[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34937 Audio File: ..\My Documents\Downloads\[HorribleSubs] Tonari no Kaibutsu-kun - 07 [720p].mkv Video File: ..\My Documents\Downloads\[HorribleSubs] Tonari no Kaibutsu-kun - 07 [720p].mkv Last Style Storage: 2Nari Export Encoding: UTF-16 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Tonari-main,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-main-top,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-internal/narrator,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-overlap,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-announcer,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-internaloverlap,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-flashback,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-flashbackinternal,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-flashbackoverlap,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Tonari-note,mohammad bold art 1,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-Sign-top,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: Tonari-ep-title-black,Al-Mothnna,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,20,20,1 Style: Tonari-ep-title-black-medium,Al-Mothnna,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,20,20,1 Style: Tonari-ep-title-black-big,Al-Mothnna,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,70,20,1 Style: Tonari-ep-title-2-lines,Al-Mothnna,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00647E8F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,55,1 Style: Tonari-NextEpisode,mohammad bold art 1,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005E6E5A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,50,10,10,1 Style: Tonari-Next-ep-title,Al-Mothnna,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,150,150,30,1 Style: Default,SKR HEAD1,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Class,mohammad bold art 1,35,&H0045432D,&H000000FF,&H00EBE9F5,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,10,10,15,1 Style: misawa,mohammad bold art 1,32,&H005F2B1D,&H000000FF,&H001155EE,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,70,10,40,1 Style: handwriting,mohammad bold art 1,28,&H002C2F2F,&H000000FF,&H00D1CECF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,6,20,20,20,1 Style: handwriting 2,mohammad bold art 1,50,&H001D1C16,&H000000FF,&H00E7ECEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,20,20,20,1 Style: handwriting 3,mohammad bold art 1,27,&H001D1C16,&H000000FF,&H00F3F8F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,70,20,10,1 Style: Chalkboard,mohammad bold art 1,30,&H00F0F4E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,20,50,20,1 Style: Chalkboard-small,mohammad bold art 1,20,&H00A7BC98,&H000000FF,&H00304502,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,20,180,35,1 Style: nagoya,mohammad bold art 1,27,&H00F4F8F0,&H000000FF,&H0014379A,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,10,60,130,1 Style: scores,mohammad bold art 1,40,&H00747676,&H000000FF,&H00F8FBFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,15,15,15,1 Style: Q15,mohammad bold art 1,30,&H00423723,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,20,130,20,1 Style: computer text,mohammad bold art 1,50,&H00745B3A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,15,15,15,1 Style: computer text2,mohammad bold art 1,45,&H00423723,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,130,20,1 Style: computer text3,mohammad bold art 1,40,&H00745B3A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,70,1 Style: Location,mohammad bold art 1,40,&H00E8E8E8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,20,40,85,1 Style: cellphone,mohammad bold art 1,25,&H0045463B,&H000000FF,&H00D0CFBB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,100,20,100,0 Style: cellphone2,mohammad bold art 1,25,&H0045463B,&H000000FF,&H00EAEDEB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,50,20,10,1 Style: station,mohammad bold art 1,40,&H00978F8A,&H000000FF,&H00AEACA8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,2,8,20,20,10,1 Style: hardwater,mohammad bold art 1,40,&H006230CE,&H000000FF,&H009DEFEE,&H00261745,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,0,2,9,10,100,75,1 Style: parking,mohammad bold art 1,34,&H00E04536,&H000000FF,&H00E7E6E0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,4,20,20,50,1 Style: cuumbers,mohammad bold art 1,30,&H002049BB,&H000000FF,&H009DEFEE,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,9,10,10,15,1 Style: tecchan,mohammad bold art 1,24,&H00CBD8E7,&H000000FF,&H00584FAD,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,8,70,80,30,1 Style: hscommunity,mohammad bold art 1,34,&H0083B64F,&H000000FF,&H00DFF1C2,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,20,100,80,1 Style: hscommunity2,mohammad bold art 1,44,&H005FC266,&H000000FF,&H00DDF7E1,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,52,1 Style: math,mohammad bold art 1,22,&H00000000,&H000000FF,&H0078F1F4,&H003FAEDC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,176,20,60,1 Style: asako,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0078F1F4,&H007100E1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,8,20,20,20,1 Style: computer-little,mohammad bold art 1,21,&H0082846F,&H000000FF,&H00D0CFBB,&H00192C3E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,150,50,1 Style: Chalkboard2,mohammad bold art 1,30,&H00F0F4E8,&H000000FF,&H00606D40,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,20,80,30,1 Style: box,mohammad bold art 1,34,&H00000000,&H000000FF,&H007A939F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,50,20,7,1 Style: shoyo,mohammad bold art 1,25,&H000B2A32,&H000000FF,&H00627E83,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,4,70,10,15,1 Style: cleaners,mohammad bold art 1,32,&H0082604A,&H000000FF,&H00A5A499,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,4,0,1,20,10,45,1 Style: BS.Team Present,mohammad bold art 1,24,&H005A5758,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,50,30,10,1 Style: Blue Sky Team ~,mohammad bold art 1,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,50,30,20,1 Style: OP AR,Al-Hadith1,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006BA3DF,&H00287DD2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ED AR,Al-Hadith1,38,&H00FFFFED,&H000000FF,&H00D38D39,&H00D38D39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,20,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.34,0:00:06.95,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. أهلاً بـعودتك Dialogue: 0,0:00:06.95,0:00:08.63,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,كيفَ كان موعدك ..؟ Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:13.53,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أعتقد بأنهُ قد انتهى قبلَ أن يبدأ Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:23.65,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. عثرتُ عليها بينَ الصور القديمة Dialogue: 0,0:00:30.97,0:00:32.49,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,هل أنتَ هارو - كُن ..؟ Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:34.85,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. سعدتُ بلقائك Dialogue: 0,0:00:34.85,0:00:37.45,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. أنا من ستعتني بكَ من الآن فـصاعداً Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:39.12,Tonari-flashback,,0000,0000,0000,,.. أنا العمة كيوكو Dialogue: 0,0:00:41.09,0:00:43.67,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,، ما يُميّز البشرَ عن غيرهم من الكائنات Dialogue: 0,0:00:43.67,0:00:45.00,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,، هوَ التعليم Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:46.22,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,، و اللغة Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:47.85,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,، استعمال الأدوات ، و أيضاً Dialogue: 0,0:00:47.85,0:00:49.13,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. الـحُـب Dialogue: 0,0:00:49.63,0:00:50.98,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. صحيح يا هارو - كُن Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:54.11,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. سـأُلقي عليكَ تعويذة Dialogue: 0,0:01:04.77,0:01:05.96,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,يوشيدا - كُن ..؟ Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:07.83,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أهلاً يا مُمثلة الصفّ Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:08.88,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ..؟ Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:11.94,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. لديّ اجتماعٌ لأجل المهرجان الثقافيّ Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:13.23,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,ماذا عنكَ يا يوشيدا - كُن ..؟ Dialogue: 0,0:01:13.23,0:01:15.37,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أقوم بـحمّام شمس لـ ناقويا Dialogue: 0,0:01:15.83,0:01:17.58,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أعتقد بأنني لم أركِ منذ أن سألتِني عن أعضائي Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:19.20,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!.. لا تذكر هذا Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:32.21,BS.Team Present,Shi,0000,0000,0000,,فريق بلو سكاي يقدم Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:32.21,BS.Team Present,Shi,0000,0000,0000,,www.bs-team.tumblr.com Dialogue: 5,0:01:32.21,0:01:35.21,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1.5\be1\c&HCCCB62&\3c&HFFFFFF&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 4,0:01:32.21,0:01:35.21,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HB3F286&\3c&HBBB04F&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 5,0:01:35.21,0:01:36.23,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\bord1.5\blur1\c&H33C97E&\3c&HFFFFFF&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 4,0:01:35.21,0:01:36.23,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\blur5\c&H4FFFA4&\3c&H62BFEF&}دائماً ما أشعر بالتوتّر و الحماس Dialogue: 1,0:01:37.41,0:01:38.22,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H33C97E&\3c&HFFFFFF&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:38.22,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&H4FFFA4&\3c&H62BFEF&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 1,0:01:38.22,0:01:40.03,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H2496C1&\3c&HAFF6FF&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:40.03,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H28AFF7&}و أنا أُفكّر فيما سـنفعله بعدَ المدرسة Dialogue: 1,0:01:40.03,0:01:41.26,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H2496C1&\3c&HAFF6FF&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:40.03,0:01:41.26,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H28AFF7&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 1,0:01:41.26,0:01:42.60,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&HF4D076&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:42.60,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H99F3F2&}إنني أُراقبك ، يا عزيزي Dialogue: 1,0:01:42.60,0:01:47.68,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&HBC8D3D&\3c&HFFFFFF&}لا يُمكنني أن أقعَ في حبك إطلاقاً Dialogue: 0,0:01:42.60,0:01:47.68,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HC19646&}لا يُمكنني أن أقعَ في حبك إطلاقاً Dialogue: 4,0:01:47.27,0:01:50.65,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(400,0)\bord1.5\blur1\c&H7A0FDD&\3c&HDBBCF2&}لم أستسلم بعد ، لذا سـأحتفظ بهذا السرّ لـنفسي حالياً Dialogue: 3,0:01:47.27,0:01:50.65,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(400,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H2109D9&}لم أستسلم بعد ، لذا سـأحتفظ بهذا السرّ لـنفسي حالياً Dialogue: 4,0:01:50.65,0:01:51.90,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H7A0FDD&\3c&HDBBCF2&}، علينا ألاّ نتعجّل في هذا الأمر Dialogue: 3,0:01:50.65,0:01:51.90,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H2109D9&}، علينا ألاّ نتعجّل في هذا الأمر Dialogue: 4,0:01:51.90,0:01:53.36,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\bord1.5\blur1\c&H50E38F&\3c&H27944E&}عزيزي ، يا عزيزي Dialogue: 3,0:01:51.90,0:01:53.36,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HAEE6C6&}عزيزي ، يا عزيزي Dialogue: 1,0:01:53.84,0:01:55.90,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HA34B5F&\3c&HFFFFFF&}{\fad(300,0)}كلّما تعلّمت أكثر ، كلما زاد إخفاقي Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:55.90,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H691F27&}{\fad(300,0)}كلّما تعلّمت أكثر ، كلما زاد إخفاقي Dialogue: 1,0:01:59.10,0:02:01.24,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&H69E6C9&\3c&H23966F&}{\fad(300,0)}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:01.24,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H38CCA4&}{\fad(300,0)}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 1,0:02:01.24,0:02:03.78,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&H460273&\3c&HD3A5F0&}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:03.78,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H460273&}والآن أتظاهر بأنني لا أسمع شيئاً على الإطلاق Dialogue: 1,0:02:03.78,0:02:08.37,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,350)\bord1.5\blur2\c&H8DFFF9&\3c&HB6A62E&}حالما آخذ نفساً عميقاً ، و أفتح عيناي Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:08.37,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,350)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&H38EB9E&}حالما آخذ نفساً عميقاً ، و أفتح عيناي Dialogue: 1,0:02:08.37,0:02:10.65,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HF9FFB1&\3c&HE1B245&}و أكفّ عن التساؤلات التي أُوجهها لـنفسي Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:10.65,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HF4FF7E&}و أكفّ عن التساؤلات التي أُوجهها لـنفسي Dialogue: 1,0:02:10.65,0:02:14.34,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HF9FFB1&\3c&HE1B245&}أجد نفسي أُحييك في الصباح كما لو أنه لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:14.34,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HF4FF7E&}أجد نفسي أُحييك في الصباح كما لو أنه لم يحدث شيء Dialogue: 1,0:02:15.98,0:02:16.76,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(200,100)\bord1.5\blur1\c&HEBD2FA&\3c&H620EDE&}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:16.76,OP AR,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(200,0)\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HD27CF4&}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 3,0:02:16.61,0:02:19.67,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}{\fad(0,0)}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 2,0:02:16.61,0:02:19.67,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}{\fad(0,0)}أرغب بكلّ شيء منك ، حتى لو لم يُمكنني تحمّل هذا Dialogue: 1,0:02:19.67,0:02:22.28,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}إنّ قلبي ممتلئ بالدموع Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:22.28,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}إنّ قلبي ممتلئ بالدموع Dialogue: 1,0:02:22.28,0:02:24.87,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}فـلا خبرةَ لي Dialogue: 0,0:02:22.28,0:02:24.87,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}فـلا خبرةَ لي Dialogue: 1,0:02:24.87,0:02:26.85,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}في أمور الحُبّ Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:26.85,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}في أمور الحُبّ Dialogue: 1,0:02:27.64,0:02:30.14,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}مهما استمرّيت بالمحاولة Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:30.14,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}مهما استمرّيت بالمحاولة Dialogue: 1,0:02:30.14,0:02:32.85,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}إلا أنني دائماً ما أُخفق قبلَ وصولي إلى هدفي بقليل Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:32.85,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}إلا أنني دائماً ما أُخفق قبلَ وصولي إلى هدفي بقليل Dialogue: 1,0:02:32.85,0:02:35.27,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}فَـ قلب العذراء اللطيف Dialogue: 0,0:02:32.85,0:02:35.27,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}فَـ قلب العذراء اللطيف Dialogue: 1,0:02:35.27,0:02:38.82,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\bord1.5\blur1\c&HFF93B0&\3c&H86086C&}لا يُمكنه تحمّل هذا الشعور للأسف Dialogue: 0,0:02:35.27,0:02:38.82,OP AR,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\an3\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HFD4F85&}لا يُمكنه تحمّل هذا الشعور للأسف Dialogue: 1,0:02:38.82,0:02:42.10,OP AR,,0000,0000,0000,,{\bord1.5\blur1\c&HF7D862&\3c&HFFFFFF&}{\fad(0,300)}أُنظر ، هذا هوَ مقدار حُبي لك Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:42.10,OP AR,,0000,0000,0000,,{\blur5\c&HDBBFEC&\3c&HDBD247&}{\fad(0,300)}أُنظر ، هذا هوَ مقدار حُبي لك Dialogue: 0,0:02:50.89,0:03:00.85,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,Hikari : ترجمة الحلقة{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:50.89,0:03:00.85,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,Alone : تدقيق وَ آستايلات{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:02:50.89,0:03:00.85,Blue Sky Team ~,Shi,0000,0000,0000,,~ www.bs-team.tumblr.com زورونا على{\fad(300,300)} Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:05.89,Tonari-ep-title-black-medium,Caption,0000,0000,0000,,{\pos(837,224)}المسافة\N التي بيننا Dialogue: 0,0:03:07.98,0:03:11.73,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. إنني أبذل جهدي بكوني مُمثلةً للصفّ Dialogue: 0,0:03:12.27,0:03:16.44,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,{\pos(424,380)}.. عملتُ بـنصيحتك و قمتُ بما يُمكنني فعله Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:19.31,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,{\pos(424,380)}.. و بعدها أًبحَ لديّ المزيد من المهام Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:22.04,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,{\pos(424,380)}لماذا عينوني في لجنة المهرجان الثقافيّ ..؟ Dialogue: 0,0:03:22.56,0:03:25.28,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد تعلّمتُ ذلك من شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:30.07,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. لكنني أشعر بأنني أفضل الآن Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:34.43,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. حقاً ..؟ حمداً لله Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:43.67,Tonari-internal/narrator,Natsu,0000,0000,0000,,ما الذي يدفع ذلكَ الفتى إلى التودد إلى فتاة في وقتٍ كهذا ..؟ Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:45.96,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. صحيح أيتها المُمثلة Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:49.10,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد رفضتني شيزوكو Dialogue: 0,0:03:51.75,0:03:54.35,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}هل اعترفتَ لها بمشاعرك ..؟ Dialogue: 0,0:03:54.35,0:03:56.48,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. كلا ، لم أفعل Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:59.07,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}، عندما سألتِني عن مشاعري نحوَ شيزوكو Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:01.51,Tonari-main,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. أدركتُ ذلك Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:03.47,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. لكن أعتقد بأنّ الأوان قد فات Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:05.70,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}هـ - هكذا إذاً ..؟ Dialogue: 0,0:04:21.81,0:04:22.42,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,- ابـ Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:24.42,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... ابذل جهدك Dialogue: 0,0:04:25.17,0:04:28.71,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,، إن لم تكُن رفضت الفكرة تماماً Dialogue: 0,0:04:29.19,0:04:31.50,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. فـربما لا زالت لديكَ فرصة Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:32.43,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:04:32.43,0:04:35.39,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد بدت كما لو كانت قد أنهت أمرَ تلكَ المسألة تماماً Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:38.77,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لكن هذا لا يُهم Dialogue: 0,0:04:40.18,0:04:41.90,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد تعلّمت هذا من شخص آخر أيضاً Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:45.86,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,," .. لا يُمكنكَ استعادة الماء بعدَ انسكابه ، لذا عليكَ حمله بحذر " Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:48.36,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لهذا لا أريد ارتكابَ أيّ خطأ Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:52.78,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. هذه حماقة Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:56.25,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ناتسومي ..؟ Dialogue: 0,0:04:57.33,0:04:59.38,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,، إن كنتَ تملك الوقت للتفكير في مثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:01.39,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. فـإذهب لإخبارها بحقيقة مشاعرك Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:04.25,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. خير البرّ عاجلُه Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:05.66,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل أنتِ ثملة ..؟ Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:06.97,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... - كما أنكِ استعملتِ حكمةً غيرَ Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:09.29,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. لا يُمكن أن أثمل من عصير الموز Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:17.22,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,و ما المُشكلة إن لم تكُن ميتّي مُتجاوبة ..؟ Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:20.27,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. فهذا ما يجعلها جذّابة Dialogue: 0,0:05:20.27,0:05:23.11,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لهذا عليّ ألاّ أقلق بشأنها أبداً Dialogue: 0,0:05:23.67,0:05:25.49,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,، إنها لا تهتمُ بشأني Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:27.31,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,، فهيَ لا تنعتني بألفاظٍ كـ زائفة أو عاهرة Dialogue: 0,0:05:27.31,0:05:29.36,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. أو أيّ من هذه الأمور الحمقاء Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:32.57,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. يالكَ من طفل يا هارو - كُن Dialogue: 0,0:05:33.35,0:05:35.87,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. إن كانت قد رفضت فـاستمرّ بالمحاولة Dialogue: 0,0:05:36.23,0:05:39.54,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,{\pos(472,470)}... أيها Dialogue: 0,0:05:37.18,0:05:39.54,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,{\pos(390,470)}!.. الفاشل Dialogue: 0,0:05:39.85,0:05:42.55,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ما - ما مُشكلة تلكَ الفتاة ..؟ Dialogue: 0,0:05:45.10,0:05:49.05,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنّ مشاكلي مع الفتيات تتزايد مؤخراً Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:50.63,Tonari-flashbackinternal,Kyo,0000,0000,0000,,.. هارو Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:52.22,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. صحيح Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:54.18,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. ليسَ مؤخراً فحسب Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:54.97,Tonari-flashbackinternal,Kyo,0000,0000,0000,,.. هارو Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:56.81,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. بل الأمر هكذا منذ البداية Dialogue: 0,0:05:56.81,0:05:58.14,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لم يتغيّر شيء Dialogue: 0,0:05:59.90,0:06:01.58,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. كفّ عن هذا يا هارو Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:04.40,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. ها أنتَ تُحطّم الأشياء مجدداً Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:06.24,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. يالها من مضيعة Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:07.68,Tonari-flashback,Haru,0000,0000,0000,,.. لا يُهم أيتها العجوز Dialogue: 0,0:06:07.68,0:06:08.55,Tonari-flashback,Mi,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:09.70,Tonari-flashback,Mi,0000,0000,0000,,!.. أنت أيها الطفل الحقير Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.73,Tonari-flashback,Mi,0000,0000,0000,,!.. إنتبه لألفاظك Dialogue: 0,0:06:11.73,0:06:12.91,Tonari-flashback,Haru,0000,0000,0000,,!.. دعني Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:14.41,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. ميتسويوشي ، كفّ عن هذا Dialogue: 0,0:06:15.46,0:06:17.29,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ هل انتهيتَ بهذه السرعة ..؟ Dialogue: 0,0:06:17.29,0:06:19.10,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. مُذهل ، مُذهل Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:20.94,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. أحسنتَ صنعاً يا هارو - كُن Dialogue: 0,0:06:20.94,0:06:24.00,Tonari-flashback,Haru,0000,0000,0000,,.. إنّ هذا ليسَ بالأمر العظيم Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:25.69,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. أحمق Dialogue: 0,0:06:25.69,0:06:28.71,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,لمَ لا تريد الإعترافَ بـموهبتك ..؟ Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:32.53,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. إسمعني يا هارو Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:36.68,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. البشر يذبلون إن بقوا بمفردهم طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:37.39,0:06:40.44,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,الحلّ الوحيدَ هوَ Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.10,Tonari-flashback,Kyo,0000,0000,0000,,.. أن تبحثَ عن الآخرين Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:48.80,Tonari-flashbackinternal,Kyo,0000,0000,0000,,.. أتمنى بأن تعثرَ على الشخص المُناسب يوماً ما Dialogue: 0,0:06:54.69,0:06:57.08,Tonari-flashbackinternal,Kyo,0000,0000,0000,,أتمنى بأن تعثر على شخصٍ Dialogue: 0,0:06:57.92,0:06:59.49,Tonari-flashbackinternal,Kyo,0000,0000,0000,,يكون وجودكَ معه كفيلٌ Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:02.11,Tonari-flashbackinternal,Kyo,0000,0000,0000,,.. بـإبعاد آلامك Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.72,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. هارو ، أبعد هذا الطيرَ عني Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:25.40,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. تبدو سعيداً يا هارو Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:28.26,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أجل ، لقد كنتُ أُفكّر بكلمات شخص ميت Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:31.79,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,," .. قُم بالتنظيف بعدما تنتهي " Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:36.22,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,," .. عليكَ أن تتقبّل نفسك أولاً حتى يتقبّلكَ الآخرون " Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:40.08,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أتساءل لمَ لا زلتُ أتذكر هذه الكلمات Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:48.67,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أنا أُحبكِ Dialogue: 0,0:08:10.63,0:08:12.43,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,... و لكن لقد أخبرتكَ بأنني Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:14.99,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,بأنكِ لا تُحبينني الآن ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:17.57,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أعلم Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:19.70,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أرغب بالبقاء معكِ فحسب Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:21.49,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,... هارو Dialogue: 0,0:08:23.24,0:08:24.37,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,!.. إنكَ قريبٌ جداً Dialogue: 0,0:08:24.37,0:08:25.91,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أنا آسف Dialogue: 0,0:08:25.91,0:08:27.88,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,، فـعندما أدركت بأنني أُحبكِ Dialogue: 0,0:08:27.88,0:08:31.05,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. بدأت أشعر برغباتٍ و دوافع كثيرة Dialogue: 0,0:08:31.05,0:08:33.63,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... إنّ حركاته لا تُطابق كلماته Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:37.31,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هلاّ تواعدنا ..؟ Dialogue: 0,0:08:37.31,0:08:40.10,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. يبدو بأنكَ لم تفهم كلمةً مما قلت Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:44.25,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لكنكِ قلتِ بأنكِ سـتخرجينَ معي إن وقعتُ في حُبكِ Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:45.60,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. كانَ هذا منذ زمن Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:46.83,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,و ما المُشكلة ..؟ Dialogue: 0,0:08:46.83,0:08:48.31,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. فهذا الأمر يُسعد الجميع Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:49.60,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,هل تتجاهل مشاعري ..؟ Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:52.12,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ما الذي عليّ فعله إذاً ..؟ Dialogue: 0,0:08:52.12,0:08:54.61,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أنتَ من قلت بأنكَ ترغب بالبقاء معي فحسب Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:55.41,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!هل أنتِ حمقاء ..؟ Dialogue: 0,0:08:55.41,0:08:57.13,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. لا يُمكن لأيّ رجل تحمّل هذا Dialogue: 0,0:08:57.13,0:08:59.28,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,!ما الذي تُحاول قوله ..؟ Dialogue: 0,0:08:59.28,0:09:03.41,Tonari-main-top,Haru,0000,0000,0000,,!.. قدّمي ..! قدّمي ..! قدّمي ..! قدّمي Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:03.41,Tonari-overlap,Shi,0000,0000,0000,,!.. إرحل ..! إنصرف ..! أُغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:06.16,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,، و بعدها Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:10.92,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. أصبحت أشعر كما لو كنتُ في خطرٍ مُستمر Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:13.92,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\frz265.138\pos(94,265)}الرابع - كاسانو ماساميوني Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:13.92,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\frz266.505\pos(235,271)}الثالث - ساوادا ريكو Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:13.92,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\frz266.891\pos(388,229)}الثاني - ميزوتاني شيزوكو Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:13.92,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\frz265.294\pos(532,232)}الأول - يوشيدا هارو Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:13.92,cellphone2,Caption,0000,0000,0000,,{\frz355.631\pos(658,197)}العلامات الفصليّة\Nللمستجدّين Dialogue: 0,0:09:12.51,0:09:13.41,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,... لماذا Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:15.75,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,!لمَ لا يُمكنني الإنتصار ..؟ Dialogue: 0,0:09:15.75,0:09:19.13,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. حسناً ، هذا لأنني بذلتُ القليل من الجهد هذه المرّة Dialogue: 0,0:09:19.13,0:09:20.30,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. القليل فحسب Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:21.80,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,!.. يالهُ من فتى Dialogue: 0,0:09:23.37,0:09:24.98,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,!.. سأربح في المرة القادمة Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:29.24,Tonari-flashbackinternal,Haru,0000,0000,0000,,هل أنا أُشتت إنتباهكِ الآن ..؟ Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:30.40,Tonari-flashbackinternal,Shi,0000,0000,0000,,.. كلا Dialogue: 0,0:09:31.49,0:09:34.82,Tonari-flashbackinternal,Kyo,0000,0000,0000,,.. أتمنى بأن تعثرَ على الشخص المُناسب يوماً ما Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:39.49,Tonari-flashbackinternal,Kyo,0000,0000,0000,,أتمنى بأن تعثر على شخصٍ يكون وجودكَ معه كفيلٌ Dialogue: 0,0:09:39.49,0:09:40.98,Tonari-flashbackinternal,Kyo,0000,0000,0000,,.. بـإبعاد آلامك Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:43.35,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:09:44.43,0:09:46.75,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إذاً سأبذل المزيد من الجهد Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:53.96,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\frz10.855\pos(205,82)}على الحافّة Dialogue: 0,0:09:48.46,0:09:53.96,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\pos(41,184)\frz9.304}أعلى من المتوسط Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:50.11,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. يا إلهي ، بالكاد نجحت Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:53.45,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. بالمُناسبة ، اضطرّت ناتسومي - سان لأخذ دروس التقوية مجدداً Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.59,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\frz345.067\pos(284,99)}حلقة ساساكي الدراسيّة Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.59,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\pos(296,266)\frz349.328}إنجحوا قبلَ التخرّج Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:58.88,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. سأقوم بـنشر درجات الإختبار التجريبي السابق Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:01.87,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. أخبروني إن أردتوا مني إرسال درجاتكم إليكم Dialogue: 0,0:10:05.78,0:10:07.70,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,, أكاديمية كايمي إذاً ..؟ Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:09.08,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. مدرسة الفتيان الأثرياء Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:12.04,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,.. لم تكُن نتيجة اختباركِ التجريبيّ السابق جيدة يا ميزوتاني - سان Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:16.58,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,بالمُناسبة ، كيفَ حالُ Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:20.31,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,محبوبكِ هارو ..؟ Dialogue: 0,0:10:23.29,0:10:24.66,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,هل لديكَ مسامير ..؟ Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:26.41,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. تباً ، لقد نسيت اللوازم Dialogue: 0,0:10:26.41,0:10:27.72,Tonari-main,C,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. سـأذهب إلى المخزن قليلاً Dialogue: 0,0:10:29.82,0:10:33.07,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}ماذا كان اسمُ ذلكَ الشخص ..؟ Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:37.16,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}ألا مانعَ من أن تتسكّع هُنا يا هارو ..؟ Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:39.24,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}ألم تتفقّ على توزيع المنشورات Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:41.88,Tonari-main,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}مع ناتسومي - سان لـتوثيق العلاقات مع الصفّ ..؟ Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:46.55,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}، لقد هربوا جميعاً عندما رأوني Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:48.24,Tonari-main,,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. فقالت بأنهُ من الأفضل أن ننفصل Dialogue: 0,0:10:48.24,0:10:50.32,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,{\pos(424,420)}.. لم تتردد تلكَ الفتاة الإستغناء عني Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:51.65,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:10:55.73,0:10:57.48,shoyo,Caption,0000,0000,0000,,مهرجان شويو Dialogue: 0,0:10:56.06,0:10:57.48,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. صحيح Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:58.95,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. هذه التذاكر لك Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:00.83,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لقد أعطاني إياها شيموياناقي - كُن Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:10.60,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... لم أنتبه لذلك Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:14.63,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,هارو ، إن لمستني دونَ إذن Dialogue: 0,0:11:14.63,0:11:18.24,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. أو إقتربتَ مني مُجدداً ، فـ سـأغضب Dialogue: 0,0:11:20.52,0:11:25.06,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنها غلطتكِ لأنكِ ابتعدتِ في اللحظة التي اعترفتُ لكِ بها Dialogue: 0,0:11:25.61,0:11:26.80,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل تسخرينَ مني ..؟ Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:29.65,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,!.. هذا لأنكَ تفعل مثل هذه الأمور دائماً Dialogue: 0,0:11:29.65,0:11:31.26,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل عليّ طلب الموافقة أولاً ..؟ Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:32.14,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,!.. كلا Dialogue: 0,0:11:33.07,0:11:34.83,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,!.. لا تُجبرني على قول هذا مجدداً يا هارو Dialogue: 0,0:11:34.83,0:11:36.86,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، إن لم تترك لي مساحتي الشخصية Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:38.40,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. فلا يُمكنني البقاء معك Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:41.23,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,و ما هيَ المساحة التي تحتاجينها ..؟ Dialogue: 0,0:11:41.23,0:11:42.65,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. متران تقريباً Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:44.11,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. لا تسخري مني Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:48.33,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,ألا يُمكنكَ احترام رغباتي على الأقل ..؟ Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:52.11,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. وإلا لن أشعر بالراحة بقربك Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:54.74,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. تباً Dialogue: 0,0:11:54.74,0:11:56.15,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... لا يُمكنني الإقتراب منها ، و لا لمسها Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:57.88,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل أنا كائنٌ رخوي ..؟ Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:00.17,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!لمَ يحدثُ هذا ..؟ Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:02.26,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لا - لا يُمكنكَ لومها Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:05.61,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. فـسلوككَ لم يكُن طبيعياً Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:06.76,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. شيزوكو ، شيزوكو ، شيزوكو Dialogue: 0,0:12:07.27,0:12:09.16,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,و ما المُشكلة في هذا ..؟ Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:11.34,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,... حسناً ، المشكلة هيَ Dialogue: 0,0:12:11.34,0:12:13.98,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,ليسَ هُنالكَ أمرٌ يُثير الإشمئزاز أكثر من أن Dialogue: 0,0:12:13.98,0:12:16.98,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. يلمسني فتى لا أُحبه Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:20.61,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هـ - هكذا إذاً ..؟ Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:22.44,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... هذا صعب Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:27.17,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,ما الذي تصنعه ..؟ Dialogue: 0,0:12:27.17,0:12:28.90,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنهُ حاجز Dialogue: 0,0:12:28.90,0:12:30.91,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لأن العديد من الأشخاص سيحضرون Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:32.98,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. سـأُسمّيه ميزوتاني شيزوكو Dialogue: 0,0:12:33.53,0:12:35.24,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. سيُسبب لك المشاكل Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:37.38,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. أُنظر ، أُنظر Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:39.19,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لقد عادت ميتّي Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:42.95,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:44.40,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,ألا يُمكننا فعل ذلك في المبنى الأول ..؟ Dialogue: 0,0:12:44.40,0:12:46.42,Tonari-main,Yana,0000,0000,0000,,!.. أخفض صوتك Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:49.30,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. لن تنجح مخططاتنا إذاً Dialogue: 0,0:12:49.30,0:12:50.16,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. إبذل جهدك يا يانا Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:52.27,Tonari-main,Yana,0000,0000,0000,,!و - و لمَ أنا من يقوم بهذا ..؟ Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:55.24,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. لن نجني أيّ مال إن لم يحضر الأشخاص Dialogue: 0,0:12:55.72,0:12:56.91,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثون عنه ..؟ Dialogue: 0,0:12:58.79,0:12:59.56,Tonari-main,Seta,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:13:03.27,0:13:04.97,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,جني الأموال من المهرجان الثقافيّ ..؟ Dialogue: 0,0:13:04.97,0:13:05.78,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. أجل ، أجل Dialogue: 0,0:13:06.13,0:13:08.25,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,، يُمكننا الإعلان عن مبيعاتنا الرسمية فحسب Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:09.62,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. و جني المزيد من الأموال Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:12.53,Tonari-main,Seta,0000,0000,0000,,.. سمعت بأنّ جميع طلاب المراحل العليا يقومون بهذا Dialogue: 0,0:13:13.04,0:13:15.58,Tonari-main,Mura,0000,0000,0000,,.. أخبرنا بهذا أحد طلاب فريق البيسبول Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:18.38,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. هذا ما أثار حماسهم إذاً Dialogue: 0,0:13:18.38,0:13:21.00,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. في هذه الحالة ، هذا سـيُحقق نجاحاً أكبر Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:22.78,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:24.46,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,!.. إنكِ ذكيةٌ فعلاً يا ميزوتاني - سان Dialogue: 0,0:13:24.46,0:13:25.59,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أرغب بنصف الأرباح Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:31.18,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. إلا أننا نرغب بمكان في المبنى الأول Dialogue: 0,0:13:31.53,0:13:32.69,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,هل هنالكَ مُشكلة ..؟ Dialogue: 0,0:13:33.17,0:13:35.96,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,، الجميع يرغبونَ بموقعٍ جيّد Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:38.93,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. و يانا يخاف من الطلاب الأكبر سناً Dialogue: 0,0:13:38.93,0:13:39.56,Tonari-main,Yana,0000,0000,0000,,... أحمق Dialogue: 0,0:13:39.95,0:13:41.57,Tonari-main,Yana,0000,0000,0000,,!.. إنهم مُرعبونَ فعلاً Dialogue: 0,0:13:41.57,0:13:44.19,Tonari-main,Yana,0000,0000,0000,,!.. جميع طلاب السنة الثالثة يحملون وجوهاً مُخيفة Dialogue: 0,0:13:44.61,0:13:46.84,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إذاً عليكَ أن تُلقنهم درساً Dialogue: 0,0:13:50.38,0:13:53.74,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. حسناً إذاً ، سنبدأ الآن باستقبال الطلبات على المبنى الأول Dialogue: 0,0:13:53.74,0:13:56.73,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. نحن الصفّ 3 - أ نرغب بموقع في الجهة الجنوبية من الطابق الأول Dialogue: 0,0:13:56.73,0:13:59.56,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,.. و نحنُ الصفّ 3 - د نرغب بموقعٍ بجوار سلالم الطابق الأول Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:02.63,Tonari-main,A,0000,0000,0000,,.. و الصفّ 2 - ج نرغب بموقعٍ في الطابق الأول Dialogue: 0,0:14:03.35,0:14:05.22,Tonari-main-top,A,0000,0000,0000,,!.. لا شأن للسنة الثانية في هذا Dialogue: 0,0:14:03.91,0:14:07.83,Tonari-main,Tera,0000,0000,0000,,.. يـ - يبدو بأنهُ لا فرصةَ للسنة الأولى في هذا Dialogue: 0,0:14:05.22,0:14:06.43,Tonari-main-top,B,0000,0000,0000,,!.. سـأقتلكَ أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:06.43,0:14:07.83,Tonari-main-top,A,0000,0000,0000,,!.. أ - أنا آسف Dialogue: 0,0:14:07.83,0:14:08.88,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... أ - أجل Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:12.89,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. الصف 1 - ب نرغب بموقعٍ قرب مدخل المبنى الأول Dialogue: 0,0:14:13.77,0:14:15.63,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,!ميـ - ميزوتاني - سان ..؟ Dialogue: 0,0:14:15.63,0:14:16.89,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... عليكِ ألاّ تفعلي هذا Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:21.68,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. الصفّ 1 - ب نرغب بموقعٍ قرب مدخل المبنى الأول Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:22.60,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل هنالكَ مشكلة ..؟ Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:27.21,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... طلبت من هارو ألاّ يتهوّر Dialogue: 0,0:14:29.69,0:14:31.45,Tonari-main-top,Caption,0000,0000,0000,,{\i1}" قلقة "{\i0} Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:33.24,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,.. آوي ، أنت يا يوشيدا Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:34.82,Tonari-main,B,0000,0000,0000,,... إن كنتَ ستتصرّف بهذا الغرور Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:46.46,handwriting 3,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(450,1)\pos(57,173)\c&H366EF0&\2c&H000000&}ينقلوا إلى زاوية في المبنى الثاني Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:46.46,Tonari-ep-title-black,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H3001D6&\pos(361,20)}نهائي Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:44.86,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. ماذا ..؟ و لكن هذا أسوأ موقع Dialogue: 0,0:14:44.86,0:14:46.04,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:50.34,0:14:51.42,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. يوشيدا - كُن Dialogue: 0,0:14:52.52,0:14:53.89,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أهلا يا مُمثلة الصف Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:55.96,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,هل أنتَ بخير مع هذه الجروح ..؟ Dialogue: 0,0:14:55.96,0:14:57.00,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:14:57.00,0:15:00.40,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. سمعتُ بأنّ صفّك قد أصبح في المبنى الثاني Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:02.44,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أجل ، يبدو ذلك Dialogue: 0,0:15:02.89,0:15:06.17,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. سـيقوم ساسايان و بعض الفتية في رفع احتجاج Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:08.73,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. و عليّ اقتلاع الأعشاب حتى يبدأ المهرجان Dialogue: 0,0:15:09.94,0:15:18.20,Tonari-main-top,Caption,0000,0000,0000,,{\i1}" ناقويا "{\i0} Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:12.27,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,بالمُناسبة ، ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:15:12.27,0:15:13.60,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنهُ حاجز Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:15.99,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أسميتهُ ميزوتاني شيزوكو Dialogue: 0,0:15:15.99,0:15:18.20,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,... هذا لن يُعجب ميزوتاني - سان Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:20.82,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لقد كانت شيزوكو غاضبة Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:24.04,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. فقد طلبت مني ألاّ أتشاجر قبلَ أن يمنحوننا الموقع Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:27.88,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. كـ - كلا يا يوشيدا - كُن Dialogue: 0,0:15:28.55,0:15:31.10,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,عليكَ أن تأسف لأنكَ سببتَ المشاكل Dialogue: 0,0:15:31.10,0:15:32.97,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. لـزملائك Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:37.14,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,، وإن كان أمر ميزوتاني - سان يُهمّك Dialogue: 0,0:15:37.14,0:15:40.75,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. فـعليكَ أن تتعلّم كيف تحلّ الأمور بلا عنف Dialogue: 0,0:15:40.75,0:15:41.18,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هاه ..؟ Dialogue: 0,0:15:41.70,0:15:44.06,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,لقد كانت ميزوتاني - سان غاضبة Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:50.28,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. لأنها كانت قلقة بشأنك و تخشى أن تقوم بأمورٍ خطرة من أجلها Dialogue: 0,0:15:52.73,0:15:54.30,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!حـ - حـقـاً ..؟ Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:58.40,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,!.. كنتُ أعتقد بأنها غاضبة لأنني قد أفسدت مخططاتها Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:00.49,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. إ - إلى اللقاء Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:02.37,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. سـأذهب الآن Dialogue: 0,0:16:02.37,0:16:05.45,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,... لقد وقعتُ في حب الشخص الخاطئ Dialogue: 0,0:16:05.93,0:16:07.39,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. آوي يا مُمثلة الصفّ Dialogue: 0,0:16:08.66,0:16:12.63,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,لقد قلتِ بأنكِ تكرهينَ نفسكِ ، صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:14.29,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لا أوافقكِ على هذا Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:18.51,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. فـأنا لا أكرهكِ يا مُمثلة الصفّ Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:21.61,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... - يـو Dialogue: 0,0:16:22.30,0:16:23.61,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. يوشيدا - كُن Dialogue: 0,0:16:23.61,0:16:26.22,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. إن اسمي ليسَ مُمثلة الصفّ Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:28.20,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,... ليسَ مُمثلة الصفّ Dialogue: 0,0:16:29.18,0:16:30.43,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. بل أوشيما Dialogue: 0,0:16:31.73,0:16:33.90,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. حسناً ، أوشيما Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:38.55,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,، يوشيدا - كُن ، لقد قلت بالأمس Dialogue: 0,0:16:38.55,0:16:43.17,Tonari-main,,0000,0000,0000,,، أنكَ لا ترغب بارتكاب الأخطاء Dialogue: 0,0:16:43.70,0:16:45.46,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,، لكن أعتقد بأنني سـأُخاطر بهذا Dialogue: 0,0:16:46.09,0:16:48.10,Tonari-main,Oshi,0000,0000,0000,,.. لأنني لا أنوي الإستسلام Dialogue: 0,0:16:52.02,0:16:54.52,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,متى قلتُ ذلك ..؟ Dialogue: 0,0:16:54.52,0:16:56.63,Tonari-internal/narrator,Oshi,0000,0000,0000,,!هل نسي أمري بهذه السرعة ..؟ Dialogue: 0,0:16:57.24,0:17:00.47,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. حسناً ، لم أفهم ما قلته تماماً ، و لكن ابذلي جهدكِ Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:05.63,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,لم أنا مُختبئة ..؟ Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:12.98,Location,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\frz12.978\pos(522,50)\c&H080A10&}معدات تلوين الملصق Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:12.98,Location,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\frz17.267\pos(424,150)\c&H080A10&}طلاء Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:12.98,Location,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\pos(531,183)\frz15.842\c&H080A10&}مسامير Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:12.98,Location,Caption,0000,0000,0000,,{\fs24\c&H080A10&\frz26.995\pos(671,377)}! لا تنسوا شيئاً Dialogue: 0,0:17:09.32,0:17:12.98,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لا داعي لذهاب ثلاثة أشخاص لشراء هذه اللوازم Dialogue: 0,0:17:10.05,0:17:11.03,Tonari-main-top,Natsu,0000,0000,0000,,.. حمداً لله Dialogue: 0,0:17:11.03,0:17:12.98,Tonari-main-top,Natsu,0000,0000,0000,,، لم نتمكّن من الحصول على موقع في المبنى الأول Dialogue: 0,0:17:12.98,0:17:15.66,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. و لكن على الأقل حصلنا على موقع في الطابق الأول من المبنى الثاني Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:18.61,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,آٍسفة ، هل يُمكنني التوقف في حلقتي الدراسية ..؟ Dialogue: 0,0:17:18.61,0:17:20.83,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. ماذا ..؟ سـنأتي معكِ Dialogue: 0,0:17:20.83,0:17:21.82,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. لا مانعَ لدي Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:26.12,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,لمَ يُحبون التسكّع في مجموعات ..؟ Dialogue: 0,0:17:26.46,0:17:29.19,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,.. لا شكّ بأنّ هارو - كُن يشعر بالوحدة الآن Dialogue: 0,0:17:29.19,0:17:31.17,Tonari-main,Tomi,0000,0000,0000,,هيّا ..! هل تعلّمتم الدرس الآن ..؟ Dialogue: 0,0:17:32.85,0:17:34.80,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,!.. هذا أنتم Dialogue: 0,0:17:36.05,0:17:37.18,Tonari-main,Tomi,0000,0000,0000,,!.. ساسايان Dialogue: 0,0:17:37.18,0:17:38.53,Tonari-main,Tomi,0000,0000,0000,,!.. لم نركَ منذ مدة Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:41.51,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,هل تذهبونَ إلى المدرسة حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:17:42.05,0:17:43.95,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,!.. ناتسومي - تشان هُنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:46.98,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,ما الذي كانوا يفعلونه ..؟ Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:49.17,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,.. أهلاً يا ميزوتاني - سان Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:51.48,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,هل ترغبينَ بإلقاء نظرة على مجموعكِ ..؟ Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:54.07,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\frz345.067\pos(284,99)}حلقة ساساكي الدراسيّة Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:54.07,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1)\pos(296,266)\frz349.328}إنجحوا قبلَ التخرّج Dialogue: 0,0:17:53.22,0:17:56.69,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ ألستِ حبيبة هارو ..؟ Dialogue: 0,0:17:56.69,0:17:57.53,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:17:58.17,0:18:00.01,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,كيفَ لي أن أُجيب على هذا ..؟ Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:02.89,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لأنني أرغب بالدراسة Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:07.00,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,.. يالها من حياةٍ مُملة Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.08,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لا أرغب بسماع هذا من أشخاص مثلكم Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:12.16,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,.. لا تجمعينني مع أولئك الحمقى Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:14.84,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,.. فهم مُجرد أغبياء Dialogue: 0,0:18:15.27,0:18:19.19,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,ألا تستمتعينَ بـمُشاهدة أشخاص ليسوا بـذكائك ..؟ Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:20.57,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:18:21.18,0:18:26.01,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. عندما أُشاهدهم ، أشعر بأنني أتراجع Dialogue: 0,0:18:26.01,0:18:27.45,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. و هذا يُقلقني Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:31.52,Tonari-note,Caption,0000,0000,0000,,الأولى - ميزوتاني شيزوكو\N\Nالثالث - ياماقوتشي كينجي Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:34.62,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. حسناً ، لا شكّ بأنّ الإستهتار بالآخرين يُخلّف شعوراً رائعاً Dialogue: 0,0:18:40.69,0:18:42.67,Tonari-flashback,Yama,0000,0000,0000,,.. يالها من حياةٍ مُملة Dialogue: 0,0:18:50.65,0:18:51.83,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لا بأس Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:54.70,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. فـأنا لستُ مخطئة Dialogue: 0,0:18:57.64,0:18:59.51,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,!.. نتوسّل إليكما Dialogue: 0,0:18:59.51,0:19:02.38,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,!.. واحدة ..! واحدةً فقط Dialogue: 0,0:19:02.38,0:19:05.11,Tonari-main,Tomio,0000,0000,0000,,!.. أرجكما نرغب بتذكرة واحدة للمهرجان الثقافيّ Dialogue: 0,0:19:05.11,0:19:06.90,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,!.. كـ - كلا Dialogue: 0,0:19:06.90,0:19:09.86,Tonari-main,Natsu,0000,0000,0000,,فـأنا أحتفظ بهذه لأصدقائي الذين سأتعرّف Dialogue: 0,0:19:09.86,0:19:12.62,Tonari-main,,0000,0000,0000,,!.. " عليهم في موقعي " الذي لا يزوره أيّ شخص Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:15.15,Tonari-main,Sasa,0000,0000,0000,,.. آسف ، لقد وزعتُ تذاكري على أصدقائي في المرحلة المتوسطة Dialogue: 0,0:19:15.51,0:19:17.84,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,!.. تباً للمدارس المُختلطة Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:18.81,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,أرأيتِ ..؟ Dialogue: 0,0:19:18.81,0:19:21.18,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,.. لهذا أقول أنّ مُشاهدة الأغبياء هوَ أمرٌ مسل Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:22.65,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,.. إنهم مُثيرون للشفقة Dialogue: 0,0:19:22.65,0:19:23.86,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,!.. ياماكين Dialogue: 0,0:19:23.86,0:19:25.60,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,هل تتصرّف بغرور مجدداً ..؟ Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:27.70,Tonari-main,Yama,0000,0000,0000,,.. إنكم مُزعجون بالفعل Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:30.37,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. خذ هذه Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:33.20,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. فـأنا لا أحتاجها Dialogue: 0,0:19:37.48,0:19:39.12,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، لو أنّ هارو كانَ هُنا Dialogue: 0,0:19:40.18,0:19:42.30,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لـفعل الشيء ذاته على ما أظن Dialogue: 0,0:19:44.93,0:19:48.25,Tonari-main-top,Both,0000,0000,0000,,!.. كم أنتِ رائعة ، يا دودة الدراسة Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:54.41,Tonari-main-top,Both,0000,0000,0000,,!.. دودة الدراسة ..! دودة الدراسة ..! دودة الدراسة Dialogue: 0,0:19:50.92,0:19:52.95,Tonari-overlap,Yama,0000,0000,0000,,.. آسف ، و لكنها أعطتها لي أنا Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:54.41,Tonari-overlap,Yama,0000,0000,0000,,.. و لم تقُل بأنّ علي مُشاركتها معكم Dialogue: 0,0:19:54.41,0:19:56.38,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,هل أنتَ شيطان يا ياماكين ..؟ Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:02.74,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. هارو Dialogue: 0,0:20:04.58,0:20:05.78,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أهلاً شيزوكو Dialogue: 0,0:20:05.78,0:20:07.25,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. يالها من مُفاجئة Dialogue: 0,0:20:07.25,0:20:10.01,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,هل استمتعتِ بـتسوّقكِ مع العديد من الأشخاص ..؟ Dialogue: 0,0:20:10.01,0:20:11.60,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، لقد ذهبت إلى مركز تسديد الكرات Dialogue: 0,0:20:11.60,0:20:14.12,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. و أخبرني مي - تشان - سان يأنكَ قد ذهبت لشراء العشاء Dialogue: 0,0:20:14.48,0:20:17.27,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. خُذ ، هذه من ناتسومي - سان Dialogue: 0,0:20:21.38,0:20:22.43,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. شيزوكو Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:25.09,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,لمَ كنتِ تبحثينَ عني ..؟ Dialogue: 0,0:20:27.20,0:20:28.90,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لأُعطيكَ هذه Dialogue: 0,0:20:28.90,0:20:30.46,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:20:35.36,0:20:37.40,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,.. لن أقعَ في حُبك Dialogue: 0,0:20:38.54,0:20:40.12,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,و لمَ تقولينَ هذا فجأةً ..؟ Dialogue: 0,0:20:40.12,0:20:41.61,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,أتحاولينَ افتعالَ شجارٍ معي ..؟ Dialogue: 0,0:20:41.61,0:20:45.68,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,، لأنني أعلم إجابتي مُسبقاً Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:47.28,Tonari-main,,0000,0000,0000,,.. لذا سيكون من القسوة أن أدعكَ تتفائل Dialogue: 0,0:20:52.82,0:20:53.70,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. لا بأس Dialogue: 0,0:20:54.16,0:20:55.89,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إذاً عليّ تغيير رأيكِ فحسب Dialogue: 0,0:20:57.97,0:20:59.24,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. أعطني الحقيبة Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:09.70,Tonari-flashbackinternal,Natsu,0000,0000,0000,,ليسَ هُنالكَ أمرٌ يُثير الإشمئزاز أكثر من أن Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:11.43,Tonari-flashbackinternal,,0000,0000,0000,,.. يلمسني فتى لا أُحبه Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:14.13,Tonari-internal/narrator,Haru,0000,0000,0000,,... كانَ هذا وشيكاً Dialogue: 0,0:21:26.12,0:21:27.37,Tonari-main,Shi,0000,0000,0000,,!.. سأعود للمنزل Dialogue: 0,0:21:33.90,0:21:35.50,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. لم أقُم بأمرٍ خاطئ Dialogue: 0,0:21:39.37,0:21:40.63,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. أنا لستُ مخطئة Dialogue: 0,0:21:42.27,0:21:45.31,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... أنا لستُ مخطئة Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:51.95,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... إذاً Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:54.86,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,... لماذا Dialogue: 0,0:21:55.68,0:21:57.80,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,لماذا يحدث هذا مجدداً ..؟ Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:04.10,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,.. اهدئي .. اهدئي .. اهدئي Dialogue: 0,0:22:05.03,0:22:07.69,Location,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H232233&\pos(621,123)\frz90.997}وفّر النقود Dialogue: 0,0:22:05.03,0:22:07.69,Location,Caption,0000,0000,0000,,{\c&H232233&\frz90.655\pos(428,145)}!! ادفع القرض Dialogue: 0,0:22:06.43,0:22:07.69,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. آوي ، هارو Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:09.38,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,ألا ترغب ببعض التاكوياكي ..؟ Dialogue: 0,0:22:09.38,0:22:11.86,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. كلا ، إنها لك Dialogue: 0,0:22:11.86,0:22:13.62,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:22:14.17,0:22:16.20,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. إنهُ من ناتسومي Dialogue: 0,0:22:16.20,0:22:18.04,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. أخبرتني أن أشربه عندما أنزعج Dialogue: 0,0:22:20.26,0:22:22.13,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. إنّ شيزوكو لطيفةٌ فعلاً Dialogue: 0,0:22:22.71,0:22:23.63,Tonari-internal/narrator,Shi,0000,0000,0000,,!.. سـأعود Dialogue: 0,0:22:24.99,0:22:26.62,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,ماذا كانَ ذلك ..؟ Dialogue: 0,0:22:27.54,0:22:29.07,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:30.84,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. لقد حانَ وقت ربيع حياتك Dialogue: 0,0:22:39.46,0:22:42.10,Tonari-main,Mi,0000,0000,0000,,.. حسناً ، ابذل جهدكَ يا هارو Dialogue: 0,0:22:42.72,0:22:43.69,Tonari-main,Haru,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 2,0:22:50.80,0:22:54.28,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}تحتَ ضوء النجوم الساطعة Dialogue: 1,0:22:50.80,0:22:54.28,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}تحتَ ضوء النجوم الساطعة Dialogue: 2,0:22:54.28,0:22:58.20,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}و نحنُ نسير في شارع الأشجار Dialogue: 1,0:22:54.28,0:22:58.20,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}و نحنُ نسير في شارع الأشجار Dialogue: 2,0:22:58.20,0:23:04.98,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}في اللحظة التي أطلقت فيها ضحكتي ، شعرت بأنّ أنفاسي قد تجمّدت تقريباً Dialogue: 1,0:22:58.20,0:23:04.98,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}في اللحظة التي أطلقت فيها ضحكتي ، شعرت بأنّ أنفاسي قد تجمّدت تقريباً Dialogue: 2,0:23:04.98,0:23:12.34,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}فـأنتَ دائماً ما تُلقي النكات Dialogue: 1,0:23:04.98,0:23:12.34,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}فـأنتَ دائماً ما تُلقي النكات Dialogue: 2,0:23:12.34,0:23:15.80,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لا زالت المسافة بعيدةً بيننا Dialogue: 1,0:23:12.34,0:23:15.80,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لا زالت المسافة بعيدةً بيننا Dialogue: 2,0:23:15.80,0:23:19.59,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}و هذا أمرٌ مُحبط فعلاً Dialogue: 1,0:23:15.80,0:23:19.59,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}و هذا أمرٌ مُحبط فعلاً Dialogue: 2,0:23:22.80,0:23:24.77,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}و لكن رغمَ أنّ شتاء آخر قد حلّ Dialogue: 1,0:23:22.80,0:23:24.77,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}و لكن رغمَ أنّ شتاء آخر قد حلّ Dialogue: 2,0:23:24.77,0:23:29.73,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بـدفئه هذا العام Dialogue: 1,0:23:24.77,0:23:29.73,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بـدفئه هذا العام Dialogue: 2,0:23:29.73,0:23:31.84,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لطالما كانَ الجوّ البارد يُغضِبني Dialogue: 1,0:23:29.73,0:23:31.84,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لطالما كانَ الجوّ البارد يُغضِبني Dialogue: 2,0:23:31.84,0:23:36.20,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بالسعادة هذه المرّة Dialogue: 1,0:23:31.84,0:23:36.20,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}إلا أنني أشعر بالسعادة هذه المرّة Dialogue: 2,0:23:36.20,0:23:39.35,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لـنتقدّم في علاقتنا بـهدوء وإعتدال Dialogue: 1,0:23:36.20,0:23:39.35,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لـنتقدّم في علاقتنا بـهدوء وإعتدال Dialogue: 2,0:23:39.35,0:23:43.60,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}قد تقول تلكَ الكلمة السحريّة Dialogue: 1,0:23:39.35,0:23:43.60,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}قد تقول تلكَ الكلمة السحريّة Dialogue: 2,0:23:44.29,0:23:46.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}أهوَ الحُب ..؟ أم هوَ ليسَ كذلك ..؟ Dialogue: 1,0:23:44.29,0:23:46.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}أهوَ الحُب ..؟ أم هوَ ليسَ كذلك ..؟ Dialogue: 2,0:23:46.09,0:23:51.12,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}على كلٍّ لا يُهم Dialogue: 1,0:23:46.09,0:23:51.12,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}على كلٍّ لا يُهم Dialogue: 2,0:23:51.12,0:23:53.18,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}قد نكون غريبي أطوار و نتجادل أحياناً Dialogue: 1,0:23:51.12,0:23:53.18,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}قد نكون غريبي أطوار و نتجادل أحياناً Dialogue: 2,0:23:53.18,0:23:57.51,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}إلا أنني لا زلتُ أُحبك Dialogue: 1,0:23:53.18,0:23:57.51,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}إلا أنني لا زلتُ أُحبك Dialogue: 2,0:23:57.51,0:24:04.90,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}لقد تمنّيت أُمنية عندَ سقوط الثلج Dialogue: 1,0:23:57.51,0:24:04.90,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}لقد تمنّيت أُمنية عندَ سقوط الثلج Dialogue: 2,0:24:05.41,0:24:13.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)}.. أتمنى أن أبقى فترةً أطول Dialogue: 1,0:24:05.41,0:24:13.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)}.. أتمنى أن أبقى فترةً أطول Dialogue: 2,0:24:10.78,0:24:13.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur0\bord1\fad(300,300)\pos(638,10)}. بجانبك Dialogue: 1,0:24:10.78,0:24:13.09,ED AR,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(300,300)\pos(638,10)}. بجانبك Dialogue: 0,0:24:15.62,0:24:17.45,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,{\pos(556,326)}!.. لقد زادت قوّة قفص الدجاج Dialogue: 0,0:24:17.45,0:24:19.10,Tonari-main,Tomi,0000,0000,0000,,{\pos(556,326)}حاجزٌ بأسلاكٍ شائكة ..؟ Dialogue: 0,0:24:19.10,0:24:20.11,Tonari-main,Tomi,0000,0000,0000,,{\pos(556,326)}كيفَ دخلَ إلى هُناك ..؟ Dialogue: 0,0:24:22.43,0:24:24.01,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,{\pos(556,326)}!وكيفَ سـيخرج ..؟ Dialogue: 0,0:24:24.89,0:24:27.41,Tonari-main,Tomi,0000,0000,0000,,{\pos(556,326)}!.. إذاً هذه هيَ الحواجز الحرّة Dialogue: 0,0:24:25.96,0:24:29.96,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\frz350.8\pos(413,29)}الحلقة Dialogue: 0,0:24:25.96,0:24:29.96,Tonari-NextEpisode,Caption,0000,0000,0000,,{\frz338.8\pos(352,1)}القادمة Dialogue: 0,0:24:25.96,0:24:29.96,Tonari-Next-ep-title,Caption,0000,0000,0000,,{\fs30\frz14.439\pos(684,34)}! تعالوا إلى مهرجان شويو Dialogue: 0,0:24:27.41,0:24:29.96,Tonari-main,Mapo,0000,0000,0000,,{\pos(556,326)}.. إنكَ ذكيٌّ فعلاً يا توميو Dialogue: 0,0:24:29.96,0:24:31.96,Tonari-main,,0000,0000,0000,,