1
00:00:00,040 --> 00:00:01,800
ترجمة أحمد الأست

تعديل shask

2
00:00:01,840 --> 00:00:02,200
Friends 2x04

3
00:00:02,880 --> 00:00:04,920
ماما أرجوك أرتاحي

4
00:00:05,160 --> 00:00:08,800
كان هناك عشرة عمارات من هنا
و هي كانت تمشي بالقرب من هنا مساءا

5
00:00:09,040 --> 00:00:10,720
أنا لن أفعل ذلك أبدا

6
00:00:10,960 --> 00:00:13,280
ماما أرجوك لا تقلقي

7
00:00:13,520 --> 00:00:16,680
هذا شارع آمن وبناية أمنة أيضا 
فليس هناك ما يدعو للقلق

8
00:00:16,920 --> 00:00:19,800
أوه يا إلاهي ماذا يفعل هذا الطائر هنا

9
00:00:20,040 --> 00:00:23,200
ماما علي الذهاب اللآن
علي الذهاب

10
00:00:24,920 --> 00:00:27,360
أوه يا إلاهي

11
00:00:27,960 --> 00:00:30,400
هذا جيد أنت فقط تقرأ الصحيفة

12
00:00:30,640 --> 00:00:32,680
سأحضر القدرة 
" الحلة "

13
00:00:32,920 --> 00:00:36,160
إنها ليست لك

14
00:00:39,800 --> 00:00:42,720
حسنا هذا جيد

15
00:00:42,960 --> 00:00:46,280
إقرأ صفحة العائلات

16
00:00:46,520 --> 00:00:50,760
تمتع بالكوميديا الراقية

17
00:00:52,880 --> 00:00:57,160
يا إلاهي يا إلاهي يا إلاهي يا إلاهي ...

18
00:01:05,320 --> 00:01:08,360
الباب مفتوح

19
00:01:09,280 --> 00:01:10,200
هل يمكنني مساعدتك ؟

20
00:01:10,440 --> 00:01:12,400
هل لازالت فيبي تعيش هنا

21
00:01:12,640 --> 00:01:14,880
لا ، و لكنني أستطيع توصيل أي رسالة لها

22
00:01:15,120 --> 00:01:17,880
عظيم ، فقط قولي لها أن
زوجها قد وصل 

23
00:01:18,120 --> 00:01:20,960
زوج من ...؟

24
00:01:21,880 --> 00:01:24,800
كيف فعلت هذا ؟

25
00:01:26,320 --> 00:01:29,200
The One With Phoebe's Husband

26
00:01:29,440 --> 00:01:31,920
ترجمة أحمد الأست

تعديل shask

27
00:02:11,760 --> 00:02:14,880
هذا لا يعقل يا فيبي
كيف تزوجت ؟

28
00:02:15,120 --> 00:02:16,880
أنا لست متزوجة بمعنى متزوجة
أنت تفهمين

29
00:02:17,120 --> 00:02:18,680
هو فقط صديق و هو شاذ جنسيا

30
00:02:18,920 --> 00:02:21,440
هو فقط كندي و يريد الحصول على الجرين كارد
"بطاقة مثل جواز السفر الأمريكي "

31
00:02:21,680 --> 00:02:23,600
أنا لا أصدق أنك تزوجت دونكان !

32
00:02:23,840 --> 00:02:27,360
و كيف لا تخبريني بذلك ؟
نحن نقول كل شيء لبعض

33
00:02:27,600 --> 00:02:31,080
أنا آسفة ، و لكنني إذا أخبرتك أعرف
أنك سوف تحاكميني

34
00:02:31,320 --> 00:02:32,200
و لن توافقيني

35
00:02:32,440 --> 00:02:34,280
بالطبع لن أوافقك

36
00:02:34,520 --> 00:02:37,480
أنت تغرمين بشخص غير طبيعي
إنه شاذ

37
00:02:37,720 --> 00:02:39,400
كيف تفكرين بهذا الطريقة ؟

38
00:02:39,640 --> 00:02:43,440
أرأيت ، هي إعتقدتك أنك حاكمة عادلة

39
00:02:43,680 --> 00:02:46,680
أنا لم أغرم به
أنا فقط أردت مساعدته

40
00:02:46,920 --> 00:02:50,080
عندما غادر المدينة
ظللت ترتدين بيجامته لمدة شهر !!

41
00:02:50,320 --> 00:02:53,680
و رأيتك تأكلين الهامبرجر بالجبنة

42
00:02:55,680 --> 00:02:57,520
ألم تفعلي ذلك !؟

43
00:02:57,760 --> 00:02:59,920
ممكن

44
00:03:00,160 --> 00:03:02,320
أنا لا أصدق أنك لم تقولي لي

45
00:03:02,560 --> 00:03:03,920
هل تقولين لي كل شيء

46
00:03:04,160 --> 00:03:06,240
حسنا ما الذي لم أقله لك ؟

47
00:03:06,480 --> 00:03:07,880
أنا لا أعرف

48
00:03:08,120 --> 00:03:11,880
حقيقة أنا الملابس الداخلية التي
على سلك التلفونات بالخارج
تخصك

49
00:03:12,120 --> 00:03:14,520
عندما مارست الجنس مع بوبي
على الشرفة

50
00:03:14,760 --> 00:03:16,120
ماذا ؟

51
00:03:16,360 --> 00:03:19,360
أنتظري لحظة من قال لك ؟

52
00:03:22,240 --> 00:03:24,040
انت عبارة عن لحمة ميتة

53
00:03:24,280 --> 00:03:26,760
أنا لم أكن أعرف أنه سر كبير

54
00:03:27,000 --> 00:03:28,880
حسنا إنه ليس سر كبير على الإطلاق

55
00:03:29,120 --> 00:03:30,640
ليس مثل ، فلنقل ..

56
00:03:30,880 --> 00:03:34,640
... أنا لا أعرف 
مثل أن ك تملك حلمة ثالثة

57
00:03:35,320 --> 00:03:38,760
هل لديك فعلا حلمة ثالثة ؟

58
00:03:39,160 --> 00:03:42,520
انت وقحة ..

59
00:03:43,960 --> 00:03:45,920
أرينا إياها ! أرينا إياها !

60
00:03:46,160 --> 00:03:49,920
لا يوجد شيء للمشاهدة ، إنها حبة صغيرة
و هي غير مفيدة كليا

61
00:03:50,160 --> 00:03:54,440
هل هي تعمل عكس وظيفة
حلماتك الأخرى ؟

62
00:03:54,680 --> 00:03:59,200
أنا لا أصدق !
أنت قلت لي أنها حلمة صدر

63
00:03:59,840 --> 00:04:02,280
جوي ، و كيف كنت تعتقد حلمة الصدر تكون ؟

64
00:04:02,520 --> 00:04:06,320
أنك تشاهد شيء ثم تسمع كلمة
هذا ما كنت أعتقده !

65
00:04:06,560 --> 00:04:09,800
- أريني إياها ثانية 
- أجل أرينا حلمتك الثالثة

66
00:04:10,040 --> 00:04:13,760
جوي كان يمثل في فيلم للمراهقين

67
00:04:15,160 --> 00:04:18,800
إذا سقطت في الجحيم
سآخذ الكل معي !

68
00:04:19,040 --> 00:04:21,840
- أوه يا إلاهي
- أهل كنت في فيلم للمراهقين ؟!

69
00:04:22,080 --> 00:04:24,240
كنت آنذاك صغيرا و كنت أريد الحصول على وظيفة

70
00:04:24,480 --> 00:04:26,480
و لكنني لم أستطع الإستمرار في ذلك

71
00:04:26,720 --> 00:04:29,480
لقد كنت في دور الشخص 
الذي يصلح ماكينة التصوير و لكنني لم
أستطع تصليحه

72
00:04:29,720 --> 00:04:33,760
...لأن كان هناك أشخاص
يمارسون الجنس عليها

73
00:04:33,880 --> 00:04:36,200
هذا منظر بري فعلا !

74
00:04:36,440 --> 00:04:38,440
- حسنا ما هو شكلها ؟
- هل يوجد حولها شعر ؟

75
00:04:38,680 --> 00:04:41,960
ماذا يحدث إذا نقرته ؟

76
00:04:47,760 --> 00:04:51,320
حسنا هل لها وظيفة معينة
يعني شيء مخصوص

77
00:04:51,560 --> 00:04:54,520
نعم عندما أضغط على الحلمة الثالثة
يفتح لي مدخل سري

78
00:04:54,760 --> 00:04:57,720
إلى الأراضي السحرية لمدينة نارنيا !

79
00:04:57,960 --> 00:05:02,280
في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة
هي إحدى علامات الرجولة

80
00:05:02,520 --> 00:05:05,840
سوف تحصل على أفضل كوخ
بالإضافة إلى نساء عاريات 
يرقصن حولك 

81
00:05:06,080 --> 00:05:10,120
هل لهذه الثقافات
لديهم الفرصة للجلوس في ثلاث ولايات

82
00:05:10,360 --> 00:05:16,160
أتعلمين ، إنك فعلا مذهلة
هل يوجد شيء لا تعلمينه ؟

83
00:05:16,240 --> 00:05:20,520
جولي ذكية جدا
جولي رائعة جدا

84
00:05:20,760 --> 00:05:23,680
أنا أريدك أن تندمجي مع روس بقدر ما تستطيعين

85
00:05:23,920 --> 00:05:27,200
لكنه معها اللآن 
أريدك أن تتخطي هذه المرحلة

86
00:05:27,440 --> 00:05:30,080
أوه علي تخطي هذه المرحلة

87
00:05:30,320 --> 00:05:35,200
انا لم أكن أعرف أن هذا ما كان علي فعله
هو تخطي هذه المرحلة

88
00:05:38,520 --> 00:05:40,720
- السيدة الجميلة!
- إلى أين انت ذاهبة ؟

89
00:05:40,960 --> 00:05:44,000
سأذهب لملاقاة دونكان
هو يتزلج حاليا في الحديقة

90
00:05:44,240 --> 00:05:47,200
هو في صالة التزلج

91
00:05:47,440 --> 00:05:51,640
- صالة التزلج الجليدية
- لا ، صالة التزلج التي تحتوي على حصى

92
00:05:51,800 --> 00:05:56,040
إنها تتحول بسرعة 
عندما يسقط الحصى من السماء
مضحك

93
00:05:56,280 --> 00:05:57,880
أنا لا أصدق
إنك تتأنقين له

94
00:05:58,120 --> 00:06:00,400
أنت تنزلين من كرامتك مرة أخرى

95
00:06:00,640 --> 00:06:03,040
حسنا ، لا

96
00:06:03,280 --> 00:06:07,880
لمعلوماتك أنا فقط سوف ألاقيه
لأضع هذه المشاعر خلف ظهري

97
00:06:08,120 --> 00:06:11,480
السبب الوحيد لتأنقي 
هوه أنني أعتقد أنه من الجيد ...

98
00:06:11,720 --> 00:06:15,560
أن أكون حسنة المظهر لزوجي المخنث

99
00:06:15,880 --> 00:06:18,000
تبا إنتهى الحليب تماما

100
00:06:18,240 --> 00:06:21,760
تشاندلر هل يمكن أن تملئه لي ؟

101
00:06:27,040 --> 00:06:32,160
أنا أرى أنا أرى 
هذا كله بسبب الحلمة الثالثة

102
00:06:38,080 --> 00:06:40,920
حسنا حبيبتي ، أراك لاحقا

103
00:06:41,160 --> 00:06:45,560
- أراك لاحقا رايتشل
- وداعا جولي

104
00:06:53,960 --> 00:06:57,560
حسنا ، كفاك ذلك

105
00:06:59,960 --> 00:07:03,840
- هل أستطيع أن أسألك سؤال ؟
- بالتأكيد

106
00:07:04,040 --> 00:07:06,000
ماذا ؟

107
00:07:06,240 --> 00:07:09,280
هيا ، إسأل من فضلك

108
00:07:09,520 --> 00:07:15,280
ما هي أطول علاقة قمت بها مع شخص
قبل أن ...

109
00:07:15,520 --> 00:07:19,200
تمارسي معه الجنس

110
00:07:19,440 --> 00:07:21,800
لماذا ؟ من هو الشخص ... ؟
هل أنت و جولي لم ... ؟

111
00:07:22,040 --> 00:07:25,440
هل أنت و جولي لم تمارسا الجنس

112
00:07:26,480 --> 00:07:28,200
عمليا...

113
00:07:28,440 --> 00:07:30,840
لا

114
00:07:31,760 --> 00:07:35,520
هذا ليس بسبب أنها باردة على السرير

115
00:07:35,760 --> 00:07:40,240
أو أنها تتعامل معك بطريقة
تشعرك أنها لازالت طفلة في مدرسة

116
00:07:40,480 --> 00:07:45,120
لا ! إنها رائعة
و هي ليس كما كنت تظنين

117
00:07:45,360 --> 00:07:48,680
نحن نعمل الكثير من هذا القبيل
نعمل أشياء مثل ...

118
00:07:48,920 --> 00:07:52,920
لا ! لا أريد أن أعرف أي تفاصيل

119
00:07:53,280 --> 00:07:54,920
لا ، إنه فقط ...

120
00:07:55,160 --> 00:07:56,520
أنا السبب

121
00:07:56,760 --> 00:07:59,680
لقد عشت حياتي كلها مع إمرأة واحدة

122
00:07:59,920 --> 00:08:03,080
و إتضح لي في النهاية أنها شاذة جنسيا

123
00:08:03,320 --> 00:08:07,240
و الآن أنا أرى نفسي
مشوش

124
00:08:07,480 --> 00:08:10,240
لقد أصبحت مثل هذا ...

125
00:08:10,480 --> 00:08:13,560
هذا الشيء !

126
00:08:14,360 --> 00:08:16,520
أنت أكيد تظننينني قلق على نفسي

127
00:08:16,760 --> 00:08:19,480
لا ، أنا لا أرى أنه مقلق

128
00:08:19,720 --> 00:08:22,080
أنا أرى ، في الحقيقة ...

129
00:08:22,320 --> 00:08:25,120
- في الحقيقة تعرف بماذا أفكر ؟
- ماذا ؟

130
00:08:25,360 --> 00:08:28,520
أنا أرى ذاك أنه شيء مثير

131
00:08:28,520 --> 00:08:29,440
مثير ؟

132
00:08:29,680 --> 00:08:31,720
دعني لأقول لك شيء
بما أني إمرأة 

133
00:08:31,960 --> 00:08:34,880
لا يوجد شيء مثير ...

134
00:08:35,120 --> 00:08:39,320
أكثر من أن هناك رجل لا يحب أن يمارس الجنس

135
00:08:39,560 --> 00:08:40,480
أنت تمزحين ؟

136
00:08:40,720 --> 00:08:42,080
أتعلم ماذا كنت سأفعل مكانها

137
00:08:42,320 --> 00:08:45,160
سوف أنتظر

138
00:08:45,440 --> 00:08:48,440
- سوف تنتظرين ؟
- بالتأكبد سوف أنتظر

139
00:08:48,680 --> 00:08:51,200
و أنتظر

140
00:08:51,440 --> 00:08:54,560
و أنتظر مرات عدة

141
00:08:55,360 --> 00:08:56,400
حقا ؟

142
00:08:56,640 --> 00:09:00,480
أنا لا أهتم إذا كانت هي تريد ذلك
أو تتوسل لك بذلك

143
00:09:00,720 --> 00:09:04,320
أو تقول لك أنها ذاهبة لممارسة الجنس مع رجل آخر

144
00:09:04,560 --> 00:09:07,560
هذا معناه أن الأمر بينكما على ما يرام

145
00:09:09,280 --> 00:09:11,520
النساء فعلا يردن ذلك ؟

146
00:09:11,760 --> 00:09:14,880
أكثر من الذهب !

147
00:09:35,240 --> 00:09:37,480
أنت تبدين جميلة جدا

148
00:09:37,720 --> 00:09:39,880
حقا ! شكرا لك 

149
00:09:40,120 --> 00:09:44,160
انت أيضا ، براق!

150
00:09:47,680 --> 00:09:52,000
هذا فعلا مدهش
يا مصارع الثيران

151
00:09:52,240 --> 00:09:58,200
أنا أتذكرك عندما كنت تمثل أدوار راعي بقر صغير

152
00:09:58,240 --> 00:09:59,880
انت قلت لي أنني سوف أنجح

153
00:10:00,120 --> 00:10:04,360
نعم ، أنا دائما أحب أن أشجع الآخرين

154
00:10:04,800 --> 00:10:07,520
يا إلاهي أنا أفتقدك

155
00:10:09,480 --> 00:10:12,880
- سأغير ملابسي
- حسنا

156
00:10:14,280 --> 00:10:16,680
الآن

157
00:10:17,880 --> 00:10:20,400
أوه حسنا

158
00:10:20,640 --> 00:10:21,840
أوليه

159
00:10:22,080 --> 00:10:24,240
ماذا ؟

160
00:10:24,480 --> 00:10:27,440
مصارع الثيران

161
00:10:29,840 --> 00:10:32,560
أوليه

162
00:10:36,040 --> 00:10:39,760
حبيبتي أيمكنك أن تحملي لي هذا لثانية

163
00:10:48,280 --> 00:10:51,560
آسف 
يوجد على وجهك علم دراسات قديمة

164
00:10:51,800 --> 00:10:53,880
لقد زال الآن 
أنت بخير

165
00:10:54,120 --> 00:10:57,160
أهلا جميعا

166
00:10:58,560 --> 00:11:01,680
أريد ان أشكرك
على حديثنا السابق

167
00:11:01,920 --> 00:11:05,240
لا مشكلة ! 
هل إقتنعت بنظرية الإنتظار

168
00:11:05,480 --> 00:11:10,240
أنا كنت سأفعل ذلك
لكن بعد أن كلمتك
تكلمت مع جوي قليلا

169
00:11:13,360 --> 00:11:15,120
جيد ، و ماذا قال لك ؟

170
00:11:15,360 --> 00:11:18,480
قال لي أنه يجب علي أن أتخطى هذه المرحلة
و أفعلها معها

171
00:11:18,720 --> 00:11:21,480
و فكرت بما قلته لي
و ما هو قاله لي

172
00:11:21,720 --> 00:11:26,360
و بطريقة ما 
سوف أمارس الجنس اليلة ، إذا ...

173
00:11:30,520 --> 00:11:33,200
ما هذا الذي في جيبي ؟

174
00:11:33,440 --> 00:11:37,040
ماذا ، إنه فيلم جوي للمراهقين

175
00:11:38,120 --> 00:11:39,800
شغله

176
00:11:40,040 --> 00:11:42,200
أنا بخير
إذا أنت كنت جاهز لمشاهدة فيلم ...

177
00:11:42,440 --> 00:11:46,160
مع ناس يحملون حلمتين فقط !

178
00:11:47,960 --> 00:11:50,800
ناس يمارسون الجنس!
هذا هو ما كنت أريد مشاهدته

179
00:11:51,040 --> 00:11:54,480
ما المشكلة في الناس الذين يمارسون الجنس ؟

180
00:11:55,720 --> 00:12:00,040
حسنا هذه الأفلام تهاجم ...

181
00:12:00,280 --> 00:12:06,040
وتقلل
من قيمة النساء بشدة

182
00:12:06,320 --> 00:12:10,960
و الإضاءة غير مغرية

183
00:12:12,320 --> 00:12:16,800
- مونيكا ساعديني لو سمحت
- حسنا ، أريد أن أشاهد جوي

184
00:12:21,960 --> 00:12:25,800
حسنا هل هناك قصة
أم أنهم فقط يبدؤون بالممارسة

185
00:12:26,040 --> 00:12:27,880
أوه ، دعك من هذا 

186
00:12:28,120 --> 00:12:33,080
حسنا أنتظر دقيقة 
هذه أكثر آلات الكتابة جنونا التي رأيتها في حياتي

187
00:12:33,320 --> 00:12:35,600
كل ما أود قوله هوه من 
الأفضل لها الحصول على وظيفة أخرى

188
00:12:35,840 --> 00:12:40,160
أنظروا لي
يبدو لي أنني الشخص الذي يريد الحصول على وظيفة

189
00:12:40,840 --> 00:12:42,080
ها قد وصلت

190
00:12:42,320 --> 00:12:44,040
أنظروا ، لقد وصلت لأصلح ماكينة التصوير

191
00:12:44,280 --> 00:12:49,360
أنا لا أستطيع أن أصل لماكينة التصوير
و كنت أفكر ماذا أفعل ماذا أفعل ؟

192
00:12:49,560 --> 00:12:53,320
لذا كنت أنظر لهم و هم يمارسون الجنس 

193
00:12:55,160 --> 00:12:56,720
ثم قلت ....
هذه هي جملتي

194
00:12:56,960 --> 00:13:00,760
أتعلمين يا لحظ
منضدة التصوير

195
00:13:01,680 --> 00:13:03,080
عمل جيد
يا صديقي

196
00:13:03,320 --> 00:13:08,120
أنتظر سوف تراني ثانية
مؤخرة الرجل تحجبني فقط

197
00:13:08,360 --> 00:13:13,360
ها أنا ذا ..ها أنا ذا..ها أنا ذا

198
00:13:18,840 --> 00:13:23,200
حسنا ما الأمر
لقد أتيت لرؤيتي بالأمس ؟

199
00:13:27,440 --> 00:13:29,720
حسنا لقد اتيت لأطلب منك الطلاق

200
00:13:29,960 --> 00:13:31,320
أوه

201
00:13:31,560 --> 00:13:32,960
حسنا

202
00:13:33,200 --> 00:13:35,120
لماذا ؟

203
00:13:35,360 --> 00:13:37,920
في الحقيقة أنا سوف أتزوج ثانية

204
00:13:38,160 --> 00:13:39,320
ماذا ؟

205
00:13:39,560 --> 00:13:42,920
لا أعرف كيف أقول لك هذا

206
00:13:43,760 --> 00:13:46,680
أنا رجل سليم
" ليس شاذ "

207
00:13:49,160 --> 00:13:52,280
أنا لا أفهم 
كيف تكون سليم

208
00:13:52,520 --> 00:13:54,840
أنت ذكي جدا و مرح ..

209
00:13:55,080 --> 00:13:57,800
و تخرجت من أكاديمية كبيرة ...

210
00:13:58,040 --> 00:14:00,280
هذا ما كنت أقوله لنفسي

211
00:14:00,520 --> 00:14:04,920
و لكنني وصلت لمرحلة 
لا أستطيع الكذب بعدها

212
00:14:05,160 --> 00:14:08,760
منذ متى و انت تعلم هذا ؟

213
00:14:08,880 --> 00:14:12,880
أنا كنت أعتقد أنني سليم منذ زمن

214
00:14:13,120 --> 00:14:15,080
كنت أعتقد أنه من الأفضل أنا
أكون شيء آخر

215
00:14:15,320 --> 00:14:21,360
أنا راقص باليه على الجليد ، و كل أصدقائي شواذ
و كنت فقط أريد أن أكون مثلهم

216
00:14:22,960 --> 00:14:26,480
و الحقيقة أن هناك إمرأة أخرى في حياتك

217
00:14:26,720 --> 00:14:29,960
إسمها ديبرا

218
00:14:31,040 --> 00:14:35,320
هل هي أول علاقة لك مع النساء

219
00:14:35,560 --> 00:14:38,280
أنا لم أقل لك هذا أبدا ..

220
00:14:38,520 --> 00:14:42,600
و لكن كان لي علاقة بواحدة أو إثنتين أيام الجامعة

221
00:14:42,840 --> 00:14:44,800
عندما أكون سكران
أذهب إلى البار

222
00:14:45,040 --> 00:14:47,920
و أستيقظ اليوم التالي
لأجد إمرأة بجانبي

223
00:14:48,160 --> 00:14:53,840
كنت أقول لنفسي أنه تأثير الخمر
و الكل كان يجرب أيام الكلية

224
00:14:53,840 --> 00:14:54,800
بالتأكيد

225
00:14:55,040 --> 00:15:00,160
و الآن أنا أعلم أنه ليس لي أي خيار
و أنني ولدت هكذا

226
00:15:01,840 --> 00:15:04,200
لا أعرف ماذا أقول لك

227
00:15:04,440 --> 00:15:08,080
أنا أكون متزوجة لشخص لمدة ست سنوات
و كنت أعتقد أني أعرفه جيدا

228
00:15:08,320 --> 00:15:12,560
ثم يأتي لي فجأة ويقول لي
 " أوه ، أنا لست شاذا "

229
00:15:16,240 --> 00:15:19,840
أنا لازلت أنا

230
00:15:20,320 --> 00:15:25,160
لماذا لم تكتشف هذا قبل ست سنوات ؟

231
00:15:26,160 --> 00:15:30,160
أتعلم
رائحة القرد لازالت موجودة

232
00:15:31,040 --> 00:15:34,560
هذا يوفر المحادثة بيننا

233
00:15:34,920 --> 00:15:37,480
لقد كان يوما جميلا
و لكنني أشعر بنعاس

234
00:15:37,720 --> 00:15:39,880
و أنا أيضا ، يجب علي الذهاب

235
00:15:40,120 --> 00:15:43,720
لا ! هيا يا شباب

236
00:15:43,960 --> 00:15:46,080
هيا إنها فقط الحادية عشرة و نصف

237
00:15:46,320 --> 00:15:50,280
دعونا نتحدث
نحن لم نعد نتحدث مثل قبل

238
00:15:50,520 --> 00:15:54,360
رايتشل ، نحن كل ما نفعله هو التحدث

239
00:15:54,480 --> 00:15:58,080
هذا ممكن ما نحن نفعله
و لكن ماذا عن جولي ؟

240
00:15:58,320 --> 00:16:00,000
ماذا عن جولي ؟

241
00:16:00,240 --> 00:16:04,280
حسنا ، أنت تقريبا دخلت حياتنا
منذ ما يقرب من شهرين

242
00:16:04,520 --> 00:16:06,280
و نحن لا نعلم أي شيء عنك

243
00:16:06,520 --> 00:16:09,200
أعني ، من هي جولي ؟

244
00:16:09,440 --> 00:16:11,480
ماذا تحب ؟
و ماذا لا تحب ؟

245
00:16:11,720 --> 00:16:13,920
نحن نريد أن نعلم كل شيء عنك

246
00:16:14,160 --> 00:16:16,320
حسنا ، هذا الحديث سوف يطول ...

247
00:16:16,560 --> 00:16:19,160
إذا ؟

248
00:16:19,240 --> 00:16:22,520
من هنا ليس لديه الوقت
لكي يعرف جولي ؟

249
00:16:22,760 --> 00:16:26,480
أنا لدي الوقت لأعرف جولي

250
00:16:27,160 --> 00:16:30,640
أنا أعرفها جيدا 
هل يمكنني الذهاب ؟

251
00:16:31,960 --> 00:16:33,120
حسنا ، هذا جيد

252
00:16:33,360 --> 00:16:37,920
دعينا نبدأ بطفولتك
كيف كانت ؟

253
00:16:38,160 --> 00:16:40,560
باختصار...

254
00:16:43,560 --> 00:16:46,320
حسنا ، هل أخبرت والديك ؟

255
00:16:46,560 --> 00:16:49,400
لا ، و لكنهم سيتفهموا هذا جيدا

256
00:16:49,640 --> 00:16:53,080
إخوتي ليسوا شواذ ، إذا ...

257
00:16:53,320 --> 00:16:54,680
ها قد حصلت على الطلاق

258
00:16:54,920 --> 00:16:57,520
أتعرف ؟
أنا لدي سؤال آخر لك ؟

259
00:16:57,760 --> 00:17:02,520
إذا كنت إكتشفت أنك سليم من قبل
و كنت أنا حينها معك ...

260
00:17:02,760 --> 00:17:06,840
هل كنت تعتقد أنني المرأة التي
كانت ستكون في حياتك ؟

261
00:17:07,120 --> 00:17:08,280
لا ، لا تخبرني الآن !

262
00:17:08,520 --> 00:17:13,800
أنا لا أتوقع منك إجابة
تجعلني أتحسن نفسيا

263
00:17:14,240 --> 00:17:16,840
أنا أحبك يا فيبي

264
00:17:30,040 --> 00:17:33,760
إذا قلت لي أن إخوتك ليسوا شواذ

265
00:17:33,840 --> 00:17:36,400
أنا جادة في السؤال

266
00:17:38,240 --> 00:17:41,480
و كانت الآنسة توماس
هي مدرستي في السنة الثانية إبتدائي

267
00:17:41,720 --> 00:17:44,800
و كان السيد كوب
هو مدرسي في السنة الأولى إبتدائي

268
00:17:45,040 --> 00:17:46,520
السيد جوب

269
00:17:46,760 --> 00:17:50,760
لا ، كوب مثل كوب سلاطة

270
00:17:52,280 --> 00:17:54,280
ماذا يوجد بالتحديد في كوب سلاطة ؟

271
00:17:54,520 --> 00:17:57,360
أنا ذاهب للمنزل

272
00:18:00,920 --> 00:18:04,560
كانت جولي تتحدث ، صحيح ؟

273
00:18:05,120 --> 00:18:07,760
تصبحون على خير

274
00:18:09,760 --> 00:18:13,480
إذا الوقت متأخر جدا ، 
أنت لن تفعلها الآن معها ....

275
00:18:13,720 --> 00:18:15,920
لا ، أنا

276
00:18:16,160 --> 00:18:19,880
هل أنت متوتر ؟

277
00:18:20,760 --> 00:18:23,720
لقد فعلتها من قبل

278
00:18:23,960 --> 00:18:26,120
أنا أود أن أعرف
كيف ستعالج الأمور ؟

279
00:18:26,360 --> 00:18:31,320
هل أنت ستتحدث معها قبل أن تفعل
أم أنك ستنقض عليها مرة واحدة

280
00:18:31,560 --> 00:18:34,080
أنا لا أعرف بالتحديد
لكن أعتقد أنني...

281
00:18:34,320 --> 00:18:37,480
سأجعل الأمور تمشي طبيعية

282
00:18:37,720 --> 00:18:40,960
حظ موفق

283
00:18:41,920 --> 00:18:43,120
ماذا ؟

284
00:18:43,360 --> 00:18:45,520
لا شيء...

285
00:18:45,760 --> 00:18:50,680
إنها فقط المرة الأولى لك معها
و إن لم تمشي الأمور طبيعية في المرة الأولى...

286
00:18:50,920 --> 00:18:55,960
سوف تأخد وقت أطول لمعالجة اخطاءك في المرة الأولى

287
00:18:56,560 --> 00:18:59,960
حسنا ، أنا الآن متوتر

288
00:19:00,960 --> 00:19:02,880
أعتقد أنه يجب عليك التأجيل

289
00:19:03,120 --> 00:19:06,760
لا ، أنا لا أريد أن أؤجل

290
00:19:09,560 --> 00:19:12,680
لقد قضيت السنة الماضية كلها بصورة بائسة

291
00:19:12,920 --> 00:19:17,160
و الآن ، أنا سعيد جدا

292
00:19:17,520 --> 00:19:19,800
أتعلمين أنا فعلا سعيد

293
00:19:20,040 --> 00:19:22,000
أنا فقط لا أريد ...

294
00:19:22,240 --> 00:19:26,360
لا أريد أن أسبب لها خيبة الأمل

295
00:19:26,920 --> 00:19:29,560
أنا أعلم

296
00:19:31,040 --> 00:19:32,920
أنا آسفة

297
00:19:33,160 --> 00:19:34,840
هذا ليس خطأك

298
00:19:35,080 --> 00:19:37,560
أجل

299
00:19:38,080 --> 00:19:41,000
أعتقد أنه لا يجب أن تكون بهذه القسوة

300
00:19:41,240 --> 00:19:46,200
ربما تكون أنت على المسار الصحيح
بهذه الروح التلقائية

301
00:19:46,440 --> 00:19:50,760
- النساء فعلا تحب ذلك
- حقا ؟

302
00:19:52,080 --> 00:19:55,640
أعني إذا كان الأمر بيدي
لكنت أردتك أن تفعل ....

303
00:19:55,880 --> 00:19:59,920
مثلا أن تفاجئني مثلا ...

304
00:20:00,160 --> 00:20:02,920
بقبلة جيدة

305
00:20:04,120 --> 00:20:08,720
أن تكون القبلة ناعمة في بداية الأمر

306
00:20:08,960 --> 00:20:13,920
ثم تبعد شعري بأصابعك عن وجهي

307
00:20:14,160 --> 00:20:18,080
ثم تنظر بتمعن في عيني

308
00:20:18,320 --> 00:20:21,840
بطريقة ما تجعلني أشعر بـ ...

309
00:20:22,080 --> 00:20:25,720
أن الذي سوف يحدث 
هو أفضل شيء في العالم

310
00:20:30,560 --> 00:20:32,400
و بعد ذلك ، لا أعلم بعد ذلك ...

311
00:20:32,640 --> 00:20:35,440
ثم تجذبني لأكون قريبة منك لكي ...

312
00:20:35,680 --> 00:20:40,560
أضغط عليك بقوة وحنان

313
00:20:41,360 --> 00:20:44,960
ثم نحصل كلينا لبعض...

314
00:20:45,160 --> 00:20:48,160
الأشياء الحلوة

315
00:20:48,960 --> 00:20:51,720
و المهيجة

316
00:20:53,160 --> 00:20:56,760
ثم نبدأ الممارسة

317
00:21:02,160 --> 00:21:05,360
شكرا رايتشل ، تصبحين على خير

318
00:21:08,040 --> 00:21:11,160
أوه ، يا إلاهي

319
00:21:24,920 --> 00:21:27,120
صباح الخير

320
00:21:27,360 --> 00:21:31,760
أنا أرى أن أحدهم مارس الجنس ليلة أمس

321
00:21:35,040 --> 00:21:37,760
مرتين

322
00:21:40,000 --> 00:21:50,000
تمت الترجمة من قبل
أحمد الأست
aust3003@hotmail.com



