1
00:01:57,400 --> 00:01:59,100
ثلاثة ، اثنان ، واحد

2
00:01:59,100 --> 00:02:00,900
!كل عام وأنتم بخير

3
00:02:01,100 --> 00:02:02,400
!من المدرسة

4
00:02:05,100 --> 00:02:06,200
ماذا تفعل؟

5
00:02:06,300 --> 00:02:09,000
!إنه اليوم الأول من المدرسة

6
00:02:09,200 --> 00:02:11,200
!أنت مشكلة الحكومة الآن

7
00:02:11,300 --> 00:02:12,300
!نعم

8
00:02:13,700 --> 00:02:16,800
حرة أخيراً . حرة أخيراً

9
00:02:17,400 --> 00:02:19,900
لا أستطيع أن أصدق أن علينا أن نبدأ
سنة أخرى من المدرسة

10
00:02:19,900 --> 00:02:22,000
أنا لم أتعلم أي شيء
"في تلك "المدرسة المقرفة

11
00:02:22,200 --> 00:02:23,400
من علمك هذه اللغة؟

12
00:02:23,500 --> 00:02:24,500
طفل من المدرسة

13
00:02:24,400 --> 00:02:26,100
إذن تعلمت شيئاً

14
00:02:26,200 --> 00:02:28,400
هومي) ، فاتورة التأمين لليوم)

15
00:02:28,600 --> 00:02:29,800
أيمكنك ان تتأكد من إرسالها؟

16
00:02:31,100 --> 00:02:33,900
بالتأكيد! التأمين هو
أفضل عرض على الاطلاق

17
00:02:34,100 --> 00:02:35,700
إذا تضررت ، يدفع لك

18
00:02:35,800 --> 00:02:38,000
و يا رجل ، هل تضررت

19
00:02:50,600 --> 00:02:51,600
...بخفة

20
00:03:10,600 --> 00:03:11,200
ما هو؟

21
00:03:29,100 --> 00:03:30,400
!يا له من اسبوع

22
00:03:34,100 --> 00:03:35,500
!أهلا بكم في سنة اخرى دراسية

23
00:03:35,900 --> 00:03:36,700
:ملاحظة هامة

24
00:03:36,900 --> 00:03:39,200
"اسم "مقر الزهرة
...لجماعة القراءة

25
00:03:39,200 --> 00:03:41,100
"الآن يدعى "مقر الفِناء

26
00:03:41,500 --> 00:03:43,200
السيد (بيكر) احتج على هذه الخطوة

27
00:03:43,300 --> 00:03:46,000
"إذن جماعته سوف تصبح "جماعة أزهار النرجس البري

28
00:03:47,000 --> 00:03:51,000
اين يوجد (ديلز)؟

29
00:03:52,300 --> 00:03:53,600
أنا لا اتعب من هذا

30
00:03:53,900 --> 00:03:55,100
:اعلان واحد آخر

31
00:03:55,100 --> 00:03:57,700
، في نهاية الشهر
... سنشارك في الـ

32
00:03:57,900 --> 00:04:00,000
اختبار تقييم نائب الرئيس

33
00:04:00,200 --> 00:04:01,300
!انه مقرف

34
00:04:01,500 --> 00:04:03,600
نحن سنقيمك انت ، وليس هو

35
00:04:03,900 --> 00:04:04,700
اسحب كلامي

36
00:04:05,000 --> 00:04:06,800
الـ (في بي اي تي) هو جزء من
...الحكومة الاتحادية

37
00:04:07,000 --> 00:04:08,700
الطفل لا يترك وحيداً" القانون"

38
00:04:08,900 --> 00:04:12,600
وسيكافئ اذا برى قلم الرصاص
"و"ابقى عينيه عل ورقته

39
00:04:12,800 --> 00:04:14,800
!(قطع الثور الحصان (سيمور

40
00:04:14,900 --> 00:04:16,500
...ونتائجك لهذا الاختبار

41
00:04:16,600 --> 00:04:20,500
سوف يحدد حجم الاموال التي
ستحصل عليها "المدرسة المقرفة" للسنوات المقبلة

42
00:04:20,700 --> 00:04:23,500
لذا فإننا سوف نستغل كل لحظة
...من الاسبوعين القادمين

43
00:04:23,700 --> 00:04:28,400
نحفر الاسئلة والاجوبة
في داخل جماجمكم الصغيرة اللينة

44
00:04:28,800 --> 00:04:32,300
(هي خجولة (غريغوريوس

45
00:04:32,400 --> 00:04:37,400
"كـ"سِلمي لعِدواني

46
00:04:43,100 --> 00:04:43,900
يا أطفال

47
00:04:43,900 --> 00:04:45,800
من أجوبة
..اختبار القياس نندرج الى

48
00:04:46,000 --> 00:04:47,900
اثنى عشر نمطاً اساسياً

49
00:04:48,900 --> 00:04:51,900
:اقرأوا من بعدي
اكاكا - دبااكا - اكاكاكا

50
00:04:52,300 --> 00:04:54,600
اكاكا - دبااكا - اكاكاكا

51
00:04:54,600 --> 00:04:57,600
:الثاني
دكاكا-أدادا-باداكاد

52
00:04:57,700 --> 00:05:00,300
دكاكا-أدادا-باداكاد

53
00:05:02,600 --> 00:05:03,600
اكبر مدينة في "مونتانا"؟

54
00:05:03,800 --> 00:05:04,300
هيلينا"؟"

55
00:05:04,500 --> 00:05:05,300
!خطأ

56
00:05:06,000 --> 00:05:07,500
تقسيم 912 على 6؟

57
00:05:07,600 --> 00:05:09,200
!لا يمكنك أن تعلمنا بهذه الطريقة

58
00:05:09,200 --> 00:05:10,100
!نعم ، أستطيع

59
00:05:10,700 --> 00:05:11,700
!واثقون تماما من هذه الأعمال

60
00:05:12,500 --> 00:05:14,400
أين هذه الدراسات أجريت؟

61
00:05:14,500 --> 00:05:15,500
"في جامعة "بول ستيت

62
00:05:16,400 --> 00:05:18,500
اذا عندما تبدأ بحل الاختبار الخاص بك

63
00:05:18,500 --> 00:05:20,900
...خذ القلم رقم اثنين  ، و

64
00:05:21,100 --> 00:05:22,700
ما هو نوع القلم الذي نأخذه ، مرة اخرى؟

65
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
رقم اثنين ، خذ رقم اثنين

66
00:05:26,800 --> 00:05:28,300
يبدو أنك اخذت رقم اثنين كبيرا

67
00:05:30,700 --> 00:05:33,800
نعم ، تماما ، كما ترون
أنا احمل رقم اثنين كبير في يدي

68
00:05:33,800 --> 00:05:35,800
اتمتع بوزنه واشعر به

69
00:05:46,900 --> 00:05:49,900
!هوو-هو! يوم الاختبار أخيراً

70
00:05:50,100 --> 00:05:52,400
!الآن يمكنني أن اظهر على المستوى الاتحادي

71
00:05:52,600 --> 00:05:54,100
بارت) ، عن تجربة الاختبار بالأمس)

72
00:05:54,300 --> 00:05:58,000
ماذا اخترت لسؤال "افضل عنوان
لفقرة القدر الواضح"؟

73
00:05:58,000 --> 00:05:59,100
"مخاطي"

74
00:06:00,700 --> 00:06:03,100
لقد كتبت "مخاطي" في
فإن دوائر الاجابة

75
00:06:03,500 --> 00:06:03,900
قصة حقيقية

76
00:06:04,200 --> 00:06:06,900
ابي!لقد رمى (بارت) بمستقبله بعيداً

77
00:06:07,300 --> 00:06:10,700
أوه لا ، الآن من الذي
سيبيع البرتقال عند المنحدر؟

78
00:06:14,200 --> 00:06:15,900
نكتة جميلة جعلتني جائعاً

79
00:06:16,000 --> 00:06:17,300
أتساءل ماذا في الدرج

80
00:06:27,400 --> 00:06:28,300
...انتظر لحظة

81
00:06:32,200 --> 00:06:33,800
!انتظر لحظة

82
00:06:42,300 --> 00:06:45,200
بارت) ، نحن بحاجة إلى التحدث إليك)
عن تجربة اختبارك

83
00:06:47,100 --> 00:06:49,100
حذرتك

84
00:06:49,400 --> 00:06:51,100
لقد حصلت على الدرجة الكاملة

85
00:06:53,900 --> 00:06:55,700
عمل رائع ، بني
انك ممتاز

86
00:06:55,800 --> 00:06:56,600
كيف فعلتها؟

87
00:06:56,700 --> 00:06:57,400
96%

88
00:06:57,500 --> 00:06:58,700
ما فعلت لأحصل على خطأ؟

89
00:06:58,900 --> 00:06:59,700
العديد من الإجابات

90
00:06:59,900 --> 00:07:02,000
العديد؟ هذا أكثر من قليل

91
00:07:02,100 --> 00:07:03,200
!وحفنة تقريبا

92
00:07:03,500 --> 00:07:06,200
...بارت) ، و بسبب تفوقك)

93
00:07:06,300 --> 00:07:08,500
لكن ، مهلا! انا تفوقت في الرياضيات ، صحيح؟
...لأني

94
00:07:12,400 --> 00:07:15,200
بارت) ، انت والمتفوقون)
...الاخرون

95
00:07:15,500 --> 00:07:18,400
قد أعفِيتوا من أخذ
الاختبار الفعلي اليوم

96
00:07:18,500 --> 00:07:19,400
!لا اختبار؟

97
00:07:19,700 --> 00:07:24,100
لا تكن خائبا الأمل، نحن
سنذهب بك الى حفلة البيتزا في زقاق البولنغ

98
00:07:24,300 --> 00:07:25,600
حقاً ، فقد حان الوقت

99
00:07:25,800 --> 00:07:27,600
تعال ، المروحية الخاصة بك تنتظرك

100
00:07:36,500 --> 00:07:39,500
!أنظروا (بارت) متفوق ، أيضا

101
00:07:39,700 --> 00:07:40,700
بارت) هنا) -
!مذهل -

102
00:07:41,300 --> 00:07:43,300
انتظر لحظة
ليس هناك المروحية للمتفوقين

103
00:07:43,300 --> 00:07:44,700
هذه خدعة

104
00:07:46,000 --> 00:07:47,200
!(خذها بعيدا (ويلي

105
00:07:49,900 --> 00:07:51,800
!تمتعوا برحلتكم

106
00:07:51,900 --> 00:07:55,500
خطة رائعة لإزالة جميع
الأغبياء عن الاختبار اليوم ، يا سيدي

107
00:07:55,600 --> 00:07:57,700
نعم ، جميعهم

108
00:07:58,200 --> 00:08:02,700
سيمور) ، يبدو لي أنني نسيت)
نظاراتي الشمسية على متن الحافلة

109
00:08:02,100 --> 00:08:03,400
اذن يجب ان ارجعها

110
00:08:03,800 --> 00:08:05,500
نعم ، نعم. ، يجب عليك ذلك

111
00:08:07,900 --> 00:08:08,900
سيدي؟

112
00:08:09,700 --> 00:08:12,000
!وقتاً طويلاً ، أيها المتفوقون

113
00:08:23,100 --> 00:08:26,600
لا اصدق ذلك
المفتش (تشالمرز) خانني

114
00:08:26,800 --> 00:08:30,100
بعد كل ورق التغليف
الذي اشتريته من ابنته

115
00:08:30,500 --> 00:08:32,400
!حفلة البيتزا ، حفلة البيتزا

116
00:08:32,700 --> 00:08:35,400
!الطائرة المروحية ، الطائرة المروحية

117
00:08:35,700 --> 00:08:37,300
!توقفوا ، كلكم

118
00:08:37,400 --> 00:08:38,600
ما هو الأمر ، أيها المتفوق؟

119
00:08:38,800 --> 00:08:40,700
أتشعر بالأسف للأوضاع الطبيعية؟

120
00:08:40,900 --> 00:08:43,300
ألا تفهمون؟
!لا يوجد أي حفل البيتزا

121
00:08:43,500 --> 00:08:45,200
!هذه ليست طائرة مروحية

122
00:08:45,400 --> 00:08:47,100
ولا حفل بيتزا؟

123
00:08:47,100 --> 00:08:48,400
لا مروحية؟

124
00:08:55,200 --> 00:08:56,300
...واسمحوا لي أن أشرح لكم ذلك

125
00:08:56,300 --> 00:08:58,700
من حيث حتى
العادي يمكن أن يفهم

126
00:08:58,900 --> 00:09:01,200
نحن سنختبئ في
...العاصمة لليوم

127
00:09:01,500 --> 00:09:04,000
لذا غبائك لن
...يبطئ من نتائج الاختبارات

128
00:09:04,200 --> 00:09:06,000
الأطفال الذين هم مستقبلنا

129
00:09:06,300 --> 00:09:06,900
قال لكم

130
00:09:07,100 --> 00:09:08,500
سوف يكون هناك غبي آخر؟

131
00:09:08,800 --> 00:09:11,200
الغباء نوع من الالعاب الاولمبية إن جاز التعبير؟

132
00:09:11,200 --> 00:09:12,400
!علينا أن نتظاهر بالغباء

133
00:09:16,100 --> 00:09:17,400
شباب ، شباب ، أبقوها للمنافسة

134
00:09:22,200 --> 00:09:23,200
الهوية رجاءاً

135
00:09:24,300 --> 00:09:25,300
يجب أن يكون في صندوق القفازات

136
00:09:31,100 --> 00:09:32,400
!هذا كان قبل أسبوعين

137
00:09:32,600 --> 00:09:33,600
!أنا غير مُؤَمَّن

138
00:09:33,900 --> 00:09:38,000
لأول مرة في حياتي
!أنا مسؤولة مالياً للإجراءاتي

139
00:09:38,800 --> 00:09:40,100
!غير مُؤَمَّن! ،  غير مُؤَمَّن

140
00:09:40,800 --> 00:09:41,500
!غبي

141
00:09:42,500 --> 00:09:44,300
!انا لست في أيدِ أمينة. أنا لست في أيدِ

142
00:09:44,600 --> 00:09:46,500
!مثل جارٍ سيء ، لا أحد هناك

143
00:09:48,700 --> 00:09:51,500
عزيزي الغبي شركة التأمين

144
00:09:51,900 --> 00:09:54,900
...كنت أعني إرسال هذا

145
00:09:55,500 --> 00:09:56,600
وفي الوقت

146
00:09:56,900 --> 00:09:59,800
ماذا تعني أنه سيئاً جداً؟

147
00:10:00,100 --> 00:10:01,800
!لفّك

148
00:10:02,200 --> 00:10:03,500
هيه هيه

149
00:10:09,100 --> 00:10:11,200
أوه ، انا لن أكون مُؤَمَّنا حتى الساعة الثانية!

150
00:10:11,800 --> 00:10:14,200
حسنا ، حتى ذلك الحين ، لا بد لي
...أي تجنب أي اصابات خطيرة

151
00:10:14,600 --> 00:10:15,900
أو وقوع حوادث على ممتلكاتي

152
00:10:15,900 --> 00:10:16,900
أو أن أحطم

153
00:10:18,400 --> 00:10:19,600
أوه لا أنت لن تفعل

154
00:10:25,000 --> 00:10:29,000
الآن ، أعرف بعضكم
قد يعاني من قلق الاختبار

155
00:10:29,500 --> 00:10:30,600
هذا تلميح مفيد

156
00:10:30,800 --> 00:10:33,700
تصور كل سؤال هو فرخ رضيع

157
00:10:34,100 --> 00:10:37,100
إذا أجبت خطأ ، فإن الفرخ يموت

158
00:10:38,600 --> 00:10:40,300
اسكت ، إنها ستموت على أي حال

159
00:10:40,600 --> 00:10:44,400
الآن الأختبار سيبدأ في 5 ... 4 ... 3...

160
00:10:44,600 --> 00:10:48,200
أوه ، يا إلهي ، كان يجب أن نبدأ
قبل أربع دقائق هيا ، هيا ، هيا

161
00:10:49,800 --> 00:10:50,900
(يمكنكي القيام بذلك ، (ليزا

162
00:10:51,100 --> 00:10:53,600
لا يوجد شيء في الغرفة
ولكن الاختبار

163
00:11:14,500 --> 00:11:15,500
ركزي

164
00:11:18,400 --> 00:11:19,900
فخورة للسقوط

165
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
الثقة العمياء هي

166
00:11:26,800 --> 00:11:28,900
ماذا؟ كلهن صحيحات

167
00:11:29,400 --> 00:11:32,300
هذا لا يمكن! في الحياة
!كل شيء لديه إجابة واحدة

168
00:11:34,500 --> 00:11:36,100
قطعة من الكعكة ، هوه؟

169
00:11:37,500 --> 00:11:40,300
آه ، أنا أكتب على قميصي

170
00:11:45,300 --> 00:11:46,900
يا (سيمور) ، أنا أدرك شيئاً

171
00:11:46,900 --> 00:11:49,300
أنت منحصر معنا تجالس الأطفال الخاسرين

172
00:11:49,400 --> 00:11:51,300
مما يجعلك الخاسر الحقيقي

173
00:11:53,200 --> 00:11:54,600
للعلم ، أنا لست خاسراً

174
00:11:54,800 --> 00:11:57,600
أنا مدير ناجح
الذي يدهن المنازل في الصيف

175
00:11:57,700 --> 00:12:00,800
أنت دهنت مرآبنا
!إنه خَرِبَ مع شهر أكتوبر

176
00:12:01,100 --> 00:12:04,000
أباك أصر على استخدام دهان رديء

177
00:12:04,200 --> 00:12:06,200
!خاسر! خاسر

178
00:12:06,300 --> 00:12:08,200
عفوا ، أمي ، أنا يجب أن أذهب الى المرحاض

179
00:12:09,300 --> 00:12:10,500
أوتو) ، أيمكنك أن تتوقف؟)

180
00:12:12,000 --> 00:12:12,900
!توقف

181
00:12:13,700 --> 00:12:15,500
آسف ، كنت منشغل
برقصة الصبي الصغير

182
00:12:20,000 --> 00:12:29,200
* المتمني - فريق سبايس جيرلز *

183
00:12:29,500 --> 00:12:31,200
رالف) ، هل انتهيت؟)

184
00:12:31,200 --> 00:12:32,900
انتهيت قبل ان ندخل الى هنا

185
00:12:34,000 --> 00:12:37,100
حسنا ، الآن يمكننا
...العودة الى متن الحافلة ، و

186
00:12:40,700 --> 00:12:41,800
!الجميع اركبوا

187
00:12:42,300 --> 00:12:45,100
يا (سكينر) ، أتريد أن ترى انطباعنا عنك؟

188
00:12:45,200 --> 00:12:47,700
حسنا ، اعتقد انني يمكن استخدامها
كتحية محببة

189
00:12:52,300 --> 00:12:53,800
كل شيء على ما يرام ، التزموا الهدوء يا أولاد

190
00:12:54,000 --> 00:12:57,700
(يا إلهي نحن في زاوية طريقي (سيزار تشافيز
(و(مارتن لوثر كينغ

191
00:12:58,200 --> 00:12:59,400
!يا إلهي

192
00:13:02,500 --> 00:13:04,700
هومي) ، ماذا تفعل في وقتٍ مبكرٍ في البيت؟)

193
00:13:04,900 --> 00:13:06,300
مارج) ، أنا لن أُحملك الحقيقة)

194
00:13:06,500 --> 00:13:08,100
كل ما يمكنني قوله هو أنه حتى 3 بعد الظهر

195
00:13:08,100 --> 00:13:12,100
يجب علينا أن نتجنب كل الحوادث والإصابات
أو أننا جميعا سنذهب الى منزل للفقراء

196
00:13:12,100 --> 00:13:14,500
أنت تعني العودة الى منزل الفقراء

197
00:13:15,000 --> 00:13:16,100
حسناً ، العودة

198
00:13:16,200 --> 00:13:19,000
ونحن لا ندع أي شخص
يلحق الضرر بممتلكاتنا

199
00:13:19,300 --> 00:13:21,100
أنا لا أريد أي أحد على الإطلاق أن يلحق الضرر بنا

200
00:13:21,300 --> 00:13:23,200
أنا أيضا ، حبيبتي ، ولكننا يجب أن نأخذ الأمر على محمل الجد

201
00:13:23,400 --> 00:13:24,600
يمكننا مناقشة الامر لاحقاً

202
00:13:24,600 --> 00:13:27,400
الآن ، بينما أنت هنا
يمكنك أن تساعد في استضافة نادي الكتاب

203
00:13:27,800 --> 00:13:32,300
نادي الكتاب؟ هذا هو أغبى وأمّل
شيء على الإطلاق! أوه ، شكرا لك

204
00:13:36,200 --> 00:13:39,000
الآن ، أنا لن أقول كلمة سيئة
(عن (كليتوس) و (براندين

205
00:13:39,100 --> 00:13:42,700
لكن سمعت انه يطعم
!فضلات الطعام لخنزير آخر

206
00:13:50,600 --> 00:13:52,200
!لقد شُقِقت

207
00:13:53,600 --> 00:13:55,900
!أوه ، يا إلهي ، يا إلهي ، نحن ميتون حتماً

208
00:14:00,600 --> 00:14:02,300
...أوه ، نعم

209
00:14:04,100 --> 00:14:06,100
!أنا أعني ، لا

210
00:14:10,400 --> 00:14:12,200
ربما ينبغي لي ان أنتقل للسؤال الثاني

211
00:14:12,800 --> 00:14:15,600
السؤال الثاني : أستخدم ما
...تعلمت في السؤال الأول

212
00:14:19,700 --> 00:14:22,700
(ليزا) ، مثل الكابتن (كورك)
أنا ليس من المفترض أن أتدخل

213
00:14:23,000 --> 00:14:25,800
(ولكن مثل (تي جي هوكير
أنا أقول ما في عقلي

214
00:14:25,900 --> 00:14:28,000
إذا كنت لا تعرف الجواب ، فقط خمني

215
00:14:28,200 --> 00:14:30,400
!هذا الاختبار يعاقب التخمين

216
00:14:30,400 --> 00:14:31,600
حقاً؟

217
00:14:31,600 --> 00:14:32,800
!حسنا ، لا أحد يخمن

218
00:14:33,000 --> 00:14:34,400
!فقط كن طبيعياً

219
00:14:34,700 --> 00:14:36,000
انزل على ركبتيك

220
00:14:36,000 --> 00:14:37,900
وصلي لإلهك

221
00:14:37,900 --> 00:14:40,400
وأسأله بأن يساعدك

222
00:14:40,600 --> 00:14:43,200
!واذا امتنع ، فإنه ليس لك إله

223
00:14:45,400 --> 00:14:47,000
ما هي خطتك الآن (سكينراش)؟

224
00:14:47,400 --> 00:14:49,600
!(اسمي ليس (سكينراش) ، إنه المدير (سكينر

225
00:14:49,600 --> 00:14:51,800
!وأنتم سوف تنادوني بهذا

226
00:14:52,100 --> 00:14:53,100
(أكيد ، يا (هذا

227
00:14:53,300 --> 00:14:55,400
انا سأتعامل مع عقولكم البلهاء لاحقاً

228
00:14:55,400 --> 00:14:58,300
واجبي الأول هو أن أوصلكم إلى الأمان
وهذا...أين (رالف)؟

229
00:15:01,600 --> 00:15:02,900
!(أنا ألعب مع (إلمو

230
00:15:14,700 --> 00:15:19,800
حسنا ، أنا فقط علي الحفاظ على هذه
الساحرات بأمان لعشر ثوان

231
00:15:22,100 --> 00:15:25,800
فان جونسون) لم يكن نصف رجل)
هافلين) كان نصف رجل)

232
00:15:27,800 --> 00:15:28,400
!السكين

233
00:15:59,500 --> 00:16:00,600
!مروحيات أباتشي

234
00:16:01,500 --> 00:16:05,600
أوه ، السيد (بيرنز) ، لماذا
...الأشياء الفظيعة تحدث دائما

235
00:16:05,600 --> 00:16:08,000
للشعب الرائع في 3:01 مساءاً

236
00:16:08,000 --> 00:16:09,500
و للسجلات هذا هو الوقت الصحيح

237
00:16:17,300 --> 00:16:18,300
...إذاً

238
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
اتخطط لعطلة نهاية الأسبوع؟

239
00:16:21,400 --> 00:16:24,500
مارج) ، هل أنتِ غاضبة لأنني)
نسيت أن أرسل الدفعة؟

240
00:16:24,800 --> 00:16:26,100
لا ، حبيبي

241
00:16:26,200 --> 00:16:30,200
في هذه المرحلة من الزواج ، والزوجة يجب أن تعرف
ما يمكن أن يفعله زوجها وما لا يستطيع

242
00:16:30,400 --> 00:16:32,700
من كان لإعتقادك يمكن أن يرسل المظروف؟

243
00:16:33,000 --> 00:16:35,700
حبيبتي ، آمل أنه لديك التأمين للعناق

244
00:16:35,900 --> 00:16:38,300
لأنني أوشكت أن أقدم طلباً

245
00:16:53,000 --> 00:16:54,600
بارت) ، هل لديك مقلاع؟) -
لا يا سيدي -

246
00:16:54,600 --> 00:16:55,900
أنا أراها في جيبك

247
00:16:56,100 --> 00:16:57,300
فقط لا تمزقها

248
00:16:57,600 --> 00:16:59,300
...ذات مرة كنت صبيا ، ومثل كل الأولاد

249
00:16:59,700 --> 00:17:01,200
هل كنت مثل جميع الأولاد؟

250
00:17:02,000 --> 00:17:05,900
!اخرس
هناك طفل في خطر أثناء وجودي

251
00:17:29,400 --> 00:17:30,700
!اجري، (رالف)! اجري

252
00:17:30,800 --> 00:17:31,800
حسناً

253
00:17:36,400 --> 00:17:38,500
:حان الوقت لأفعل ما لم أفعله أبداً كمدير

254
00:17:39,700 --> 00:17:40,900
شيء

255
00:17:47,700 --> 00:17:49,400
!سكينر) جّنّ)

256
00:17:49,600 --> 00:17:50,700
أنا لست مجنوناً

257
00:17:50,900 --> 00:17:54,700
أنا استخدم مبدأ المحافظة على
الزخم الزاوي لإبعاد الحاوية

258
00:17:58,700 --> 00:18:01,700
هذا رائع! وهذا نوع
!من الأشياء التي يجب أن نتعلمها في المدارس

259
00:18:02,200 --> 00:18:03,300
نحن فعلاً نعلمّها في المدارس

260
00:18:03,400 --> 00:18:06,000
كنت مشغولا للغاية بأكل
!السكر والوجبات الخفيفة و الدوران

261
00:18:06,200 --> 00:18:08,600
هو على حق ، التعليم يمكن أن يعلمك أشياء

262
00:18:08,800 --> 00:18:10,300
قواعد التعليم

263
00:18:22,400 --> 00:18:25,700
لكني أعتقد أنني سأضيئ بها
لبقية الأرض

264
00:18:25,800 --> 00:18:29,300
لأن العمة (سالي) ، ستكيفني
وتحضرني

265
00:18:29,500 --> 00:18:31,100
وأنا لا يمكنني أن أقف عليها

266
00:18:31,500 --> 00:18:33,100
أنا كنت هناك من قبل

267
00:18:33,300 --> 00:18:34,700
!هذا الكتاب كان رائعاً

268
00:18:35,900 --> 00:18:38,600
!"المحطة التالية : "سبرنجفيلد الابتدائية

269
00:18:39,500 --> 00:18:40,400
!(سكينر)

270
00:18:40,700 --> 00:18:41,700
!اوتو)! الأشقياء)

271
00:18:43,000 --> 00:18:44,300
!(و طفل (الكاوابنجا

272
00:18:44,500 --> 00:18:46,800
!و الأحمق

273
00:18:47,000 --> 00:18:48,800
! أنه جيدٌ لرؤيتكم جميعاً

274
00:18:54,500 --> 00:18:59,100
انتهيت ، لقد استغرقت دقيقتين
لتظليل هذه العلامات

275
00:19:01,100 --> 00:19:02,000
إذاً ، هذا كل شيء

276
00:19:02,600 --> 00:19:05,000
الاختبار أوشك على الأنتهاء ، وأنا لم أفعل شيئا

277
00:19:05,400 --> 00:19:06,600
لقد أضعت مستقبلي بالكامل

278
00:19:07,100 --> 00:19:07,800
صحيح

279
00:19:07,800 --> 00:19:11,800
أوه ، إذا  ربما سيكون الوضع
أكثر متعة عندما أكون عادية

280
00:19:11,800 --> 00:19:14,700
...المعدل ، البقاء في البيت

281
00:19:15,600 --> 00:19:17,200
!هذا الاختبار لنكتة

282
00:19:18,600 --> 00:19:19,300
!سكينر)؟)

283
00:19:19,600 --> 00:19:23,600
:اليوم ، تعلمت كيفية تعليم الأطفال

284
00:19:23,800 --> 00:19:27,800
من خلال رؤية المدير يدور
فوق حاوية شحن

285
00:19:28,100 --> 00:19:30,200
إذاً يا أطفال ، وأترك ورقة الإجابة

286
00:19:30,400 --> 00:19:32,200
و ألقي بقلم رقم اثنين

287
00:19:34,100 --> 00:19:35,400
نعم ، أنا أعرف ماذا يعني ذلك

288
00:19:35,500 --> 00:19:36,900
تعلمت الكثير من هذا اليوم

289
00:19:37,200 --> 00:19:40,200
هذه هي مدرستي وأنا ألغي هذا الامتحان

290
00:19:42,400 --> 00:19:45,700
!مرحى! أنا ذكية منبوذة مرة أخرى

291
00:19:45,700 --> 00:19:47,500
وأخيرا ، وبشكل فعال و مباشر

292
00:19:47,800 --> 00:19:50,000
أنا ألغي حظر الرقص عن هذه المدرسة

