الذي تخطط له؟

81
00:07:21,169 --> 00:07:24,191
ثق بي ، من أجل ميسا

82
00:07:29,014 --> 00:07:29,905
فهمت

83
00:07:30,246 --> 00:07:33,157
إن كان ذلك سيساعد ميسا ، فسأفعل ما تقوله

84
00:07:35,279 --> 00:07:41,474
بعد هذا سأكون مسجوناً وتحت المراقبة لأربع وعشرين ساعة مثل ميسا

85
00:07:42,844 --> 00:07:49,239
في ذلك الوضع ، سأتنازل عن مذكرتي وأنسى كل ذكرياتي عنها

86
00:07:50,160 --> 00:07:52,641
وقتل المجرمين سيستمر

87
00:07:53,252 --> 00:07:58,606
و ريوزاكي سيجبر على إطلاق سراحنا في النهاية

88
00:08:00,657 --> 00:08:05,420
و بعدها سأكون قد فقدت ذاكرتي ، و بالتأكيد سأقبض على كيرا ذاك

89
00:08:06,791 --> 00:08:08,412
فأنا ذلك النوع من الأشخاص

90
00:08:09,503 --> 00:08:15,097
وبعدها تحصل على المذكرة التي أعطاها إياه رم بعد أن تقبض عليه

91
00:08:15,488 --> 00:08:16,289
ذلك صحيح

92
00:08:16,598 --> 00:08:19,100
بعدها سأقتل المالك لمذكرة الموت

93
00:08:20,051 --> 00:08:21,692
لكن تبقى هناك مشكلة

94
00:08:22,842 --> 00:08:28,247
إن لم تمتلك المذكرة ، فإن ذاكرتك ستعود فقط عندما تمسكها

95
00:08:28,797 --> 00:08:31,919
وإذا تركتها ، فستنسى كل شيء مرة أخرى

96
00:08:35,212 --> 00:08:38,924
قبل أن أفقد صلتي بالمذكرة ، سأقتل هيجوتشي

97
00:08:39,594 --> 00:08:43,428
بعدها أصبح المالك وذكرياتي لن تختفي

98
00:08:46,909 --> 00:08:50,232
إن سحبت هذه أربع مرات بالتسلسل

99
00:08:51,143 --> 00:08:55,005
أجل ، عرفت بأن هذه الساعة ستكون مفيدة

100
00:08:55,716 --> 00:08:57,557
عاداتي لم تتغير

101
00:09:09,656 --> 00:09:12,298
ياغامي-سان ، أرجو أن تأخذ هيجوتشي إلى السيارة

102
00:09:13,629 --> 00:09:15,850
حـ..ح..حسناً

103
00:09:24,377 --> 00:09:25,297
..هذه المذكرة

104
00:09:26,347 --> 00:09:29,050
لو حللناها ، أتعتقد بأننا سنصل إلى أي نتيجة؟

105
00:09:30,101 --> 00:09:31,672
ياغامي-كون هذا ليس مضحكاً

106
00:09:32,192 --> 00:09:34,053
إنها شيء لا يمكن أن يـُحلل

107
00:09:35,764 --> 00:09:36,925
أنت محق

108
00:09:49,084 --> 00:09:52,547
هذه أطول أربعين ثانية في حياتي

109
00:10:09,738 --> 00:10:10,719
!هيجوتشي

110
00:10:10,719 --> 00:10:12,010
...ريوزاكي ، إن هيجوتشي

111
00:10:12,491 --> 00:10:14,092
ماذا هناك؟ ماذا يحدث؟

112
00:10:16,654 --> 00:10:17,774
هيجوتشي

113
00:10:18,865 --> 00:10:20,556
ما الذي تفعله يا أبي؟

114
00:10:20,776 --> 00:10:23,058
...إن مات هيجوتشي

115
00:10:23,388 --> 00:10:25,370
...لا يمكن أن يكون

116
00:10:25,370 --> 00:10:28,141
...لكني اعتقدت بأنه

117
00:10:30,423 --> 00:10:32,194
أجل ، لقد مات

118
00:10:33,815 --> 00:10:35,047
...التالي هو ريوزاكي

119
00:10:36,957 --> 00:10:37,838
هل أنت...

120
00:10:37,838 --> 00:11:16,566
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

121
00:11:16,566 --> 00:11:17,886
كيف تستخدم؟

122
00:11:19,537 --> 00:11:23,470
البشر الذين يكتب اسماؤهم في هذه المذكرة سيموتون

123
00:11:24,611 --> 00:11:28,284
المذكرة لن تقوم بتأثيرها مالم يكن الكاتب يعرف وجه الشخص الذي سيكتب اسمه أو اسمها

124
00:11:28,964 --> 00:11:33,077
لذا ، الأشخاص الذين يشتركون في نفس الاسم لن يتأثروا

125
00:11:34,028 --> 00:11:39,532
إذا كتب سبب الموت خلال أربعين ثانية من كتابة اسم الشخص ، فسيحدث ما تم كتابته

126
00:11:40,302 --> 00:11:43,554
إن لم يحدد سبب الموت ، فسيموت الشخص ببساطة من سكتة قلبية

127
00:11:45,777 --> 00:11:52,561
بعد كتابة سبب الموت ، فيجب أن تكتب تفاصيل الموت في ست دقائق وأربعين ثانية

128
00:11:57,214 --> 00:12:00,406
...وبعدها في الخلف ، كيف تستخدم

129
00:12:02,478 --> 00:12:09,413
إن جعلت المذكرة غير صالحة للاستعمال بتمزيقها أو بحرقها ، فكل البشر الذين لمسوها سيموتون

130
00:12:11,174 --> 00:12:12,836
هل هذا صحيح يا آيزاوا-سان؟

131
00:12:13,006 --> 00:12:19,960
هذا صحيح ، بهذا القانون ، لن يكونوا قادرين على تحطيم المذكرة وسأكون قادراً على الاحتفاظ بذاكرتي

132
00:12:22,432 --> 00:12:27,196
رم ، إن كتبت هذا القانون المزيف فلن يغضب غرامبز أليس كذلك؟

133
00:12:27,696 --> 00:12:30,117
أجل لا قوانين ضد ذلك

134
00:12:30,998 --> 00:12:32,019
حسناً

135
00:12:32,310 --> 00:12:34,531
لايت ، سأتوقع التفاح منك

136
00:12:37,813 --> 00:12:41,696
أتمنى لو أنني لم ألمس المذكرة فقط لأني كنت أريد أن أرى إله الموت

137
00:12:41,985 --> 00:12:44,258
إذاً فكيف ستحقق؟

138
00:12:44,328 --> 00:12:45,929
ستكون الوحيد فقط من لا يعرف أي شيء

139
00:12:46,449 --> 00:12:47,530
هل ستكون متوافقاً مع ذلك؟

140
00:12:47,830 --> 00:12:51,923
لا ، أريد أن أكون قادراً على التحقيق مع أي شخص آخر ، نعم

141
00:12:53,164 --> 00:12:55,516
و هناك آخر قانون

142
00:12:58,928 --> 00:13:11,797
إن توقف مستخدم المذكرة عن كتابة أسماء الناس لقتلهم لمدة 13 يوماً من آخر شخص كتب اسمه فإن المستخدم سيموت

143
00:13:15,530 --> 00:13:19,953
ذلك يعني.. أن لايت-كون وميسا ميسا أبرياء

144
00:13:20,033 --> 00:13:21,393
أجل
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

145
00:13:22,254 --> 00:13:29,980
لو كان لايت-كون وأماني هما كيرا ، لكانا ميتان الآن

146
00:13:30,590 --> 00:13:32,492
إنها أخبار عظيمة أليس كذلك أيها الرئيس؟

147
00:13:32,601 --> 00:13:33,223
أجل

148
00:13:35,013 --> 00:13:38,126
رم-سان ، الشخص الأبيض هناك

149
00:13:38,556 --> 00:13:41,989
ريوزاكي ، هذه وقاحة حتى لو كانت بيضاء

150
00:13:41,989 --> 00:13:42,999
هذا صحيح

151
00:13:43,760 --> 00:13:46,331
لا يوجد مذكرة أخرى في عالم البشر ، صحيح؟

152
00:13:49,194 --> 00:13:52,736
حسناً ، ربما يكون هناك و ربما لا

153
00:13:53,546 --> 00:13:58,390
إن كان هناك مذكرات أخرى ، فهل ستكون لها نفس القوانين؟

154
00:13:59,001 --> 00:14:00,392
هذا لن يفيد يا ريوزاكي

155
00:14:00,912 --> 00:14:03,343
لن تستطيع إثبات عدم صحة هذه القوانين بواسطة رم

156
00:14:04,004 --> 00:14:05,565
أجل ، إنها نفسها

157
00:14:06,136 --> 00:14:10,298
هناك مذكرات أخرى في عالم آلهة الموت ولكن القوانين نفسها

158
00:14:10,899 --> 00:14:13,110
هذه القوانين التي يجب أن يتبعها البشر

159
00:14:13,891 --> 00:14:18,214
ريوزاكي ، لايت-كون وأماني-سان أبرياء من الاشتباه

160
00:14:18,674 --> 00:14:20,075
مراقبتهم يجب أن تتوقف

161
00:14:20,476 --> 00:14:22,968
هذا صحيح ، لا يمكنك أن تنكر هذا الآن

162
00:14:24,818 --> 00:14:26,220
هذا صحيح

163
00:14:36,937 --> 00:14:37,938
فهمت

164
00:14:40,089 --> 00:14:42,081
أعتذر عن تصرفاتي

165
00:14:45,683 --> 00:14:46,864
أنا سعيد

166
00:14:47,025 --> 00:14:47,625
أجل

167
00:14:48,255 --> 00:14:51,347
لكننا لا يمكن أن نوقف التحقيق الآن

168
00:14:51,858 --> 00:14:54,950
علينا أن نخلع الأصفاد ونكمل التحقيق من هنا

169
00:14:56,171 --> 00:14:56,822
أجل

170
00:14:58,642 --> 00:15:01,975
بهذا أنا وميسا أثبتنا براءتنا مئة بالمئة

171
00:15:02,866 --> 00:15:08,490
مذكرة الموت.. القوانين التي كتبها إله الموت لا شك بها

172
00:15:09,940 --> 00:15:14,134
ريوزاكي وقع فريسة القوانين المزيفة التي وضعتها أنا

173
00:15:15,255 --> 00:15:16,375
أفهمت يا ريوزاكي؟

174
00:15:17,236 --> 00:15:21,309
القوانين صنعها الإله

175
00:15:21,989 --> 00:15:28,734
ستهزمك قوانيني ، ولإهانتك لإله العالم الجديد ، ستموت

176
00:15:33,558 --> 00:15:34,838
لايت
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

177
00:15:34,838 --> 00:15:36,730
عدني بأننا سنبقى على اتصال طيلة اليوم

178
00:15:38,010 --> 00:15:40,452
أعتقد أن هذا الوداع لـ ميسا ميسا

179
00:15:40,452 --> 00:15:42,844
ماتسودا ، اتركهم وحدهم

180
00:15:43,345 --> 00:15:45,035
أراك لاحقاً يا ميسا ميسا

181
00:15:49,218 --> 00:15:53,871
كاميرا الأمن لن تكون قادرة على رؤية شفاهي تتحرك من هذه الزاوية

182
00:15:54,842 --> 00:16:01,207
ميسا أحتاجك لأن تذهبي إلى مكان ما ولكن عليك أن تتأكدي أن لا يراك أحد وأن تكوني وحدك

183
00:16:02,248 --> 00:16:05,050
لايت ، لقد رجعت ذاكرتك

184
00:16:05,320 --> 00:16:07,691
لا تقلق ، أستطيع فعل ذلك

185
00:16:28,226 --> 00:16:37,143
لايت ، لقد تذكرت ، جعلتني أتذكر أيضاً بإخفاءك هذه المذكرة هنا

186
00:16:42,697 --> 00:16:47,649
ميسا ، إن كنتِ تقرأين هذه فأنتِ بالتأكيد تذكرين كل شيء

187
00:16:48,570 --> 00:16:50,191
رسالة من لايت

188
00:16:51,613 --> 00:16:56,406
أتذكرين صديقي ريوغا هيديكي ، من جامعة توداي؟

189
00:16:56,946 --> 00:17:00,498
أريدك أن تكتبي اسمه الحقيقي في المذكرة

190
00:17:01,130 --> 00:17:03,070
وبعدها تخلصي من هذه الرسالة مباشرة

191
00:17:03,301 --> 00:17:07,864
أبقي صفحات قليلة من المذكرة معك وادفنيها مرة أخرى

192
00:17:08,795 --> 00:17:13,518
وفي المرة القادمة التي نتقابل فيها ، المسيني بقطعة من المذكرة

193
00:17:14,108 --> 00:17:15,329
إن فعلتِ هذا لي

194
00:17:15,779 --> 00:17:17,591
فأنا يا أماني ميسا

195
00:17:17,911 --> 00:17:19,593
أحبك للأبد

196
00:17:20,193 --> 00:17:21,094
أجل

197
00:17:21,774 --> 00:17:22,735
هذا صحيح

198
00:17:22,735 --> 00:17:24,146
إنه عقاب لايت

199
00:17:24,796 --> 00:17:27,628
بكل الذكريات التي أعادتها هذه المذكرة

200
00:17:28,809 --> 00:17:31,941
ريوغا هيديكي... سأقتل ريوزاكي

201
00:17:33,752 --> 00:17:35,964
إنه العقبة فقط لـ لايت

202
00:17:36,234 --> 00:17:38,355
سأعير لايت كل قوتي

203
00:17:41,708 --> 00:17:43,600
لا فائدة من ذلك يا لايت

204
00:17:44,170 --> 00:17:46,301
لا أستطيع تذكر اسمه

205
00:17:47,141 --> 00:17:51,985
كل يوم أرى المئات من الأسماء

206
00:17:54,697 --> 00:17:56,708
!لم لا أستطيع التذكر؟

207
00:17:56,708 --> 00:17:58,020
أنا غبية

208
00:18:01,152 --> 00:18:03,223
لقد عدت كما وعدت

209
00:18:03,824 --> 00:18:04,934
ريوك
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

210
00:18:04,934 --> 00:18:07,657
مر وقت طويل لم أرك.. كيف حالك؟

211
00:18:08,126 --> 00:18:09,398
...آسف ، ولكن

212
00:18:12,520 --> 00:18:14,972
أنا ذكر

213
00:18:17,033 --> 00:18:18,744
هذا صحيح ، خذ

214
00:18:20,155 --> 00:18:21,646
لايت-كون أخبرني أن أحضرها

215
00:18:24,378 --> 00:18:25,979
هل هي بهذه اللذة؟

216
00:18:26,220 --> 00:18:26,940
أجل

217
00:18:27,320 --> 00:18:30,002
التفاح من عالم البشر كثير العصير

218
00:18:30,303 --> 00:18:31,734
على أي حال

219
00:18:33,495 --> 00:18:34,735
جربي هذا يا ميسا

220
00:18:36,246 --> 00:18:38,088
إنها تفاحة من عالم آلهة الموت

221
00:18:41,070 --> 00:18:42,541
لا تبدو بتلك اللذة

222
00:18:42,721 --> 00:18:44,102
حسناً ، جربيها

223
00:18:46,423 --> 00:18:50,247
ريوك ، أريد أن أقوم بالصفقة

224
00:19:01,824 --> 00:19:03,006
!الصفقة؟

225
00:19:05,257 --> 00:19:06,428
أنتِ تفهمين ، أليس كذلك؟

226
00:19:07,199 --> 00:19:10,161
أنكِ قمت بالصفقة مرة مع رم

227
00:19:10,530 --> 00:19:15,124
وأن ذلك قام بإنقاص فترة حياتك الباقية إلى النصف ، أمتأكدة بأنك تريدين إنقاصها مرة أخرى؟

228
00:19:16,485 --> 00:19:18,367
حسناً ، مادام ذلك سيفيد

229
00:19:19,017 --> 00:19:22,460
علي أن أحصل على الاسم الذي نسيته

230
00:19:23,170 --> 00:19:25,891
لا أريد أن يغضب لايت مني

231
00:19:27,432 --> 00:19:29,524
..حسناً ، لا بأس بذلك بالنسبة لي ، ولكن

232
00:19:36,689 --> 00:19:38,120
إنها ميسا ميسا

233
00:19:38,660 --> 00:19:39,932
ميسا المسكينة

234
00:19:39,932 --> 00:19:42,524
يبدو أنه كان صعباً عليها

235
00:19:42,524 --> 00:19:45,085
حتى أنها لا تستطيع أن تكلمنا

236
00:19:45,956 --> 00:19:50,259
لايت ، افتح الباب لتستطيع الدخول

237
00:19:51,170 --> 00:19:51,660
حسناً

238
00:19:57,173 --> 00:19:57,884
ريوك

239
00:19:58,765 --> 00:20:00,516
لماذا يتبع ميسا؟

240
00:20:04,970 --> 00:20:07,801
نقصت فترة حياة ميسا إلى النصف

241
00:20:08,411 --> 00:20:11,424
مستحيل... لقد عقدت الصفقة مع ريوك

242
00:20:14,296 --> 00:20:15,046
لايت

243
00:20:20,720 --> 00:20:22,492
لقد مضى وقت طويل يا ريوك

244
00:20:28,445 --> 00:20:29,657
لايت أنا آسفة

245
00:20:29,657 --> 00:20:33,169
لم أستطع تذكر اسم ريوغا هيديكي الحقيقي

246
00:20:33,780 --> 00:20:36,212
فهمت... لسوء الحظ

247
00:20:36,972 --> 00:20:39,574
لكني عقدت صفقة العين مع ريوك

248
00:20:39,864 --> 00:20:41,826
كل شيء كان مخطط له ، أليس كذلك؟

249
00:20:42,095 --> 00:20:44,617
غبية ، لم يكن عليك فعل ذلك

250
00:20:44,697 --> 00:20:46,038
لا ، لا بأس

251
00:20:46,449 --> 00:20:48,040
أريد أن أساعد لايت

252
00:20:52,983 --> 00:20:53,714
ميسا
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

253
00:20:54,033 --> 00:20:58,877
لقد قررت أن أعيش معكِ في عالمنا المثالي

254
00:20:59,538 --> 00:21:01,419
لايت ، أنا سعيدة جداً

255
00:21:01,990 --> 00:21:08,395
ميسا ، لننشأ عالم خال من الجرائم ، وبأناس فقط لهم قلب صافي

