[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Last Style Storage: phi brain [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005052E,&H0005052E,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: 2nd,SKR HEAD1,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000097,&H000000FF,-1,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: site-arabic,B Homa,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: site-english,Backslash,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,85,110,0,0,1,0.8,0.8,2,10,10,10,1 Style: OP,AF_Diwani,70,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H5A000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,0.5,0,2,65,65,15,1 Style: ED,AF_Diwani,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AE9AFB,&H78C44555,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,40,40,15,1 Style: ed2,Azimech,60,&H00F2DDFC,&H000000FF,&H009003AB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Signs,GE Tasmeem,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: lo7a,FS_Diwany,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B5B5B,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:08.75,Default,,0000,0000,0000,,. المخطوطات الإلهية ليست مقصودة للفانون Dialogue: 0,0:00:08.96,0:00:14.03,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول لي بأن هذا ما سيحدث إن تم حلّ اللغز الإلهي ؟ Dialogue: 0,0:00:15.04,0:00:19.09,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول لي أنني أرى المستقبل ؟ Dialogue: 0,0:00:18.86,0:00:20.27,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا العالم الذي أردته ؟ Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,! أخبرني، جين Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,! جين Dialogue: 0,0:00:38.65,0:00:40.23,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\fs25\shad0\frx38\fry344\frz9.428\c&H191A18&\pos(222,574)}{TS 02.34}سجلات مراقبة\Nدايمون كايتو{on every disc} Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:42.26,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:49.11,Signs,,0000,0000,0000,,{\fs70\shad0\pos(640,539)\frx270\t(0,750,\frx360)\bord1\3c&H000000&}الدموع المتوهجة Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:24.48,Default,,0000,0000,0000,,. يبدو أن هناك شيءٌ مهماً مُقفل عليه هناك Dialogue: 0,0:01:33.49,0:01:37.70,Default,,0000,0000,0000,,. لقد سمعت أن هناك مانحاً جديداً قد هزم كايتو Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:41.90,Default,,0000,0000,0000,,. لم تُخيب آمالي، جاليليو جامون Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:44.87,Default,,0000,0000,0000,,!الرئيس ! هل أنت حي ؟ Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:50.53,Default,,0000,0000,0000,,. أجل، كما ترى، لقد تم إمساكِ Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا؟! أنت تمشي بحريتك Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:59.65,Default,,0000,0000,0000,,. حتى ولو كنت أمشي بحريتي، فلا يمكنني الهرب Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:05.31,Default,,0000,0000,0000,,هل إستطعتي حل المسألة الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:02:05.31,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:02:06.47,0:02:08.06,Default,,0000,0000,0000,,. ولا أنا حتى ... لقد فشلت تماماً Dialogue: 0,0:02:08.06,0:02:09.48,Default,,0000,0000,0000,,. لم يكن هناك أمل حتى Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:19.01,Default,,0000,0000,0000,,! تباً ! توقفي عن ملاحقتي Dialogue: 0,0:02:19.01,0:02:20.90,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لك بالأمس ؟ Dialogue: 0,0:02:20.90,0:02:24.54,Default,,0000,0000,0000,,! لقد ركضت فجأةً ! لقد قلقتُ عليك Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:27.56,Default,,0000,0000,0000,,! لا علاقة لكِ بي إن لم تستطعي حلّ الألغاز Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:30.45,Default,,0000,0000,0000,,... أستطيع، فقط إنتظر Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:38.21,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أفهم ! ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:41.02,Default,,0000,0000,0000,,. دعني أخبركِ إذن Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:44.52,Default,,0000,0000,0000,,. يجب عليّ تحدي الألغاز الخادعة Dialogue: 0,0:02:45.46,0:02:47.02,Default,,0000,0000,0000,,. وأنتِ تقفين في طريقي Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:50.35,Default,,0000,0000,0000,,. هذا ليست الحقيقة، أنت تخفي شيءٌ ما Dialogue: 0,0:02:50.98,0:02:52.36,Default,,0000,0000,0000,,. وأنا أعلمه Dialogue: 0,0:02:52.76,0:02:55.24,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ أخفي شيء ؟ Dialogue: 0,0:03:03.54,0:03:06.21,Default,,0000,0000,0000,,! اشرح لي، كايتو Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:16.66,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ أين أنتِ، نونوها ؟ نونوها Dialogue: 0,0:03:23.31,0:03:25.77,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ! كايتو Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:26.93,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:32.69,Default,,0000,0000,0000,,... ما الأمر ؟ لماذا بدأت في النداء Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:35.73,Default,,0000,0000,0000,,... ما .. ما الذي تفعله Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:40.04,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:41.91,Default,,0000,0000,0000,,. أنا ممتن للغاية Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:44.45,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:03:45.07,0:03:49.58,Default,,0000,0000,0000,,. أرجوكِ، لا تقتربي مني Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:53.63,Default,,0000,0000,0000,,كـ .. كايتو ؟ Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:55.59,Default,,0000,0000,0000,,. إنتظر Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:59.93,Default,,0000,0000,0000,,. لدينا شيء لنناقشه Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:06.68,Default,,0000,0000,0000,,. لم أركَ منذ فترة، كايتو Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:09.76,Default,,0000,0000,0000,,كيوبيك، ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:11.59,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر الهام ؟ Dialogue: 0,0:04:14.88,0:04:16.11,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:19.36,Default,,0000,0000,0000,,. لقد واصلت مراقبة كايتو Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:21.99,Default,,0000,0000,0000,,!أكنت تُراقبني ؟ Dialogue: 0,0:04:22.59,0:04:28.45,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الرسم البياني يوضح قدرة عقلك على معالجة البيانات Dialogue: 0,0:04:28.45,0:04:31.21,Default,,0000,0000,0000,,. بمعنى آخر، سرعة تفكيرك Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:32.67,Default,,0000,0000,0000,,هل يُفكر سريعاً ؟ Dialogue: 0,0:04:32.67,0:04:33.21,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:04:33.99,0:04:37.04,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الخط هو الحدّ النظري للبشر Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:39.13,Default,,0000,0000,0000,,... مما يعني Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:42.62,Default,,0000,0000,0000,,. أنا سرعة تفكير كايتو تزداد بشكل غير طبيعي Dialogue: 0,0:04:43.31,0:04:45.51,Default,,0000,0000,0000,,. أبعد من حدود البشر Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:50.27,Default,,0000,0000,0000,,، كايتو، هل إختبرت شيءٌ ما Dialogue: 0,0:04:50.27,0:04:52.81,Default,,0000,0000,0000,,مثل أنك أصبحت غير قادر على رؤية وسماع من حولك ؟ Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:55.69,Default,,0000,0000,0000,,لقد حصل هذا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:56.46,0:05:01.17,Default,,0000,0000,0000,,. للوصول لسرعة أبعد من حدود البشر، فعقلك يحجب المعلومات الغير مفيدة Dialogue: 0,0:05:04.69,0:05:07.12,Default,,0000,0000,0000,,وماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:13.37,Default,,0000,0000,0000,,... إن إستمر هذا، فسرعة تفكيرك ستصل إلى مستويات عليا مستحيلة وثم Dialogue: 0,0:05:13.76,0:05:14.50,Default,,0000,0000,0000,,ثم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:16.19,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:21.22,Default,,0000,0000,0000,,... على سبيل المثال، قد تحدث أشياء مستحيلة Dialogue: 0,0:05:21.91,0:05:22.63,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال ؟ Dialogue: 0,0:05:23.22,0:05:30.26,Default,,0000,0000,0000,,. كلا، هذا مستحيل . لا أستطيع تخيل ما قد يحدث Dialogue: 0,0:05:31.02,0:05:32.98,Default,,0000,0000,0000,,. شيءٌ واحد هو أكيد Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:37.98,Default,,0000,0000,0000,,... إن بقيت أعلى من حدودك لفترةٍ طويلةٍ، عاجلاً أم آجلاً، سوف Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:47.17,Default,,0000,0000,0000,,. عندما تنشط شارة أورفيوس، التسارع يكون أكبر بكثير Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:52.69,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو، لا تقم بحلّ الألغاز بعد الآن Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:55.75,Default,,0000,0000,0000,,. قبل أن تخسر نفسك Dialogue: 0,0:06:02.05,0:06:03.55,Default,,0000,0000,0000,,. لم أطلب نصيحتك Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:06.17,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:06.80,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:09.30,Default,,0000,0000,0000,,! تعال، كايتو Dialogue: 0,0:06:12.98,0:06:14.56,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظر يا كايتو Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:17.63,Default,,0000,0000,0000,,هل تُصدقين هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:17.63,0:06:20.69,Default,,0000,0000,0000,,! حسناً، أجل . لأنك أصبحت غريباً مؤخراً Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:22.19,Default,,0000,0000,0000,,... منذ قليل فقط Dialogue: 0,0:06:22.19,0:06:25.70,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أحل الألغاز مهما كانت الظروف Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:29.78,Default,,0000,0000,0000,,! لمَ ؟ يجب أن تتجاهل رووك وجامون Dialogue: 0,0:06:30.66,0:06:32.66,Default,,0000,0000,0000,,هل تُريد الثأر لوالديك ؟ Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:36.14,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد مساعدة هذا الشخص، جين ؟ Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:37.83,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.38,Default,,0000,0000,0000,,! لا أحد سيكون سعيداً إن كنت غير سعيداً Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:49.85,Default,,0000,0000,0000,,... نونوها Dialogue: 0,0:06:52.82,0:06:54.10,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً على كل شيء حتى الآن Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:00.08,Default,,0000,0000,0000,,. لقد غادر Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:03.52,Default,,0000,0000,0000,,. لا أحد يستطيع إيقاف كايتو Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:06.95,Default,,0000,0000,0000,,. أعلم هذا من البداية Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:11.16,Default,,0000,0000,0000,,. هناك شيء أريد مساعدتك فيه Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:18.33,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كنت أنتظرك، أينشتاين، دايمون كايتو Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:37.85,Default,,0000,0000,0000,,. لا أظن أن لغز خادع من هذا المستوى قد يؤثر في تطور دايمون كايتو Dialogue: 0,0:07:39.15,0:07:40.40,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تستخدمه الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:41.93,0:07:43.40,Default,,0000,0000,0000,,. أريد إختباره Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:48.31,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا يخص كون الحقيقة أنه خسر من سكانوي جامون ؟ Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:54.38,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو ربما قد إنتقل لآخر مرحلة في تنشيط الفاي برين Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:59.03,Default,,0000,0000,0000,,. ربما أصبح يحجب أي شيءٌ آخر ويُركز فقط على الألغاز Dialogue: 0,0:07:59.82,0:08:01.38,Default,,0000,0000,0000,,يحجب أي شيءٌ آخر ؟ Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:04.51,Default,,0000,0000,0000,,. لقد وصلنا أخيراً لهذا Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:08.38,Default,,0000,0000,0000,,ألا تظن أن هذا غريباً حقاً ؟ Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:09.51,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:12.05,Default,,0000,0000,0000,,. أقصد الرئيس رووك Dialogue: 0,0:08:17.27,0:08:17.93,Default,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:08:17.93,0:08:21.65,Default,,0000,0000,0000,,. شاشة التسجيل لمقر البـ و ج Dialogue: 0,0:08:21.65,0:08:23.92,Default,,0000,0000,0000,,أتقول لي أنك إخترقته ؟ Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:27.13,Default,,0000,0000,0000,,... لا أُصدق هذا Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:43.45,Default,,0000,0000,0000,,كيوبيك، ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:49.87,Default,,0000,0000,0000,,. رووك بانجو كروسفيليد يحاول أن يجعل كايتو يوقظ الفاي برين Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:52.91,Default,,0000,0000,0000,,. بأوامر من الكاونت فيثاغورث Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:55.29,Default,,0000,0000,0000,,. لست متأكداً من هذا Dialogue: 0,0:08:57.26,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,. لديّ شعوراً آخراً حول هذا Dialogue: 0,0:09:01.48,0:09:05.48,Default,,0000,0000,0000,,، ألا تظن أن شخصٌ بمثل هذه الموهبة الفائقة Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:09.19,Default,,0000,0000,0000,,أكثر حقاً بالبقاء بجانب كايتو ؟ Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:14.99,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:09:22.38,0:09:23.62,Default,,0000,0000,0000,,هدف رووك ؟ Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:28.75,Default,,0000,0000,0000,,هل هو يُنفذ أوامر الكاونت فيثاغورث حقاً ؟ Dialogue: 0,0:09:29.78,0:09:32.36,Default,,0000,0000,0000,,. لديّ شعور بأنه يخفي شيءٌ ما Dialogue: 0,0:09:32.36,0:09:36.30,Default,,0000,0000,0000,,. مهلاً ! أنا مانح في البـ و ج Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:38.74,Default,,0000,0000,0000,,. أوه، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:42.31,Default,,0000,0000,0000,,. لقد قمت بشيءٌ يائسٌ جداً Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:45.40,Default,,0000,0000,0000,,. أجل، سوف أحلّ اللغز الإلهي Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:47.98,Default,,0000,0000,0000,,. ربما يُكلفك هذا حياتك Dialogue: 0,0:09:48.45,0:09:53.99,Default,,0000,0000,0000,,. سوف تؤذى إن تسكعت في الجوار كثيراً Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:05.75,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنني لا يمكنني التقدم أكثر من هذا Dialogue: 0,0:10:06.42,0:10:11.84,Default,,0000,0000,0000,,، حتى أن تحليل الحاسوب أظهر أن هذه هي الإجابة الصحيحة Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:20.72,Default,,0000,0000,0000,,... كيوبيك Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:25.73,Default,,0000,0000,0000,,. أرجوك، جوكتوا - سنباي، ساعدني Dialogue: 0,0:10:26.32,0:10:32.31,Default,,0000,0000,0000,,... أعرف أنك عضواً في البـ و ج . إذن حتى لو وجدوا Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:33.79,Default,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:43.66,Default,,0000,0000,0000,,أكنت تُجهز كل هذا لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:47.30,Default,,0000,0000,0000,,. أنا جيد فقط في مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:53.80,Default,,0000,0000,0000,,. عندما علمنا عن ماضي كايتو، تساءلت إن كنت أستطيع فعل أي شيء لجعلي أقوى Dialogue: 0,0:10:56.33,0:10:58.22,Default,,0000,0000,0000,,. الأرقام كانت أصدقائي Dialogue: 0,0:10:59.17,0:11:03.50,Default,,0000,0000,0000,,. ظننت أن هذا الحاسوب وأوكابي هم كل ما أحتاج Dialogue: 0,0:11:04.34,0:11:09.65,Default,,0000,0000,0000,,. لكنني أريد أن أصبح صديقاً ... أصبح صديقاً لكايتو Dialogue: 0,0:11:10.15,0:11:13.48,Default,,0000,0000,0000,,... قد لا أكون جديراً Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:18.39,Default,,0000,0000,0000,,ألم تُدرك هذا بعد ؟ Dialogue: 0,0:11:20.07,0:11:23.78,Default,,0000,0000,0000,,. أنت وكايتو أصدقاء بالفعل Dialogue: 0,0:11:34.40,0:11:39.65,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنني مانح، حلّ الألغاز ليس من إختصاصي Dialogue: 0,0:11:39.65,0:11:40.59,Default,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:11:41.17,0:11:45.89,Default,,0000,0000,0000,,. في البداية، أردت حقاً أن أكون حلالاً Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:52.08,Default,,0000,0000,0000,,. لقد آمنت بالبـ و ج Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:58.66,Default,,0000,0000,0000,,. كنت أظن أن لديهم مهمة نبيلة في حماية الكنوز ومشاعر البشر عن طريق ختمهم داخل الألغاز Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:04.91,Default,,0000,0000,0000,,. أريد معرفة ما يحدث في البـ و ج الآن أيضاً Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,. أرجوكِ، لا تقتربي مني Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:17.51,Default,,0000,0000,0000,,. شكراً على كل شيء حتى الآن Dialogue: 0,0:12:18.41,0:12:19.28,Default,,0000,0000,0000,,... كايتو Dialogue: 0,0:12:21.89,0:12:24.35,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنني تخطي هذه الشاشة Dialogue: 0,0:12:24.97,0:12:27.21,Default,,0000,0000,0000,,. لقد جربت العديد من الأشياء حتى الآن Dialogue: 0,0:12:27.21,0:12:28.34,Default,,0000,0000,0000,,. إنها النسبة الذهبية Dialogue: 0,0:12:29.64,0:12:31.78,Default,,0000,0000,0000,,. إنه الحرف اليوناني المساوي لكلمة فاي Dialogue: 0,0:12:31.78,0:12:36.07,Default,,0000,0000,0000,,! صحيح ! الحرف اليوناني فاي يُستخدم أحياناً في النسبة الذهبية Dialogue: 0,0:12:37.54,0:12:41.24,Default,,0000,0000,0000,,. كل أعضاء البـ و ج يعرفون هذا الرقم Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:48.85,Default,,0000,0000,0000,,. بالنسبة لشخص يهدف إلى صناعة لغزاً كاملاً، فهذا الرقم جميل في حد ذاته Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:52.80,Default,,0000,0000,0000,,إنه ذو وجهين ؟ Dialogue: 0,0:12:54.34,0:13:00.55,Default,,0000,0000,0000,,. هناك صورة على كل جانب، وسوف يُحل إن أكملت كلاهما Dialogue: 0,0:13:00.55,0:13:06.18,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن إن حللناهم بشكل منفصل، فلن نكون قادرين على حلّ اللغز نهائياً Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:09.97,Default,,0000,0000,0000,,. إنه حقاً صعب Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:14.23,Default,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني حساب كلا الطرفين ببساطة في نفس التوقيت Dialogue: 0,0:13:14.71,0:13:18.15,Default,,0000,0000,0000,,. لا تستسلم، نحن في هذا سوياً Dialogue: 0,0:13:18.78,0:13:20.56,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن نعمل سوياً Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:22.42,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:13:31.22,0:13:35.03,Default,,0000,0000,0000,,. هناك لغز مُخبَّأ في هذه البناية Dialogue: 0,0:13:35.03,0:13:38.46,Default,,0000,0000,0000,,. أعثر عليه وقم بحله قبل مرور الوقت المحدد Dialogue: 0,0:13:39.02,0:13:41.53,Default,,0000,0000,0000,,وماذا حول اللغز ؟ Dialogue: 0,0:13:41.53,0:13:43.01,Default,,0000,0000,0000,,. لا أستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:13:43.01,0:13:44.30,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:46.86,Default,,0000,0000,0000,,. هذا قانون أيضاً Dialogue: 0,0:13:47.93,0:13:49.68,Default,,0000,0000,0000,,. لديك 10 دقائق Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:52.83,Default,,0000,0000,0000,,، إن لم تستطع حل اللغز قبل الوقت المحدد Dialogue: 0,0:13:52.83,0:13:55.32,Default,,0000,0000,0000,,. فسوف تسقط في حفرة التقطيع التي خلفك Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:57.80,Default,,0000,0000,0000,,... والآن Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:01.40,Default,,0000,0000,0000,,. وقت الألغاز ... بدأ Dialogue: 0,0:14:12.08,0:14:14.41,Default,,0000,0000,0000,,هناك لغز مُخبَّأ هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:31.03,0:14:34.39,Default,,0000,0000,0000,,! فهمت، رووك ! إذن هذا هو Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:40.23,Default,,0000,0000,0000,,. سوف أحرك هذا إلى اليمين Dialogue: 0,0:14:40.94,0:14:41.55,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 0,0:14:44.39,0:14:46.80,Default,,0000,0000,0000,,! جهاز استشعار لدى كايتو يُعطي تحذيراً Dialogue: 0,0:14:46.80,0:14:48.57,Default,,0000,0000,0000,,! إنه يقوم بحل لغز Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:51.76,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! يجب أن نوقفه Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:53.04,Default,,0000,0000,0000,,. يجب أن نُكمل Dialogue: 0,0:14:54.23,0:14:56.57,Default,,0000,0000,0000,,. لا تقلق، لقد جهزت لهذا Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:04.62,Default,,0000,0000,0000,,. كايتو يوقظ الفاي برين Dialogue: 0,0:15:04.62,0:15:08.67,Default,,0000,0000,0000,,. يقوم بحجب المعلومات ويقوم بتسريع تفكيره لأبعد من حدوده Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:11.05,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي قد ينتظره هناك ؟ Dialogue: 0,0:15:11.05,0:15:15.10,Default,,0000,0000,0000,,. ربما يكون قادراً على رؤية المستقبل Dialogue: 0,0:15:15.63,0:15:16.43,Default,,0000,0000,0000,,المستقبل ؟ Dialogue: 0,0:15:16.43,0:15:23.36,Default,,0000,0000,0000,,. من معلومات قليلة، يمكنه توقع ما قد يحدث في المستقبل، ويراه كمشهد Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:28.20,Default,,0000,0000,0000,,. ولكنني لست متأكد، مجرد توقع Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:31.95,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظر Dialogue: 0,0:15:31.95,0:15:33.48,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:15:33.48,0:15:34.92,Default,,0000,0000,0000,,! إنتظر Dialogue: 0,0:15:36.10,0:15:37.48,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:42.36,Default,,0000,0000,0000,,. تفضل، لقد صنعت لك هذا Dialogue: 0,0:15:42.36,0:15:43.75,Default,,0000,0000,0000,,. تفضل البعض وامرح Dialogue: 0,0:15:53.89,0:15:57.14,Default,,0000,0000,0000,,! إنه فظيع ! كيف تأكلين هذا Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:01.77,Default,,0000,0000,0000,,! هذه وقاحة Dialogue: 0,0:16:17.05,0:16:17.77,Default,,0000,0000,0000,,... ما هذا Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:28.98,Default,,0000,0000,0000,,. أرنا قوتك، دايمون كايتو Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:59.16,Default,,0000,0000,0000,,. إنها شفرة، الدمج بين الأنوار والأصوات هو حروف Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:10.66,Default,,0000,0000,0000,,، إن أخذت الأنوار والأصوات المُعطاة عن طريقة الآلات عند البوابة Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:14.24,Default,,0000,0000,0000,,، الأصوات السبعة في الجدول الموسيقي من دو إلى سي والأربع الألوان Dialogue: 0,0:17:14.24,0:17:16.76,Default,,0000,0000,0000,,. يقومون بعمل خريطة أبجدية مُقسمة إلى جدول بـ 7 أعمدة و4 صفوف Dialogue: 0,0:17:20.42,0:17:23.10,Default,,0000,0000,0000,,! الجواب هو، فاي برين Dialogue: 0,0:17:29.47,0:17:30.57,Default,,0000,0000,0000,,! مستحيل Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:33.27,Default,,0000,0000,0000,,!هل حلّها بهذه السرعة ؟ Dialogue: 0,0:17:52.77,0:17:55.72,Default,,0000,0000,0000,,! هوي، هل هناك أحد هنا؟! هوي Dialogue: 0,0:17:56.76,0:17:59.18,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو ! اهدئ Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:01.35,Default,,0000,0000,0000,,! لا بأس، كايتو Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:02.56,Default,,0000,0000,0000,,! كايتو Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:07.81,Default,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! ماذا ؟! توقف Dialogue: 0,0:18:08.22,0:18:12.57,Default,,0000,0000,0000,,. أعلم ذلك، أعلم أنك لم تكن تريد لأحد مننا أن يتدخل في هذا Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:14.57,Default,,0000,0000,0000,,. أعلم أنك تريد البقاء وحيداً Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:15.80,Default,,0000,0000,0000,,... ولكن Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:20.16,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لا أريد أن أتركك Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:23.16,Default,,0000,0000,0000,,. لن أسمح لك أن تكون حزيناً وتعاني Dialogue: 0,0:18:24.05,0:18:27.29,Default,,0000,0000,0000,,. أنا سعيدة إن كنت أنت سعيد Dialogue: 0,0:18:28.45,0:18:31.96,Default,,0000,0000,0000,,أتساءل لمَ ... هذا غريب، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:41.15,Default,,0000,0000,0000,,... نونوها Dialogue: 0,0:18:42.79,0:18:45.58,Default,,0000,0000,0000,,... أريد أن أجعلك سعيداً Dialogue: 0,0:18:46.60,0:18:48.22,Default,,0000,0000,0000,,... سوف أجعلك سعيداً، لذا Dialogue: 0,0:18:49.43,0:18:53.99,Default,,0000,0000,0000,,. من فضلك ... دعنى أكون بجانبك Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:29.99,Default,,0000,0000,0000,,! حللناها Dialogue: 0,0:20:05.03,0:20:09.13,Default,,0000,0000,0000,,. حركةً جيدةً ! أظن أنني سوف أقوم بحركة القلعة Dialogue: 0,0:20:05.03,0:20:09.13,2nd,,0000,0000,0000,,{\an8}هذه الحركة تتم فيها تحريك القلعة مكان الملك لحمايته Dialogue: 0,0:20:15.52,0:20:16.92,Default,,0000,0000,0000,,! أنت جيد حقاً Dialogue: 0,0:20:19.05,0:20:21.72,Default,,0000,0000,0000,,. اليوم لقد تأكدتُ من شيء Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:26.41,Default,,0000,0000,0000,,. لا مجال للشك، لقد تم إيقاظ كايتو Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:29.88,Default,,0000,0000,0000,,كايتو ؟ Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:32.52,Default,,0000,0000,0000,,. هذا صحيح، جين Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.61,Default,,0000,0000,0000,,. سوف يأتي إلى هنا قريباً Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:50.06,Default,,0000,0000,0000,,. إلى عالم الفاي برين Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:06.09,Default,,0000,0000,0000,,. لقد حان الوقت لكشف السر بيني وبين جين Dialogue: 0,0:21:06.09,0:21:08.22,Default,,0000,0000,0000,,. أنا لست مهتم بالقصص القديمة Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:10.68,Default,,0000,0000,0000,,. لقد عملنا سوياً في البـ و ج Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:13.33,Default,,0000,0000,0000,,. قد ربما يساعدك هذا في حل الألعاز Dialogue: 0,0:21:13.33,0:21:15.35,Default,,0000,0000,0000,,. لا خيار لدي، أخبرني إذن Dialogue: 0,0:21:15.35,0:21:17.40,Default,,0000,0000,0000,,من أين يجب أن أبدأ ؟ Dialogue: 0,0:21:17.40,0:21:18.88,Default,,0000,0000,0000,,. الفصل الأول : الدخول المغرور Dialogue: 0,0:21:18.88,0:21:21.11,Default,,0000,0000,0000,,. الفصل الثاني : وجبة الطفل الباكي Dialogue: 0,0:21:21.11,0:21:22.99,Default,,0000,0000,0000,,. الحلقة القادمة : الشخص الذي يحمل إرادتهُ Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:26.78,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad3\fs65\b1\fad(500,750)\pos(640,460)}الشخص الذي يحمل إرادتهُ Dialogue: 0,0:21:22.99,0:21:25.96,Default,,0000,0000,0000,,. الفصل الثامن والأربعين : وجبة الطفل الثالثة Dialogue: 0,0:24:25.91,0:24:27.91,Default,,0000,0000,0000,,