1
00:00:02,200 --> 00:00:05,040
(دريك) -
(أنا أسف يا (أمبر -

2
00:00:05,280 --> 00:00:08,480
(كان يجب أن يقول (براد
كلماته الآخيرة

3
00:00:08,720 --> 00:00:10,200
أسف أنني تأخرت
ماذا حدث ؟

4
00:00:10,440 --> 00:00:11,680
نريد رؤية النهاية

5
00:00:11,920 --> 00:00:13,160
(أنا أريدك يا (دريك

6
00:00:13,400 --> 00:00:14,480
أنا أعلم

7
00:00:14,720 --> 00:00:17,160
و لكن مستحيل أن نكون
معا ً بهذه الطريقة

8
00:00:17,400 --> 00:00:18,200
ماذا ؟

9
00:00:18,440 --> 00:00:20,440
هناك شيئ لم أخبرك به أبدا ً

10
00:00:20,680 --> 00:00:24,800
في الواقع , أنا أخوكِ غير الشقيق

11
00:00:28,520 --> 00:00:30,040
و ماذا سيحدث بعدها ؟

12
00:00:30,280 --> 00:00:33,440
سأحصل علي الجائزة الطبية
لفصل التوائم السيامية

13
00:00:33,680 --> 00:00:38,760
(ثم سنذهب أنا و (أمبر) الي (فنزويلا
...(لمقابلة أخانا غير الشقيق الآخر , (رامون

14
00:00:39,000 --> 00:00:42,600
حيث سأجد أكبر زمردة في العالم...
انها كبيرة بالفعل

15
00:00:42,840 --> 00:00:45,040
لكنها ملعونة

16
00:00:45,280 --> 00:00:46,040
! رائع

17
00:00:46,280 --> 00:00:49,520
رباه ! هذا مسلسل رائع

18
00:00:50,200 --> 00:00:52,400
Friends [02x18]

19
00:00:55,100 --> 00:00:59,100
The One Where Dr. Ramoray Dies


20
00:01:00,500 --> 00:01:04,500
ترجمة agouty

تعديل shask

21
00:01:35,600 --> 00:01:38,320
فيبي) , العبي معي)

22
00:01:38,560 --> 00:01:39,840
هذه اللعبة مشوهة

23
00:01:40,080 --> 00:01:43,920
عشرون من الرجال بلا اذرع
... و مضمومين من الخصر بقضيب فولاذي

24
00:01:44,160 --> 00:01:47,280
مُجبرين أن يلعبوا الكرة للأبد ؟...

25
00:01:47,520 --> 00:01:50,080
انتهاك حقوق الانسان

26
00:01:50,320 --> 00:01:52,400
, لا تشعري بهذا السوء
... بعد اللعب

27
00:01:52,640 --> 00:01:57,920
سنكسر أذرع النساء البلاستيكية..
و كل شخص سيحظي بوقت ممتع

28
00:01:57,920 --> 00:02:01,520
لما لا تلعب مع شريكك بالسكن ؟

29
00:02:01,600 --> 00:02:03,440
انه ليس من المعجبين بكرة القدم

30
00:02:03,680 --> 00:02:06,240
ألا تتحسن علاقتك
مع الولد الجديد ؟

31
00:02:06,480 --> 00:02:10,240
لا , لا بأس به
أنه يقضي معظم وقته في غرفته

32
00:02:10,480 --> 00:02:12,880
ربما لأنك لم تعرفه بعد

33
00:02:13,120 --> 00:02:14,840
فلنعالج هذا , حسنا ً ؟

34
00:02:15,080 --> 00:02:18,440
لا نحتاج الي هذا -
سيكون الأمر مرحا ً -

35
00:02:20,240 --> 00:02:22,520
ماذا كان هذا ؟ -
مرحبا ً -

36
00:02:22,840 --> 00:02:26,800
اعتقدت أنه سيكون مرحا ً
اذا أحضرنا بيرة و تعرفنا علي بعضنا

37
00:02:27,040 --> 00:02:27,840
حسنا ً

38
00:02:28,080 --> 00:02:29,640
رائع

39
00:02:29,880 --> 00:02:34,160
لا ! يجب أن أذهب
... لأني متأخرة عن

40
00:02:34,400 --> 00:02:37,880
....مجموعة النقاش الخاصة بـ
" البيض الأخضر و لحم الخنزير"

41
00:02:38,240 --> 00:02:41,480
نقاش الليلة حول موضوع
" لماذا لا نأكلهم في القطار"

42
00:02:41,720 --> 00:02:43,760
تمتع بوقتك , وداعا ً -
هذا التصرف وضيع -

43
00:02:44,000 --> 00:02:45,880
أعلم

44
00:02:46,120 --> 00:02:48,880
حسنا ً , تحدث اليه

45
00:02:51,120 --> 00:02:57,520
لذا , تعتقد أن " متسابق السرعة " هذا
يحصل علي الكثير من التذاكر أو ...؟

46
00:02:58,880 --> 00:03:01,160
هذا جيد
من انفصل عن من ؟

47
00:03:01,400 --> 00:03:02,480
هل تمزح ؟
لقد انفصلت عنها

48
00:03:02,720 --> 00:03:07,240
(لقد فكرت أن الممثل (شين بين
(كان عاصمة (كمبوديا

49
00:03:07,480 --> 00:03:12,120
بينما الجميع يعرفون
... أن عاصمة (كمبوديا) هي

50
00:03:12,680 --> 00:03:14,880
(انها ليست (شين بين

51
00:03:15,120 --> 00:03:16,360
لدي قصة طريفة

52
00:03:16,600 --> 00:03:19,960
(صديقتي السابقة , (تيلي
كنا نتناول الافطار , حسنا ً ؟

53
00:03:20,200 --> 00:03:22,440
و كنت صنعت فطائر
حوالي 50 فطيرة

54
00:03:22,680 --> 00:03:25,600
: و فجأة , استدارت الي و قالت
... (ايدي) "

55
00:03:25,840 --> 00:03:27,680
" لا أريد أن اراك بعد الأن...

56
00:03:27,920 --> 00:03:30,680
و بالحرف الواحد , كان الأمر كأنها
... مدت يديها الي صدري

57
00:03:30,920 --> 00:03:35,000
و نزعت قلبي...
و لطخته في جميع أنحاء حياتي

58
00:03:35,240 --> 00:03:38,040
و كانت هناك تلك الهاوية الرهيبة
و أنا أسقط

59
00:03:38,280 --> 00:03:43,320
و ظللت أسقط و اعتقدت أنني
لن أتوقف عن السقوط أبدا ً

60
00:03:46,000 --> 00:03:49,400
, لم تكن هذه القصة مرحة
أليس كذلك ؟

61
00:03:53,400 --> 00:03:55,680
* و قال رجل عجوز يابس*
* سأفعل ما بمقدوري*

62
00:03:55,920 --> 00:03:59,640
* و بقية الفئران شرعت في اللعب*

63
00:04:00,720 --> 00:04:04,320
هذا يكفي ! شكرا ً
تصبحون علي خير

64
00:04:04,520 --> 00:04:07,600
, لدي (فيبي) وظيفة أخري
أليس كذلك ؟

65
00:04:07,840 --> 00:04:09,480
(مجموعة رائعة الليلة يا (فيبي

66
00:04:09,720 --> 00:04:11,560
أعلم

67
00:04:11,800 --> 00:04:13,560
يجب أن نذهب

68
00:04:13,800 --> 00:04:16,440
و أنا أيضا ً
لدي مرضي في الثامنة صباحا ً

69
00:04:16,680 --> 00:04:18,840
أتعلم , كنت أفكر كيف نمكث دائما ً
في شقتك

70
00:04:19,080 --> 00:04:21,480
فكرت أن نقضي الليلة في شقتي

71
00:04:21,720 --> 00:04:25,280
لا أعرف
لم أحضر منامتي

72
00:04:25,280 --> 00:04:26,840
ربما لن تحتاجها

73
00:04:27,080 --> 00:04:31,000
هذه أختي , سياداتي و سادتي

74
00:04:31,200 --> 00:04:33,720
اخرس , أنا سعيدة

75
00:04:34,240 --> 00:04:37,360
! هذا لطيف
يجب أن ألقي خطبة

76
00:04:37,600 --> 00:04:43,560
(بمناسبة كل الرجال الذين خرجت (مونيكا
... بصحبتهم , و هو كثيرون

77
00:04:44,320 --> 00:04:46,840
أنت أفضلهم...

78
00:04:47,080 --> 00:04:49,880
(شكرا ً يا (فيبي
هذا لطيف للغاية

79
00:04:50,120 --> 00:04:51,240
هل سمعتي هذا ؟

80
00:04:51,480 --> 00:04:56,320
انها تحبني للغاية
و لقد كانوا كثيرين

81
00:04:56,520 --> 00:04:57,640
ليسوا كثيرين

82
00:04:57,880 --> 00:05:01,720
فيبي) تمزح)
انها مجنونة

83
00:05:01,920 --> 00:05:05,120
فيبي) بحكم الميتة)

84
00:05:10,520 --> 00:05:12,360
(أنا أبحث عن (ايدي مانوك

85
00:05:12,600 --> 00:05:14,760
انه ليس هنا الآن
(أنا (تشاندلر

86
00:05:15,000 --> 00:05:17,680
هل أوصله رسالة ...؟
! أو حوض سمك

87
00:05:17,920 --> 00:05:19,280
شكرا ً

88
00:05:19,520 --> 00:05:20,960
تفضلي

89
00:05:21,200 --> 00:05:23,680
(أنا (تيلي

90
00:05:28,400 --> 00:05:30,920
أفهم من هذا التعبير
أنه اخبرك عني

91
00:05:31,160 --> 00:05:33,880
... نعم , لقد ذُكر اسمك

92
00:05:34,120 --> 00:05:38,560
في محادثة أرعبتني حتي الأعماق...

93
00:05:38,800 --> 00:05:40,080
انه حاد الطباع نوعا ً ما

94
00:05:40,320 --> 00:05:42,960
هل يمكنني أن أسالك سؤالا ً ؟
... (هل (ايدي

95
00:05:43,200 --> 00:05:44,040
ايدي) ماذا ؟)

96
00:05:44,280 --> 00:05:47,240
ريفي نوعا ً ما ؟...

97
00:05:48,720 --> 00:05:50,960
ادخل يا شريكي

98
00:05:51,200 --> 00:05:52,440
(مرحبا ً , (تيلي

99
00:05:52,680 --> 00:05:55,200
ايدي) , لقد مررت لأعطيك حوضك)

100
00:05:55,440 --> 00:05:57,240
هذا كرم منكِ

101
00:05:57,480 --> 00:06:00,440
هذا كرم

102
00:06:03,120 --> 00:06:05,040
حسنا ً

103
00:06:05,280 --> 00:06:08,640
سأذهب , الي اللقاء

104
00:06:11,400 --> 00:06:13,000
هل سنحضر سمكة ؟

105
00:06:13,240 --> 00:06:15,880
هل طارحتها الغرام ؟

106
00:06:18,480 --> 00:06:20,040
! انظري لهذا
! انظري لهذا

107
00:06:20,280 --> 00:06:25,440
" ملخص المسلسلات التليفزيونية"
هذا أحد ملخصاتي المفضلة

108
00:06:25,680 --> 00:06:29,560
! صفحة 42
! صفحة 42

109
00:06:30,040 --> 00:06:33,600
" الطبيب الجديد من مسلسل " أيام حياتنا
(جوي تريبياني)

110
00:06:33,840 --> 00:06:35,800
! صورة لطيفة

111
00:06:36,040 --> 00:06:39,120
أبدو وسيما ً

112
00:06:39,240 --> 00:06:42,800
هل هذا صحيح ؟
تكتب الكثير من جملك الخاصة ؟

113
00:06:43,040 --> 00:06:45,480
نعم , نوعا ً ما

114
00:06:45,720 --> 00:06:48,480
هل تتذكرين الأسبوع الماضي
عندما كان (أليكس) في حادث ؟

115
00:06:48,720 --> 00:06:50,400
... الجملة في النص كانت

116
00:06:50,640 --> 00:06:53,960
اذا لم نذهب بهذه المرأة... "
" الي المستشفي  , ستموت

117
00:06:54,200 --> 00:06:57,040
لكني جعلتها " اذا لم تصل هذه
... , المرأة الي المستشفي

118
00:06:57,280 --> 00:07:00,600
" لن تحيا...

119
00:07:00,680 --> 00:07:05,480
حسنا ً
أري الاختلاف بينهما

120
00:07:06,400 --> 00:07:11,720
ألا تخشي أن يغضب الكاتب
اذا قرأ هذا ؟

121
00:07:11,920 --> 00:07:17,560
لم أفكر قط بالكاتب
لقد وصل النص الي بيتي فقط

122
00:07:18,880 --> 00:07:20,160
لكن أتعلمين ؟

123
00:07:20,400 --> 00:07:23,680
هذا سيجعلني أبدو جيد
... مما يجعل المسلسل يبدو جيد

124
00:07:23,920 --> 00:07:28,640
مما يجعل الكاتب يبدو جيد...
لذا لماذا سيغضب ؟

125
00:07:28,880 --> 00:07:30,800
!يكتب معظم الجمل ؟

126
00:07:31,040 --> 00:07:33,720
... ابن الـ

127
00:07:35,080 --> 00:07:36,760
اكتب هذه الجملة
! أيها المدمن الأحمق

128
00:07:37,000 --> 00:07:38,640
أسقط من بهو المصعد ؟

129
00:07:38,880 --> 00:07:41,680
ماذا يعني هذا ؟
أسقط من بهو  المصعد ؟

130
00:07:41,920 --> 00:07:46,720
لا أعلم
أنا أحضر النص فقط

131
00:07:46,720 --> 00:07:50,080
لا يستطيعون قتلي
أنا ابن (فرانشيسكا) المفقود منذ زمن طويل

132
00:07:50,320 --> 00:07:52,840
صحيح

133
00:07:53,080 --> 00:07:54,040
هل توقع ؟

134
00:07:54,280 --> 00:07:57,040
, لا , مستحيل
لن أوقع علي هذا

135
00:07:57,280 --> 00:08:01,360
لا أظن أن هذا سيؤثر
علي صلب المسلسل

136
00:08:01,600 --> 00:08:05,200
كيف يفعلوا هذا بي ؟

137
00:08:06,560 --> 00:08:09,280
حسنا ً , سأذهب

138
00:08:09,520 --> 00:08:12,000
أنا أسف

139
00:08:16,520 --> 00:08:18,520
حسنا ً , لم يكن هناك العديد من الرجال

140
00:08:18,760 --> 00:08:21,680
اذا وضعتم في اعتباركم
... عدد الرجال الحقيقي

141
00:08:21,920 --> 00:08:24,160
ستكون النسبة ضئيلة...

142
00:08:24,400 --> 00:08:27,040
لم يكن بالأمر المهم
لقد كنت فضولي

143
00:08:27,280 --> 00:08:28,880
تصبح علي خير -
(تصبح علي خير يا (ريتشارد -

144
00:08:29,120 --> 00:08:30,840
(حظ طيب , (مون

145
00:08:31,080 --> 00:08:36,640
قبل أن أخبرك , أخبرني عدد
النساء اللاتي كنت بصحبتهم

146
00:08:38,480 --> 00:08:41,400
اثنتين -
اثنتين ؟ -

147
00:08:41,640 --> 00:08:43,640
... كيف هذا ؟ أعني

148
00:08:43,880 --> 00:08:47,360
ألا تعرف قدر نفسك ؟...

149
00:08:47,920 --> 00:08:49,200
أعني , ماذا أقول ؟

150
00:08:49,440 --> 00:08:53,440
لقد كنت متزوجا ً من (باربرا) لمدة 30 سنة
حبيبتي من المدرسة الثانوية

151
00:08:53,680 --> 00:08:55,960
و الآن أنتِ
انهم اثنتين

152
00:08:56,200 --> 00:08:58,360
! اثنتين بالفعل

153
00:08:58,600 --> 00:09:01,560
حان وقت النوم
سأغسل أسناني

154
00:09:01,800 --> 00:09:03,360
لا , انتظري دقيقة

155
00:09:03,600 --> 00:09:05,240
هيا , انه دورك

156
00:09:05,480 --> 00:09:08,200
! هيا

157
00:09:08,440 --> 00:09:13,160
أتعرفين , لا أريد الرقم الحقيقي
قربيه لأقرب رقم عشري

158
00:09:13,400 --> 00:09:17,800
حسنا ً , انه أقل من رقم
عشري بالتأكيد

159
00:09:20,960 --> 00:09:23,240
أنا سعيدة للغاية
أنني لست مكان (مونيكا) الآن

160
00:09:23,480 --> 00:09:25,080
أخبريني عن هذا

161
00:09:25,320 --> 00:09:29,320
لذا , ما هو رقمك السحري ؟

162
00:09:30,480 --> 00:09:34,960
هيا , أنتِ تعرفين كل من كنت بصحبتهم
تعرفين كلاهما

163
00:09:35,200 --> 00:09:37,680
حسنا ً , أنت

164
00:09:37,920 --> 00:09:41,080
من الأفضل ألا يكون بالترتيب

165
00:09:41,920 --> 00:09:45,200
(بيلي دريكسن)
(بيت كارني)

166
00:09:45,440 --> 00:09:47,560
(باري)

167
00:09:47,800 --> 00:09:48,680
(باولو)

168
00:09:48,920 --> 00:09:53,320
نعم , الغجري الايطالي

169
00:09:53,600 --> 00:09:57,000
عزيزي , هل تغار من (باولو) ؟

170
00:09:57,240 --> 00:10:00,680
أنا أكثر سعادة معك
عما كنت معه

171
00:10:00,920 --> 00:10:02,880
حقا ً ؟ -
أرجوك -

172
00:10:03,120 --> 00:10:06,080
كوني مع (باولو) , يُطلق عليه
علاقة بالكاد

173
00:10:06,320 --> 00:10:11,240
كل ما كان يعنيه هو
الجنس الحيواني بلا معني

174
00:10:13,680 --> 00:10:19,160
حسنا ً , أتعرف , كانت الكلمة
أفضل بكثير في رأسي

175
00:10:19,400 --> 00:10:21,480
لم أنم مع صديقتك السابقة

176
00:10:21,720 --> 00:10:24,880
هذا بالضبط ما سيقوله
من نام معها

177
00:10:25,120 --> 00:10:28,080
! هذا جنون
... لقد جاءت لمدة دقيقتين

178
00:10:28,320 --> 00:10:30,480
و تركت حوض السمك و غادرت...
هذه هي القصة

179
00:10:30,720 --> 00:10:31,840
أين (بادي) ؟

180
00:10:32,080 --> 00:10:33,080
بادي) ؟)

181
00:10:33,320 --> 00:10:35,480
(سمكتي , (بادي

182
00:10:35,720 --> 00:10:37,880
لم يكن به سمكة عندما أحضرته

183
00:10:38,120 --> 00:10:40,160
! هذا لا يُصدق

184
00:10:40,400 --> 00:10:44,240
, لقد نمت مع صديقتي السابقة
... و أهنت ذكائي بالكذب

185
00:10:44,480 --> 00:10:46,480
ثم قتلت سمكتي ؟...
بادي) ؟)

186
00:10:46,720 --> 00:10:48,280
! لم أقتل سمكتك

187
00:10:48,520 --> 00:10:51,720
... (انظر يا (ايدي

188
00:10:53,520 --> 00:10:55,880
هل تنظر الي ما أفعل ؟

189
00:10:56,120 --> 00:10:59,040
هذا لا يمكن أن يكون تصرف ذكي

190
00:11:01,000 --> 00:11:03,840
... سنأخذ منك هذا الشخص

191
00:11:04,080 --> 00:11:07,920
و نضعه ها هنا في...
" السيد " جيب

192
00:11:08,440 --> 00:11:11,200
يوسفي ؟

193
00:11:19,560 --> 00:11:23,480
أهذا هو ؟
هذا هو الرقم الكبير الذي تخافين منه ؟

194
00:11:23,720 --> 00:11:25,680
حسنا ً , هذا ليس سيئ علي الاطلاق

195
00:11:25,920 --> 00:11:29,640
لقد جعلتيني أعتقد أنه كالأسطول

196
00:11:29,880 --> 00:11:30,840
هل أنت متوافق مع هذا ؟

197
00:11:31,080 --> 00:11:34,200
أنا بخير ياعزيزتي

198
00:11:37,240 --> 00:11:39,200
حسنا ً
الاثنتين

199
00:11:39,440 --> 00:11:40,440
ماذا ؟

200
00:11:40,680 --> 00:11:42,240
حسنا ً

201
00:11:42,480 --> 00:11:43,560
ماذا عن الاثنتين خاصتي ؟

202
00:11:43,800 --> 00:11:46,280
انه يبدو رقم صغير فعلا ً

203
00:11:46,520 --> 00:11:49,000
... صحيح و

204
00:11:50,240 --> 00:11:53,480
أليس لديك أفكار خليعة ؟

205
00:11:53,720 --> 00:11:58,480
أم أن هذا ما تفعله معي ؟
يا الهي ! أنا خليعة

206
00:11:58,720 --> 00:12:00,360
حبيبتي , أنت لست خليعة

207
00:12:00,600 --> 00:12:04,200
لا أعرف
أعتقد أنني لست شخص خليع

208
00:12:04,440 --> 00:12:06,680
لم أنم الا مع النساء
اللاتي أحببت

209
00:12:06,920 --> 00:12:10,080
لقد نمت فقط مع اثنتين

210
00:12:13,400 --> 00:12:15,800
صحيح

211
00:12:22,040 --> 00:12:24,640
, أنت تعلم أني أحبك أيضا ً
أليس كذلك ؟

212
00:12:24,880 --> 00:12:27,920
الآن أعلم

213
00:12:32,080 --> 00:12:34,560
روس) , أرجوك اسمعني)

214
00:12:34,800 --> 00:12:37,680
أنت أفضل بكثير بالنسبة الي
(عما كان (باولو

215
00:12:37,920 --> 00:12:40,840
أنت تهتم لأمري , و تحبني
و تجعلني أضحك

216
00:12:41,080 --> 00:12:43,440
اذا كنت أجعلك تضحكين , اليكِ فكرة

217
00:12:43,680 --> 00:12:45,680
... ادعي (باولو) الي حفلة

218
00:12:45,920 --> 00:12:50,320
و سأقف في الركن...
و سأتلو النكات عي طريقة طق-طق

219
00:12:52,200 --> 00:12:55,080
! ما بيننا مميز
... (كل ما كان بيني و (باولو

220
00:12:55,320 --> 00:12:57,920
الجنس الحيواني " ؟"

221
00:12:59,680 --> 00:13:01,280
اذن , ماذا تقولين ؟

222
00:13:01,520 --> 00:13:04,280
لا يوجد شيئ بيننا
حيواني " علي الاطلاق ؟"

223
00:13:04,520 --> 00:13:08,280
و لا " حيوان " صغير ؟

224
00:13:08,520 --> 00:13:10,160
... و لا حتي مثل

225
00:13:10,400 --> 00:13:13,080
جنس السناجب ؟...

226
00:13:15,200 --> 00:13:17,840
حاول أن تسمعني , حسنا ً ؟

227
00:13:18,080 --> 00:13:20,440
لن أكذب عليك

228
00:13:20,680 --> 00:13:25,320
(كان الأمر جيدا ً مع (باوبو -
طق-طق -

229
00:13:26,000 --> 00:13:28,840
و لكن ما بيننا أفضل بكثير

230
00:13:29,080 --> 00:13:33,200
بيننا الرقة , بيننا الألفة
و نتواصل

231
00:13:33,440 --> 00:13:34,840
أتعلم ؟
أنا أقسم

232
00:13:35,080 --> 00:13:37,080
... هذا أفضل

233
00:13:37,320 --> 00:13:41,360
ما حدث لي علي الاطلاق...

234
00:13:41,440 --> 00:13:43,760
حتي الآن

235
00:13:50,640 --> 00:13:52,080
لقد أخبرني (ريتشارد) أنه يحبني

236
00:13:52,320 --> 00:13:53,360
! يا الهي -
أعلم -

237
00:13:53,600 --> 00:13:54,840
عزيزتي , هذا رائع

238
00:13:55,080 --> 00:13:56,200
أعلم

239
00:13:56,440 --> 00:13:58,040
... لا أستطيع فقط أن أجد -
الدرج الأعلي -

240
00:13:58,280 --> 00:14:02,320
! أسرعي -
لماذا تريدين واحد أيضا ً ؟ -

241
00:14:03,200 --> 00:14:06,000
! وجدتهم

242
00:14:09,040 --> 00:14:11,400
يوجد واحد فقط

243
00:14:13,120 --> 00:14:18,320
سأوافيك حالا ً
نحاول أن نقرر شيئ ما

244
00:14:34,200 --> 00:14:38,920
انهما تقرران شيئ ما -
رائع , رائع -

245
00:14:43,480 --> 00:14:49,000
...هل كان شاربك
هل كان مختلفا ً ؟

246
00:14:54,320 --> 00:14:58,720
كيف تبقيه أنيقا ً هكذا ؟

247
00:14:59,120 --> 00:15:01,440
لدي مشط

248
00:15:04,600 --> 00:15:06,320
ما هذا ؟ -
مشط شوارب -

249
00:15:06,560 --> 00:15:08,920
شكرا ً لك

250
00:15:09,160 --> 00:15:14,320
حسنا ً , سأقوم بغسل ملابسكِ -
لمدة شهر
لا -

251
00:15:15,280 --> 00:15:16,840
... سوف , سوف , سوف

252
00:15:17,080 --> 00:15:19,640
سأنظف الشقة لمدة شهرين

253
00:15:19,880 --> 00:15:25,440
سأعطيكِ هذا الآن اذا أخبرتيني
أين نحتفظ بالمجرفة ؟

254
00:15:33,320 --> 00:15:36,360
هل حاربت في (فيتنام) ؟

255
00:15:39,320 --> 00:15:41,760
نلعب عليه -
حسنا ً -

256
00:15:42,000 --> 00:15:43,680
1 , 2 , 3

257
00:15:43,920 --> 00:15:46,480
! نعم

258
00:15:46,720 --> 00:15:50,240
حسنا ً , اذهبي و مارسي الجنس

259
00:15:51,120 --> 00:15:53,360
لا ! لقد فهمت الأمر
بشكل خاطئ تماما ً

260
00:15:53,600 --> 00:15:56,320
جون سافاج) كان صائد الآيائل)
بلا سيقان

261
00:15:56,560 --> 00:15:59,280
جون فويت) كان عائد للمنزل)
و لا يشعر بقدميه

262
00:15:59,520 --> 00:16:03,480
لا , لقد فهمت الأمر بطريقة مختلفة
(جون فويت)

263
00:16:03,720 --> 00:16:06,920
حبيبي ؟ -
ماذا ؟ -

264
00:16:13,720 --> 00:16:14,480
هل بدأنا ؟

265
00:16:14,720 --> 00:16:16,080
لن يحدث

266
00:16:16,320 --> 00:16:20,920
سيفعلونها هم الليلة
سنفعلها نحن غدا ً

267
00:16:22,320 --> 00:16:26,920
في المستقبل , اذا أمكنني أن
أري الجدول مقدما ً

268
00:16:29,080 --> 00:16:30,760
... لذا عندما استيقظت هذا الصباح

269
00:16:31,000 --> 00:16:34,240
كان قد سرق كل الفرش الداخلي...
من أحذيتي

270
00:16:34,480 --> 00:16:35,240
لماذا ؟

271
00:16:35,480 --> 00:16:39,160
انه يظن أني نمت مع صديقته السابقة
و قتلت سمكته

272
00:16:39,400 --> 00:16:42,600
لماذا تقتل سمكته ؟

273
00:16:44,400 --> 00:16:46,960
لأن في بعض الأحيان , بعد أن
.... تنامي مع أحدا ً ما

274
00:16:47,200 --> 00:16:50,920
يجب أن تقتلي سمكة...

275
00:16:51,480 --> 00:16:52,840
... تشاندلر) , عزيزي)

276
00:16:53,080 --> 00:16:54,120
أنا أسفة...

277
00:16:54,360 --> 00:16:56,840
هل يمكننا مشاهدة مسلسل
جوي) الآن ؟)

278
00:16:57,080 --> 00:16:58,520
انتظروا , انه لم يأت بعد

279
00:16:58,760 --> 00:17:01,720
انه في المسلسل
انه يعلم ما سيحدث

280
00:17:02,120 --> 00:17:05,920
بالمناسبة , أنا بخير الآن
فيما يتعلق بمشكلتي

281
00:17:07,520 --> 00:17:09,080
... (أمبر)

282
00:17:09,320 --> 00:17:11,600
... سأكون دائما ً بجواركِ...

283
00:17:11,840 --> 00:17:14,240
كصديق و كأخ...

284
00:17:14,480 --> 00:17:16,400
(دريك)

285
00:17:16,640 --> 00:17:17,880
يوم شاق , أليس كذلك ؟

286
00:17:18,120 --> 00:17:20,680
أولا ً الجائزة الطبية , ثم هذا

287
00:17:20,920 --> 00:17:24,080
بعض الأشخاص محظوظين

288
00:17:24,320 --> 00:17:28,800
دكتور (ريموري) مطلوب
في الطابق الأول لحالة طارئة

289
00:17:29,520 --> 00:17:31,480
.... , حسنا ً

290
00:17:31,720 --> 00:17:34,840
أظن هذا لي...

291
00:17:35,720 --> 00:17:40,000
هل يريد أحد أن يصعد الي المصعد ؟
دكتور (هورتن) ؟ دكتور (وال) ؟

292
00:17:40,240 --> 00:17:43,560
لقد قالوا اسمك  فقط

293
00:17:44,240 --> 00:17:46,720
حسنا ً

294
00:17:46,960 --> 00:17:48,080
أحبك

295
00:17:48,320 --> 00:17:50,480
نعم , أيا كان الأمر

296
00:17:50,720 --> 00:17:51,680
لا

297
00:17:51,920 --> 00:17:54,680
دريك) , احترس)

298
00:17:57,640 --> 00:18:01,320
هل قتلوا (جوي) للتو ؟ -
لا -

299
00:18:02,200 --> 00:18:05,320
ربما الآن

300
00:18:05,320 --> 00:18:08,200
هيا , افتح
نريد التحدث معك

301
00:18:08,440 --> 00:18:09,800
لا أشعر برغبة في الكلام

302
00:18:10,040 --> 00:18:11,840
هيا ! اننا نهتم لأمرك

303
00:18:12,080 --> 00:18:17,520
اننا قلقون حيالك -
و بعضنا يجب أن يتبول -

304
00:18:20,040 --> 00:18:22,960
(أنا أسفة يا (جوي

305
00:18:23,520 --> 00:18:27,240
أسفة بشأن موتك
! هذا مقرف بالفعل

306
00:18:27,480 --> 00:18:30,640
لقد جئنا حالما رأينا -
كيف لم تخبرنا ؟ -

307
00:18:30,880 --> 00:18:35,640
لا أعلم
لقد كنت أرجو ألا يكتشف أحد

308
00:18:35,880 --> 00:18:39,560
حسنا ً , ربما سيجدون طريقة لاعادتك

309
00:18:39,800 --> 00:18:43,960
, لقد قالوا أنهم عندما وجدوا جسدي
.... كان مخي محطما ً

310
00:18:44,200 --> 00:18:49,120
لدرجةأن الطبيب الوحيد الذي...
كان بمقدوره انقاذي , كان أنا

311
00:18:49,320 --> 00:18:53,000
أفترض أنه نوع من السخرية

312
00:18:53,400 --> 00:18:55,000
(و لكنك ستكون بخير يا (جوي

313
00:18:55,240 --> 00:18:58,480
أنت لست بحاجة الي هذا المسلسل
لقد كان مجرد مسلسل تليفزيوني غبي

314
00:18:58,720 --> 00:19:01,720
لقد كان أعظم شيئ حدث لي
علي الاطلاق

315
00:19:01,960 --> 00:19:05,680
! نعم , كنت سأدمج هذا

316
00:19:05,920 --> 00:19:10,360
! (ها هي (مونيكا
لديها شيئ لطيف تقوله

317
00:19:10,400 --> 00:19:14,840
لقد حللت ستارة دشك
حتي لا تصاب بالعفن الفطري

318
00:19:15,080 --> 00:19:17,840
ماذا ؟
بالنسبة الي , هذا لطيف

319
00:19:18,080 --> 00:19:20,240
ستكون بخير
تعرف هذا

320
00:19:20,480 --> 00:19:23,080
لا , لا أعرف

321
00:19:23,320 --> 00:19:26,480
كأنك تعمل طوال حياتك من أجل
... شيئ ما

322
00:19:26,720 --> 00:19:28,760
... و عندما تظن أنك ستحصل عليه...

323
00:19:29,000 --> 00:19:31,200
لم يكن بالروعة التي تنتظرها...

324
00:19:31,440 --> 00:19:33,240
لكن كان هذا كذلك

325
00:19:33,480 --> 00:19:34,960
لقد غير كل شيئ

326
00:19:35,200 --> 00:19:38,280
, مثل قبل عدة أيام
... حصلت علي استمارة بطاقة ائتمان

327
00:19:38,520 --> 00:19:42,200
و حصلت علي موافقة مُسبقة...

328
00:19:43,160 --> 00:19:46,360
لم يُوافق عليٌ مُسبقا ً في أي
شيئ في حياتي من قبل

329
00:19:46,600 --> 00:19:48,040
أنا أسف

330
00:19:48,280 --> 00:19:51,400
لا أعلم اذا كان هذا سيعني
... لك أي شيئ

331
00:19:51,640 --> 00:19:55,160
و لكنك مُوافَق عليك مٌسبقا ً...
دائما ً بالنسبة لنا

332
00:19:55,400 --> 00:19:58,480
هذا لا يعني أي شيئ لي

333
00:20:03,960 --> 00:20:07,200
حلوي ؟
لقد صنعتها للتو

334
00:20:07,280 --> 00:20:10,120
حسنا ً

335
00:20:10,360 --> 00:20:12,320
هل هذا زبيب ؟

336
00:20:12,560 --> 00:20:14,840
! بالطبع
لما لا ؟

337
00:20:20,480 --> 00:20:23,240
(اسمع يا (ايدي

338
00:20:23,280 --> 00:20:26,560
كنت أفكر في حالنا

339
00:20:26,800 --> 00:20:27,880
لماذا تبتسم ؟

340
00:20:28,120 --> 00:20:31,640
لدي مفاجأة صغيرة
انظر , سمكة جديدة

341
00:20:31,880 --> 00:20:33,120
... لقد سميتها

342
00:20:33,360 --> 00:20:37,280
تشاندلر) , علي اسمك) ...

343
00:20:44,600 --> 00:20:48,240
حسنا ً , هذه ليست سمكة حقيقية

344
00:20:48,480 --> 00:20:52,320
انها مفرقعة السمك الذهبي النارية

345
00:20:52,640 --> 00:20:55,720
ما وجهة نظرك ؟

346
00:20:58,240 --> 00:21:00,680
حسنا ً , تصبح علي خير

347
00:21:00,920 --> 00:21:04,720
! أيها المخلوق الغريب

348
00:21:29,720 --> 00:21:32,600
الجو بارد الليلة

349
00:21:32,840 --> 00:21:35,720
دعنا لا نتحدث عن هذا أبدا ً -
.لك هذا -

350
00:21:37,500 --> 00:21:40,721
قام بالترجمة
agouty
micho1982@hotmail.com

