1
00:01:27,390 --> 00:01:28,361
ماذا حدث؟

2
00:01:40,346 --> 00:01:42,438
...إلى الجميع ، إله الموت

3
00:02:02,032 --> 00:02:04,354
**عنوان الحلقة**
<font color="#FFFF00">::تجاسد الأرواح::

4
00:02:03,694 --> 00:02:06,417
الآن ، حاول و اقتلني

5
00:02:06,837 --> 00:02:13,395
رغم أننا ادعينا أن هذا الإعلان للعالم إلا أنه في الواقع يذاع فقط في منطقة كانتو في اليابان

6
00:02:14,236 --> 00:02:18,171
ضحيتك الأولى في الحقيقة كان شينجوكو القاتل

7
00:02:18,451 --> 00:02:22,436
علاوة على ذلك ، هذا الحدث كان يذاع في اليابان فقط

8
00:02:22,777 --> 00:02:24,909
ذلك فقط كان كافٍ لأستنتج موقعك

9
00:02:25,450 --> 00:02:32,789
ذلك يعني أنك في اليابان ، وهذا هو تجربتك الأولى

10
00:02:33,159 --> 00:02:34,501
خطط كيرا ضد مقر التحقيق

11
00:02:35,041 --> 00:02:38,496
كيرا له طريقته في الوصول إلى المعلومات من خلال مقر التحقيق

12
00:02:39,357 --> 00:02:44,673
من بين رجال الشرطة وعائلاتهم ، هناك 141 شخص ممن حصلوا على معلومات عن كيرا

13
00:02:45,504 --> 00:02:53,464
من المؤكد أن كيرا من بين الـ 141 مجموعة تلك

14
00:02:54,455 --> 00:02:57,829
مكتب التحقيقات الفيدرالي تحقق بيروقراطياً

15
00:02:54,455 --> 00:02:57,829
من أناس لهم صلة بقوات الشرطة اليابانية

16
00:02:57,979 --> 00:03:02,945
دخلوا اليابان سراً FBI في الرابع عشر من ديسمبر هناك اثنا عشر عميلاً للـ

17
00:03:03,576 --> 00:03:11,565
في التاسع عشر من ديسمبر كيرا اختبر قدرته في التحكم في المجرمين في الوقت الذي يسبق موتهم

18
00:03:12,346 --> 00:03:18,814
رأى كيرا الحاجة في الاحتيال بالمجرمين FBI بمعنى آخر ، و من أجل التخلص من عملاء الـ

19
00:03:19,415 --> 00:03:28,356
في ذلك الوضع ، وبين الرابع عشر والتاسع عشر ، علم كيرا بالتحقيق الفيدرالي

20
00:03:32,080 --> 00:03:34,863
شاهد هام

21
00:03:32,080 --> 00:03:34,863
ميسورا ناومي
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

22
00:03:35,304 --> 00:03:36,776
خطيبة راي بنبار

23
00:03:37,677 --> 00:03:38,778
ميسورا ناومي

24
00:03:40,100 --> 00:03:45,026
هكذا إذاً.. خلال تلك الحادثة ، أتت إلى اليابان في طلب العمل على القضية

25
00:03:46,227 --> 00:03:48,039
سمعت أنها كانت مع بنبار

26
00:03:49,060 --> 00:03:50,793
لربما أنها وجدت شيئاً ما

27
00:03:51,774 --> 00:03:54,707
إن كان كذلك.. فيجب على كيرا أن يصل إليها أولاً ويقتلها

28
00:04:02,537 --> 00:04:04,269
ياغامي لايت

29
00:04:04,879 --> 00:04:10,216
إلى الجميع ، سنركز تحقيقنا على العائلات التي كان يحقق في أمرها راي بنبار

30
00:04:11,047 --> 00:04:17,104
وهم... المدير كيتامورا وعائلته ، والرئيس ياغامي وعائلته

31
00:04:18,726 --> 00:04:23,342
و أود أن أقوم بتركيب أجهزة تنصت و كاميرات مراقبة في كل من بيوتهما

32
00:04:24,323 --> 00:04:28,057
!لا يمكن أن تكون يا ريوزاكي مشتبهاً بابني؟

33
00:04:28,778 --> 00:04:29,960
أنا كذلك

34
00:04:30,150 --> 00:04:31,942
الاتصال بـ ياغامي لايت

35
00:04:33,634 --> 00:04:34,946
أنا إل

36
00:04:41,774 --> 00:04:43,256
لا تقلق يا ياغامي

37
00:04:43,406 --> 00:04:48,392
كيرا لا يحب الخسارة ، لكن لا يمكن أن تكون كيرا لكونك تريد أن تفوز في مبارة للتنس

38
00:04:50,715 --> 00:04:52,877
أرى ، أنك فزت

39
00:04:53,648 --> 00:04:57,403
أنا أشتبه بأنه لربما أن ياغامي-كون هو كيرا

40
00:04:59,996 --> 00:05:00,997
أنا كيرا؟
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

41
00:05:02,649 --> 00:05:07,275
ريوغا ، أهناك أي شيء أفعله لأقنعك بأني لست كيرا؟

42
00:05:08,756 --> 00:05:13,502
لا بأس ، إن لم تكن كيرا فسأعرف ذلك

43
00:05:17,207 --> 00:05:20,470
كيرا أخذ الفائدة من محطات التلفاز التي كانت تعرض جرائم القتل

44
00:05:21,362 --> 00:05:23,044
...أربعة أيام مضت

45
00:05:23,314 --> 00:05:25,557
هذا سيصل بتقديري إلى ستين ، لا سبعين في المائة

46
00:05:28,810 --> 00:05:32,625
و يحتوي على رسالة للعالم

47
00:05:33,376 --> 00:05:34,778
أنا كيرا

48
00:05:35,168 --> 00:05:39,794
المذيع هيبيما كازوهيكو سيموت بسكتة قلبية في السادسة مساءً

49
00:05:39,804 --> 00:05:42,177
إن لم نوقف هذا البث فهناك شيء فظيع سيحدث

50
00:05:42,507 --> 00:05:43,638
أحمق

51
00:05:47,042 --> 00:05:47,913
يوكتا-سان

52
00:05:47,913 --> 00:05:50,266
لا يمكن أن يكون كيرا قادراً على قتله من دون معرفة اسمه

53
00:05:50,467 --> 00:05:55,783
بهذا يكون هناك احتمال أن كيرا يستطيع أن يقتل شخصاً ما برؤية وجهه فقط

54
00:05:59,968 --> 00:06:00,969
الشرطة

55
00:06:01,270 --> 00:06:02,771
أوقف البث الآن

56
00:06:02,922 --> 00:06:05,615
من المحتمل جداً أن يكون كيرا هذا منتحل

57
00:06:06,175 --> 00:06:09,279
لا ، بالأحرى هو كيرا ثاني

58
00:06:10,160 --> 00:06:15,487
ياغامي-سان ، ألا بأس بأن يعمل ابنك معنا؟

59
00:06:15,727 --> 00:06:17,739
ياغامي لايت

60
00:06:15,727 --> 00:06:17,739
استدعى إلى مقر التحقيق

61
00:06:16,728 --> 00:06:20,453
على الأقل ، أن هناك احتمالات كبيرة بأن هذا تم بواسطة كيرا ثاني

62
00:06:20,943 --> 00:06:24,457
هذا نفس استنتاج إل ، أقصد ما وصل إليه ريوزاكي

63
00:06:24,748 --> 00:06:28,562
سنعرف بعضنا برؤية إلهنا للموت

64
00:06:29,684 --> 00:06:30,304
ماذا هناك؟

65
00:06:32,137 --> 00:06:36,993
إن كانت الرسالة تحتوي على إشارات أن الناس فقط الذين يملكون قوة إله الموت يمكن أن يفهموا

66
00:06:37,483 --> 00:06:39,125
فلن أكون قادراً على حل أي شيء

67
00:06:40,096 --> 00:06:45,092
لكن علينا تفقد المواقع المذكورة هنا

68
00:06:46,093 --> 00:06:49,608
و أرجو أن تبقي العين على لايت-كون من فضلك

69
00:06:49,998 --> 00:06:56,286
في حالة إن كان لايت-كون هو كيرا ، فلربما يحاول الاتصال بـ كيرا الثاني

70
00:06:56,937 --> 00:07:02,263
ياغامي-سان ، أرجو أن تدع موغي-سان يبقي المراقبة على لايت-كون

71
00:06:57,377 --> 00:06:59,379
لايت

72
00:07:03,024 --> 00:07:05,247
كيرا الثاني مشتبه به

73
00:07:03,024 --> 00:07:05,247
أماني ميسا تم اعتقالها

74
00:07:05,557 --> 00:07:07,729
لايت ، ها أنا هنا

75
00:07:08,010 --> 00:07:11,164
أنا صديقة لايت ، أماني ميسا. سعيدة بلقائك

76
00:07:11,684 --> 00:07:12,766
اسمي ريوغا هيديكي

77
00:07:13,607 --> 00:07:14,768
...ريوغا هيديكي

78
00:07:15,239 --> 00:07:19,203
...لست متأكداً من سعادتك أو حزنك لسماعك هذا ، ولكن

79
00:07:19,704 --> 00:07:22,748
أماني ميسا تم اعتقالها للاشتباه بها أنها كيرا الثاني

80
00:07:23,679 --> 00:07:32,890
و كإثبات ، وجدنا في غرفة أماني أشرطة لها علاقة بـ كيرا الثاني

81
00:07:33,010 --> 00:07:34,422
حجز أماني ميسا

82
00:07:35,263 --> 00:07:37,676
ريوزاكي ، ماهذا ؟

83
00:07:38,436 --> 00:07:42,521
أسرع و اقتلني! أنت ستقتلني قريباً ، أليس كذلك؟

84
00:07:42,782 --> 00:07:46,196
إذاً هل تعترفين بأنكِ كيرا الثاني؟

85
00:07:46,596 --> 00:07:49,330
لا ، أنا لا أعرف أي شيء عن كيرا الثاني

86
00:07:49,530 --> 00:07:51,332
ياغامي لايت

87
00:07:49,530 --> 00:07:51,332
يرغب أن يسجن

88
00:07:50,511 --> 00:07:55,527
ريوزاكي ، لقد قلتها للتو على الهاتف ولكن... أعتقد أني لربما أن أكون كيرا

89
00:07:56,618 --> 00:07:59,892
أعتقد أني لربما أن أكون كيرا".. لابد أن هذا تمثيل"

90
00:08:00,583 --> 00:08:02,736
ليس من الممكن أن تكون كيرا ، بل أنت كيرا

91
00:08:03,537 --> 00:08:05,349
لايت-كون ، أنت محق

92
00:08:05,930 --> 00:08:14,570
أعلم بأني لست عظيماً بهذه اللحظة ، لكن مثل هذا الفخر رخيص.. أنبذه

93
00:08:15,511 --> 00:08:22,509
ريوزاكي ، أعلم بأني طلبت أن أسجن ، لكني حللت ذلك بوضوح الآن

94
00:08:22,720 --> 00:08:23,801
أنا لست كيرا

95
00:08:23,991 --> 00:08:25,433
أسرع وأخرجني من هنا

96
00:08:25,904 --> 00:08:27,005
ما الذي يحدث هنا؟

97
00:08:27,165 --> 00:08:31,330
...المجرمين لم يموتوا في الاسبوعين الماضيين ولكن بالأمس فجأة الكل

98
00:08:31,400 --> 00:08:33,583
لا أعلم ماذا يحدث الآن

99
00:08:34,023 --> 00:08:35,675
إطلاق سراح الاثنان في الوقت نفسه

100
00:08:36,446 --> 00:08:39,360
يبدو أن الثلاثة قد وصلوا إلى الذروة

101
00:08:39,640 --> 00:08:42,463
ريوزاكي ، لماذا تستمر في حبس لايت-كون؟

102
00:08:42,874 --> 00:08:44,216
لقد مضى خمسة عشر يوماً الآن

103
00:08:47,229 --> 00:08:49,902
سأقتلكما هنا ومن ثم سأقتل نفسي

104
00:08:50,023 --> 00:08:53,767
...ما الذي تقوله يا أبي؟! هذا غباء! نستطيع أن نستمر في الهرب

105
00:08:53,387 --> 00:08:54,548
هذا متأخر جداً يا لايت

106
00:08:55,309 --> 00:08:57,351
أرجوك أبي توقف! أنا لست كيرا

107
00:08:58,102 --> 00:08:59,114
لايت

108
00:09:00,345 --> 00:09:02,898
على المجرمين أن يذهبوا للجحيم

109
00:09:04,330 --> 00:09:06,743
توقف أرجوووووووووك

110
00:09:11,579 --> 00:09:12,810
كان ذلك تمثيل جيد

111
00:09:13,631 --> 00:09:16,655
كما وعدت ، سجن الإثنان قد انتهى

112
00:09:16,805 --> 00:09:19,428
مرة أخرى             ياغامي لايت

113
00:09:16,805 --> 00:09:19,428
يستدعى مرة أخرى للتحقيق باسم العدالة

114
00:09:17,596 --> 00:09:26,376
وكما وعدت أيضاً ، سنبقى أربع وعشرين ساعة معاً طيلة أيام الاسبوع لنعمل على التحقيق معاً

115
00:09:30,752 --> 00:09:31,713
يوتسوبا

116
00:09:32,123 --> 00:09:34,216
يوتسوبا تستفيد من هذا كله

117
00:09:34,967 --> 00:09:38,601
وفقاً لبحثي ، هذه الثلاثة عشر قضية ساعدتهم على الارتفاع

118
00:09:39,252 --> 00:09:40,994
تم التسلل إلى يوتسوبا من أجل التحقيق

119
00:09:39,252 --> 00:09:43,327
هل كيرا عضو من يوتسوبا؟ أم أن كيرا يستعين بـ يوتسوبا؟

120
00:09:43,737 --> 00:09:48,022
لا أعرف إلى الآن. لنحلل تصرفات كيرا بعمق أكثر

121
00:09:48,673 --> 00:09:50,455
سنقوم بالتركيز في تحقيقنا على يوتسوبا

122
00:09:51,146 --> 00:09:56,392
لا ينبغي أن نتحرى لوحدنا فقط لأننا في عجلة من أمرنا

123
00:09:57,354 --> 00:09:59,066
اسمي ماتسوي تارو

124
00:09:59,276 --> 00:10:02,179
أتودون أن تقوم ميسا بإعلان لكم؟

125
00:10:02,810 --> 00:10:07,826
ريوزاكي ، أرأيت ذلك؟ للتو كنت مع الثمانية أشخاص الذين كانوا يعقدون اجتماعاً عن كيفية القتل

126
00:10:07,896 --> 00:10:11,941
سيحاولون الآن أن يقتلوك

127
00:10:11,941 --> 00:10:13,723
أهناك أي طريقة لإنقاذي؟

128
00:10:14,274 --> 00:10:15,576
ماتسودا ، أنت غبي

129
00:10:15,816 --> 00:10:17,838
هيجوتشي كيوسوكي

130
00:10:15,816 --> 00:10:17,838
أصبح كيرا الجديد

131
00:10:18,910 --> 00:10:20,431
ميسا ميسا افعلي ما بوسعك

132
00:10:20,491 --> 00:10:23,495
سأكون هنا في انتظار الأخبار الجيدة

133
00:10:26,228 --> 00:10:29,202
حلمي أن أصبح زوجة كيرا ، لأني أعرف أن كيرا يحتاجني بالتأكيد

134
00:10:29,883 --> 00:10:32,666
هذا صحيح لأني... أنا كيرا الثاني

135
00:10:34,328 --> 00:10:37,552
أنا كيرا ، لذا تزوجيني يا ميسا-شان

136
00:10:38,283 --> 00:10:41,467
وهذا ما حدث! هيجوتشي هو كيرا

137
00:10:41,617 --> 00:10:42,898
اعتقال هيجوتشي

138
00:10:41,617 --> 00:10:42,898
أكشن

139
00:10:42,508 --> 00:10:45,822
سنستخدم تلفزيون ساكورا لنقوم بجذب انتباه هيجوتشي

140
00:10:46,433 --> 00:10:47,304
إنه عرض مفاجئ

141
00:10:47,734 --> 00:10:49,917
هذا سيء يا هيجوتشي ، قم بتشغيل تلفازك

142
00:10:52,160 --> 00:10:53,832
و واحد منهم هو كيرا ، أليس كذلك؟

143
00:10:54,252 --> 00:10:56,715
أجل ، أستطيع أن أثبت ذلك

144
00:10:59,388 --> 00:11:01,781
!إنه هو! لماذا لا زال حياً؟

145
00:11:05,716 --> 00:11:07,418
لقد تحرك هيجوتشي. ها أنا أتبعه

146
00:11:08,549 --> 00:11:09,190
سنلحق به

147
00:11:14,286 --> 00:11:15,868
أنت يا من في البورش ، توقف

148
00:11:16,379 --> 00:11:18,031
توقف

149
00:11:19,032 --> 00:11:20,834
رم ، لنعقد الصفقة

150
00:11:20,994 --> 00:11:21,785
!الصفقة؟

151
00:11:22,456 --> 00:11:24,288
كنت مسرعاً ، أعطني رخصتك

152
00:11:25,049 --> 00:11:26,461
حسناً
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

153
00:11:29,274 --> 00:11:31,807
هيجوتشي هرب من الشرطي

154
00:11:32,358 --> 00:11:33,609
هنا الفرقة المرورية

155
00:11:36,483 --> 00:11:41,449
إلى الجميع، من الخطر أن تجعلوا هيجوتشي يكمل ، لذا أرجو أن تتحركوا للقبض عليه

156
00:11:41,929 --> 00:11:48,247
وعلى أي حال حينما تقبضوا عليه فمن المفترض أنه يستطيع القتل فقط برؤية وجوهكم ، مثل كيرا الثاني

157
00:11:54,464 --> 00:11:55,346
ذلك أبعد ما قد تصل إليه

158
00:11:58,920 --> 00:12:01,373
لا تقتربوا! لا أحد يقترب

159
00:12:04,176 --> 00:12:05,608
تم اعتقال هيجوتشي

160
00:12:04,777 --> 00:12:07,430
هيجوتشي ، كيف قمت بالقتل؟

161
00:12:08,161 --> 00:12:14,659
من الصعب تصديق ذلك ، لكن هناك مذكرة تقتل أي شخص تعرف وجهه وكتبت اسمه فيها

162
00:12:15,069 --> 00:12:16,861
أجل ، هناك واحدة في حقيبة هيجوتشي

163
00:12:19,675 --> 00:12:20,946
ما الأمر يا ياغامي-سان؟

164
00:12:22,438 --> 00:12:23,479
وحش

165
00:12:28,896 --> 00:12:29,927
إله الموت

166
00:12:30,548 --> 00:12:32,891
هناك مذكرتان

167
00:12:33,712 --> 00:12:35,133
لم ينته الأمر بعد

168
00:12:35,384 --> 00:12:37,126
مذكرة للموت

169
00:12:35,384 --> 00:12:37,126
اعتباراً للقواعد

170
00:12:38,427 --> 00:12:39,649
كيف تستخدم

171
00:12:40,630 --> 00:12:44,234
البشر الذي يكتب اسمه في هذه المذكرة سيموت

172
00:12:45,406 --> 00:12:47,178
و هذه هي القاعدة الأخيرة

173
00:12:48,820 --> 00:12:57,761
إن كان الشخص المستخدم لهذه المذكرة توقف عن الاستمرار في كتابة الناس ليقتلوا في ثلاثة عشر يوماً متواصلة ، فإن مستخدمها سيموت

174
00:12:59,683 --> 00:13:02,216
إلى الآن ياغامي لايت و أماني ميسا لا زالا على قيد الحياة

175
00:13:03,447 --> 00:13:06,501
ثلاثة عشر يوماً.. إن لم يكن الأمر كذلك

176
00:13:13,530 --> 00:13:19,236
إن المتابعة التي قمت بها عن كيرا المسجلة تحتوي كل شيء عن التحقيق في حادثة كيرا

177
00:13:20,658 --> 00:13:26,325
الحقيقة التي تقرأها الآن هي رسالة تعني أني لم أعد حياً هذه اللحظة

178
00:13:27,897 --> 00:13:32,773
بهذا أنا أترك هذا السجل كإنجاز قوي لي

179
00:13:32,773 --> 00:13:58,924
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

180
00:13:58,924 --> 00:14:03,550
لقد مر عشر أيام من جنازة ريوزاكي الخاصة ، لذا لا يبدو بأننا سنموت أيضاً

181
00:14:04,561 --> 00:14:09,106
هناك مقال عن واتاري ، لكن لا يوجد هناك أي إشارة عن ريوزاكي

182
00:14:09,577 --> 00:14:13,061
الحقيقة أن واتاري ذاك كان مخترعاً عظيم

183
00:14:13,832 --> 00:14:18,858
استخدم أرباح اختراعاته ليؤسس ملاجئ لليتامى حول العالم

184
00:14:19,359 --> 00:14:21,351
كان شخصاً طيباً

185
00:14:21,592 --> 00:14:27,198
لكن.. بغياب واتاري و ريوزاكي لربما لا نكون قادرين على استكمال التحقيق

186
00:14:27,969 --> 00:14:28,910
الأشياء في طريقها لأن تدفن

187
00:14:30,512 --> 00:14:31,714
لايت ، كيف تجري الأمور؟

188
00:14:32,264 --> 00:14:36,299
علي أن أسترجع كل شيء اليوم

189
00:14:37,280 --> 00:14:39,333
أشعر وكأني لص عند فعلي هذا

190
00:14:40,234 --> 00:14:48,214
استطعت استعادة برنامج الصوت الذي كان يستخدمه ريوزاكي ، لذا فنحن نستطيع قيادة الشرطة حول العالم كما العادة ، لكن

191
00:14:48,664 --> 00:14:53,990
من الذي سيحل مكان إل؟ أين سيعملون؟ وما الذي سنفعله بمذكرة الموت؟

192
00:14:54,441 --> 00:14:58,446
ما الذي تقوله يا لايت-كون؟ أنت الوحيد الذي يستطيع أن يأخذ مكان إل

193
00:15:02,180 --> 00:15:07,527
إن كان ريوزاكي مات لاعتراضه طريق كيرا ، فأنا لست متحمساً جداً لتلك الفرصة

194
00:15:08,228 --> 00:15:11,281
إضافة إلى أننا نخدع العالم

195
00:15:11,962 --> 00:15:15,176
أفهم شعورك يا لايت-كون ولكنك الوحيد من يستطيع فعل ذلك

196
00:15:15,606 --> 00:15:18,079
صحيح ، لقد قال ذلك ريوزاكي بنفسه

197
00:15:18,610 --> 00:15:20,633
"لايت-كون سينجح كـ إل"

198
00:15:23,406 --> 00:15:24,948
كان ذلك سهل جداً

199
00:15:25,498 --> 00:15:28,132
إنه سهل جداً من دون وجود ريوزاكي هنا

200
00:15:29,824 --> 00:15:31,496
حسناً فهمت ، سأقوم بذلك

201
00:15:33,638 --> 00:15:39,685
لكن ، لن أعرض نفسي للخطر مثل ريوزاكي فقط لمتابعتي للدليل

202
00:15:40,036 --> 00:15:41,147
أموافقون على ذلك؟

203
00:15:42,479 --> 00:15:44,351
أجل ، من الأفضل أن نكون حذرين

204
00:15:45,092 --> 00:15:47,475
لربما أن ريوزاكي كان متهوراً جداً

205
00:15:47,735 --> 00:15:56,356
وأستطيع أن أنشأ التنصيب نفسه على كمبيوتري في المنزل كهذا ، ليمكنني التصرف كـ إل من غرفتي

206
00:15:57,577 --> 00:15:58,999
أنا أيضاً سألعب دور واتاري

207
00:15:59,670 --> 00:16:02,513
لكن بوجود أمي وأختي هناك ، فسيكون من الصعب فعل هذا

208
00:16:04,175 --> 00:16:06,688
إن استطعت أن أستأجر غرفة ، فإن ذلك سيجدي نفعاً

209
00:16:07,038 --> 00:16:11,824
ليس لدي هواجس أن أرسل ابني الوحيد ليعيش لوحده

210
00:16:12,395 --> 00:16:17,221
هذا صحيح ، من الآن وصاعداً نستطيع استعمال غرفة لايت المستأجرة لأن تكون مقراً للتحقيق

211
00:16:18,422 --> 00:16:21,065
وبعد هذا كله ، ماذا ينبغي علينا أن نفعل بمذكرة الموت؟

212
00:16:21,466 --> 00:16:23,708
ذلك بسيط

213
00:16:24,369 --> 00:16:31,358
شخص ما يخفيها في مكان لا يستطيع بشر أن يصل إليها ، شخص منا نحن الخمسة من لن يستخدم المذكرة أبداً

214
00:16:33,520 --> 00:16:35,202
أيها الرئيس ، أرجو أن تفعل ذلك

215
00:16:36,093 --> 00:16:40,308
بالتأكيد سيكون الرئيس ، فهو رجل العدالة بعد هذا كله

216
00:16:41,340 --> 00:16:42,371
تريدون مني أن...؟

217
00:16:43,853 --> 00:16:44,624
فهمت

218
00:16:45,224 --> 00:16:47,006
لنكمل معركة ريوزاكي

219
00:16:49,289 --> 00:16:52,353
كيرا لا زال طليقاً ، وسنقبض عليه بالتأكيد

220
00:16:54,185 --> 00:16:58,050
إذاً هل يمكننا أن نقوم بحفلة تنصيب لأن لايت-كون أصبح إل الثاني؟

221
00:17:09,954 --> 00:17:11,276
لايت

222
00:17:11,496 --> 00:17:15,531
لم نخرج في موعد منذ فترة ، لذا اجعل ذلك أكثر مرحاً

223
00:17:18,504 --> 00:17:19,125
ميسا

224
00:17:21,438 --> 00:17:22,399
لنعش معاً

225
00:17:24,742 --> 00:17:25,723
حقاً؟

226
00:17:26,394 --> 00:17:28,466
أجل ، استأجرت غرفة للتو

227
00:17:30,299 --> 00:17:32,481
فعلتها ! لقد فزت

228
00:17:32,481 --> 00:17:34,003
فزت

229
00:17:34,003 --> 00:17:34,694
فزتِ؟

230
00:17:35,044 --> 00:17:37,207
ضد أشخاص مثل كيومي و مايو و يوري

231
00:17:37,557 --> 00:17:45,417
لا بأس يا لايت ، أعلم أنك استخدمتهم فقط للوصول إلى إل ، أفهم ذلك. لن أقتلهم

232
00:17:46,007 --> 00:17:46,378
حسناً

233
00:17:54,297 --> 00:17:58,362
هل حقاً ستأخذ مكان إل؟

234
00:17:59,323 --> 00:18:00,074
أجل

235
00:18:00,655 --> 00:18:04,069
إذاً لن يكون هناك أي شيء ممتع لمشاهدته

236
00:18:06,923 --> 00:18:08,575
ذلك ليس صحيحاً يا ريوك

237
00:18:10,257 --> 00:18:15,713
من الآن وصاعداً ، سأريك خلق العالم الجديد

238
00:19:28,471 --> 00:19:29,382
بابا

239
00:19:33,717 --> 00:19:34,808
بابااا

240
00:19:44,220 --> 00:19:46,032
هذه ستكون بداية جديدة لـ يوتسوبا

241
00:19:46,282 --> 00:19:48,034
أجل ... لنفعل ما بوسعنا

242
00:19:51,248 --> 00:19:51,949
ناميكاوا

243
00:19:54,322 --> 00:19:55,553
لا.. لا يمكن

244
00:20:01,250 --> 00:20:06,787
في الشهر الرابع من عام 2012 ، ياغامي لايت البالغ الثالث والعشرين من عمره ، انضم للشرطة الوطنية

245
00:20:07,327 --> 00:20:12,013
في صيف 2012 ، تزايدت نسبة عقاب كيرا

246
00:20:12,624 --> 00:20:19,963
بدأ الناس حول العالم يخافون من كيرا بينما هناك آخرون يشجعونه

247
00:20:20,944 --> 00:20:25,489
أصوات من يدعمون كيرا أصبحت أكثر سيطرة

248
00:20:26,070 --> 00:20:30,245
العالم يتجه في اتجاه مع كيرا كأنه قانون

249
00:20:45,263 --> 00:20:48,958
الإرسال

250
00:21:03,896 --> 00:21:07,089
إل مات

251
00:21:09,763 --> 00:21:10,814
ما الأمر؟

252
00:21:15,910 --> 00:21:17,762
إل مات

