[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: OP,AF_Diwani,70,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H5A000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,0.5,0,2,65,65,15,1 Style: ED,AF_Diwani,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE9AFB,&H78C44555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,40,40,15,1 Style: ed2,Azimech,60,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:05.96,Default,,0000,0000,0000,,... اللغز الخادع Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:14.92,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:19.55,Default,,0000,0000,0000,,! الباب Dialogue: 0,0:00:21.46,0:00:24.65,Default,,0000,0000,0000,,. الذين يصعدوا البرج سيسمعوا أجراس الإنجيل Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:28.88,Default,,0000,0000,0000,,نيران ؟ Dialogue: 0,0:00:37.69,0:00:39.29,Default,,0000,0000,0000,,إذاً هل من المُفترض أن أذهب إلى المِصعد ؟ Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:43.86,Default,,0000,0000,0000,,! قطعة رووك Dialogue: 0,0:00:57.47,0:01:00.13,Default,,0000,0000,0000,,. إنه بالتأكيد لغز الحكيم Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:05.76,Default,,0000,0000,0000,,. متاهة ثلاثية الأبعاد حيث أهدف أنا إلى المستوى الأعلى بإستخدام المِصعد Dialogue: 0,0:01:19.16,0:01:20.45,Default,,0000,0000,0000,,... أنت تمزح معي Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:26.28,Default,,0000,0000,0000,,! رووك Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:31.66,Default,,0000,0000,0000,,... لقد فهمت Dialogue: 0,0:01:32.18,0:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,! إنهم يستخدمون رووك كطُعم لجذبي إلى لغز الحكيم Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:37.92,Default,,0000,0000,0000,,. إنتظرني ، رووك Dialogue: 0,0:01:38.45,0:01:39.82,Default,,0000,0000,0000,,! أنا آتي إليك Dialogue: 0,0:03:10.67,0:03:14.71,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs120\shad0\pos(640,539)\frx270\t(0,750,\frx360)\bord1\3c&H000000&} برج الفراق Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو في خطر Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:25.15,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قُمت بوضع جهاز مُراقب حيوي عليه Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:31.01,Default,,0000,0000,0000,,. إنها تلتقط إشارات من عقلهُ ، نبضهُ ، ضغط دمهُ و حتى مكانهُ ثم تُحلل البيانات Dialogue: 0,0:03:31.77,0:03:34.95,Default,,0000,0000,0000,,هذه الأرقام تُظهر أن كايتو في خطر ؟ Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:37.12,Default,,0000,0000,0000,,... كسوف الشمس Dialogue: 0,0:03:38.26,0:03:42.13,Default,,0000,0000,0000,,. أظن أن ... القمر يحاول أكل الشمس Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:46.88,Default,,0000,0000,0000,,... إن كان هذا الشخص ... رووك ، هو القمر Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,. تماماً Dialogue: 0,0:03:50.42,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح ، حياة كايتو حالياً في خطر Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:57.66,Default,,0000,0000,0000,,!حياته في خطر ؟ ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:03:57.66,0:04:00.40,Default,,0000,0000,0000,,! أنا سوف أذهب إلى حيث يوجد كايتو Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:02.94,Default,,0000,0000,0000,,! أجل ... لنذهب جميعاً Dialogue: 0,0:04:03.45,0:04:04.64,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:06.64,Default,,0000,0000,0000,,... إذاً دعوني أتولى الإجراءات Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:08.61,Default,,0000,0000,0000,,هذا جميلاً ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:12.61,Default,,0000,0000,0000,,. الثعلب و الراكوون يستخدموننا دون أن يخبروننا أي شيء Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:17.82,Default,,0000,0000,0000,,. حان الوقت لتوضيح لنا بعض التفاصيل ، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:26.13,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:04:26.13,0:04:29.38,Default,,0000,0000,0000,,. الآن ... لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:31.78,Default,,0000,0000,0000,,. إبدأ بالكلام Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:34.63,Default,,0000,0000,0000,,. أنت مُحق Dialogue: 0,0:04:44.37,0:04:48.02,Default,,0000,0000,0000,,. الرقم الذي على المِصعد يوضح المستوى الذي يقود إليه Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:49.03,Default,,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:05.17,Default,,0000,0000,0000,,! تباً ، هذا يأخذني بعيداً عن رووك Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:11.34,Default,,0000,0000,0000,,!هنا أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.51,Default,,0000,0000,0000,,! ما الذي يحدث هنا ؟ لا يُمكنني الشعور بالشخص الذي صنع هذا اللغز Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:31.49,Default,,0000,0000,0000,,! كلا ، لا يوجد أية مشاعر Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:34.32,Default,,0000,0000,0000,,. هنالك فقط العداء ونية القتل Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:16.82,Default,,0000,0000,0000,,! رووك Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:21.58,Default,,0000,0000,0000,,! رووك ، هل أنت بخير ؟ رووك Dialogue: 0,0:06:21.97,0:06:24.50,Default,,0000,0000,0000,,! رووك ، تماسك Dialogue: 0,0:06:24.50,0:06:25.46,Default,,0000,0000,0000,,! رووك Dialogue: 0,0:06:26.58,0:06:28.72,Default,,0000,0000,0000,,رووك ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:30.06,Default,,0000,0000,0000,,من الذي أمسك بك ؟ Dialogue: 0,0:06:32.84,0:06:34.14,Default,,0000,0000,0000,,. أنا بخير Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:43.10,Default,,0000,0000,0000,,. أعتقد ، أن والداي قد حموني Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:49.94,Default,,0000,0000,0000,,. الشكر لهذا ، لقد استطعت النجاة في آخر لحظة Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:55.15,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:06:59.64,0:07:02.35,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو أن هذا المستوى آمن Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:05.27,Default,,0000,0000,0000,,. المناشير تُغلق الفتحة هكذا Dialogue: 0,0:07:05.95,0:07:07.58,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا اللغز بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:09.51,Default,,0000,0000,0000,,. اللغز الخادع Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:15.71,Default,,0000,0000,0000,,. الشخص الذي هاجمني قال أنها تهدف لتطوير الفاي برين Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:17.89,Default,,0000,0000,0000,,فاي برين ؟ Dialogue: 0,0:07:19.09,0:07:24.72,Default,,0000,0000,0000,,. صحيح ، للوصول إلى الفاي برين ، هناك الكثير من الأفخاخ الخطرة في جميع أنحاء المكان Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:29.02,Default,,0000,0000,0000,,، الأشخاص الذين يُضللوا من الأفخاخ ولا يمكنهم حل اللغز Dialogue: 0,0:07:29.67,0:07:31.26,Default,,0000,0000,0000,,. سوف يخسرون حياتهم Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:41.03,Default,,0000,0000,0000,,وكايتو في هذا اللغز الفظيع ؟ Dialogue: 0,0:07:41.51,0:07:47.52,Default,,0000,0000,0000,,. اللغز الخادع ليس لديه كنزٌ ، الهدف الوحيد منه هو حلّهُ والخروج حياً Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:49.54,Default,,0000,0000,0000,,. هذا جنون Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:54.90,Default,,0000,0000,0000,,و ما هو الفاي برين الذي يحاول اللغز الخادع أن يطورها ؟ Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:59.26,Default,,0000,0000,0000,,، أولئك الذين لديهم العقل الإلهي من النسبة الذهبية Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:03.50,Default,,0000,0000,0000,,. الوحيدون الذين يمكنهم تحدي اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:06.26,Default,,0000,0000,0000,,اللغز الإلهي ؟ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:11.44,Default,,0000,0000,0000,,. لغز حيث الحكيم القديم فيثاغورث ختّم بداخله الوحي الإلهي Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:14.45,Default,,0000,0000,0000,,فيثاغورث ؟ أتعني فيثا - فيثا ؟ Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:17.94,Default,,0000,0000,0000,,. الوحي الإلهي في اللغز الإلهي ؟ يبدو مريباً Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:24.18,Default,,0000,0000,0000,,. وحده فيثاغورث يعرف محتويات هذا الوحي Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:25.80,Default,,0000,0000,0000,,، يُقال أن الذي يضع يدهُ على هذا الوحي Dialogue: 0,0:08:25.80,0:08:29.41,Default,,0000,0000,0000,,. سوف يعلم كل الإجابات لكل الأشياء الغامضة في الكون Dialogue: 0,0:08:30.47,0:08:35.83,Default,,0000,0000,0000,,. ويمكنهم تغيير العالم ليكون مثل ما يحبون أو حتى الهروب من الموت Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:38.76,Default,,0000,0000,0000,,. هذا يبدو كالإله Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:43.26,Default,,0000,0000,0000,,. أظن أن ... البشر لا يجب أن يمتلكوا مثل هذا النوع من القوة Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:47.10,Default,,0000,0000,0000,,. ولهذا ربما فيثاغورث قد ختمها بداخله Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:49.03,Default,,0000,0000,0000,,". ولكني أريد أن أقترب من الإله" Dialogue: 0,0:08:49.03,0:08:51.08,Default,,0000,0000,0000,,". أريد أن أُصبح الإله بنفسي" Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:53.37,Default,,0000,0000,0000,,، كان هناك ناسٌ من العصور القديمة يُفكرون هكذا Dialogue: 0,0:08:53.37,0:08:56.72,Default,,0000,0000,0000,,. و عملوا تجاه إنشاء و تطوير الفاي برين Dialogue: 0,0:08:57.34,0:08:59.28,Default,,0000,0000,0000,,و كايتو هو فتى الفاي برين ؟ Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:03.11,Default,,0000,0000,0000,,. الرئيس يعتقد هذا Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:10.47,Default,,0000,0000,0000,,... إنه يؤمن أن أربعتكم ، كايتو ، جامون ، كيوبك و آنا يُمكنهم الوصول إلى الفاي برين Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:13.92,Default,,0000,0000,0000,,. وهذا يعني أنكم أطفال الفاي برين Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:15.63,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:09:16.02,0:09:17.16,Default,,0000,0000,0000,,و أنا ؟ Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:18.42,Default,,0000,0000,0000,,أنا الوحيدة التي لست كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:21.47,Default,,0000,0000,0000,,. حتى أنا لست هكذا Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:28.36,Default,,0000,0000,0000,,... ولكن في هذه اللحظة ، كايتو ، الذي تعاقد مع شارة أورفيوس ، هو الأقرب Dialogue: 0,0:09:30.89,0:09:33.38,Default,,0000,0000,0000,,أنت تقول أيضاً أنني لدي الفاي برين ؟ Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:36.43,Default,,0000,0000,0000,,. أجل ، صحيح ! ليست صُدفة Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:38.65,Default,,0000,0000,0000,,أتظن هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:41.32,Default,,0000,0000,0000,,. لقد إنتهيت Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:42.84,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً ، رووك Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:46.36,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تجولت هنا قليلاً ، لذا أنا أعرف القليل أو الكثير حول الطُرق الآن Dialogue: 0,0:09:49.07,0:09:51.33,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً ... هل تذكر ؟ Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:53.56,Default,,0000,0000,0000,,. الوعد الذي قطعناه Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:56.61,Default,,0000,0000,0000,,. حول اللغز الخشبي Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:58.52,Default,,0000,0000,0000,,. آه ، هذا Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:01.20,Default,,0000,0000,0000,,. أتذكر بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:01.88,0:10:04.34,Default,,0000,0000,0000,,... لقد إجتمعنا ، الآن فقط Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:07.11,Default,,0000,0000,0000,,... لو كان هو هنا الآن ... Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:15.69,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:10:16.07,0:10:19.58,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعرف أن العثور عليه ميؤوس منه أيضاً Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:23.28,Default,,0000,0000,0000,,... لقد ذهب في رحلة بعد رحلة Dialogue: 0,0:10:24.61,0:10:25.86,Default,,0000,0000,0000,,. ماكاتا جين Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:30.20,Default,,0000,0000,0000,,. إسمه هو ماكاتا جين Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:36.01,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعرف أين هو وماذا يفعل Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:38.24,Default,,0000,0000,0000,,!حقاً ؟ Dialogue: 0,0:10:39.02,0:10:41.71,Default,,0000,0000,0000,,!هل تعلم حقاً أين هو ؟ Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:43.46,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:10:43.85,0:10:47.11,Default,,0000,0000,0000,,أين قابلته ؟ هل هو بخير ؟ Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقلق ، إنه بخير Dialogue: 0,0:10:51.09,0:10:53.89,Default,,0000,0000,0000,,. لذا دعنا نخرج من هنا سريعاً ، كايتو Dialogue: 0,0:10:54.53,0:10:56.35,Default,,0000,0000,0000,,. لنحل اللغز الخادع Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:14.93,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً ، أنت تنتظر هنا و أنا سوف أعود لك بعد حل اللغز Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:20.63,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت دائماً أنت الذي تصنع اللغز و أنا من يحله Dialogue: 0,0:11:21.04,0:11:24.21,Default,,0000,0000,0000,,. أيضاً ، هناك حلوى نونوها إن كنت جائعاً Dialogue: 0,0:11:24.78,0:11:26.34,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنني تحملهم Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:29.33,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ، يُمكنني الذهاب إلى المستوى الثامن من هنا فقط ؟ Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:30.64,Default,,0000,0000,0000,,. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:40.40,Default,,0000,0000,0000,,... تماماً ، أنت دائماً كنت الحلاّل Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:42.90,Default,,0000,0000,0000,,. و أنا ، المانح Dialogue: 0,0:11:44.06,0:11:49.77,Default,,0000,0000,0000,,. لهذا جين فضّل كايتو ... كحلاّل مثلهُ Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:55.42,Default,,0000,0000,0000,,. وقت الألغاز الحقيقي سيبدأ الآن Dialogue: 0,0:11:56.42,0:12:01.40,site-arabic,,0000,0000,0000,,{\pos(1001,127)}للمزيد من الأنميات المترجمة زورونا على Dialogue: 0,0:11:56.42,0:12:01.40,site-english,,0000,0000,0000,,{\pos(1004,154)}www.ar-island.com/vb Dialogue: 0,0:12:03.27,0:12:08.38,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الصيف ، الوقت الذي قضيناه ثلاثتنا يُعتبر ذكرى لا تُقدر بثمن بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:11.99,Default,,0000,0000,0000,,! يبدو لذيذاً جداً ، مثل القشدة تماماً Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:16.99,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ، أريني هذا اللغز الخشبي Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:20.52,Default,,0000,0000,0000,,هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:20.52,0:12:26.12,Default,,0000,0000,0000,,هذا اللغز هو ذكرى لوالديك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:27.53,0:12:32.04,Default,,0000,0000,0000,,. أتعلم ، أنني أصنع لغزاً خشبياً جديداً الآن Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:33.86,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أعطيه لك حالما أنتهي منه Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:35.03,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:40.04,Default,,0000,0000,0000,,. و عندها سوف تكون معك طوال الوقت ، مثل هذه Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:43.29,Default,,0000,0000,0000,,. وتتذكرني كلما رأيتها Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:46.04,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً ! شكراً ، رووك Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:49.78,Default,,0000,0000,0000,,! سوف نظل سوياً جميعاً ! هذا وعد Dialogue: 0,0:12:49.78,0:12:51.05,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:13:06.98,0:13:09.09,Default,,0000,0000,0000,,. رووك لن يأتي اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:13.60,Default,,0000,0000,0000,,. لقد سمعت أنه غير المدرسة Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:18.99,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ذهبت إلى القسم الخاص للسؤال عنه Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:20.95,Default,,0000,0000,0000,,... عندما فعلت Dialogue: 0,0:13:21.70,0:13:23.73,Default,,0000,0000,0000,,... لقد قالوا أنه سينتقل لمدرسة أخرى Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:34.97,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو ، الحياة هي لغز Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:42.77,Default,,0000,0000,0000,,. إنه صعبة ومُحزنة ولكن حلّها هو المتعة الأكبر Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:46.51,Default,,0000,0000,0000,,. هذا هو سبب الذي يجعل الناس يعيشون Dialogue: 0,0:13:47.08,0:13:49.38,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أفكر في السفر مجدداً Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:54.49,Default,,0000,0000,0000,,! لكن ... سوف أكون وحيداً مجدداً Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:59.58,Default,,0000,0000,0000,,... الألغاز سوف تجمعنا سوياً ، يومٌ ما Dialogue: 0,0:14:01.16,0:14:04.58,Default,,0000,0000,0000,,. هذا هو قدرك ... مصيرك Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:09.90,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو ... قم بحل الألغاز Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:23.72,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الطريق التالي ؟ Dialogue: 0,0:14:25.84,0:14:28.33,Default,,0000,0000,0000,,. قد لا يكون من هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:36.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:47.62,Default,,0000,0000,0000,,!هل هذا هو ما كان مرسوماً ؟ Dialogue: 0,0:14:56.05,0:14:57.51,Default,,0000,0000,0000,,! رووك Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:00.51,Default,,0000,0000,0000,,! رووك ، أنا قادم من أجلك Dialogue: 0,0:15:00.95,0:15:01.96,Default,,0000,0000,0000,,! لا تأتي Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:05.60,Default,,0000,0000,0000,,! لن تفعلها إن عُدت Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:07.02,Default,,0000,0000,0000,,... رووك Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:10.98,Default,,0000,0000,0000,,! قم بحل اللغز ، دايمون كايتو Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:13.61,Default,,0000,0000,0000,,! أسرع Dialogue: 0,0:15:16.90,0:15:20.89,Default,,0000,0000,0000,,! لن أدعكم تقتلوا رووك ، سوف نحيا Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:28.53,Default,,0000,0000,0000,,! سوف نعيش ... ونقابل جين مجدداً Dialogue: 0,0:15:41.48,0:15:44.68,Default,,0000,0000,0000,,. ليس هناك إجابة في الطريق الذي أسلكهُ Dialogue: 0,0:15:47.85,0:15:48.94,Default,,0000,0000,0000,,. أراها الآن Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:26.93,Default,,0000,0000,0000,,... كما هو متوقع من كايتو Dialogue: 0,0:16:27.66,0:16:31.51,Default,,0000,0000,0000,,. لقد صنع إختصاراً هكذا Dialogue: 0,0:17:17.32,0:17:18.89,Default,,0000,0000,0000,,أين المخرج ؟ Dialogue: 0,0:17:19.63,0:17:23.28,Default,,0000,0000,0000,,. أنت حقاً رائعٌ عندما تحل الألغاز Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:28.35,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنك قمت بخطأٌ كبيراً Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:31.62,Default,,0000,0000,0000,,. المخرج لن يُفتح حتى لو حللت اللغز Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:35.63,Default,,0000,0000,0000,,. لقد أضعت الكثير من الوقت في الطُرق الخاطئة Dialogue: 0,0:17:35.63,0:17:38.93,Default,,0000,0000,0000,,كيف وصلت لهنا ؟ Dialogue: 0,0:17:40.44,0:17:43.38,Default,,0000,0000,0000,,. أنا أعرف هذا اللغز جيداً Dialogue: 0,0:17:44.40,0:17:46.64,Default,,0000,0000,0000,,. ولهذا دعوتك إلى هنا Dialogue: 0,0:17:47.19,0:17:51.18,Default,,0000,0000,0000,,. ليس الآن فقط ، بل كل ألغاز الحكيم الأخرى حتى الآن Dialogue: 0,0:17:53.11,0:17:59.48,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تغلبت على تدريبك ، نضجت والمشروع سينتقل إلى المرحلة التالية Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:04.82,Default,,0000,0000,0000,,. شارة أورفيوس ستُحررك و تُظهر لنا شخصيتك الحقيقية Dialogue: 0,0:18:06.13,0:18:10.70,Default,,0000,0000,0000,,. هذا هو مستقبلك ، فاي برين دايمون كايتو Dialogue: 0,0:18:11.28,0:18:16.80,Default,,0000,0000,0000,,. أنت الذي تم إختيارك من قِبل شارة أورفيوس ، الطفل الحقيقي للفاي برين Dialogue: 0,0:18:17.58,0:18:21.21,Default,,0000,0000,0000,,. يمكنك أن تصبح أقوى و أجمل Dialogue: 0,0:18:22.85,0:18:24.72,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدث عنه ، رووك ؟ Dialogue: 0,0:18:26.56,0:18:30.10,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن هناك شيءٌ تفتقر إليه تماماً Dialogue: 0,0:18:37.27,0:18:39.87,Default,,0000,0000,0000,,. الحزم في رميّ كل شيء بعيداً Dialogue: 0,0:18:40.35,0:18:42.86,Default,,0000,0000,0000,,! كان يجب عليك أن تتخلى عني Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:48.05,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ... ماذا تقول ، رووك ؟ Dialogue: 0,0:18:50.25,0:18:52.01,Default,,0000,0000,0000,,لم تفهم بعد ؟ Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:57.42,Default,,0000,0000,0000,,. أنا مانح ، مانح من البـ و ج Dialogue: 0,0:19:00.83,0:19:03.17,Default,,0000,0000,0000,,!رووك يعمل في البـ و ج ؟ Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:05.59,Default,,0000,0000,0000,,! لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:09.18,Default,,0000,0000,0000,,. رووك بانجو كروسفيلد Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:13.56,Default,,0000,0000,0000,,. رئيس البـ و ج و مُقرب من الكاونت فيثاغورث Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:16.67,Default,,0000,0000,0000,,. القيادي الثاني الحقيقي في البـ و ج Dialogue: 0,0:19:17.78,0:19:20.73,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الشخص إنه حقاً القمر الأحمر Dialogue: 0,0:19:20.73,0:19:26.74,Default,,0000,0000,0000,,. بأوامر من الكاونت فيثاغورث ، إنه يحاول أن يحول كايتو إلى الفاي برين Dialogue: 0,0:19:27.59,0:19:30.58,Default,,0000,0000,0000,,. للحصول على الوحي من أجل الكاونت Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:31.95,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:19:33.02,0:19:34.70,Default,,0000,0000,0000,,! كلا ! كلا ! كلا Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:40.46,Default,,0000,0000,0000,,لا تستطيع تصديق هذا ؟ أو أنك لا تريد هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:43.96,Default,,0000,0000,0000,,. دايمون كايتو ، أنا آمرك Dialogue: 0,0:19:44.66,0:19:48.85,Default,,0000,0000,0000,,... حقق الفاي برين و قم بحل اللغز الإلهي . من أجلي Dialogue: 0,0:19:48.85,0:19:52.47,Default,,0000,0000,0000,,!ما ... ما الذي حدث لك بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:19:52.47,0:19:57.22,Default,,0000,0000,0000,,. ومن أجل هذا ، أولاً يجب أن تحل الكثير من الألغاز الخادعة الخطيرة Dialogue: 0,0:19:58.53,0:19:59.79,Default,,0000,0000,0000,,. لا يُمكنك الرفض Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:02.98,Default,,0000,0000,0000,,. جين في أيدي البـ و ج Dialogue: 0,0:20:05.05,0:20:09.76,Default,,0000,0000,0000,,، لا تقلق ، إن قمت بتعدي هذه المرحلة كما قلت Dialogue: 0,0:20:09.76,0:20:13.25,Default,,0000,0000,0000,,. فيمكنك رميّ كل شيء والوصول إلى الفاي برين Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:16.99,Default,,0000,0000,0000,,. و ستسطيع مقابلة جين مجدداً ، كايتو Dialogue: 0,0:20:21.17,0:20:22.12,Default,,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:41.79,Default,,0000,0000,0000,,. عزيزي كايتو لن يموت أبداً من لغزاً من هذه الدرجة Dialogue: 0,0:21:42.68,0:21:46.10,Default,,0000,0000,0000,,... لقد أنقذتك هذه المرة ، لكن Dialogue: 0,0:21:47.13,0:21:48.48,Default,,0000,0000,0000,,. لن تكون هناك فرصةً ثانية Dialogue: 0,0:22:05.33,0:22:06.06,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:22:08.60,0:22:13.12,Default,,0000,0000,0000,,! يبدو لذيذاً جداً ، مثل القشدة تماماً Dialogue: 0,0:22:14.91,0:22:17.70,Default,,0000,0000,0000,,! سوف نظل سوياً جميعاً ! هذا وعد Dialogue: 0,0:22:21.46,0:22:22.72,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:24:03.22,0:24:06.25,Default,,0000,0000,0000,,!كيف يمكن له أن يفعل أشياءٌ فظيعة لكايتو ؟ Dialogue: 0,0:24:06.25,0:24:10.35,Default,,0000,0000,0000,,! رووك بانجو كروسفيلد ، لن أسامحك أبداً على هذا Dialogue: 0,0:24:10.74,0:24:12.90,Default,,0000,0000,0000,,! سوف أنتقم لك Dialogue: 0,0:24:13.61,0:24:17.74,Default,,0000,0000,0000,,! وسأريك من الذي يستحق أن يكون صديقاً لكايتو Dialogue: 0,0:24:18.17,0:24:20.57,Default,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة : حق الصداقة Dialogue: 0,0:24:21.24,0:24:26.54,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,437)}حق الصداقة Dialogue: 0,0:24:21.16,0:24:24.70,Default,,0000,0000,0000,,! لتبدأ حفلة إبهاج كايتو Dialogue: 0,0:24:24.02,0:24:26.02,Default,,0000,0000,0000,,