1
00:00:14,080 --> 00:00:15,638
إنه جميل جداً

2
00:00:15,760 --> 00:00:20,231
حقاً ؟ -
ثماني سنوات والمكان هذا في تفكيري -

3
00:00:20,360 --> 00:00:24,273
ألحظ هذا -
ما قصة الثقب ؟ -

4
00:00:24,400 --> 00:00:27,915
لم أرى أن يكون لدينا
نادي باسم " الطعم " دون سمك 

5
00:00:28,040 --> 00:00:29,519
هل هو حوض أسماك ؟ -
أجل -

6
00:00:29,640 --> 00:00:33,155
وسوف ألقي 300 جالون ماء في
الداخل وأضع إضائة في الأسفل 

7
00:00:33,280 --> 00:00:35,748
ما هي أفكارك في الافتتاح ؟ -
بحسب -

8
00:00:35,880 --> 00:00:37,757
بحسب ماذا ؟ 

9
00:00:37,880 --> 00:00:41,429
المال -
المال , انت تنتظر صحيح ؟ -

10
00:00:43,280 --> 00:00:46,113
سآخبرك بشيء " تون " أنا في عجز 

11
00:00:46,240 --> 00:00:48,959
للشهرين الماضيين 

12
00:00:49,080 --> 00:00:52,152
أعني نصف هذا المال دفعته بالإئتمان 

13
00:00:52,280 --> 00:00:55,477
قبل أن أفتح هذه الأبواب 
أحتاج دفع بعض الفواتير

14
00:00:55,600 --> 00:00:59,639
إذاً ستسعد كثيراً بمعرفة أن كل شيء مرتب 

15
00:01:00,680 --> 00:01:03,148
لا تمزح -
لست أمزح -

16
00:01:03,280 --> 00:01:05,999
ستحصل على المال خلال 36 ساعة 

17
00:01:06,120 --> 00:01:09,237
أنت لا تمازحني ؟ 

18
00:01:09,360 --> 00:01:12,193
انتهت الصفقة -
هذا جنون -

19
00:01:12,320 --> 00:01:16,359
العمل مع الأفضل , هكذا علمني والدي 

20
00:01:16,480 --> 00:01:20,234
لن يخيب أملك -
لا تفعل -

21
00:01:21,520 --> 00:01:26,878
علي الذهاب -
ربما أجعل ذلك المخزن يثير تحفيزك الليلة -

22
00:01:27,000 --> 00:01:28,877
حسناً ممتاز 

23
00:01:29,000 --> 00:01:31,309
اقضي عليهم , أسماك

24
00:01:54,640 --> 00:01:56,596
حسناً

25
00:02:09,600 --> 00:02:11,272
مرحباً

26
00:02:11,400 --> 00:02:14,358
لا تبدو سعيد جداً برؤيتي -
ماذا تريد " توني " ؟ -

27
00:02:14,480 --> 00:02:19,634
كنت في الجوار ففكرت بالزيارة وإنفاق بعض نفقات الإعالة 

28
00:02:19,760 --> 00:02:22,228
اشتريت هذا المنزل بمالي 
شكراً جزيلاً

29
00:02:22,360 --> 00:02:24,874
لكن بلا مالي لن تستطيعي الاحتفاظ به 

30
00:02:25,000 --> 00:02:28,151
لأنني قرأت في مكان ما أن مسرحيتك الهزلية قد ألغيت 

31
00:02:28,280 --> 00:02:31,431
بعد ست حلقات يا للعار

32
00:02:31,560 --> 00:02:33,630
أريدك أن تذهب 

33
00:02:33,760 --> 00:02:39,790
فكرت بالزيارة لاستعادة بعض الذكريات الماضية 

34
00:02:40,840 --> 00:02:45,436
انظري لك , كم مضى ؟
على الأقل ستة أشهر 

35
00:02:45,560 --> 00:02:47,516
توقف

36
00:02:47,640 --> 00:02:51,189
يا لك من جميلة أنظري لك

37
00:02:51,320 --> 00:02:54,835
جميلة جداً

38
00:03:01,760 --> 00:03:04,069
ما هذا ؟ 

39
00:03:04,200 --> 00:03:06,634
آمل أن يأتي مع إطار

40
00:03:09,880 --> 00:03:14,431
أعده لي -
لا تخبريني أنك تعاشرين هذا الفتى -

41
00:03:14,560 --> 00:03:18,155
ليس من شأنك
لا علاقة له بك حسناً ؟

42
00:03:18,280 --> 00:03:22,558
لا دخل له بي ؟ 
لا دخل له بي ؟ 

43
00:03:22,680 --> 00:03:26,229
هل قابلته في إعلانات العازبين ؟ -
أرجوك اذهب وحسب -

44
00:03:26,360 --> 00:03:29,397
لقد سعيت خلفه لأجل احتقاري

45
00:03:29,520 --> 00:03:33,035
لم أفعل -
أليس كذلك ؟ أخبريني أيتها العاهرة الصغيرة -

46
00:03:33,160 --> 00:03:35,230
توقف -
أيتها العاهرة -

47
00:03:35,360 --> 00:03:38,033
أنظري وأخبريني -
توقف -

48
00:03:46,640 --> 00:03:48,915
توني " انهض " 

49
00:03:52,480 --> 00:03:54,118
" توني " 

50
00:03:57,480 --> 00:03:59,436
" توني " 

51
00:04:02,880 --> 00:04:04,677
" توني " 

52
00:04:04,920 --> 00:04:06,672
" توني " 

53
00:04:23,440 --> 00:04:26,796
هذا أنا , لقد حدث شيء

54
00:04:28,360 --> 00:04:31,591
كلا عليك المجيء إلى هنا الآن 

55
00:04:31,720 --> 00:04:34,837
كلا أقول لك عليك أن تأتي الآن 

56
00:04:44,960 --> 00:04:46,712
" نيس " 

57
00:04:50,000 --> 00:04:51,956
أين " توني " ؟ 

58
00:04:54,400 --> 00:04:56,550
ما الأمر ؟ 

59
00:04:58,600 --> 00:05:00,591
إنه 

60
00:05:00,720 --> 00:05:02,278


61
00:05:02,400 --> 00:05:06,791
لقد شاهد صورتنا , قلت لك كم هو غيور 

62
00:05:07,840 --> 00:05:10,149
وتعثر ووقع , لقد دفعته 

63
00:05:10,280 --> 00:05:14,239
كان غاضباً جداً لم أعرف ما أفعل 

64
00:06:34,120 --> 00:06:36,873
هل اتصلت بالشرطة ؟ -
كلا -

65
00:06:39,120 --> 00:06:44,274
كلا لا أستطيع لست تفهم
هؤلاء الناس سيقتلونني 

66
00:06:45,360 --> 00:06:47,794
لا بأس 

67
00:06:47,920 --> 00:06:51,595
لن نتصل بهم أنظري إلي لن نتصل بهم 

68
00:06:51,720 --> 00:06:55,679
لا أريد الاتصال بهم أيضاً لأنه خلال 36 ساعة 

69
00:06:55,800 --> 00:07:00,157
أموال استثماره تصل حسابي
ولو خرج النبأ سيقضى علي 

70
00:07:00,280 --> 00:07:03,113
هل تفهميني ؟ سيقضى علي

71
00:07:04,160 --> 00:07:08,312
وحتى 36 ساعة هذا ما سنفعله
سوف تنظاهر 

72
00:07:08,440 --> 00:07:13,878
سوف نجعل الأمر يبدو وكأنه 
مازال حياً حتى يحين الوقت 

73
00:07:16,120 --> 00:07:18,873
لأنني أحتاجك 100 بالمئة هنا 

74
00:07:24,520 --> 00:07:27,512
ماذا نفعل ؟

75
00:07:28,280 --> 00:07:30,032


76
00:07:30,160 --> 00:07:31,912
مرحباً

77
00:07:32,040 --> 00:07:34,600
هذا " جاستن برايس " أجل 

78
00:07:36,200 --> 00:07:38,031
رائع

79
00:07:38,160 --> 00:07:40,754
لا هذا ممتاز 

80
00:07:40,880 --> 00:07:43,952
أجل شكراً جزيلاً 

81
00:07:44,080 --> 00:07:46,036
وداعاً

82
00:07:51,640 --> 00:07:53,676
مرحباً

83
00:07:53,800 --> 00:07:55,791
هذا أنا , لقد أحضرت المال

84
00:07:55,920 --> 00:07:57,911
حسناً -
" حان وقت تفقد " توني -

85
00:07:58,040 --> 00:08:00,600
حسناً سأقابلك خلال ساعة في ساحة السيارات 

86
00:08:00,720 --> 00:08:03,359
لا تتأخري

87
00:08:54,480 --> 00:08:59,918
هذا " توني جالبر " أنا في الغرفة 803
أود التفقد هذا الصباح 

88
00:09:00,040 --> 00:09:05,433
أظن كل شيء مرتب لذا سأترك بطاقة المفتاح على الطاولة 

89
00:09:05,560 --> 00:09:07,755
حسناً

90
00:09:07,880 --> 00:09:09,836
شكراً جزيلاً

91
00:09:46,440 --> 00:09:48,396


92
00:09:53,720 --> 00:09:55,551
مرحباً

93
00:09:55,800 --> 00:09:56,755
مرحباً

94
00:09:56,880 --> 00:10:00,475
هل تظنك حقاً ستفلتين بهذا ؟

95
00:10:00,600 --> 00:10:02,591
أعرف ما فعلت 

96
00:10:02,720 --> 00:10:05,473
أين وضعت الجثة " فينيسا " ؟

97
00:10:10,760 --> 00:10:12,716


98
00:10:15,720 --> 00:10:18,314
مرحباً -
يا إلهي " جاستن " شخص اتصل بي للتو -

99
00:10:18,440 --> 00:10:20,396
شخص اتصل وقال 

100
00:10:20,520 --> 00:10:23,751
على مهلك من اتصل بك ؟ 

101
00:10:23,880 --> 00:10:26,678
شخص لا أعرفه -
لم تخبري أحداً أليس كذلك ؟ -

102
00:10:26,800 --> 00:10:30,679
بالطبع لا -
ماذا قال ؟ - قال أنه يعرف ما فعلنا -

103
00:10:30,800 --> 00:10:32,756


104
00:10:34,440 --> 00:10:36,396
" جاستن " 

105
00:10:36,520 --> 00:10:39,432
أظنك راسلته للتو -
ماذا ؟ -

106
00:10:39,560 --> 00:10:41,676
سأتصل بك -
لا -

107
00:10:41,800 --> 00:10:44,439
سأتصل بك 

108
00:10:56,800 --> 00:10:59,155
لديه صور 

109
00:10:59,280 --> 00:11:01,669
صور , يا إلهي كيف ؟ 

110
00:11:01,800 --> 00:11:03,711
لا أعلم 

111
00:11:03,840 --> 00:11:06,434
ماذا سنفعل ؟ 

112
00:11:06,560 --> 00:11:09,472
إنه يريد المال -
كم ؟ -

113
00:11:09,600 --> 00:11:11,955
سأقابله الليلة لاأعرف 

114
00:11:13,000 --> 00:11:17,949
إذاً سنعطه المال ونحصل على الصور ؟ 

115
00:11:19,400 --> 00:11:24,997
أليست هذه الفكرة ؟ -
أجل هي الفكرة في أرض الأحلام -

116
00:11:26,040 --> 00:11:29,430
فكري بالأمر 

117
00:11:29,560 --> 00:11:32,154
مهما يكن 

118
00:11:33,280 --> 00:11:37,114
مهما يرغب ماذا إذاً ؟

119
00:11:37,240 --> 00:11:40,437
هل سيخرج وينسى الأمر ؟ 

120
00:11:40,560 --> 00:11:41,754
كلا 

121
00:11:41,880 --> 00:11:44,440
قد نعطيه كل مال العالم 

122
00:11:44,560 --> 00:11:47,313
سنظل على مشنقته 

123
00:11:48,280 --> 00:11:51,078
وصلنا لهذا القدر 

124
00:11:51,200 --> 00:11:52,952
معاً

125
00:11:53,080 --> 00:11:55,674
ويبدو أن لا عودة هنا

126
00:11:56,640 --> 00:12:01,839
لكن لن نسمح لهذا الرجل أن يعلم ما فعلنا 

127
00:12:01,960 --> 00:12:03,916
أليس كذلك ؟ 

128
00:12:05,480 --> 00:12:07,038
لا

129
00:12:09,600 --> 00:12:11,795


130
00:12:36,880 --> 00:12:39,713
ستكون ليلةً كبيرة 

131
00:12:39,840 --> 00:12:41,796
" اخرس " جوليوس 

132
00:12:53,440 --> 00:12:55,874
مرت أشهر

133
00:12:56,000 --> 00:12:59,754
لا أقول أنني كنت أحسبها -
أنت منزعج -

134
00:12:59,880 --> 00:13:02,314
أعلم وأفهم ذلك 

135
00:13:03,960 --> 00:13:06,713
لم أقصد وضعت بهذه الفوضى 

136
00:13:06,840 --> 00:13:11,277
فقط صادف أنني في المكان والزمان الخاطئ 

137
00:13:13,800 --> 00:13:17,952
هل تعلم صديقتك ما نفعله ؟ -
فلننهي الأمر الآن -

138
00:13:18,080 --> 00:13:20,833
أرني ما لديك أخبرني ما تريده 

139
00:13:20,960 --> 00:13:23,713
حسناً أجل 

140
00:13:25,880 --> 00:13:28,553
لكنه عمل فقط

141
00:13:28,680 --> 00:13:32,912
لا أحقاد 
أراهن لو انقلبت الطاولة ستفعل بالمثل

142
00:13:33,040 --> 00:13:34,792
كم ؟

143
00:13:35,840 --> 00:13:37,432
250

144
00:13:37,560 --> 00:13:39,312
هذا كثير

145
00:13:39,440 --> 00:13:43,797
صور كهذه تساوي الكثير

146
00:13:43,920 --> 00:13:45,353
سترى

147
00:13:45,480 --> 00:13:47,835
ما مدى سوء ديونك ؟

148
00:13:47,960 --> 00:13:51,475
أنا أخلي بعض القمة لنفسي 

149
00:13:51,600 --> 00:13:56,355
أنظر للأمر كورقة حظ , فرصتي للتعادل

150
00:13:56,480 --> 00:13:59,199
لا أستطيع إحضار 250 

151
00:14:00,880 --> 00:14:03,110
" العمل جيد " جاستن 

152
00:14:05,120 --> 00:14:07,918
ماذا تغطي الليلة ؟ 20 ألفاً ؟

153
00:14:08,040 --> 00:14:09,996
ثلاثون كحد أقصى ؟ 

154
00:14:18,800 --> 00:14:20,995
هذه عينة فقط 

155
00:14:23,080 --> 00:14:25,036


156
00:14:41,200 --> 00:14:45,557
سأرى ما يمكنني -
أعلم أنه ليس خيارات كثيرة -

157
00:14:47,760 --> 00:14:49,716
كلا 

158
00:14:51,120 --> 00:14:54,078
سأقابلك في مكتبك خلال ساعتين 

159
00:14:56,040 --> 00:14:58,076


160
00:14:58,200 --> 00:15:02,716
أحضر أحد فتياتك كما المعتاد
سوف أريها بعض الوقت الممتع 

161
00:15:06,960 --> 00:15:08,916


162
00:15:29,040 --> 00:15:30,632


163
00:15:31,680 --> 00:15:34,592
مرحباً -
هذا أنا -

164
00:15:34,720 --> 00:15:36,631
هل رأيت الصور ؟

165
00:15:36,760 --> 00:15:38,113
أجل 

166
00:15:38,240 --> 00:15:39,719
ثم ؟ 

167
00:15:40,760 --> 00:15:43,035
نيس " إنها الطريقة الوحيدة " 

168
00:16:00,680 --> 00:16:02,875


169
00:16:15,320 --> 00:16:16,958


170
00:16:20,080 --> 00:16:22,275
التعزيز كالمعتاد

171
00:16:31,480 --> 00:16:34,233
قميص جميل -
شكراً -

172
00:16:38,400 --> 00:16:42,234
أين الفتاة ؟ -
ما الأمر ؟ ألا تثق بي ؟ -

173
00:16:42,360 --> 00:16:45,477
" بالطبع " جاستن 

174
00:16:45,600 --> 00:16:51,038
إنها في الأسفل , طلبت منها الإنتظار حتى أنهي الأمر 

175
00:16:58,480 --> 00:17:01,358
هل تريد مشروباً ؟ -
كلا أريد أصل الصور -

176
00:17:01,920 --> 00:17:04,195
بالطبع 

177
00:17:21,080 --> 00:17:25,232
كلها هنا ؟ -
ما الأمر ؟ ألا تثق بي ؟ -

178
00:17:25,360 --> 00:17:27,510
بالطبع 

179
00:17:28,960 --> 00:17:31,793
لديك منزل جميل -
شكراً -

180
00:17:32,880 --> 00:17:35,235
أفعل ما بوسعي 

181
00:17:38,040 --> 00:17:40,600
ما هذا ؟ 

182
00:17:48,600 --> 00:17:50,352


183
00:17:51,600 --> 00:17:53,556


184
00:17:56,360 --> 00:17:57,918


185
00:18:15,080 --> 00:18:16,832


186
00:18:19,480 --> 00:18:21,436


187
00:18:23,960 --> 00:18:25,916


188
00:18:38,160 --> 00:18:40,116


189
00:19:54,480 --> 00:19:56,118


190
00:19:56,240 --> 00:19:57,878


191
00:20:03,520 --> 00:20:05,272


192
00:20:09,800 --> 00:20:12,075


193
00:20:38,320 --> 00:20:40,276
لنذهب

194
00:21:03,200 --> 00:21:06,476
أين كنت ؟ كنت أرسل لك المنبه -
بطاريتي فارغة -

195
00:21:06,600 --> 00:21:09,876
هل أنت منظم الحدث ؟ -
أجل آسف على تأخري -

196
00:21:10,000 --> 00:21:13,197
فتى تعرض لنوبة ربما من الجفاف سيكون بخير

197
00:21:13,320 --> 00:21:15,754
هذه أخبار جيدة 

198
00:21:15,880 --> 00:21:18,474
أريد منك توقيع بعض نماذج القاصرين 

199
00:21:18,600 --> 00:21:21,114
أجل بالطبع 

200
00:21:21,240 --> 00:21:22,912


201
00:21:23,040 --> 00:21:26,510
ليلة منشغلة ؟ -
ليس بهذا السوء , ليس بعد -

202
00:21:26,640 --> 00:21:28,631
هذا جيد 

203
00:21:28,760 --> 00:21:31,228
آمل أن تبقى هكذا -
يوم سعيد -

204
00:21:31,360 --> 00:21:33,555
شكراً لك -
حسناً -

205
00:21:40,880 --> 00:21:42,836


206
00:21:50,920 --> 00:21:53,753


207
00:21:59,240 --> 00:22:00,992
إلى أين يذهب ؟

208
00:22:01,120 --> 00:22:03,076


209
00:22:13,560 --> 00:22:16,313
صباح الخير -
هل يوجد مزيد من القهوة ؟ -

210
00:22:16,440 --> 00:22:19,238
هاريس " قهوة للملازم " -
إثنان سكر -

211
00:22:19,360 --> 00:22:21,828
اثنان سكر -
حاضر -

212
00:22:21,960 --> 00:22:23,234
شكراً 

213
00:22:23,360 --> 00:22:25,316
تلقينا اتصال هذا الصباح الساعة 2:30 

214
00:22:25,440 --> 00:22:29,115
بلغت السيدة ضوضاء وصراخ
مثل أصوات السيارات لكن غير متأكدة 

215
00:22:29,240 --> 00:22:31,549
أرسلنا وحدة ولم تجد شيئاً

216
00:22:31,680 --> 00:22:35,150
ربعدها بأربع ساعات سطعت الشمس على هذا المتشرد

217
00:22:35,280 --> 00:22:37,510
ها هم ملازم 

218
00:22:37,640 --> 00:22:39,437
أقدر ذلك 

219
00:22:40,480 --> 00:22:44,837
هذا المتشرد هو الذي اتصل بنا أخيراً

220
00:22:44,960 --> 00:22:49,511
استيقظ ليجده ملقى على بعد أربع أقدام 
يقول أنه لم يسمع شيئاً

221
00:22:49,640 --> 00:22:53,110
هل لدينا مفكرة انتحار ؟ -
أجل في المكتب العلوي -

222
00:22:53,240 --> 00:22:56,755
ربط عنقه بجهاز التسخين وقفز من الطابق الرابع

223
00:22:56,880 --> 00:23:02,830
لكن هذا الرجل يحمل 250 رطل جيدة
فقوة السقطة نزعت جهاز التسخين عن مكانه 

224
00:23:18,080 --> 00:23:20,514
هل نعرف سيارة من هذه ؟ -
كلا -

225
00:23:20,640 --> 00:23:23,438
ابحث عنها للفضول فقط 

226
00:23:23,560 --> 00:23:26,597
بيت " هلا تتفقد اللوحات للملازم ؟ "

227
00:23:26,720 --> 00:23:28,756
أجل 

228
00:23:28,880 --> 00:23:33,476
يبدو أن السقطة كسرت ساقيه والحراري سقط عليه 

229
00:23:33,600 --> 00:23:37,513
لأنك لو نظرت إلى هنا الجزء الأيسر
بالكامل من صدره سحق كالكيك 

230
00:23:37,640 --> 00:23:39,517


231
00:23:39,640 --> 00:23:44,395
الجيد بالنسبة له أنه ربما كان ميتاً قبل أن يصل إلى الأرض

232
00:23:44,520 --> 00:23:49,719
أنظر للآثار والكدمات على 
رقبته إنها حادة جداً

233
00:23:49,840 --> 00:23:50,795


234
00:23:52,480 --> 00:23:56,632
تبدو كلاها متناسقة مع الأمر 

235
00:23:58,760 --> 00:24:01,911
أنا واثق بأنه الثقل

236
00:24:02,040 --> 00:24:05,077
لقد خطفت رقبته 

237
00:24:09,200 --> 00:24:11,794
هل تقول أن المكتب في الدور الرابع ؟

238
00:24:11,920 --> 00:24:14,150
أجل -
هل به " جون " ؟ -

239
00:24:14,280 --> 00:24:16,157
عفواً ؟ -
حمام -

240
00:24:16,280 --> 00:24:20,319
أجل حمام الطابق الرابع غرفة 424

241
00:24:39,640 --> 00:24:41,596
424 -
أجل -

242
00:25:20,320 --> 00:25:25,314
ملازم اتضح أن السيارة تعود للضحية 

243
00:25:25,440 --> 00:25:27,795
إنه 

244
00:25:27,920 --> 00:25:30,593
" لينوود كوبين " 

245
00:25:30,720 --> 00:25:35,555
صحفي بالقطعة لمجلة مغمورة 

246
00:25:35,680 --> 00:25:37,636


247
00:25:39,240 --> 00:25:43,233
نحن نجمع بعض معلومات الاتصال 

248
00:25:47,320 --> 00:25:49,834
عن موظفيه 

249
00:25:54,040 --> 00:25:57,715
كي نجد مكان نبدأ به 

250
00:26:56,200 --> 00:26:57,952
عذراً 

251
00:26:58,080 --> 00:27:00,674
مفكرة الانتحار هلا تخبرني أين وجدت ؟ 

252
00:27:00,800 --> 00:27:03,598
على الكمبيوتر 

253
00:27:03,720 --> 00:27:05,676
الكمبيوتر ؟ 

254
00:27:09,160 --> 00:27:10,115
" آركينز " 

255
00:27:10,520 --> 00:27:11,635
" آركينز " 

256
00:27:11,760 --> 00:27:15,389
الكمبيوتر والمفكرة هل تم مسحها من البصمات ؟ 

257
00:27:15,520 --> 00:27:18,353
كلا لم يبدو ضرورياً في حالة انتحار

258
00:27:18,480 --> 00:27:20,994
هل تشم الأنفاس ؟ -
أية أنفاس ؟ -

259
00:27:21,120 --> 00:27:23,918
أنفاس الضحية , مثل غسول الفم 

260
00:27:24,040 --> 00:27:25,996
هيا

261
00:27:41,640 --> 00:27:44,677
أجل غسول " فينتي " بالنعناع ربما 

262
00:27:44,800 --> 00:27:47,837
هل ترى هذا ؟ -
أجل -

263
00:27:47,960 --> 00:27:53,398
إنه ظفر إصبع
ويوجد تسعة أخرى هنا 

264
00:27:53,520 --> 00:27:55,272
لقد قص أظافره 

265
00:27:55,400 --> 00:27:58,073
حسناً , إذاً ؟ 

266
00:27:58,200 --> 00:28:01,237
يدهشني ما يقوم بفعله 

267
00:28:01,360 --> 00:28:04,557
قبل شنق نفسه على جانب مبنى 

268
00:28:04,680 --> 00:28:07,831
جرعة غسول فم 

269
00:28:07,960 --> 00:28:11,236
وماذا تسمونها ؟ عناية بالأظافر صحيح ؟ 

270
00:28:11,360 --> 00:28:14,670
اقرب ما يكون للاستعداد لامرأة بدلاً من انتحار

271
00:28:14,800 --> 00:28:18,679
لذا أرغب بمسح لوحة المفاتيح من البصمات 

272
00:28:18,800 --> 00:28:21,075
هل الرجل متواجد ؟ -
أجل سوف أرسله -

273
00:28:40,640 --> 00:28:42,710
ما تاريخ اليوم -
25 -

274
00:28:42,840 --> 00:28:45,035
ماذا فعل ؟ 

275
00:28:45,160 --> 00:28:47,958
غير التقويم ثم قفز ؟ 

276
00:28:49,000 --> 00:28:52,072
أنظر لهذا 

277
00:28:53,760 --> 00:28:55,512
حسناً 

278
00:29:03,520 --> 00:29:05,954
توقعت أنه ينجح فقط في التلفزيون 

279
00:29:06,080 --> 00:29:08,389
سوف تتفاجأ 

280
00:29:08,520 --> 00:29:11,114
ماذا لديك هنا ؟ -
أنظر -

281
00:29:11,240 --> 00:29:13,196
قهوتي 

282
00:29:18,320 --> 00:29:22,791
على وشك تغطية البصمات كلها متشابهة
في الأغلب تعود للمتوفى 

283
00:29:22,920 --> 00:29:25,480
قلت على وشك -
هذا الشيء الغريب -

284
00:29:25,600 --> 00:29:29,434
كل رز مفتاح له نفس نمط الطباعة 
" عدى حروف " إي " و " آي 

285
00:29:29,560 --> 00:29:32,757
وأي نمط لها ؟ -
لا شيء -

286
00:29:32,880 --> 00:29:35,838
تعني أنها فارغة ؟ -
أجل -

287
00:29:47,040 --> 00:29:49,952
توجد 12 حرف إي صحيح ؟

288
00:29:50,080 --> 00:29:54,312
و 11 آي -
أجل هذا صحيح -

289
00:29:54,440 --> 00:29:57,796
لكن يوجد مزيد منها في الرسالة الأخرى 

290
00:29:57,920 --> 00:30:01,799
لكن أين البصمات ؟ -
أين البصمات ؟ بالضبط -

291
00:30:01,920 --> 00:30:04,514
دعني أسئلك شيئاً 

292
00:30:04,640 --> 00:30:09,839
لو لبس شخص زوج قفازات وضرب هذه المفاتيح 11 أو 12 مرة 

293
00:30:09,960 --> 00:30:14,238
هل ممكن أن هذا الاتصال المتكرر 

294
00:30:14,360 --> 00:30:17,557
يكفي لمسح أي بصمة ؟

295
00:30:17,680 --> 00:30:20,877
غير ما تركها المتوفى ؟ 

296
00:30:21,000 --> 00:30:24,754
أجل أظنه محتمل -
هذه ليست مفكرة انتحار -

297
00:30:24,880 --> 00:30:28,714
لكن هناك شخص يريدنا أن نعتقد ذلك 

298
00:30:28,840 --> 00:30:32,594
وهذا الرجل الذي سأبحث عنه 

299
00:30:35,200 --> 00:30:36,952
ألا تعلم ؟

300
00:30:37,080 --> 00:30:38,638
باردة 

301
00:31:19,760 --> 00:31:22,115


302
00:31:29,440 --> 00:31:31,158
صباح الخير

303
00:31:31,280 --> 00:31:33,271
لا أقصد الازعاج

304
00:31:43,840 --> 00:31:45,512
آنسة ؟

305
00:31:45,640 --> 00:31:47,358
آسف

306
00:31:47,480 --> 00:31:50,358
هل يمكنني النظر بهذا ؟ -
أجل -

307
00:31:50,480 --> 00:31:52,038
استمتع 

308
00:31:54,400 --> 00:31:56,868
هل يمكن ؟ -
إنه لك -

309
00:31:57,000 --> 00:31:59,150
شكراً

310
00:32:45,880 --> 00:32:49,919
خذ القاعدة نحو اليمين 

311
00:32:50,040 --> 00:32:51,393
أفضل

312
00:32:51,520 --> 00:32:54,478
في الواقع نفسه على اليسار

313
00:32:55,600 --> 00:32:57,875
خذه نحو اليسار 

314
00:32:59,040 --> 00:33:01,600
عبور طويل

315
00:33:13,240 --> 00:33:16,232
" لابد أنك الملازم " كولومبو " أنا " جاستن برايس

316
00:33:16,360 --> 00:33:19,955
هل يرقص الناس حقاً على هذا ؟ -
أجل ليست المفضلة لديك ؟ -

317
00:33:20,080 --> 00:33:22,514
إنها صاخبة جداً لا يمكن التفكير

318
00:33:22,640 --> 00:33:24,676
لا يمكن التدخل بأفكار رجل 

319
00:33:24,800 --> 00:33:26,870
هل تجدها بخير ؟ 

320
00:33:27,000 --> 00:33:31,710
أجل أنا هنا الآن , علي القول
يا له من مكان رائع لديك هنا 

321
00:33:31,840 --> 00:33:33,558
حقاً مذهل 

322
00:33:33,680 --> 00:33:37,389
شكراً ,  قضيت وقتاً طويلاً في هذا العمل 

323
00:33:37,520 --> 00:33:41,229
لابد أنه مكلف مكان كهذا 

324
00:33:41,360 --> 00:33:44,875
أجل لكن كما قلت وقت طويل 

325
00:33:45,000 --> 00:33:48,913
" حين اتصلت باكراً تنقل أخبار " لينوود 

326
00:33:49,040 --> 00:33:51,429
قلت لديك أسئلة -
أجل -

327
00:33:51,560 --> 00:33:54,916
على الهاتف هل ذكرت بأن الضحية
له حبل على رقبته ؟ 

328
00:33:55,040 --> 00:33:59,875
أجل -
جيد , لأنه واضح أن هذا يبدو انتحار -

329
00:34:00,000 --> 00:34:03,197
أجل -
مشكلتنا الوحيدة لا شاهد عيان -

330
00:34:03,320 --> 00:34:06,232
لم يرى أحد في الواقع ما حدث هل تفهمني ؟ 

331
00:34:06,360 --> 00:34:09,238
أجل -
لذا للتقرب من هذه القضية -

332
00:34:09,360 --> 00:34:13,399
علامة الانتحار هذه ذهبت لشيء آخر

333
00:34:13,520 --> 00:34:16,990
مديري سوف يعتمد على امتداد محدد 

334
00:34:17,120 --> 00:34:20,715
" مما يقوله الأشخاص الذين يعرفون السيد " كوربون 

335
00:34:20,840 --> 00:34:22,432
هل تفهم ؟ -
أجل -

336
00:34:22,560 --> 00:34:25,870
كنت تعرفه صحيح ؟ -
أجل -

337
00:34:26,560 --> 00:34:28,437
أخبرني عنه 

338
00:34:28,560 --> 00:34:32,473
هل لديه مشاكل ؟

339
00:34:32,600 --> 00:34:33,953


340
00:34:34,080 --> 00:34:37,390
لقد أحببت الرجل لكن أجل لديه مشاكل 

341
00:34:37,520 --> 00:34:40,318
مثل ماذا ؟ 

342
00:34:40,440 --> 00:34:42,590
يقامر كثيراً

343
00:34:44,080 --> 00:34:46,514
يشرب , كان رجلاً يائساً

344
00:34:46,640 --> 00:34:48,790
يائس ؟

345
00:34:51,680 --> 00:34:54,478
لم تكن هذه المرة الأولى ملازم 

346
00:34:55,520 --> 00:34:58,114
تقصد -
حاول هذا من قبل -

347
00:34:58,240 --> 00:35:00,196
الانتحار ؟ -
كريسمس الماضي -

348
00:35:01,080 --> 00:35:03,230
كيف تعلم ؟ 

349
00:35:03,360 --> 00:35:06,477
لأنه أخبرني 

350
00:35:06,600 --> 00:35:09,478
هذا قيم جداً

351
00:35:09,600 --> 00:35:11,318
حسناً

352
00:35:11,440 --> 00:35:16,309
حسناً حفلة ليلة أمس ماذا تسميها ؟

353
00:35:16,440 --> 00:35:19,034
افتتاحية 

354
00:35:19,160 --> 00:35:21,913
إذاً هذه الافتتاحية ليلة أمس 

355
00:35:22,040 --> 00:35:25,350
هل هناك سبب محدد لتواجده هنا ؟ 

356
00:35:26,200 --> 00:35:29,829
أجل في الواقع كان بيننا ترتيب 

357
00:35:29,960 --> 00:35:32,315
المعذرة

358
00:35:32,440 --> 00:35:33,759


359
00:35:33,880 --> 00:35:36,155
كان بيننا 

360
00:35:36,280 --> 00:35:39,397
ترتيب , قد تسميه ترتيب عمل 

361
00:35:39,520 --> 00:35:44,275
آسف لست أفهمك -
حسنا ً-

362
00:35:44,400 --> 00:35:49,554
أنا أقابل أشخاص كثيرين 
مشهورين في عملي يأتون للحفلات 

363
00:35:50,600 --> 00:35:54,878
إن كنت سأخبرك بهذا فأنا
أقوله لك بموثوقية 

364
00:35:55,000 --> 00:35:56,956
سأخبرك بما أعرفه 

365
00:35:57,080 --> 00:36:02,108
لكن لو خرج ما أقوله لك 
سينهي هذا عملي

366
00:36:02,240 --> 00:36:04,913
لا تقلق -
شكراً لك -

367
00:36:05,040 --> 00:36:09,556
" هؤلاء المشاهير أحياناً يفعلون أمراً ليس عليهم عندها أستدعي " لينوود 

368
00:36:09,680 --> 00:36:13,753
ومن يقوم بماذا وبعض الصور 

369
00:36:13,880 --> 00:36:18,670
يضرب صفقة فضيحة مع موكل
الشخص الشهير ويحصل على سعر أصول الصور 

370
00:36:18,800 --> 00:36:21,394
بعدها يقتسم المال معك ؟ 

371
00:36:21,520 --> 00:36:24,956
هذا صحيح , اسمع أعلم أنه ليس
التصرف الصالح لجني بعض المال 

372
00:36:25,080 --> 00:36:28,550
رجاءً لست هنا للحكم 

373
00:36:28,680 --> 00:36:30,875
أقدر ذلك -
حسناً -

374
00:36:31,000 --> 00:36:35,357
إذاً جاء بالأمس ليعطيك نصيبك من آخر عمل

375
00:36:35,480 --> 00:36:39,871
أعني ينظر للخلف كان
ربما يحاول تنظيم حساباته 

376
00:36:40,000 --> 00:36:41,433


377
00:36:41,560 --> 00:36:44,393
في أي ساعة هذا ؟ 

378
00:36:46,480 --> 00:36:48,391


379
00:36:48,520 --> 00:36:50,272
حول منتصف الليل ؟

380
00:36:50,400 --> 00:36:53,756
هلا تخبرني أي أشخاص كانوا بهذه الصور ؟

381
00:36:53,880 --> 00:36:56,394
من أجرو معه الصفقة ؟ 

382
00:36:58,160 --> 00:37:04,156
آسف ملازم إنهم مشاهير , أمور حساسة 

383
00:37:04,280 --> 00:37:08,432
حسناً ربما لن أعرف من هم 

384
00:37:08,560 --> 00:37:13,076
لكن زوجتي تتابع هذه الأمور
وتعرف من يفعل ماذا

385
00:37:13,200 --> 00:37:15,270
إنهم دائماً هكذا آسف 

386
00:37:15,400 --> 00:37:19,712
لا تكن آسف لقد منحتني الكثير من الوقت 

387
00:37:19,840 --> 00:37:24,436
آسف لدينا حفلة أخرى علينا تنظيف الأمور هذه الليلة 

388
00:37:24,560 --> 00:37:27,597
حقاً ؟ حفلة مستودع أخرى ؟

389
00:37:27,720 --> 00:37:31,952
الأخيرة حمداً لله , إنها مثل
حفلة ما قبل الأفتتاح 

390
00:37:32,080 --> 00:37:34,275
لم أكن أعلم 

391
00:37:34,400 --> 00:37:39,110
إذاً أفهم أن مكاناً كهذا يعد خطوة تقدم لك 

392
00:37:40,120 --> 00:37:42,953
أود التفكير بأنه أكثر من خطوة 

393
00:37:43,080 --> 00:37:45,992
إنه يرتب أمورك ويضعها في نصابها 

394
00:37:46,120 --> 00:37:49,078
حسناً أهنئك على ذلك 

395
00:37:49,200 --> 00:37:52,317
شكراً , لو أن هناك شيء آخر أساعدك فقه

396
00:37:52,440 --> 00:37:54,954
أقدر ذلك -
لا مشكلة -

397
00:38:01,400 --> 00:38:02,958


398
00:38:03,080 --> 00:38:05,992
مرحباً

399
00:38:06,120 --> 00:38:09,510
هذا أنا -
يا إلهي كنت أتصل بك ماذا يجري ؟ -

400
00:38:09,640 --> 00:38:13,679
كنت أحدث المحقق في الأمر كله 

401
00:38:13,800 --> 00:38:15,472
ماذا ؟ -
" نيس نيس " -

402
00:38:15,600 --> 00:38:18,592
الأمور بخير إنهم يقفلون القضية 

403
00:38:18,720 --> 00:38:24,909
ذلك الرجل " كولومبو " يعتقد أنها
انتحار كل شيء بخير 

404
00:38:25,040 --> 00:38:27,793
لا أحب هذا أنا خائفة 

405
00:38:27,920 --> 00:38:29,990
أعلم هذا لكن اسمعي 

406
00:38:30,120 --> 00:38:33,874
ربما من الأفضل ألا نتصل لوقت أطول 

407
00:38:34,000 --> 00:38:38,118
طالما لا يستطيعون ربطنا معاً
فلا مجال لأن يربطونا بذلك الرجل 

408
00:38:38,240 --> 00:38:40,674
هل تفهميني ؟ -
أجل -

409
00:38:40,800 --> 00:38:42,756
حسناً علي الذهاب أحبك 

410
00:38:42,880 --> 00:38:45,110
أحبك وداعاً

411
00:38:51,160 --> 00:38:53,116


412
00:38:56,120 --> 00:38:58,475
شكراً للانتظار -
لا مشكلة إطلاقاً -

413
00:38:58,600 --> 00:39:00,670
أردت فقط إجراء بعض التدقيق

414
00:39:00,800 --> 00:39:03,951
لم يكن عليه دعوى قضائية واحدة بل إثنتان 

415
00:39:04,080 --> 00:39:06,753
أخطار عمل -
للتمدد -

416
00:39:06,880 --> 00:39:09,792
هذا الشيء لحق " وينوود " أكثر من غيره 

417
00:39:09,920 --> 00:39:11,911
اثنين توقفو عن توظيفه 

418
00:39:12,040 --> 00:39:13,758
لم هذا ؟ 

419
00:39:13,880 --> 00:39:16,553
يبدو غير معتمد إنه يشرب كثيراً

420
00:39:16,680 --> 00:39:20,992
هذا محزن , هل تفكري بأحد آخر رجح الكفة ؟ 

421
00:39:21,120 --> 00:39:24,112
هذا كل شيء , لديه الكثير من الأعداء

422
00:39:24,240 --> 00:39:29,075
هناك العشرات من الناس يريدون موته في هذه المدينة 

423
00:39:29,200 --> 00:39:33,955
حسناً سأدقق بهذه وأعود بها خلال أسبوع 

424
00:39:35,280 --> 00:39:39,592
هناك أمر آخر أتردد
بطرحه لأن الشائعات في كل مكان 

425
00:39:39,720 --> 00:39:42,871
الواضح أنه يتلقى تهديدات عن قصته 

426
00:39:43,000 --> 00:39:46,231
لا أعلم إن كانت إشاعة لكنها ضربت وتراً من الأعصاب 

427
00:39:46,360 --> 00:39:49,193
ما إن كانت صحيحة أم لا -
تفقدي الأمر -

428
00:39:49,320 --> 00:39:52,232
هذا شعوري -
أقدر لك مصارحتك -

429
00:39:52,360 --> 00:39:54,590
حظاً طيباً ملازم 

430
00:39:54,720 --> 00:39:57,234
الفتى كان بخير فقط عانى الجفاف 

431
00:39:57,360 --> 00:39:59,749
فتيان الحفلة دفعو بالظرف 

432
00:39:59,880 --> 00:40:03,190
إذاً رأيت البواب يتصل بالسيد " برايس " ؟ 

433
00:40:03,320 --> 00:40:07,950
أجل لقد أطلق جهاز النداء أظن هكذا يعملون 
هذا ما أتذكره لأنه بدى يعمل جيداً

434
00:40:08,080 --> 00:40:13,029
أخذ منه 15 دقيقة للخروج -
حقاً ؟ وفي أي ساعة كان هذا ؟ -

435
00:40:13,160 --> 00:40:14,195


436
00:40:14,320 --> 00:40:16,151
2:20 , 2:30 

437
00:40:17,080 --> 00:40:20,914
هل تعلم لم استغرق منه طويلاً ؟

438
00:40:21,560 --> 00:40:25,314
لم أنتظر منه تفسيراً فقط جعلته يوقع ومضيت 

439
00:40:25,440 --> 00:40:28,193
شكراً على وقتك 

440
00:40:31,040 --> 00:40:32,792


441
00:40:45,480 --> 00:40:48,199
مرحباً

442
00:40:48,320 --> 00:40:50,311
هل ترقص معي ؟ -
ماذا تفعل ؟ -

443
00:40:50,440 --> 00:40:52,396
تبدو جميلاً -
حقاً ؟ -

444
00:40:52,520 --> 00:40:55,398
أجل -
كما تقولين -

445
00:41:04,800 --> 00:41:06,756
ملازم 

446
00:41:08,880 --> 00:41:10,757
ما هذا ؟ مظهر جديد ؟

447
00:41:10,880 --> 00:41:13,075
أظنها بداية 

448
00:41:13,200 --> 00:41:15,634
هل التوقيت سيء ؟ -
لا أسوأ منه -

449
00:41:15,760 --> 00:41:16,954
دقيقتان 

450
00:41:18,720 --> 00:41:23,350
آسف على الاقتحام هكذا لكني أكره الثغرات 

451
00:41:23,480 --> 00:41:27,917
أكره قصدك -
أقصد الأمور الدقيقة لا تجعلني أنام -

452
00:41:28,040 --> 00:41:31,953
أنا مثلك خذ مقعدك -
هذا لن يطول -

453
00:41:33,400 --> 00:41:36,198
حسناً ما الذي يضايقك ؟ -
كنت أتسائل - 

454
00:41:36,320 --> 00:41:38,276
هذه الحفلات التي تقيمها 

455
00:41:38,400 --> 00:41:42,552
هل متعارف لك البقاء
حاضراً خلال المناسبة كلها ؟ 

456
00:41:42,680 --> 00:41:45,513
أجل فكرة جيدة في الغالب في حال حدث أمر 

457
00:41:45,640 --> 00:41:49,315
وليلة أمس ؟ لم تغادر لأي سبب ؟ 

458
00:41:50,800 --> 00:41:54,031
كلا آسف ملازم ما علاقة هذا بالانتحار ؟

459
00:41:54,160 --> 00:41:57,994
لست واثقاً بأنها انتحار

460
00:41:58,120 --> 00:42:03,478
هل تظنه قتل ؟ -
نحن نستعرض الاحتمال -

461
00:42:03,600 --> 00:42:06,034
هذا مذهل 

462
00:42:13,640 --> 00:42:15,710
الآن أنا مشتبه ؟ 

463
00:42:15,840 --> 00:42:17,876
هل هذا مسلي لك ؟ 

464
00:42:18,000 --> 00:42:22,915
أجل قليلاً اسمع قلت لك أن
له أعداء كثير لكن لست واحداً منهم 

465
00:42:23,040 --> 00:42:25,395
بيننا كانت علاقة مصلحية متبادلة 

466
00:42:25,520 --> 00:42:29,559
أنت تقول شيئاً منطقياً

467
00:42:30,240 --> 00:42:32,629
حسناً سأخبرك بشيء

468
00:42:34,840 --> 00:42:39,391
فقط لإسعاد الرئيس لنخرج هذه الأسئلة عن طريقنا 

469
00:42:39,520 --> 00:42:42,239
أجل كنت تقوم بعملك أفهم هذا

470
00:42:42,360 --> 00:42:45,238
كنت تتحدث عن ليلة أمس

471
00:42:45,360 --> 00:42:48,033
كنت هناك طوال الليل -
هذا صحيح -

472
00:42:48,160 --> 00:42:53,792
هل من طريقة لتأكيد ذلك ؟
فقط لوضع كل المسألة في سريرها 

473
00:42:54,480 --> 00:42:56,471
أجل بالطبع 

474
00:42:56,600 --> 00:42:59,160
" قد تتحدث مع " جوليوس -
" جوليوس  " -

475
00:42:59,280 --> 00:43:02,477
إنه البواب سيخبرك أن السيارة كانت
أمام الباب طوال الليل 

476
00:43:02,600 --> 00:43:06,559
" جوليس " 
حسناً هذا جيد 

477
00:43:06,680 --> 00:43:07,874
" جوليوس " 

478
00:43:10,040 --> 00:43:14,591
هذا يطرح السؤال والآن أتذكر لماذا لم أستطع النوم 

479
00:43:14,720 --> 00:43:18,269
لقد تحدثت للإسعاف الذي نقل ذلك الشاب

480
00:43:18,400 --> 00:43:20,914
ما لا أفهمه هو هذا 

481
00:43:21,040 --> 00:43:24,510
لو كنت هناك طوال الليلة 

482
00:43:24,640 --> 00:43:27,677
لماذا استغرق منك طويلاً للقائه في المقدمة ؟

483
00:43:30,400 --> 00:43:33,073
كان علي إدراك أن هذا ما يقلقك 

484
00:43:33,200 --> 00:43:36,078
إذاً تفهم سبب قلقي ؟ -
أجل -

485
00:43:36,200 --> 00:43:39,556
ملازم عادةً حينما شيء كهذا يحدث 

486
00:43:39,680 --> 00:43:41,671
أفضل طريقة للوصول إلي عبر المنبه 

487
00:43:41,800 --> 00:43:46,476
تلقيت الإنذار توجهت للبوابة
ليلة أمس فرغت بطاريتي 

488
00:43:46,600 --> 00:43:48,238
لم أسمع الإنذار 

489
00:43:48,360 --> 00:43:51,318
وما الذي أنذرك بالمشكلة ؟ 

490
00:43:51,440 --> 00:43:56,230
كلمة شفهية , أجل شخص في المكان قال أنهم يبحثون عني 

491
00:43:56,360 --> 00:43:58,954
فهمت هذا يفسر الأمر 

492
00:43:59,080 --> 00:44:01,355
كانت البطارية لم تعمل 

493
00:44:01,480 --> 00:44:04,119
وكان بوسعي توفير رحلة عليك إلى هنا 

494
00:44:04,240 --> 00:44:07,198
حسناً عد إلى حفلتك 

495
00:44:07,320 --> 00:44:09,595
آسف على المضايقة ثانيةً -
على الإطلاق -

496
00:44:09,720 --> 00:44:11,711
في الواقع 

497
00:44:11,840 --> 00:44:15,276
إن لم تمانع أمر آخر 

498
00:44:15,400 --> 00:44:17,152
أشعر بالفضول 

499
00:44:17,280 --> 00:44:20,431
كيف كان صباحك ؟ -
أي صباح ؟ -

500
00:44:20,560 --> 00:44:25,429
حسناً نهضت استحممت تناولت كعكة الإفطار ماذا أيضاً ؟

501
00:44:27,160 --> 00:44:31,199
ذهبت للنادي مباشرةً كان لدي عمل كثير

502
00:44:31,320 --> 00:44:32,878
مباشرةً ؟ 

503
00:44:33,000 --> 00:44:36,754
أعني لم تتوقع لقهوة ؟ -
ليس كما أتذكر لماذا ؟ -

504
00:44:36,880 --> 00:44:41,954
حسناً حين رأيتك هذا الصباح
كان المنبه يعمل جيداً

505
00:44:42,080 --> 00:44:44,116
لذا فكرت ربما 

506
00:44:44,240 --> 00:44:50,031
أنك بدلت البطاريات في مكان
ما قبل وصولك إلى النادي 

507
00:44:51,880 --> 00:44:54,030
هذا ذكي جداً ملازم 

508
00:44:54,160 --> 00:44:57,914
لقد بدلتهم ليلة أمس فوراً بعد الحادثة

509
00:44:58,040 --> 00:45:00,110
لدي مغلف إحتياطي في السيارة 

510
00:45:00,240 --> 00:45:03,596
هذا يوضح كل شيء

511
00:45:03,720 --> 00:45:08,510
وعلي القوة هذه خطوة ذكية 

512
00:45:08,640 --> 00:45:13,350
لا يمكن أن يكون المرء متحضراً لكل شيء -
كلا طابت ليلتك -

513
00:45:13,480 --> 00:45:16,233
شكراً لك ملازم 

514
00:45:59,120 --> 00:46:01,076


515
00:46:04,240 --> 00:46:07,038
هذا " لينوود " اترك رسالة 

516
00:46:07,160 --> 00:46:12,075
مرحباً هل انت هنا ؟ ارفع السماعة
حسناً يا صديقي

517
00:46:12,200 --> 00:46:16,671
هذا " شون جارفيس " ثانيةً اسمع
مازلت تقوم بهذه الألاعيب 

518
00:46:16,800 --> 00:46:18,916
مازلت هنا أنتظر مالي 

519
00:46:19,040 --> 00:46:23,238
وهذا هو الرقم 

520
00:46:23,360 --> 00:46:25,749
" شون جارفيس "
اتصل بي هل سمعت ؟ 

521
00:46:34,720 --> 00:46:36,870
" شون جارفيس " -
أجل ما الأمر ؟ -

522
00:46:37,000 --> 00:46:39,230
الملازم " كولومبو " الجنائية 

523
00:46:39,360 --> 00:46:41,794
أتسائل لو تجيبني على بعض الأسئلة 

524
00:46:41,920 --> 00:46:43,319
تخص ماذا ؟ 

525
00:46:43,440 --> 00:46:47,797
هل مألوف لك " لينوود كوربون " صحيح ؟ 

526
00:46:47,920 --> 00:46:49,194
أجل

527
00:46:49,320 --> 00:46:53,996
هل تمانع لو سألتك عن علاقتك به ؟

528
00:46:54,120 --> 00:46:56,554
أنا بالكاد أعرفه لماذا ؟ 

529
00:46:56,680 --> 00:47:00,468
لقد وجد مقتولاً صباح الأمس 

530
00:47:00,600 --> 00:47:04,673
ما دخل هذا بي ؟ -
حسناً مبكراً صباح اليوم - 

531
00:47:04,800 --> 00:47:08,713
استمعت مصادفة لرسالة تركتها له على جهازه 

532
00:47:08,840 --> 00:47:11,638
وذكرت بعض المال الذي يدينه لك 

533
00:47:11,760 --> 00:47:14,797
أجل يدين لي 300 دولار -
لأجل ماذا ؟ -

534
00:47:14,920 --> 00:47:18,230
ربما يبدو لك هذا أحمق
ذات يوم طرق على بابي 

535
00:47:18,360 --> 00:47:21,079
قال أنه سيعطني 100 دولار لرؤية فنائي الخلفي

536
00:47:21,200 --> 00:47:23,839
أراد النظر في حديقتك ؟ -
أجل -

537
00:47:23,960 --> 00:47:26,713
فأخذته للخلف وأخذ عدة دقائق 

538
00:47:26,840 --> 00:47:30,833
ثم قال سيعطيني 200 أخرى لو استطاع
البقاء عدة ساعات أخرى 

539
00:47:30,960 --> 00:47:34,270
لغرض ماذا ؟ -
إنه يحب أشجاري -

540
00:47:34,400 --> 00:47:36,516
يحب أشجارك ؟ 

541
00:47:36,640 --> 00:47:42,556
هل تتذكر شجرة بالتحديد اهتم بها ؟

542
00:47:42,680 --> 00:47:45,319
تلك هناك 

543
00:47:45,440 --> 00:47:48,876
هذه ؟ -
تسقطها ثمانية لعشرة أقدام -

544
00:47:49,000 --> 00:47:52,037
قال أنه يحب المنظر 
من أنا لأجادل ؟ 

545
00:47:52,160 --> 00:47:54,879
أحب المنظر ؟ -
هذا ما قاله -

546
00:47:55,000 --> 00:47:58,356
هل لديك سلم ؟ 

547
00:47:58,480 --> 00:48:02,029
لم أخشى ارتفاع من قبل

548
00:48:03,160 --> 00:48:05,435
لكن قلت أنه  أحب المنظر

549
00:48:05,560 --> 00:48:09,155
بالمناسبة 

550
00:48:09,280 --> 00:48:13,239
هل تتذكر متى آخر مرة رأيته ؟ 

551
00:48:13,360 --> 00:48:15,316
أظن يوم السبت 

552
00:48:15,440 --> 00:48:16,953
السبت الماضي ؟ -
أجل -

553
00:48:17,080 --> 00:48:19,469
هذا قبل أيام
أي تاريخ هذا ؟ 

554
00:48:19,600 --> 00:48:22,956
اليوم هو 26 فلابد أنه يوم 22

555
00:48:23,080 --> 00:48:24,832
الثاني والعشرين

556
00:48:26,000 --> 00:48:27,752
حسناً

557
00:48:38,280 --> 00:48:39,918


558
00:48:42,120 --> 00:48:44,076


559
00:48:46,000 --> 00:48:47,911
مساء الخير آنسة 

560
00:48:48,040 --> 00:48:50,315
لست مهتمة 

561
00:48:58,080 --> 00:48:59,752
آسف -
لست كذلك -

562
00:48:59,880 --> 00:49:04,112
ملازم " كولومبو " احياناً أنا بطيء بهذا الأمر

563
00:49:04,240 --> 00:49:06,993
أتسائل لو أستطيع طرح عدة أسئلة 

564
00:49:07,120 --> 00:49:09,953
بشأن ماذا ؟ -
هل تمانعين بالدخول ؟ -

565
00:49:10,840 --> 00:49:12,193
كلا

566
00:49:12,320 --> 00:49:14,356
بالطبع 

567
00:49:21,720 --> 00:49:24,188
هل هناك شيء تبحث عنه ؟

568
00:49:24,320 --> 00:49:27,835
هل تمانعين بسؤالي ما هو عملك ؟ 

569
00:49:27,960 --> 00:49:32,590
أنا ممثلة -
حقاً ؟ أنا عمل كنت قد رأيته ؟ -

570
00:49:32,720 --> 00:49:35,553
كلا مناسبة صغيرة لكنها ألغيت 

571
00:49:35,680 --> 00:49:37,557
آسف لسماع هذا 

572
00:49:37,680 --> 00:49:42,879
في سلك عملك هل سمعت عن رجل باسم " لينود كوربون " ؟ 

573
00:49:44,080 --> 00:49:46,799
أجل سمعت عنه لماذا ؟ 

574
00:49:46,920 --> 00:49:53,519
تعرفين أنه تاجر بالقطة يلتقط الصور يتجسس على الناس 

575
00:49:53,640 --> 00:49:56,438
مشاهير مثلك 

576
00:49:56,560 --> 00:49:57,993
أظن أجل 

577
00:49:58,120 --> 00:50:03,513
وإن كان يكتب شيئاً عنك هل ستعلمين ؟ 

578
00:50:04,800 --> 00:50:09,271
في الغالب ناشري يتابع لي الأمور هذه

579
00:50:09,400 --> 00:50:12,756
وناشرك لم يبلغك بشيء مؤخراً ؟ 

580
00:50:12,880 --> 00:50:17,590
كلا لكنه سيفاجئني كتابة أي شيء عني 

581
00:50:17,720 --> 00:50:20,280
لم تقولين هذا ؟ 

582
00:50:20,400 --> 00:50:25,235
شخص مثله يتبع الأسماء الأكبر لماذا تسأل ؟ 

583
00:50:25,360 --> 00:50:27,316
أنا أتابع قضية فقط 

584
00:50:27,440 --> 00:50:31,353
لقد توفي الرجل مؤخراً

585
00:50:31,480 --> 00:50:34,119
أنا أستطلع المكان فقط 

586
00:50:34,240 --> 00:50:37,835
آسفة لا أستطيع مساعدتك أكثر -
كلا لا بأس -

587
00:50:37,960 --> 00:50:40,394
شكراً على وقتك 

588
00:50:44,040 --> 00:50:46,395
أخشى أني لم أعرف اسمك 

589
00:50:46,520 --> 00:50:49,717
" فينيسا - فينيسا فيرو "

590
00:50:49,840 --> 00:50:52,798
حسناً " فينيسا " لديك ديكور جميل هنا

591
00:50:52,920 --> 00:50:56,151
ذوق جميل -
شكراً لك -

592
00:50:56,280 --> 00:51:00,876
أعيد ترتيب هذا مؤخراً -
كلا -

593
00:51:01,000 --> 00:51:03,468
كلا ؟ 

594
00:51:03,600 --> 00:51:06,114
هذا غريب -
ما هو ؟ -

595
00:51:06,240 --> 00:51:10,438
شيء تافه لكني ألاحظ الأمور الأغرب

596
00:51:10,560 --> 00:51:14,473
افترضت من إشارات السجاد هنا 

597
00:51:14,600 --> 00:51:18,912
أن تظهر هكذا حين يكون لديك طاولة قهوة أكبر 

598
00:51:19,040 --> 00:51:21,713
لقد نسيت أني اشتريت واحدةً جديدة 

599
00:51:21,840 --> 00:51:24,479
إنها جميلة حقاً

600
00:51:24,600 --> 00:51:27,160
ليس لدي حس بهذه الأمور 

601
00:51:27,280 --> 00:51:30,795
بأي حال شكراً مجدداً على وقتك 

602
00:51:30,920 --> 00:51:32,876
بكل سرور 

603
00:52:12,160 --> 00:52:14,276
هيا بنا 

604
00:52:14,400 --> 00:52:16,356
6/3

605
00:52:18,000 --> 00:52:19,877


606
00:52:20,000 --> 00:52:22,389
6/10
هرولة 

607
00:52:26,120 --> 00:52:28,076
6/14

608
00:52:30,120 --> 00:52:32,076
6/22

609
00:52:33,080 --> 00:52:35,469
إنه خالي 

610
00:52:36,520 --> 00:52:39,239
لكن كل الآخرين 

611
00:52:39,360 --> 00:52:42,318
لماذا لا توجد صورة هنا ؟

612
00:52:42,440 --> 00:52:48,037
قال " جارفيس " أنك كنت هناك على الشجرة تلتقص الصور 

613
00:52:49,440 --> 00:52:51,590
لا أفهم 

614
00:53:09,920 --> 00:53:13,708
ملازم " كولومبو " كنت أفكر متى ستظهر ثانيةً

615
00:53:13,840 --> 00:53:16,035
هل تسعد برؤيتي ؟ -
دائماً -

616
00:53:16,160 --> 00:53:17,957
أقدر ذلك 

617
00:53:18,080 --> 00:53:23,234
تبا ًلم أعلم بالسمك
آخر مرة جئت لم أرى الحوض 

618
00:53:23,360 --> 00:53:25,954
سوف يبدو رائعاً -
خلاب -

619
00:53:26,080 --> 00:53:29,390
كثير من الافكار تجري هنا أعترف لك بهذا 

620
00:53:29,520 --> 00:53:34,275
وما الأمر -
سؤال واحد سريع -

621
00:53:35,440 --> 00:53:37,396
الأمس 

622
00:53:37,520 --> 00:53:41,957
ذكرت لي أن السيد قابلك في عمل ليلة موته 

623
00:53:42,080 --> 00:53:45,117
صحيح -
كان يلتقط صورة شخص مؤخراً -

624
00:53:45,240 --> 00:53:50,553
ثم عاد بيع الأصولات ثانيةً للشخص مقابل سعر صحيح ؟ 

625
00:53:50,680 --> 00:53:53,956
أساسياً أجل -
هذا الشخص -

626
00:53:54,080 --> 00:53:58,278
أفهم أنك لن ترتاح بقول اسمه بشكل واضح 

627
00:53:58,400 --> 00:54:00,834
لكن ما رأيك بهذا ؟ 

628
00:54:00,960 --> 00:54:04,669
لنقل أن أخبرك باسم واحد 

629
00:54:04,800 --> 00:54:09,157
ثم تخبرني ما إن كان الرجل في الصورة أم لا

630
00:54:09,280 --> 00:54:13,478
لم لا ؟ -
" فينيسا فارو " -

631
00:54:16,480 --> 00:54:18,994
ليست هي -
لا ؟ -

632
00:54:19,120 --> 00:54:22,749
حسناً فكرت أن ألقيه عليك 

633
00:54:22,880 --> 00:54:25,633
كل الأسماء التي تظهر في التحقيق

634
00:54:25,760 --> 00:54:29,639
لن تعلم أين ستقود بك -
كلا لا ضرر بالمحاولة -

635
00:54:29,760 --> 00:54:33,036
ربما المرة القادمة -
ربما المرة القادمة , متى ستفتح ؟ -

636
00:54:33,160 --> 00:54:35,469
ليلة الغد -
أتمنى لك الحظ الكبير -

637
00:54:35,600 --> 00:54:37,431
شكراً جزيلاً -
طاب يومك - 

638
00:54:37,560 --> 00:54:39,232
وداعاً

639
00:54:56,440 --> 00:54:58,590
كنت أحاول الاتصال بك 

640
00:54:58,720 --> 00:55:02,838
ذلك الشرطي لقد وجدني 

641
00:55:02,960 --> 00:55:04,757
كيف ؟ -
لا أعلم -

642
00:55:04,880 --> 00:55:07,917
ذلك الرجل يوم أمس هل كان اسمه " كوربون " ؟

643
00:55:08,040 --> 00:55:10,474
أجل -
يا إلهي -

644
00:55:10,600 --> 00:55:12,750
ماذا قلت له ؟ -
لا شيء -

645
00:55:12,880 --> 00:55:16,475
لا يعرف شيئاً لكنني لا أحب هذا 

646
00:55:16,600 --> 00:55:19,990
إنه قريب جداً وأنا وحدي في 
العراق ولا أستطيع الوصول إليك 

647
00:55:20,120 --> 00:55:24,238
هذا كل ما علينا
فقط لفترة وجيزة لنبقى على مسافة 

648
00:55:24,360 --> 00:55:28,558
طالما لا يجمعنا معاً فنحن بخير ونضحك 

649
00:55:28,680 --> 00:55:30,511
ماذا لو أردت الاتصال بك ؟

650
00:55:30,640 --> 00:55:33,677
اذهب لهاتف عملة اتصلي بجهازي المنبه 

651
00:55:33,800 --> 00:55:38,430
لو كان علينا اللقاء   سنرتب الموعد
لكن نغطي مساراتنا حسناً ؟ 

652
00:55:38,560 --> 00:55:43,634
نحن بأمان فقط علينا السباحة أكثر

653
00:55:46,280 --> 00:55:48,191
علي الذهاب 

654
00:55:54,480 --> 00:55:56,232
هل أحضرت شيئاً لي ؟ 

655
00:55:56,360 --> 00:55:59,511
" أجل تلك التهديدات التي سمعت عنها ضد " لينوورد 

656
00:55:59,640 --> 00:56:01,995
أمور مثيرة 

657
00:56:02,120 --> 00:56:05,078
المعذرة لحظة واحدة
عفواً 

658
00:56:05,840 --> 00:56:10,470
الاسم الذي ذكرته الشخص المفقود ما هو ثانية ؟ 

659
00:56:10,600 --> 00:56:12,192
" شخص باسم " توني جالبر 

660
00:56:12,320 --> 00:56:14,629
" توني جالبر " -
أجل -

661
00:56:14,760 --> 00:56:18,469
آسف أريد تفقد أمر 

662
00:56:18,600 --> 00:56:21,478
سنلتقي بهذا لاحقاً

663
00:56:21,600 --> 00:56:23,556
ملازم " كولومبو " ؟ -
أجل ما الأمر ؟ -

664
00:56:23,680 --> 00:56:26,433
طرد أريدك أن توقعه 

665
00:56:51,800 --> 00:56:54,439
ملازم أعطي الأمر محاولة 
" أطيب التمنيات - جاستن "

666
00:57:18,600 --> 00:57:20,795
" فينيسا جالبر " 

667
00:57:22,080 --> 00:57:23,832


668
00:57:26,520 --> 00:57:28,272
" جالبر " 

669
00:57:39,240 --> 00:57:41,595
صديقها السابق 

670
00:57:44,360 --> 00:57:46,749
جوي جي " ؟ " 

671
00:57:46,880 --> 00:57:49,155


672
00:57:52,880 --> 00:57:54,836
6/14

673
00:58:01,680 --> 00:58:03,238
6/20

674
00:58:04,960 --> 00:58:05,915


675
00:58:06,040 --> 00:58:08,395
6/22

676
00:58:08,520 --> 00:58:09,999
فارغ 

677
00:58:23,240 --> 00:58:26,835
شكراً على لقائي , ماذا كنت تقول في المكتب ؟ 

678
00:58:26,960 --> 00:58:29,269
تلك الإشاعات كانت حقيقية 

679
00:58:29,400 --> 00:58:34,428
ثلاث مارقين عملو معه تلقو تهديدات باسمه 

680
00:58:34,560 --> 00:58:38,917
تلقو تحذير مراراً من المقال الأخير 

681
00:58:39,040 --> 00:58:43,113
هل ذكرو من أجرى التهديد ؟ -
كانوا مطبقي الشفاه تماماً ليس هذا كل شيء -

682
00:58:43,240 --> 00:58:47,756
مؤخراً بلغ عن تخريب سيارته 

683
00:58:47,880 --> 00:58:50,758
شخص رمى قضيب من نافذة السائق 

684
00:58:50,880 --> 00:58:54,270
وجد الضابط هذه المفكرة ملفوفة بالقضيب 

685
00:58:54,400 --> 00:58:58,552
اترك القصة أنت تعلم ماذا ينفعه
" توقيع جي " 

686
00:59:00,120 --> 00:59:03,430
هل تمانع باستعارة هذه ؟ 

687
00:59:03,560 --> 00:59:07,314
هذا الرجل لقد تعثر بشيء ما 

688
00:59:07,440 --> 00:59:10,716
يبدو هذا وأغضب أحدهم 

689
00:59:10,840 --> 00:59:13,877
ما يكفي لقتله ؟ -
لا أعلم -

690
00:59:44,120 --> 00:59:45,473
" آنسة " فارو 

691
00:59:46,880 --> 00:59:49,235
مرحباً

692
00:59:49,360 --> 00:59:51,715
" ملازم " كولومبو 

693
00:59:51,840 --> 00:59:55,799
أجل آسف -
لا مشكلة -

694
00:59:59,520 --> 01:00:02,193
هل تتبعني ؟ -
كلا -

695
01:00:02,320 --> 01:00:07,792
كنت آمل أن أجد مقاسات مختلفة
لهذه الألبسة الكبيرة 

696
01:00:07,920 --> 01:00:10,639
هل تصدقي هذا ؟ 
مثل هذه القطعة 

697
01:00:10,760 --> 01:00:14,070
لست ممن يتابع الموضة هذه الأيام 

698
01:00:14,200 --> 01:00:17,112
لكن دعيني أسئلك 

699
01:00:17,240 --> 01:00:19,754
هذا كبير أليس كذلك ؟ 

700
01:00:19,880 --> 01:00:23,395
يبدو كبير لكن لك يبدو أصغر قليلاً

701
01:00:23,520 --> 01:00:27,672
أجل لكن ليس لديهم منه
زوجتي تطلب مني التجديد المستمر 

702
01:00:27,800 --> 01:00:32,237
وأنا واثق أنه سيسعدها رؤيتي بشيء كهذا 

703
01:00:32,360 --> 01:00:33,918
هذا محزن 

704
01:00:34,040 --> 01:00:38,272
لكن بالتفكير بالأمر جيد أنني مررت بك 

705
01:00:38,400 --> 01:00:40,516
وفرت علي رحلةً إلى منزلك 

706
01:00:40,640 --> 01:00:43,473
هذه الطرق المتعرجة تثير أعثابي

707
01:00:43,600 --> 01:00:46,751
هل تحمل لي مزيد من الأسئلة -
أجل -

708
01:00:46,880 --> 01:00:49,314
بشأن زوجك السابق 

709
01:00:51,120 --> 01:00:54,999
بشأن " توني " ؟ -
متى آخر مرة رأيته ؟ -

710
01:00:55,120 --> 01:00:57,839
قبل فترة هل هو بخير ؟ 

711
01:00:57,960 --> 01:01:00,520
في الواقع آسف أن أخبرك بهذا 

712
01:01:00,640 --> 01:01:04,349
مؤخراً شخص من العائلة بلغ أنه مفقود 

713
01:01:04,480 --> 01:01:05,435
لا

714
01:01:05,560 --> 01:01:09,951
هل تعلمين أن والده كان عضو عصابات مافيا ؟

715
01:01:10,080 --> 01:01:13,117
في الواقع زعيم ؟
" جو جيانولي " 

716
01:01:14,720 --> 01:01:16,756
لست الوحيد الذي يعرف بهذا 

717
01:01:16,880 --> 01:01:19,235
ليس أنت فقط -
ماذا تقصد ؟ -

718
01:01:19,360 --> 01:01:21,635
أنا كبداية 

719
01:01:22,680 --> 01:01:27,356
قبل أسابيع وجدت الشرطة مفكرة في سيارته 

720
01:01:27,480 --> 01:01:30,119
هل ترين هذ التوقيع ؟ 

721
01:01:30,240 --> 01:01:33,994
ومؤخراً مررت ببعض المفكرات جائت لـ " كوبين " أيضاً

722
01:01:34,120 --> 01:01:39,592
وهذا الحرف يرمز لـ " جيونالي " والده 

723
01:01:39,720 --> 01:01:41,676
لست أفهم 

724
01:01:41,800 --> 01:01:44,598
لقد كان " كوبن " يتبع زوجك 

725
01:01:44,720 --> 01:01:48,156
عرف حقيقة والده 

726
01:01:48,280 --> 01:01:51,989
ولم يرغب منه أن يشيع القصة 

727
01:01:52,120 --> 01:01:55,271
إذاً تظنهم المسؤولين عن القتل ؟ 

728
01:01:55,400 --> 01:02:00,872
آمل لو الأمر بهذه السهولة
لكن بكونه مفقود فالأمر لا يجتمع 

729
01:02:01,000 --> 01:02:03,195
وتقولين لم ترينه لفترة ؟ 

730
01:02:03,320 --> 01:02:05,151
كلا آسفة 

731
01:02:05,280 --> 01:02:08,158
حسناً سأبلغك لو طرأ أمر 

732
01:02:08,280 --> 01:02:10,714
شكراً اقدر هذا

733
01:02:13,040 --> 01:02:16,112
أمر واحد فقط آنسة 

734
01:02:16,240 --> 01:02:19,357
أين كنت ليلة الجريمة ؟

735
01:02:19,480 --> 01:02:23,473
في المنزل -
هل يمكن لأحد تأكيد هذا ؟ -

736
01:02:24,920 --> 01:02:28,469
كنت وحدي -
جيد جداً -

737
01:02:28,600 --> 01:02:30,795
طاب نهارك -
وداعاً -

738
01:02:39,400 --> 01:02:42,392
هل علمت شيء بعد عن الإختفاء ؟ 

739
01:02:42,520 --> 01:02:46,229
لدينا خرائط أماكن التواجد حتى ثلاث أيام مضت 

740
01:02:46,360 --> 01:02:48,828
ثم اختفى فجأة بلا أثر 

741
01:02:48,960 --> 01:02:51,315
حقاً ؟ قبل ثلاثة أيام ؟ 

742
01:02:51,440 --> 01:02:53,795
هل كان اليوم الـ 24 ؟ -
أجل -

743
01:02:53,920 --> 01:02:56,639
هل أنت واثق أنه 24 ليس 22 ؟ 

744
01:02:56,760 --> 01:02:58,716
أجل الإثنين الماضي 

745
01:02:58,840 --> 01:03:02,992
تفقدت الفندق حينما ألقى سيارةً مستأجرة قريبة 

746
01:03:03,120 --> 01:03:08,399
سجلت فاتورة الفندق وإيصال السيارة 

747
01:03:09,640 --> 01:03:12,871
لا توقيع -
عفواً ؟ -

748
01:03:13,000 --> 01:03:17,437
هذا إيصال السيارة ما عنوانه ؟ 

749
01:03:20,480 --> 01:03:22,869
المعذرة آنسة 

750
01:03:23,000 --> 01:03:27,232
آسف للإزعاج أشعر بالفضول لأمر ما 

751
01:03:27,360 --> 01:03:30,238
حينما ألقي سيارتي كزبون 

752
01:03:30,360 --> 01:03:32,999
هل هناك أوراق أوقعها ؟ 

753
01:03:33,120 --> 01:03:36,590
ليس بالضرورة فقط ألق السيارة واترك المفاتيح 

754
01:03:36,720 --> 01:03:39,598
هناك صندوق خارج الباب للمفاتيح 

755
01:03:39,720 --> 01:03:41,995
مذهل 

756
01:03:42,120 --> 01:03:46,352
هل تقصدين أن أي شيء يمكنه
الخروج من الفندق دون توقيع ؟ 

757
01:03:46,480 --> 01:03:50,678
يحدث طوال الوقت -
فكيف تتفقدون بدون توقيع ؟ -

758
01:03:50,800 --> 01:03:52,756
نرفع السماعة ونقول تفقد الغرفة 

759
01:03:52,880 --> 01:03:55,678
نكلف ببطاقة الضمان ونرسل الفواتير

760
01:03:55,800 --> 01:03:59,429
إذاً حين تذهب لا يراك أحد 

761
01:03:59,560 --> 01:04:01,630
كلا -
مريح جداً -

762
01:04:01,760 --> 01:04:04,593
هذه الخادمة " ميكي " ستجيب عن أي سؤال 

763
01:04:04,720 --> 01:04:07,075
شكراً لك 

764
01:04:09,040 --> 01:04:11,508
" ميكي " -
أجل -

765
01:04:11,640 --> 01:04:13,710
كيف حالك ؟ -
بخير -

766
01:04:13,840 --> 01:04:17,389
هل نظفت غرفة السيد ؟ -
أجل -

767
01:04:17,520 --> 01:04:19,397
لا أحد غيرك ؟ 

768
01:04:19,520 --> 01:04:21,511
أجل أنا فقط -
حسناً -

769
01:04:21,640 --> 01:04:27,909
والسرير كل صباح كان فوضى ؟

770
01:04:28,040 --> 01:04:30,270
أجل فوضى -
ماذا عن الحمام ؟ -

771
01:04:30,400 --> 01:04:32,356
فوضى 

772
01:04:35,360 --> 01:04:38,079
الاستحمام ؟ -
كان مبتل -

773
01:04:38,200 --> 01:04:40,509
والحوض ؟ -
أجل استعمل الحوض -

774
01:04:40,640 --> 01:04:42,995
مبتل ؟ -
أجل وقذر -

775
01:04:43,120 --> 01:04:45,270
وتنظفين كل يوم ؟ 

776
01:04:45,400 --> 01:04:47,834
أجل

777
01:04:47,960 --> 01:04:49,188


778
01:04:49,320 --> 01:04:52,471
والسيد كم بقي هنا ؟ 

779
01:04:52,600 --> 01:04:57,799
سجل خروجه الإثنين كان قبلها أسبوع
ثم يومين إذاً تسعة أيام 

780
01:04:58,560 --> 01:05:01,120
هل تتذكرين هذا ؟ -
أجل -

781
01:05:01,240 --> 01:05:04,596
تتذكرين جيداً ؟ -
جيداً جداً -

782
01:05:04,720 --> 01:05:07,439
لماذا ؟ -
لا أريد القول -

783
01:05:07,560 --> 01:05:11,109
لن يهتم -
لا أريد القول -

784
01:05:11,240 --> 01:05:15,836
حسناً إذاً حين تنظفين تبدأين هنا أم غرفة النوم ؟ 

785
01:05:15,960 --> 01:05:20,511
كلا الحمام أبدأ بالمغسلة ثم أنتقل 

786
01:05:20,640 --> 01:05:23,359
هل كان هنا  من قبل حين جئت ؟ 

787
01:05:24,440 --> 01:05:27,955
أجل مرة واحدة 

788
01:05:28,080 --> 01:05:31,675
وماذا حدث ؟ هيا أخبريني 

789
01:05:33,280 --> 01:05:35,510
قلت طرفة -
ماذا قلت ؟ -

790
01:05:36,960 --> 01:05:41,033
قلت سيد " جالبر " هلا تخدمني ؟ 

791
01:05:41,160 --> 01:05:44,869
ولاحظت أنه أحبني 
فقال ماذا أفعل ؟ 

792
01:05:45,000 --> 01:05:50,438
فقلت له حين حين تستعمل هذا
هلا تقرب أقرب للحوض ؟ 

793
01:05:51,400 --> 01:05:56,952
وقد ضحك قائلاً هل أخطأت ؟ -
فقلت أجل كل الستة أيام -

794
01:05:57,760 --> 01:06:00,035
وماذا حدث ؟ 

795
01:06:00,160 --> 01:06:04,039
لا شيء بقي كما هو كل يوم 

796
01:06:04,160 --> 01:06:05,798
عدى يوم أمس 

797
01:06:05,920 --> 01:06:09,549
يوم أمس اليوم الوحيد الذي وضع الماء

798
01:06:09,680 --> 01:06:12,274
وكان يوم الإثنين -
أجل -

799
01:06:12,400 --> 01:06:14,868
يوم تسجيل خروجه 24

800
01:06:15,000 --> 01:06:17,798
أجل -
هل رأيته يومها ؟ -

801
01:06:17,920 --> 01:06:20,150
كلا خرج مبكراً 

802
01:06:20,280 --> 01:06:24,478
إذاً يوم أمس اليوم الوحيد 

803
01:06:24,600 --> 01:06:26,750
الذي شغل الماء وليس رشاش الحوض 

804
01:06:26,880 --> 01:06:29,474
أنت مذهلة -
أشكرك -

805
01:06:34,320 --> 01:06:36,470
عفواً 

806
01:06:37,600 --> 01:06:42,515
آسف للمضايقة لكني تائه هلا ترشدني لشارع " جرانت " ؟ 

807
01:06:42,640 --> 01:06:45,393
أجل بالطبع 

808
01:06:45,520 --> 01:06:48,239
تبدو للمحيط ويبدو أجل 

809
01:06:48,360 --> 01:06:51,636
تأخذ اليمين وعلى بعد مبنى واحد تجده أمامك 

810
01:06:51,760 --> 01:06:54,558
أجل فهمت الآن 

811
01:06:54,680 --> 01:06:58,593
أنا من " نيويورك " لعمل هذه ثالث مرة أضيع 

812
01:06:58,720 --> 01:07:01,234
" اسمي " فريدي -
الملازم -

813
01:07:01,360 --> 01:07:03,316
كولومبو " أليس كذلك ؟ " 

814
01:07:03,440 --> 01:07:04,668
أجل

815
01:07:04,800 --> 01:07:08,634
عملي هذا كرسول 

816
01:07:08,760 --> 01:07:12,036
أشخاص خاصون أعمل لديهم 

817
01:07:12,160 --> 01:07:14,390
أرسلوني لتفقد عدة أمور 

818
01:07:14,520 --> 01:07:16,112
فهمت 

819
01:07:16,240 --> 01:07:18,674
يبدو عمل مثير

820
01:07:18,800 --> 01:07:23,157
في الواقع ظهر اسمك وطلبو مني تعقبك 

821
01:07:23,280 --> 01:07:26,511
إنهم قلقون على حادثة الاختفاء 

822
01:07:26,640 --> 01:07:29,871
أليست القضية التي تعمل بها ؟ -
أجل -

823
01:07:30,000 --> 01:07:35,154
يريدون مني البقاء في المتابعة للحرص على بقاء العمل جيد 

824
01:07:35,280 --> 01:07:38,511
أفهم ذلك لكن أخشى أنه 
ليس لدينا الكثير

825
01:07:38,640 --> 01:07:42,110
ماذا عن الأساسات ؟ -
نشتبه بفعل فاعل -

826
01:07:42,240 --> 01:07:46,472
حسناً هذا جيد لأنهم يعتقدون ذلك أيضاً

827
01:07:46,600 --> 01:07:48,477
لم هذا ؟ 

828
01:07:50,840 --> 01:07:55,994
الواضح أن السيد كان يضخ استثمار كبير مؤخراً

829
01:07:56,120 --> 01:07:58,714
جعل الجماعة هناك متوترين 

830
01:07:58,840 --> 01:08:01,035
الأمور كانت ستجري بخير حتى الآن 

831
01:08:01,160 --> 01:08:03,355
إذاً تعتقد -
مهلاً -

832
01:08:03,480 --> 01:08:06,631
أنا مجرد رسول لا أعتقد شيئاً

833
01:08:06,760 --> 01:08:12,278
اعذرني , هؤلاء الناس يعتقدون أن أحد استثمارات الرجال 

834
01:08:12,400 --> 01:08:14,595
هي ما خلف اختفائه ؟ 

835
01:08:14,720 --> 01:08:17,075
هذا المقلق -
هل شخص محدد ؟ -

836
01:08:17,200 --> 01:08:19,919
هل تتذكر اسم ؟ 

837
01:08:20,040 --> 01:08:24,113
كلا آسف لكن هناك سمك 

838
01:08:24,240 --> 01:08:26,071
شيء يتعلق بالسمك 

839
01:08:26,200 --> 01:08:29,590
" الطعم " -
ها هو -

840
01:08:29,720 --> 01:08:32,109
بعد اختفاء السيد 

841
01:08:32,240 --> 01:08:36,233
تحققو من استثماراته وأوقفو كل الاستثمارات المعلقة 

842
01:08:36,360 --> 01:08:40,592
وكان نادي الطعم أحدها ؟ -
كلا وهذا هو الأمر -

843
01:08:40,720 --> 01:08:46,556
تبين أن ذلك الاستثمار أنهي خلال يوم
حسناً دعني أفهمك بوضوح 

844
01:08:47,120 --> 01:08:51,079
صباح يوم اختفائه 

845
01:08:51,200 --> 01:08:54,476
أليس هذا غريب ؟ -
تقصد يوم 24 ؟ -

846
01:08:54,600 --> 01:08:57,068
أجل بالضبط 

847
01:08:57,200 --> 01:09:01,398
أقدر المعلومة وسأبحث فيها 

848
01:09:01,520 --> 01:09:05,672
لو أستطيع مساعدتك رجاءً

849
01:09:07,160 --> 01:09:11,551
لا أظنني سأحتاج لكن شكراً بأي حال 

850
01:09:16,400 --> 01:09:21,030
علينا مضاعفة الطلبية لا أريد عجزاً هذا المساء 

851
01:09:21,160 --> 01:09:24,118
الليلة هي الكبيرة صحيح ؟

852
01:09:24,240 --> 01:09:25,275
شكراً

853
01:09:25,400 --> 01:09:30,110
ملازم , لم يعد يومي يتكمل
دون زيارة منك واحدة على الاقل 

854
01:09:30,240 --> 01:09:32,993
" آسف بشأن " توني -
" توني " -

855
01:09:33,120 --> 01:09:37,796
السيد " جالبر " المستثمر
تعلم أنه مفقود 

856
01:09:37,920 --> 01:09:41,071
بالطبع أعلم هذا مريع 

857
01:09:41,200 --> 01:09:44,590
أجل يبدو محزناً لابد أن يكون هنا ليرى كل هذا 

858
01:09:44,720 --> 01:09:49,271
لا تملك فكرة هذا يعني له كما يعني لي

859
01:09:57,880 --> 01:10:00,155
" آسف لا أفهم إنها صورة " توني 

860
01:10:00,280 --> 01:10:04,319
" وجدتها وكثير مثلها في ملفات " لينورد 

861
01:10:04,440 --> 01:10:06,670
ولماذا يحمل " لينورد " صوراً له ؟ 

862
01:10:06,800 --> 01:10:11,510
كان يتبعه لأجل قصة -
قصة ماذا ؟ -

863
01:10:11,640 --> 01:10:15,519
" سيد " برايس " اسم " توني " الأخير ليس " جالبر 

864
01:10:17,240 --> 01:10:19,800
ماذا ؟ -
" إنه " جيانيلي -

865
01:10:19,920 --> 01:10:24,550
كان يتبعه بسبب أبيه 

866
01:10:24,680 --> 01:10:26,796
وهو من المافيا 

867
01:10:27,320 --> 01:10:31,757
إنه زعيم أحد خمسة عوائل نيويوركية 

868
01:10:31,880 --> 01:10:36,112
أنت تمازحني ملازم -
لست أمزح -

869
01:10:36,720 --> 01:10:39,678
في واقع الأمر أجريت حواراً لطيفاً

870
01:10:39,800 --> 01:10:42,075
مع الرجل الممثل بوالده 

871
01:10:42,200 --> 01:10:45,795
جاء بنفسه لرؤية كيف يجري تحقيقي

872
01:10:45,920 --> 01:10:48,275
وتقوعت أنك تحقق في " لينوورد " طوال الوقت 

873
01:10:48,400 --> 01:10:50,356
أنا أعمل على الإثنان 

874
01:10:50,480 --> 01:10:54,632
بأي حال تخيل لهفة والده الحقيقة 

875
01:10:54,760 --> 01:10:57,911
لإيجاد المسؤولين عن اختفاء ابنه 

876
01:10:58,040 --> 01:11:00,190
رغم أن تخميني يعطي الإحتمال 

877
01:11:00,320 --> 01:11:04,279
بأنه ربما يأخذ العدالة بيديه 

878
01:11:06,680 --> 01:11:09,194
حقاً ؟ لم أعلم هذا 

879
01:11:10,920 --> 01:11:13,593
بالمناسبة أردت سؤالك 

880
01:11:13,720 --> 01:11:19,352
بعد نقل مال الاستثمار واكتمال كل شيء

881
01:11:19,480 --> 01:11:25,669
هل وصل منه اتصال يشكر ويهنئ ؟ 

882
01:11:25,800 --> 01:11:28,951
في الواقع أجل رتبنا لقاءً لمشروب 

883
01:11:29,080 --> 01:11:31,958
حقاً ؟ -
أجل لاحقاً في اليوم -

884
01:11:32,080 --> 01:11:34,469
أنت حقاً شيء آخر ملازم 

885
01:11:34,600 --> 01:11:37,034
لم تقول هذا ؟ 

886
01:11:37,160 --> 01:11:41,278
لقد كان الشريك الحماسي في هذا النادي 

887
01:11:41,400 --> 01:11:44,870
أرجوك أخبرني لماذا أريد التخلص منه 

888
01:11:47,680 --> 01:11:50,911
لا أعلم -
لا -

889
01:12:02,400 --> 01:12:05,437
ماذا تسمى هذه الأسماك ؟ 

890
01:12:05,560 --> 01:12:08,074
" كوي " -
رائع -

891
01:12:09,960 --> 01:12:11,916
يا إلهي 

892
01:12:12,920 --> 01:12:14,592
رائع 

893
01:12:16,240 --> 01:12:19,710
يا للفكرة الرائعة سمك في قاعة رقص 

894
01:12:19,840 --> 01:12:21,751
رائع

895
01:12:21,880 --> 01:12:24,997
أجل رائع 

896
01:12:29,040 --> 01:12:31,235
حظاً طيباً الليلة 

897
01:12:42,160 --> 01:12:44,116


898
01:12:48,640 --> 01:12:51,279
ملازم -
آسف لمضايقتك آنسة -

899
01:12:51,400 --> 01:12:55,712
أنا في عجلة اليوم آسفة -
أخشى أن الأمور لا تتأجل -

900
01:12:55,840 --> 01:12:58,434
ستأخذ دقيقةً فقط 

901
01:12:58,560 --> 01:13:01,074
ما هذا ؟ -
هل تمانعين ؟ -

902
01:13:01,200 --> 01:13:03,156


903
01:13:04,320 --> 01:13:09,269
حقاً ليس لدي الوقت الكافي -
أفهم هذا وسأدخل في الأمر مباشرةً -

904
01:13:09,400 --> 01:13:11,960
شكراً -
على الرحب -

905
01:13:12,960 --> 01:13:14,518


906
01:13:17,960 --> 01:13:18,995
إذاً ؟ 

907
01:13:19,120 --> 01:13:22,795
فقط أحضر مفكراتي 

908
01:13:22,920 --> 01:13:26,879
المشكلة أني أعمل في قضيتين 

909
01:13:27,000 --> 01:13:30,515
مقتل الرجل واختفاء زوجك 

910
01:13:30,640 --> 01:13:34,076
السابق -
السابق معك حق -

911
01:13:34,200 --> 01:13:38,432
بأي حال الحل المنطقي لهذين القضيتين 

912
01:13:38,560 --> 01:13:40,516
لابد أن بينهما رباط مشترك 

913
01:13:41,440 --> 01:13:45,638
إلى أين يصلنا هذا ؟ -
ذلك الرباط بينهما -

914
01:13:45,760 --> 01:13:48,149
هذا ما حيرني 

915
01:13:48,280 --> 01:13:52,398
لدي مشتبه في مقتل " كوربون " أنا واثق منه تماماً

916
01:13:52,520 --> 01:13:58,595
لكن أجد صعوبة في تقييد ذلك المشتبه
مع المشتبه الذي أحيطه 

917
01:13:58,720 --> 01:14:03,077
باختفاء زوجك
عفواً السابق 

918
01:14:03,200 --> 01:14:06,078
ومن هذا ؟ -
هذا أنت آنسة -

919
01:14:06,200 --> 01:14:08,634
خطر لي ذات يوم 

920
01:14:08,760 --> 01:14:13,675
أنمشتبه قد يعني مشتبه آخر يفتح الباب 

921
01:14:13,800 --> 01:14:17,588
آسفة سيد " كولومبو " لا أعلم ما هذا 

922
01:14:17,720 --> 01:14:20,917
لا أعرف ما تقصد -
أظنك تعرفين -

923
01:14:21,040 --> 01:14:25,079
ما هذا ؟ -
" مكالمات بينك وبين " جاستن برايس -

924
01:14:25,200 --> 01:14:30,274
كلها تلقاها في جهاز النداء

925
01:14:30,400 --> 01:14:33,915
ركزت الضوء على اتصالات من هاتفك 

926
01:14:34,040 --> 01:14:38,989
وعدد منها أجري يوم مقتل الضحية 

927
01:14:39,640 --> 01:14:42,552
هذا لا يثبت شيئاً -
لكنه يساعد -

928
01:14:42,680 --> 01:14:47,800
سأسرع وانت أيضاً في عجلة
ألقي نظرة لهذه في وقت فراغك 

929
01:14:50,240 --> 01:14:54,119
سؤال أخير
لقد أجريت اتصالات كثيرة له 

930
01:14:54,240 --> 01:14:58,950
هل سبق وسالت نفسك لماذا لم يرد عليك حينما احتجت له ؟ 

931
01:15:00,600 --> 01:15:03,398
لا تعرف عم تتحدث 

932
01:15:03,520 --> 01:15:05,795
معك حق آسف 

933
01:15:12,040 --> 01:15:15,510
أجل أنا علي رؤيتك الآن -
أين أنت ؟ -

934
01:15:15,640 --> 01:15:17,915
في هاتف عملة كما قلت -
ماذا حدث ؟ -

935
01:15:18,040 --> 01:15:19,996
إنه يعرف -
ماذا تقصدين ؟ -

936
01:15:20,120 --> 01:15:22,634
يعرف بشأننا علي رؤيتك الآن 

937
01:15:22,760 --> 01:15:24,990
كلا سأفتح الأبواب خلال دقيقتين 

938
01:15:25,120 --> 01:15:28,192
جاستن " علي رؤيتك الآن " 

939
01:15:36,640 --> 01:15:39,074
فينيسا " عودي لمنزلك " -
" أدخلني " جوليوس -

940
01:15:39,200 --> 01:15:41,953
اذهبي سيتصل بك غداً

941
01:15:44,600 --> 01:15:46,795


942
01:16:44,800 --> 01:16:49,112
لقد حصل على سجل هاتفي
ورقمي مليء به 

943
01:16:50,640 --> 01:16:53,074
ماذا قلت له ؟ -
ما يفترض بي -

944
01:16:53,200 --> 01:16:56,158
إنه فوق ظهري ويقترب أكثر فأكثر

945
01:16:56,280 --> 01:16:58,714
حسناً إهدأي 

946
01:17:00,040 --> 01:17:03,749
نحن نتحدث عن جريمة وسجن
كيف أهدأ ؟ 

947
01:17:03,880 --> 01:17:08,749
ليس لديه شيء ليس لديه قضية بلا جثة 

948
01:17:08,880 --> 01:17:11,838
كل ما لدينا 

949
01:17:15,400 --> 01:17:19,075
ماذا يجري " راستي " ؟ -
أنا أعتذر -

950
01:17:20,280 --> 01:17:23,352
هذه إزعاج تعلم أنها ليلة افتتاح 

951
01:17:23,480 --> 01:17:27,792
معك حق هذا تدخل -
كلا دعني أخبرك ما سأفعل -

952
01:17:27,920 --> 01:17:30,275
سوف أقاضيك -
لن تفعل -

953
01:17:30,400 --> 01:17:32,868
أخرجه " كيفن " من مكاني -
كلا إنها حماقة -

954
01:17:33,000 --> 01:17:35,275
أخرج -
اين هو ؟ -

955
01:17:35,400 --> 01:17:38,870
معي هنا إنها مفكرة 

956
01:17:39,000 --> 01:17:41,389
عفواً ؟ -
لدي مفكرة -

957
01:17:41,520 --> 01:17:43,795
خذها للسيد هلا فعلت 

958
01:17:43,920 --> 01:17:46,354
إنها نسخة إضافية احتفظ بها 

959
01:17:46,480 --> 01:17:51,634
فقط ليفهم الجميع سنبقى هنا عدة دقائق نعمل على شخص مفقود 

960
01:17:51,760 --> 01:17:54,513
نرحب بكم البقاء مع الهدوء

961
01:17:54,640 --> 01:17:56,198
" سيد " برايس 

962
01:17:56,320 --> 01:17:59,278
كدت أنسى 

963
01:17:59,400 --> 01:18:02,312
هذا نادي خلاب 

964
01:18:02,440 --> 01:18:06,194
وهذا الرجل المسؤول عنه بكل هذه المرئيات 

965
01:18:06,320 --> 01:18:08,470
هذا تصميمه 

966
01:18:08,600 --> 01:18:11,353
وأظننا ندين له تصفيق كبير 

967
01:18:16,840 --> 01:18:18,432
" سيد " برايس 

968
01:18:18,560 --> 01:18:23,998
أتسائل لو ترافقنا الآنسة سوف تهتم بهذا الأمر أيضاً

969
01:18:25,120 --> 01:18:26,712
" آنسة " فارو 

970
01:18:26,840 --> 01:18:31,709
تتذكر أني جئت بالأمس ومعي صورته 

971
01:18:31,840 --> 01:18:33,432
أجل أتذكر 

972
01:18:33,560 --> 01:18:36,711
هل تذكر حين كنت أغادر ؟ 

973
01:18:36,840 --> 01:18:39,559
جئت هنا بسبب السمك 

974
01:18:39,680 --> 01:18:42,114
ما اسم السمك ثانيةً ؟ 

975
01:18:42,240 --> 01:18:44,549
" كوي " -
صحيح -

976
01:18:44,680 --> 01:18:46,511
مخلوق رائع 

977
01:18:46,640 --> 01:18:49,279
بأشكال وألوان مختلفة 

978
01:18:49,400 --> 01:18:54,520
أنظرل هذا البرتقالي إنه رائع 

979
01:18:54,640 --> 01:18:57,598
بأي حال وقعت عيني عليها فوجدتها 14 

980
01:18:57,720 --> 01:19:02,032
والآن سأنظر لهذا الاتجاه 
ولا اللون الذي جذب عيني 

981
01:19:02,160 --> 01:19:04,833
بل الحظ يحوي فقط 9 سمكات 

982
01:19:04,960 --> 01:19:08,919
كل واحدة أجمل من الأخرى لكنها تسعة فقط 

983
01:19:09,040 --> 01:19:13,716
فحين وصلت هنا صابتني الدهشة لأنها 14 فقط 

984
01:19:13,840 --> 01:19:18,675
أرجوك أخبرني أن الهراء له علاقة بإمتلاك مفكرة 

985
01:19:18,800 --> 01:19:21,792
تماماً دعني أخبرك 

986
01:19:21,920 --> 01:19:26,994
لدي ابن أخت يعمل في حديقة
حيوان بها حوت كبير

987
01:19:27,120 --> 01:19:30,669
وأخبرني عن قوانين أحواض السمك 

988
01:19:30,800 --> 01:19:33,439
لا أعلم إن كنت تدرك هذا 

989
01:19:33,560 --> 01:19:37,314
لكن أخبرني أن كل بوصة من السمك 

990
01:19:37,440 --> 01:19:39,795
يجب أن تحتوي جالون ماء

991
01:19:39,920 --> 01:19:45,711
إذاً إن كان لديك سمكتين كلها بطول بوصة 

992
01:19:45,840 --> 01:19:47,990
فيجب أن تحضر جالونين من الماء

993
01:19:48,120 --> 01:19:52,079
لا تسألني كيف وصل لهذا لكن هذا ما أخبرني 

994
01:19:52,200 --> 01:19:55,078
وسوف يتحقق القاضي من هذا 

995
01:19:55,200 --> 01:19:58,988
" جونيور " 
هلا نأخذ هذه الأشياء ؟ 

996
01:19:59,120 --> 01:20:03,511
علي القيام بالتصريف والتصفية أمور لست أفهمها 

997
01:20:03,640 --> 01:20:06,234
وكل هذا يعني 

998
01:20:07,320 --> 01:20:10,232
أنه بقدر ما تحضر سمك بقدر ما تحتاج الماء

999
01:20:12,720 --> 01:20:15,518
حوالي أربع أقدام 

1000
01:20:15,640 --> 01:20:19,553
إذاً هذا يحتمل 14 سمكة بهذا العمق 

1001
01:20:19,680 --> 01:20:22,831
هذا سخيف حتى عليك 

1002
01:20:22,960 --> 01:20:25,520
لكنني لم أنتهي 
وبهذه التركيبة 

1003
01:20:25,640 --> 01:20:28,598
هذا الجزء جذب انتباهي 

1004
01:20:28,720 --> 01:20:33,555
إنه يتبع كل مساحة متبقية وكل سمكة 

1005
01:20:33,680 --> 01:20:38,629
وهنا لديك 9 سمكات 

1006
01:20:41,640 --> 01:20:44,393
عمق قدمين 

1007
01:20:44,520 --> 01:20:48,957
هذا بعمق قدمين لهذا لديك أقل أسماك 

1008
01:20:49,080 --> 01:20:51,878
أقل مساحة أقل سمك 

1009
01:20:52,000 --> 01:20:55,913
سيد " كاربنتر " هل أعطلك ؟ هيا لنبدأ 

1010
01:20:56,040 --> 01:20:58,315
اعمل على هذا الحوض 

1011
01:20:58,440 --> 01:21:01,238
سيأخذ دقيقةً فقط 

1012
01:21:06,840 --> 01:21:10,071
لست واثق مما حدث لـ " توني " لكنه مفقود 

1013
01:21:10,200 --> 01:21:14,557
وأفكر نظرياً لو حدث شيء له 

1014
01:21:14,680 --> 01:21:17,956
وبشكل ما الآنسة متورطة 

1015
01:21:18,080 --> 01:21:20,913
فأنت تعلمين الأشخاص الذي هو متعلق بهم 

1016
01:21:21,040 --> 01:21:23,838
وافترضت لو أنهم علمو سوف يقتلونك 

1017
01:21:23,960 --> 01:21:26,713
مرةً أخرى أفكر نظرياً

1018
01:21:26,840 --> 01:21:31,595
وأنت لديك اعتماد كبير على استثمار السيد 

1019
01:21:31,720 --> 01:21:34,075
وهذا المكان صفقة كبيرة لك 

1020
01:21:34,200 --> 01:21:39,479
فلنقل أن حدث له شيء
ولكي تأكد وصول المال

1021
01:21:39,600 --> 01:21:42,239
ستحتاج تغطيةً من الآنسة 

1022
01:21:42,360 --> 01:21:44,920
حصلت عليه ملازم -
حسناً -

1023
01:21:49,520 --> 01:21:53,718
هذا الجهاز ما اسمه ؟ -
رادار عازل الأرض -

1024
01:21:53,840 --> 01:21:55,592
صحيح 

1025
01:21:56,720 --> 01:21:58,915
آلة مذهلة 

1026
01:22:40,240 --> 01:22:43,038
إذاً دفنته هنا 

1027
01:22:43,160 --> 01:22:45,833
تحت هذا الحوض 

1028
01:22:45,960 --> 01:22:48,793
بشكل ملائم 

1029
01:22:48,920 --> 01:22:51,673
مع السمك كما يقولون 

1030
01:22:56,160 --> 01:22:59,232
هذا المال كان سيكون رائعاً

1031
01:22:59,360 --> 01:23:00,713
لسوء الحظ 

1032
01:23:02,480 --> 01:23:05,040
طاب مساؤكم 

1033
01:23:22,680 --> 01:23:24,636
عمل ممتاز ملازم 

1034
01:23:25,560 --> 01:23:28,757
سوف يسعد الناس في الشرق 

1035
01:23:28,880 --> 01:23:31,348
لو هناك شيء أستطيع فعله 

1036
01:23:31,480 --> 01:23:34,756
هذا لطف كبير
@@ حاذف ترم @@ 

1037
01:23:34,880 --> 01:23:38,031
أقدره لك 
@@ حاذف ترم @@ 