1
00:00:07,674 --> 00:00:09,949
انتم تستمعون الى كي.اي.سي.ال

2
00:00:10,385 --> 00:00:12,421
بتردد 780 على موجة اي ام

3
00:00:12,887 --> 00:00:14,843
مع محدثكم الدكتور فريزر كرين

4
00:00:15,098 --> 00:00:17,976
خطوطنا مفتوحه
فالرجاء الاتصال مع الشكر

5
00:00:20,145 --> 00:00:22,420
انا جالس هنا منتظر اتصالكم

6
00:00:23,898 --> 00:00:27,095
هيا يا سياتل
انا اعلم انكم موجودون

7
00:00:27,402 --> 00:00:29,472
انا مدرك الى انه يوم مشمس

8
00:00:29,738 --> 00:00:32,571
ولكن طيلة تلك الايام الممطرة
كنت دائما موجودا لخدمتكم

9
00:00:35,326 --> 00:00:39,717
حسنا,اذا كنتم تريدونها بهذا الشكل
فلم يعد لي خيار الا هذا

10
00:00:40,081 --> 00:00:44,950
عندما يسطع القمر على عيونك
كما فطيرة البيتزا الكبيرة

11
00:00:45,337 --> 00:00:49,250
اها,يبدو ان الطريقة نجحت,جيد
هذا جيد جدا

12
00:00:49,591 --> 00:00:51,582
لقد كنت اعلم انكم موجودون

13
00:00:51,843 --> 00:00:53,993
حسنا روز,من لدينا على الخط؟

14
00:00:54,262 --> 00:00:58,050
غاري على الخط الثاني
هو و زوجته تجادلا جدالا كبيرا

15
00:00:58,391 --> 00:01:01,827
اسف لسماع هذا يا غاري,انا استمع

16
00:01:02,145 --> 00:01:05,854
زوجتي تلح بشدة
على الذهاب لايطاليا هذا العام

17
00:01:06,191 --> 00:01:08,341
اه,ايطاليا

18
00:01:08,610 --> 00:01:12,683
هضاب توسكانيا المتموجة
وفن فرينتزي

19
00:01:13,031 --> 00:01:16,182
الشغف الذي هو فينيسيا

20
00:01:16,493 --> 00:01:21,772
نعم,حسنا,على كل حال انا راغب
باخذ عطلة تماما مثلها

21
00:01:22,165 --> 00:01:24,121
ولكن اذا كنا سنتجاوز على مدخراتنا

22
00:01:24,376 --> 00:01:29,166
فيجب ان نشتري فتاحة البالوعات
لنستعمله في سردابنا

23
00:01:29,547 --> 00:01:33,256
دعني اوقفك عند هذه النقطة
انا واقف الى جانب زوجتك في هذا

24
00:01:33,593 --> 00:01:39,145
لكن الرحلة تكلف 1800 دولار
هذا عدا البذخ المرافق للرحلة

25
00:01:39,557 --> 00:01:43,311
لكن الحياة,فيها اكثر من  فتاحة البالوعات

26
00:01:43,645 --> 00:01:46,034
ماذا حدث
لغذاء اروحنا؟

27
00:01:48,316 --> 00:01:51,547
انا مثلا,اشتريت مؤخرا لوحة
لواحدة من فناناتنا الرائدات

28
00:01:51,861 --> 00:01:56,810
وليس مهما انت تعرفوا من هي
حسنا,انها الرائدة مارثا باكستون

29
00:01:57,575 --> 00:01:59,531
اكان الامر عمليا؟ ,,,لا..لكن

30
00:01:59,786 --> 00:02:03,779
منذ اشتريت هذه اللوحة
فانا انظر اليها كل يوم

31
00:02:04,124 --> 00:02:07,560
وفي كل مرة انظر اليها
تقوم بانعاش نفسيتي بسحرها

32
00:02:07,877 --> 00:02:10,710
لذلك يا غاري,عليك بالذهاب لايطاليا

33
00:02:11,006 --> 00:02:14,362
وارجع من هناك مع حقيبة  مليئه بالذكريات
هل ستفعل ذلك؟

34
00:02:14,676 --> 00:02:18,385
ولكني لا ازال مصرا
على اننا يجب ان نشتري فتاحة البالوعات

35
00:02:18,722 --> 00:02:23,477
حسنا,يا غاري ,اظن انك
يجب ان تشتري فتاحة البالوعات في هذه الحالة

36
00:02:24,602 --> 00:02:27,594
سنعود اليكم
بعد الاخبار

37
00:02:29,733 --> 00:02:33,885
روز؟ما هي فتاحة البالوعات؟

38
00:02:34,279 --> 00:02:36,235
سوف تعلم اذا احتجتها

39
00:02:36,489 --> 00:02:40,448
ا انت تمتلك لوحة لباكستون حقا
ام انك كنت تستغفل المستمع فقط؟

40
00:02:40,785 --> 00:02:45,461
ـ نعم ,امتلكها بالتاكيد
ـ اذا ,هي تنتظر على الخط 3

41
00:02:45,832 --> 00:02:48,869
فنانة مرموقة ومحدثة في مجالها
كيف امكن لك ان تظعيها على الانتظار

42
00:02:49,169 --> 00:02:51,683
حسنا,رن الهاتف, وانا رديت,وضغطت

43
00:02:53,298 --> 00:02:56,768
انسة باكستون
اسف لابقائك في الانتظار

44
00:02:57,093 --> 00:02:59,049
حسنا,شكرا لك

45
00:02:59,304 --> 00:03:03,343
انه لمن سعادتي ان اعرف
انك تستمعين لبرنامجي المتواضع

46
00:03:03,808 --> 00:03:05,799
نعم,لقد عنيت كل كلمة قلتها

47
00:03:07,020 --> 00:03:10,456
هذا لطيف جدا
وانا ارغب بلقائك ايضا في وقت ما

48
00:03:10,774 --> 00:03:16,132
يصادف انني قد دعوت عددا من
الاصدقاء الى تجمع يوم الجمعة

49
00:03:16,529 --> 00:03:18,520
كوكتيل والى اخره

50
00:03:18,782 --> 00:03:23,173
اظن انك بعيدة لتستطيعي من
اها,تستطيعين! هذا رائع

51
00:03:23,536 --> 00:03:26,050
العنوان هو ابراج اليوت بي

52
00:03:26,331 --> 00:03:30,449
السابعة مساءا
ستكون وقتا مناسبا

53
00:03:30,794 --> 00:03:34,184
اراك عندها
الى اللقاء

54
00:03:35,423 --> 00:03:39,416
ـ لم اكن اعلم انك ستقيم حفلة الجمعة
ـ ولا انا

55
00:03:48,978 --> 00:03:52,527
نظريتي عن الموت هي التالية
هي انك ستتمشى في ممر مظلم

56
00:03:52,857 --> 00:03:56,816
باتجاه ضوء جميل ابيض وفي طريقك
ستسمع كل النكات التي لم تسمعها من قبل

57
00:03:57,153 --> 00:03:59,621
وستضحك قليلا
ومن ثم تموت

58
00:04:01,783 --> 00:04:06,015
قصة مبهجةدافني,لكني اظن
ان التوست في المطبخ يحتاج لنظرة ثانية

59
00:04:06,371 --> 00:04:08,327
سوف اراه حالا

60
00:04:09,666 --> 00:04:11,622
انها غاية في السحر

61
00:04:11,876 --> 00:04:14,674
لماذا لم ياكل احد من موسلين
البط يا نايلز؟

62
00:04:16,673 --> 00:04:20,427
اوه,ايها الكلب الصغير الاجرب
ابتعد,ابتعد

63
00:04:20,760 --> 00:04:22,955
لقد عرفنا الان لماذا

64
00:04:28,184 --> 00:04:31,574
الكلب ياكل من الطعام
وعازف البيانو فضولي للغاية

65
00:04:31,896 --> 00:04:34,012
والنبيذ ,,,واضح انه صناعي

66
00:04:34,274 --> 00:04:39,143
ـ انها ال7:5 ومارثا لم تظهر بعد؟
ـ ليس من المفروض بي ان اهدئك,اليس كذلك؟

67
00:04:39,529 --> 00:04:43,841
انا متوتر فقط
لاني اريد لكل شيء ان يكون مثاليا

68
00:04:44,200 --> 00:04:46,350
اين ماريس؟
لم ارها منذ بداية الحفلة

69
00:04:46,619 --> 00:04:50,578
انها في فراشك
نائمة تحت معاطف الضيوف

70
00:04:53,460 --> 00:04:57,009
انها تنهك بسهولة تحت ضغط
محاولتها لتكون مثيرة للاهتمام

71
00:04:59,007 --> 00:05:03,842
ـ كان من المفروض ان تعتني بابي
ـ هو في الحمام

72
00:05:07,515 --> 00:05:09,904
لا بد من انها هي....الباكستون

73
00:05:10,185 --> 00:05:13,541
ومتاخرة باناقة,بكل تاكيد

74
00:05:20,195 --> 00:05:22,345
اوه, اهذه انت,مرحبا

75
00:05:22,614 --> 00:05:25,333
ـ تبدين خلابة
ـ انا ابدو كالزبالة,فتوقف

76
00:05:25,617 --> 00:05:28,893
لقد لطخت فستاني
ونتفت اكثر من الازم من حاجبي

77
00:05:29,204 --> 00:05:33,322
ورباط جواربي الطويلة
لايفتئ ينزل الى ركبتي

78
00:05:38,254 --> 00:05:40,210
اكان مستحيلا ان تفعلي هذا في المصعد؟

79
00:05:42,050 --> 00:05:44,803
اوه,يا الهي روز
انتي لديك رقبة

80
00:05:47,722 --> 00:05:50,680
ها,ما هو رايك؟
هل المكان كما تخيلته؟

81
00:05:50,975 --> 00:05:54,968
لاكون صريحة معك ,انا لا امضي
ساعات فراغي متخيلة كيف هي حياتك

82
00:05:56,189 --> 00:06:00,705
لكني توقعت الكثير من لون البيج
وها هو,لقد كنت محقة

83
00:06:01,820 --> 00:06:04,857
ـ اترغبين بشراب؟
ـ بالتاكيد,وليكن مشروبا خفيفا

84
00:06:05,156 --> 00:06:08,432
ويسكي مضاعف مع الثلج
وكن كريما في الكمية

85
00:06:11,413 --> 00:06:13,369
ها دافني,ا انتي هنا ايضا؟

86
00:06:13,623 --> 00:06:16,217
يا الهي,اليس المفترض بك ان تكون خارجا
تشرف على المشاريب

87
00:06:16,501 --> 00:06:19,459
وهذا ما يجري فعلا
الا اني هنا لاجلب بعض الثلج فقط

88
00:06:19,754 --> 00:06:23,508
ـ انها حفلة جميلة,اليس كذلك؟
ـ نعم انها جميلة

89
00:06:23,842 --> 00:06:26,959
رائحة هذه الخضروات,زاكية جدا
اليس كذلك؟

90
00:06:27,262 --> 00:06:29,651
بالتاكيد

91
00:06:29,931 --> 00:06:32,445
دكتور كرين,ا انت تشم شعري؟

92
00:06:32,726 --> 00:06:36,355
ولم قد افعل هذا؟
انا متزوج وسعيد,واحب زوجتي ماريس

93
00:06:36,688 --> 00:06:41,204
ـ اين اضع معطفي؟
ـ ارمه على السرير

94
00:06:42,485 --> 00:06:44,760
من هو والدك اذا؟

95
00:06:45,030 --> 00:06:48,386
هو ذلك السيد الذي يقوم بعرض
الصور على السيدة بيثاني فان بيلت

96
00:06:48,700 --> 00:06:50,656
اوه,يا الهي

97
00:06:51,911 --> 00:06:54,948
وعندما وصلنا اليها
كانت معلقة من وتري عقبيها

98
00:06:57,667 --> 00:06:59,897
هلا عذرتنا رجاء؟

99
00:07:00,712 --> 00:07:03,385
توقف عن عرض صور مواقع الجرائم عليهم يا ابي

100
00:07:03,673 --> 00:07:06,745
لم اكن انا من بدء,اسال اصدقائك النخب
هي من بدئت الموضوع

101
00:07:07,052 --> 00:07:12,285
اه بالتاكيد,رئيسة جميعة للنواب
بدئت موضوعا عن عاهرة

102
00:07:12,682 --> 00:07:16,277
تم تقطيع اوصالها ومن ثم
تركت مبعثره في مخزن معزول؟

103
00:07:16,603 --> 00:07:20,562
لا ولكنها قالت:اليست هذا المقبلات
هي اكثر الاشياء بعثرة على الاطلاق؟

104
00:07:20,899 --> 00:07:23,936
ـ فاننا قلت لا
ـ ابي رجاء

105
00:07:24,235 --> 00:07:28,228
حسنا,ولكن توقف عن اللحاق بي
فانا لست بحاجة لمربية اطفال

106
00:07:28,573 --> 00:07:31,087
حسنا,ولكن عليك ان تعدني

107
00:07:31,368 --> 00:07:33,404
راقبه

108
00:07:34,496 --> 00:07:37,806
مرحبا نايلز,انت لا تتذكرني على الارجح

109
00:07:38,124 --> 00:07:41,355
لا بالطبع اذكرك,والان هلا تلطفتي
وراقبتي هذا الرجل ذي العكازة

110
00:07:50,679 --> 00:07:52,715
دكتور كرين؟

111
00:07:52,972 --> 00:07:56,885
ـ انا مارثا باكستون
ـ بالتاكيد ومن يمكنك ان تكوني عداها

112
00:07:58,645 --> 00:08:01,443
مرحبا بك في معرضي

113
00:08:03,233 --> 00:08:06,430
الرجاء من الجميع الانتباه

114
00:08:06,736 --> 00:08:12,368
دعونا نرحب جميعنا بضيفة شرف الليلة
بالفنانة ذائعة الصيت,مارثا باكستون

115
00:08:15,870 --> 00:08:21,149
ـ اتسمحين لي باخذ عبائتك؟
كلا,انا لا انزعها عني في الحفلات مطلقا

116
00:08:21,543 --> 00:08:25,502
ـ حتى لا اضطر لمصافحة ايدي الناس
ـ يا له من امر غريب وجذاب

117
00:08:25,839 --> 00:08:28,353
عليك ان تقابلي اخي دكتور نايلز
نايلز

118
00:08:30,427 --> 00:08:34,386
الانسة باكستون؟الدكتور نايلز كرين
انه لشرف لي ان اهز يديك

119
00:08:37,976 --> 00:08:41,332
حسنا,هز اي شيء متعلق بك
هو شرف ايضا

120
00:08:45,692 --> 00:08:48,650
والان,اريد ان ارى
اين علقت لوحتي؟

121
00:08:48,945 --> 00:08:51,505
فانا احب ان اعرف كيف
يعيش الناس مع عملي

122
00:08:51,781 --> 00:08:56,571
يعيشون مع عملي
لقد احببت الجملة,صياغتها,تفضلي 

123
00:08:56,953 --> 00:08:59,990
هذه هي البقعة المثالية
لمشاهدة مثالية,يا الهي

124
00:09:00,290 --> 00:09:05,284
لقد انتظرت طويلا هذه اللحظة
سوف ادعك الان لتشرحي عملك

125
00:09:05,670 --> 00:09:08,867
رثاء في اللون الاخضر)وبكلماتك الخاصة)

126
00:09:09,174 --> 00:09:12,450
لقد داخلتي في الالوان
ولكنك لم تستندي على هذا ابدا

127
00:09:12,761 --> 00:09:15,355
برائيي,انك قد صورتي لنا روح العصر

128
00:09:15,638 --> 00:09:19,233
انها اكثر اللوحات الزيتية كمالا
بين كل ما شاهدت

129
00:09:19,559 --> 00:09:22,517
لو كان للمرء ان يتخيل فقط
اي وحي اوحى لك برسمها

130
00:09:22,812 --> 00:09:25,280
انا لم ارسمها

131
00:09:27,567 --> 00:09:33,119
بالطبع لم تفعلي
انت خلقتها,بعثتي الروح فيها

132
00:09:33,531 --> 00:09:38,924
انا لم افعل اي شيء لها
انا لم ارى هذه اللوحة من قبل

133
00:09:41,081 --> 00:09:44,471
وانت الذي ظننت انني انا
الذي ساقوم باحرجاك

134
00:09:48,630 --> 00:09:51,781
ـ لقد اعجبتني صديقتك روز
ـ ماذا؟

135
00:09:52,092 --> 00:09:55,687
روز,التي جائت الليلة للحفلة
فتاة لطيفة,ادعوها للخروج معك

136
00:09:56,012 --> 00:09:59,971
مظهرها رائع
ولها قابلية عظيمة في شرب الكحول

137
00:10:00,308 --> 00:10:03,857
ابي هلا سمحت لي؟
فانا امر باكثر ليالي حياتي خزيا

138
00:10:04,187 --> 00:10:07,896
لقد جعلت من نفسي اضحوكة
بواسطة هذا...الشيء

139
00:10:09,776 --> 00:10:13,735
قد اكون مجرد فتاة متواضعة من مانشيستر
ولكن على ان اخبرك

140
00:10:14,072 --> 00:10:17,303
برغم انها ليست لباكستون
لكنني احببها

141
00:10:17,617 --> 00:10:23,533
ولقد اعجبتني اللوحة
قبل ان اعرف من هي مارثا باكستون,وبصراحة

142
00:10:23,957 --> 00:10:27,154
انا لا اتصور ان هذه المراءة تستحم

143
00:10:28,545 --> 00:10:32,379
استمتعي بها قدر استطاعتك
لانها عائدة الى بائعها غدا

144
00:10:32,716 --> 00:10:34,672
سوف اطالب باعادة نقودي

145
00:10:34,926 --> 00:10:37,076
لا احد يحتال على
فريزر كرين

146
00:10:37,345 --> 00:10:40,223
فريزر اذا كنت مستاء,سوف اعيدها لك اذا شئت

147
00:10:40,515 --> 00:10:45,191
انا اقدر مبادرتك يا ابي ولكن
ماهو مقدار معرفتك بعالم الفن؟

148
00:10:45,562 --> 00:10:48,872
نفس مقدار معرفتك,على ما يبدو

149
00:10:59,617 --> 00:11:01,687
استطيع ان ارى الحب في عيونك

150
00:11:03,288 --> 00:11:06,678
تحس انه عليك امتلاك هذه اللوحة
ـ هل انت المالك؟

151
00:11:07,000 --> 00:11:10,276
ـ نعم,انا,فيليب هايسون
ـ انا دكتور فريزر كرين

152
00:11:10,587 --> 00:11:14,660
ـ لدي بعض
ـ الدكتور فريزر كرين من الراديو؟

153
00:11:15,008 --> 00:11:16,919
نعم,صحيح

154
00:11:17,177 --> 00:11:20,294
انا وزوجتي نحب برنامجك كثيرا
هل استطيع الحصول على توقيعك؟

155
00:11:20,597 --> 00:11:25,466
بالكلام عن التواقيع
لدي مشكلة مع هذه اللوحة

156
00:11:26,311 --> 00:11:30,304
ـ اترغب بقدح من النبيذ؟
ـ في الواقع

157
00:11:30,648 --> 00:11:35,676
لقد ذهبنا لوادي لواير العام الماضي
ولم نستطع انا وزوجتي مقاومة شراء 4 صناديق منه

158
00:11:36,071 --> 00:11:38,824
انه غاية في الروعه

159
00:11:39,115 --> 00:11:43,154
ـ انا افضل عدم شرب اي نبيذ في الواقع
ـ لحظه فقط

160
00:11:45,163 --> 00:11:48,838
ـ اوه,مصنوع بحرفية عالية
ـ اترغب بالمزيد؟

161
00:11:49,167 --> 00:11:56,676
لا,شكرا, في الواقع لقد اقمت حفلة انيقة البارحة
وكانت مارثا باكستون حاضرة فيها

162
00:11:57,175 --> 00:12:01,851
وقد قالت لي
ان هذه اللوحة ليست لها

163
00:12:02,222 --> 00:12:05,180
استطيع ان اتخيل
كم كان هذا محرجا

164
00:12:05,475 --> 00:12:09,354
ـ اشك في هذا
ـ دعنا نلقي نظرة عليها

165
00:12:09,688 --> 00:12:11,963
في منطقة اضاءة افضل,هلا قمنا بذلك؟

166
00:12:14,734 --> 00:12:17,294
اوه,لقد تذكرت هذه اللوحة
انها تاخذ الانفاس

167
00:12:18,154 --> 00:12:21,146
رونالد,دايان
هلا جئتما هنا؟

168
00:12:21,449 --> 00:12:26,682
اتذكرون هذه اللوحة عندما كانت في
المعرض,الكل اراد شرائها؟

169
00:12:27,080 --> 00:12:29,196
نعم,انها مميزة للغاية

170
00:12:29,457 --> 00:12:32,415
السيد جيتجريلي اراد شرائها بقوة

171
00:12:32,711 --> 00:12:35,783
نعم,ولكنها ليست لوحة باكستون

172
00:12:36,089 --> 00:12:39,161
هنا مكتوب انها لباكستون
التوقيع

173
00:12:41,511 --> 00:12:44,309
ولكن مارثا باكستون قالت انها ليست لها

174
00:12:44,597 --> 00:12:48,510
ـ اوه مارثا,كيف حال صديقتي العجوز؟
ـ علاقتي انا وهي ترجع لزمن بعيد

175
00:12:48,852 --> 00:12:53,368
ـ الا تزال...؟
ـ نعم كما البطيخة

176
00:12:53,732 --> 00:12:57,361
ـ المزيد من النبيذ؟
كلا,اريد ان اناقش موضوع اللوحة

177
00:12:57,694 --> 00:13:01,892
ـ بعض الجبنة الطرية؟
ـ كلا انا لا اريد اي جبنة

178
00:13:02,240 --> 00:13:04,276
اريد استعادة نقودي

179
00:13:04,534 --> 00:13:08,846
اوه,هنا الامور قد
تصبح شائكة قليلا

180
00:13:09,205 --> 00:13:13,164
نحن لدينا سياسة صارمة هنا
مبيعاتنا نهائية

181
00:13:13,501 --> 00:13:16,299
ـ ولكنك سوف تعطيني استثناءا
ـ لا استطيع

182
00:13:16,588 --> 00:13:21,184
ـ ولكنها مزيفة
ـ اذا كانت كذلك,فيا له من تزييف متقن

183
00:13:21,551 --> 00:13:25,146
سابسط الامر عليك
انا اريد نقودي

184
00:13:25,472 --> 00:13:27,667
انا متاكد من هذا

185
00:13:30,226 --> 00:13:32,694
لقد ادركت الى اين تريد ان تصل معي

186
00:13:32,979 --> 00:13:35,937
انت تستمر بموافقتي على ما اقول
على امل ان اتعب واغادر

187
00:13:36,232 --> 00:13:39,702
ـ موافق على كل ما قلته
ـ لا استطيع ان اصدق

188
00:13:40,028 --> 00:13:43,384
انك تفعل بي هذا

189
00:13:43,698 --> 00:13:46,166
اين العدالة في ما تفعل؟

190
00:13:46,451 --> 00:13:53,163
دكتور,اذا حصل معك ووجدت العدالة
في هذا العالم,فاخبرني,رجاء

191
00:13:53,625 --> 00:13:56,298
والان,اسمح لي
لان لدي عمل لاقوم به

192
00:13:56,586 --> 00:14:01,376
هل وصل صندوق من اعمال
ريمباردنت المرسومة حديثا اليكم؟

193
00:14:01,758 --> 00:14:06,036
لن تفلت بفعلتك هذه
انا لن اغادر المكان

194
00:14:15,814 --> 00:14:18,169
لقد كنت اظن انك
ذهبت لاعادتها

195
00:14:18,441 --> 00:14:21,001
لم يرضوا ان يرجعوها

196
00:14:21,277 --> 00:14:25,589
كل ما حصلت عليه هو قدح من النبيذ الرخيص
وادي لواير,يا له من كذاب

197
00:14:28,576 --> 00:14:32,205
ـ وماذا انت فاعل الان؟
ـ ساتصل بالشرطة

198
00:14:32,539 --> 00:14:35,212
ـ 555.3000
ـ شكرا

199
00:14:36,668 --> 00:14:38,784
لقد عبثتم مع الدكتور فريزر كرين
سالقنكم درسا

200
00:14:39,045 --> 00:14:42,879
مرحبا...دقيقة لو سمحت
ابي,,,من علي اكلم بالضبط؟

201
00:14:43,216 --> 00:14:46,128
اطلب قسم مكافحة تزوير الفنون

202
00:14:46,428 --> 00:14:51,377
مرحبا,لوسمحت صلني بقسم
مكافحة تزوير الفنون

203
00:15:00,817 --> 00:15:03,615
ابي!انهم يضحكون علي

204
00:15:03,903 --> 00:15:06,258
اعطني السماعة

205
00:15:08,074 --> 00:15:12,113
مرحبا,من المتحدث؟
دوريس,مرحبا,انا مارتي كرين

206
00:15:12,454 --> 00:15:14,410
نعم,انه ابني

207
00:15:16,207 --> 00:15:19,438
لقد احببت ان اعطيه قضمة
من شطيرة الواقع

208
00:15:19,753 --> 00:15:25,191
نعم,سلميلي على كل الرفاق
شكرا,مع السلامة

209
00:15:25,592 --> 00:15:29,301
ـ ما كان هذا؟
ـ فريزر,انهم لا يجدون الوقت الكافي لمطاردة القتلة واللصوص

210
00:15:29,637 --> 00:15:31,673
فما بالك بقضاياك الفنية التافهه

211
00:15:31,931 --> 00:15:35,446
وما المفترض بي عمله؟
لقد تعرضت للغش

212
00:15:40,690 --> 00:15:43,158
ماذا كنتم تفعلون في الخلف؟

213
00:15:43,443 --> 00:15:48,039
ماريس اضاعت قرطها,ودافني تلطفت و
زحفت تحت السرير لتبحث..بينما انا كنت

214
00:15:48,406 --> 00:15:50,158
نعم؟

215
00:15:53,286 --> 00:15:55,322
ابحث عن الصندوق المقدس

216
00:15:55,580 --> 00:15:58,936
ربما سقطت
على ارضية الممر

217
00:15:59,250 --> 00:16:01,559
عندما فر الضيوف جماعيا
باتجاه المصعد

218
00:16:01,836 --> 00:16:06,671
لم يحصل اي فرار جماعي
ما حصل,انهم ضيوف ذو ذوق يعلمون متى يغادرون

219
00:16:07,050 --> 00:16:09,723
ـ نعم,ابكر بساعتين
ـ اخرس

220
00:16:10,011 --> 00:16:15,165
هل معنى سلوكك العدائي هذا
انك لم تستطع اعادة لوحة باكستون المزيفة؟

221
00:16:15,558 --> 00:16:17,310
نعم

222
00:16:17,560 --> 00:16:21,439
ما كان اسم هذا
المحامي اللئيم الذي استخدمته مره؟

223
00:16:21,773 --> 00:16:24,526
ايهم,الذي استخدمته لمقاضاة المقاول؟
او الذي استخدمته لمقاضاة المدرب الخاص؟

224
00:16:24,818 --> 00:16:26,888
ـ الاكثر لؤما
ـ اذا الثاني

225
00:16:27,153 --> 00:16:31,783
ـ فقد استخدمته لمقاضاة الاول
ـ اعطني رقم هاتفه

226
00:16:32,158 --> 00:16:37,186
انسى الامر,خمس سنين من المرافعات
سوف تكلفك ثمانية اضعاف سعر اللوحة

227
00:16:39,124 --> 00:16:43,117
ـ انا اكره المحامين
ـ وانا ايضا,لكنهم من احسن المرضى لدي

228
00:16:43,461 --> 00:16:47,420
لان لديهم تامين صحي ممتاز
وشفائهم مستبعدا جدا

229
00:16:51,594 --> 00:16:55,143
وجدتها,استطيع ان استخدم برنامجي الاذاعي

230
00:16:55,473 --> 00:16:58,783
استطيع ان استخدم موقعي في الاذاعة
لفضح هذا الرجل واحتياله

231
00:16:59,102 --> 00:17:01,662
سيقاضونك بتهمة القذف ويفلسوك

232
00:17:01,938 --> 00:17:05,647
اين العدالة؟
لمن الجئ الان؟

233
00:17:05,984 --> 00:17:09,533
انا اسم محبوب في  المنازل
وها قد تم تدميري

234
00:17:09,863 --> 00:17:13,333
فريزر انت بعمر ال41
وقد حان الوقت لتتعلم شيئا

235
00:17:13,658 --> 00:17:15,569
النظام ليس بتلك المثالية

236
00:17:15,827 --> 00:17:20,105
فاحيانا الاشرار ينتصرون
والاشياء اللتي تتصور انها قد تساعدك

237
00:17:20,457 --> 00:17:24,609
كالشرطة والمحاكم
لاتكون موجودة لمساعدتك

238
00:17:24,961 --> 00:17:27,111
فاما ان تدع هذا الموضوع ياكل احشائك

239
00:17:27,380 --> 00:17:31,055
او ان تنساه وترفع شعار
(الحياة مقرفة احيانا)

240
00:17:31,384 --> 00:17:35,263
صدقني,لقد اصبح لهذا الشعار سجل سميك
عندي مؤخرا

241
00:17:40,018 --> 00:17:43,055
اذا هايسون سوف يفلت بفعلته

242
00:17:43,355 --> 00:17:49,112
اظنه جالسا الان يشرب النبيذ
ويقهقه على حساب ما اصابني

243
00:17:49,527 --> 00:17:52,325
لقد فهمت الان
لم يحل الناس مشاكلهم بيدهم

244
00:17:52,614 --> 00:17:54,730
لقد كان ليشفي غليلي الان كثيرا

245
00:17:54,991 --> 00:17:59,030
ان اثقب اطارات سيارته
او ان القي حجارة على زجاج محله

246
00:17:59,371 --> 00:18:02,010
لاريه انه لا يستطيع
ان يفلت بما فعله معي

247
00:18:02,290 --> 00:18:06,078
فريزر,انا اعرفك واعرف انك لن تلجا
الى هكذا نوع من التصرفات

248
00:18:07,754 --> 00:18:09,790
هل ستفعل,فريزر؟

249
00:18:12,300 --> 00:18:15,576
هنالك عرق
ينبض في مقدمة راسك

250
00:18:17,180 --> 00:18:21,492
لم استطع ان اجدها
ولكني ساجرب طريقة اخرى

251
00:18:21,851 --> 00:18:25,526
اعطني القرط الاخر
ربما استطيع استلام اشارة منه

252
00:18:25,855 --> 00:18:30,212
ها انا استلم اشارة منه
انه في غرفة والدك

253
00:18:30,568 --> 00:18:32,718
لا,انه الان في غرفة الدكتور كرين

254
00:18:32,987 --> 00:18:35,979
لا....هذا غريب
انه في الممر الان

255
00:18:38,827 --> 00:18:40,863
ايدي

256
00:19:06,730 --> 00:19:11,087
مساء الخير
امسية لطيفة ...اليست كذلك؟

257
00:19:12,318 --> 00:19:14,957
نعم,حسنا...تصبحون على خير

258
00:19:23,872 --> 00:19:26,705
ـ اركب في السيارة
ـ ماذا تفعل هنا؟

259
00:19:27,000 --> 00:19:31,232
ـ امنعك من عمل شيء غبي
ـ انا اعلم ان هذا خطا

260
00:19:31,588 --> 00:19:33,499
لكنه الشيء الوحيد المتبقي لي لافعل

261
00:19:33,757 --> 00:19:38,672
حسنا فريزر,اعطني
الحجر,ولن يتاذى احد

262
00:19:39,054 --> 00:19:42,091
ـ هذا ليس من شانك
ـ بلى هو من شاني

263
00:19:42,390 --> 00:19:45,507
ـ وكيف ذلك؟
ـ اتذكر في المدرسة الثانوية

264
00:19:45,810 --> 00:19:49,086
عندما اخذ احدهم ملابسي
اثناء استحمامي

265
00:19:49,397 --> 00:19:51,752
وعلقها على عارضة الهدف في الملعب

266
00:19:52,025 --> 00:19:56,974
لقد اضطررت لان اجلب سلما واتسلق اليها
مرتديا منشفة مبللة فقط,وكنت ارتجف بردا

267
00:19:57,364 --> 00:19:59,924
وعندها سقطت المنشفة

268
00:20:01,868 --> 00:20:06,339
لقد كنت معلقا على عارضة الهدف عاريا
وكان الجميع يضحك علي

269
00:20:06,706 --> 00:20:11,860
وكان المدرب ميدوك واقفا يؤشر هكذا
بغض النظر,...عما كان معنى هذه الاشارة

270
00:20:12,253 --> 00:20:14,369
ولماذا تخبرني بهذه القصة؟

271
00:20:14,631 --> 00:20:17,623
لاني شعرت يومها بخزي كبير

272
00:20:17,926 --> 00:20:21,999
ورجعت للمنزل وبكيت بشدة
واقسمت على ان اردها

273
00:20:22,347 --> 00:20:26,101
وكنت على وشك ان اضع السكر
في خزان وقود سيارة المدرب ميدوك

274
00:20:26,434 --> 00:20:29,232
عندها,قمت انت بايقافي

275
00:20:29,521 --> 00:20:34,470
وقلت لي
اذا تصرفت كالهمج سوف تصبح همجيا مثلهم

276
00:20:34,859 --> 00:20:39,216
هل قلت انا هذا؟
ـ نعم,ولكنك كنت اكثر اطالة في الكلام

277
00:20:39,572 --> 00:20:43,326
لقد اضطررن لان اسمعك
بينما كنت تجلس على صدري

278
00:20:45,495 --> 00:20:49,568
ـ اعطني الحجر يا فريزر
ـ واتركه يفلت بفعلته؟

279
00:20:49,916 --> 00:20:53,272
ما فعله صاحب المعرض
كان خاطئا ومذلا

280
00:20:53,586 --> 00:20:55,656
ولكنك اذا قذفت الحجر

281
00:20:55,922 --> 00:20:59,119
سوف تخسر شيئا اكثر
قيمة من نقودك

282
00:20:59,426 --> 00:21:04,261
سوف تخسر.....عقلك
لا انت لن تفعل هذا

283
00:21:07,142 --> 00:21:11,021
اذا كنت انت قادرا على كبت غظبك
بعد كل ما شهدته من اذلال

284
00:21:11,354 --> 00:21:13,345
هذا ناهيك عن الالقاب المضحكة

285
00:21:13,606 --> 00:21:18,236
ـ القاب؟لم يكن هنالك القاب؟
ـ الم تكن تعلم بهذا؟

286
00:21:18,611 --> 00:21:24,083
اذكر منها,زغب قشر الخوخ,اجراس الادغال
لقد نسيت البقية

287
00:21:24,492 --> 00:21:28,451
ـ زغب قشر الخوخ؟
ـ لقد كانت هذا الاسم من اختراع المدرب ميدوك نفسه

288
00:21:30,123 --> 00:21:33,832
ولكن,على كل حال,ها انت هنا
لم اعد بحاجة الى هذه بعد الان

289
00:21:35,545 --> 00:21:37,581
انا فخور بك

290
00:21:42,427 --> 00:21:46,420
ـ ماذا فعلت ؟
ـ لا اسمح لاحد ان يدعوني زغب قشر الخوخ

291
00:21:46,765 --> 00:21:48,721
والان دعنا نهرب من هنا بسرعة

292
00:21:49,809 --> 00:21:51,879
ماذا انت فاعل.؟

293
00:21:52,145 --> 00:21:55,217
قد نكون همجيين
ولكننا نعوض المكان الذي ننهبه

294
00:22:06,076 --> 00:22:07,953
ترجمة
بشار فريد السعدي

295
00:22:08,203 --> 00:22:10,592
ترجمة
بشار فريد السعدي

