1
00:00:00,000 --> 00:00:02,519
{\a3}.لستُ مضطرةً لتحمل هذه السخافة بعد الآن

2
00:00:02,520 --> 00:00:03,359
{\a3}.هذه أنت

3
00:00:03,360 --> 00:00:04,919
{\a3}.مرحبًا

4
00:00:04,920 --> 00:00:05,959
{\a3}أتعرفان بعضكما البعض؟

5
00:00:05,960 --> 00:00:08,239
{\a3}ألديك اعتراض على مواعدتي لأخيك؟

6
00:00:08,240 --> 00:00:09,461
{\a3}ليف)، أيًا كان ما قاله لك)
.لا تصدقيه

7
00:00:09,462 --> 00:00:11,839
{\a3}.إنه مريض نفسيًا
.ابقى بعيدًا عنها

8
00:00:12,147 --> 00:00:12,999
{\a3}لمَ تهتم؟

9
00:00:13,000 --> 00:00:14,039
{\a3}.إنهما أخوان

10
00:00:14,040 --> 00:00:16,999
{\a3}إن كنتَ تهتم إذًا لمَ أقمت علاقة
مع صديقتي المقرّبة؟

11
00:00:17,000 --> 00:00:18,159
{\a3}!(مينس)

12
00:00:18,160 --> 00:00:19,359
{\a3}ألا نزال صديقين؟

13
00:00:19,360 --> 00:00:23,359
{\a3}.لقد كنتُ آمل أن نكون أكثر من ذلك

14
00:00:24,840 --> 00:00:28,410
{\a3}لا أهتم إن كن ذوات ساق واحدة
،يملن لمعاشرة الموتى

15
00:00:28,712 --> 00:00:30,288
{\a3}.إني بحاجة لإقامة علاقة

16
00:00:33,602 --> 00:00:54,562
Zahraa تمّت الترجمة بواسطة
twitter: @dh0Re

17
00:00:55,336 --> 00:00:58,258
(آلو)

18
00:01:17,880 --> 00:01:20,799
!(راغس)! (راغس)

19
00:01:20,800 --> 00:01:24,039
!فتى مطيع، فتى مطيع، هيّا! هيّا

20
00:01:35,280 --> 00:01:37,719
.صباح الخير يا أبتي

21
00:01:37,720 --> 00:01:39,239
...لقد كنتُ

22
00:01:39,240 --> 00:01:42,759
.لقد كنتُ... أضعه في كوب أولًا

23
00:01:42,760 --> 00:01:46,759
...لذا لا بأس في ذلك، لأن ذلك كان، مثل

24
00:01:46,800 --> 00:01:49,599
.أولًا أضعه في الكوب، ومن ثم أدفقه

25
00:01:49,600 --> 00:01:51,599
.داخل البالوعة

26
00:01:51,600 --> 00:01:55,479
.تعلم؟ لأجل النظافة

27
00:01:55,480 --> 00:01:56,719
.تصبح على خير يا أبتي

28
00:01:56,720 --> 00:01:59,119
.عمل شاق بالحقل اليوم. أحسنت صنعًا

29
00:01:59,120 --> 00:02:03,119
أهو كذلك؟

30
00:02:05,000 --> 00:02:08,239
.عيد ميلاد سعيد يا صاح

31
00:02:47,040 --> 00:02:51,039
.جميل

32
00:04:55,200 --> 00:04:56,359
ما الأمر؟

33
00:04:56,360 --> 00:04:58,399
.(إنها هدية عيد ميلادك يا (آلو

34
00:04:58,400 --> 00:05:00,639
.إنها مجرفة

35
00:05:02,240 --> 00:05:04,759
.لفد كنتُ أتحدث إلى والدك

36
00:05:04,760 --> 00:05:05,919
.لن تذهب للمدينة الليلة

37
00:05:05,920 --> 00:05:06,999
ماذا؟

38
00:05:07,000 --> 00:05:09,279
.إن والدك يحلب في مناوبة متغيرة
.إنه بحاجة إليك

39
00:05:09,280 --> 00:05:11,079
.لا أستطيع. فأنا و(ريتش) سنقوم ببعض الأعمال

40
00:05:11,080 --> 00:05:13,759
.(لا أهتم يا (آلو
.إن والدك بحاجة للمساعدة

41
00:05:13,760 --> 00:05:17,239
.كل يوم يعمل جاهدًا لوحده

42
00:05:17,240 --> 00:05:18,599
.يمكن أن يحدث له أي شيء

43
00:05:18,600 --> 00:05:20,159
.(لديه (داوي

44
00:05:20,160 --> 00:05:22,159
!أمّاه، إنه يوم ميلادي

45
00:05:22,160 --> 00:05:24,559
...ثمة مشاكل كثيرة في العالم

46
00:05:24,560 --> 00:05:27,279
!أكبر منك ومن أصدقائك الحمقى، يا بني

47
00:05:27,280 --> 00:05:27,879
!لكن يا أمّاه

48
00:05:27,880 --> 00:05:30,079
.(عليك أن تبذل جهدًا أكبر يا (آلو

49
00:05:30,080 --> 00:05:34,079
.أنت لا تتصرف بإنصاف

50
00:05:40,480 --> 00:05:44,479
.شكرًا لك على المجرفة يا أمّاه

51
00:05:56,200 --> 00:05:58,879
.عيد ميلاد سعيد يا بني

52
00:06:00,320 --> 00:06:02,199
.يا للروعة

53
00:06:02,200 --> 00:06:03,759
.شكرًا يا أبتي

54
00:06:03,760 --> 00:06:06,199
.إنها سريعة للغاية

55
00:06:06,200 --> 00:06:09,119
،لديك الكثير من المهام
.مما يعني أنه لا يمكنك الخروج لمدة طويلة

56
00:06:09,120 --> 00:06:10,239
...في الحقيقة أبتاه، ثمّة

57
00:06:10,240 --> 00:06:14,239
.اصعد يا صاح

58
00:06:19,800 --> 00:06:22,559
إذًا، يا أبتي، أنا و(ريتش) كنّا
...نفكّر بأن

59
00:06:22,560 --> 00:06:25,599
،بما أنه يوم ميلادي وما إلى ذلك
...لذا كنّا نفكّر بأن

60
00:06:25,600 --> 00:06:29,599
،ركّز. بسهولة ومرونة
.تمامًا كمّا علّمتك

61
00:06:29,840 --> 00:06:32,119
.حسنٌ. نعم

62
00:06:32,120 --> 00:06:36,119
.لقد ضبطتها

63
00:06:38,000 --> 00:06:40,639
،بسهولة ونعومة
.كل ما تتطلبه هو مرونة الأصابع

64
00:06:40,640 --> 00:06:44,639
.ليست صعبة

65
00:06:45,400 --> 00:06:49,399
.(إنه شاب صالح يا (دو

66
00:07:30,320 --> 00:07:32,039
"!أخيرًا"

67
00:07:32,040 --> 00:07:34,119
أقسم بالرب، إن كنت تمارس
...أفعالك المنحرفة

68
00:07:34,120 --> 00:07:35,199
.ثمّة مشكلة

69
00:07:35,200 --> 00:07:36,599
".ها قد بدأنا"

70
00:07:36,600 --> 00:07:40,239
.أعتقد أنني سأتأخر عن الحانة

71
00:07:40,240 --> 00:07:43,239
ريتش)، ما مستوى الحرارة المناسبة للجرارات؟)

72
00:07:43,240 --> 00:07:45,399
.(أنا لستُ في الحانة، (آلو

73
00:07:45,400 --> 00:07:47,999
.أنا... في حفلتك المفاجأة

74
00:07:48,000 --> 00:07:49,039
"ماذا؟"

75
00:07:49,040 --> 00:07:51,399
...نعم، عيد ميلاد سعيد
.أيها السافل الجاحد

76
00:07:51,400 --> 00:07:53,319
".(عيد ميلاد سعيد (آلو"

77
00:07:53,320 --> 00:07:56,839
.اللعنة! يا صاح. لا يمكنني الخروج
.سيغضب ذلك والدتي

78
00:07:56,840 --> 00:07:59,559
أخبره أنه تم دعوته لحضور
.حفلات الفتيات الاجتماعية

79
00:07:59,560 --> 00:08:01,159
.ليف) أحضرت لك فتاة لتتدرب عليها)

80
00:08:01,160 --> 00:08:03,039
ماذا؟

81
00:08:03,040 --> 00:08:05,439
تقصد، واحدة حقيقية؟
هل هي جميلة؟

82
00:08:08,880 --> 00:08:11,559
.لا، أعتقد أنها تعاني من مشكلة في البصر

83
00:08:11,560 --> 00:08:13,319
،ماذا؟ اسمع، أصغي يا صاح

84
00:08:13,320 --> 00:08:16,279
،إن كان هناك فرصة كصلابة الحجر
...كسماكة الحديد، أي فرصة مطلقًا

85
00:08:16,280 --> 00:08:19,199
،أن تقيم علاقة
فهذه هي بكل تأكيد، فهمت؟

86
00:08:19,200 --> 00:08:21,079
".أخبره أنك أعددت كعك البف باستري"

87
00:08:21,080 --> 00:08:23,279
."نعم، لقد قمت بإعداد كعك البف باستري"

88
00:08:23,280 --> 00:08:27,279
.لذا أنه ما لديك وتعال

89
00:08:36,240 --> 00:08:40,239
!هيا

90
00:08:47,360 --> 00:08:49,479
.ماذ حدث هنا؟ ابتعد

91
00:08:49,480 --> 00:08:53,479
...لا أدري، لقد
.لقد توقّفت

92
00:08:54,440 --> 00:08:57,399
...أبتاه، ثمة هذه الـ
...ثمّة هذه الحفلة

93
00:08:57,400 --> 00:08:58,599
.لقد سخنها أكثر من اللازم

94
00:08:58,600 --> 00:09:02,279
...لذا، عليّ أن
.عليّ أن أذهب إليها

95
00:09:02,280 --> 00:09:03,799
.آلو) نحن بحاجة لإيجاد حل)

96
00:09:03,800 --> 00:09:05,839
...(أبتاه، إنه يوم ميلادي. إن (ريتش

97
00:09:05,840 --> 00:09:07,359
.حسنٌ

98
00:09:07,360 --> 00:09:10,079
.إذًا اذهب يا صاح

99
00:09:10,080 --> 00:09:11,639
...لكن عليك أن

100
00:09:11,640 --> 00:09:15,319
!شكرًا يا أبتي

101
00:09:15,320 --> 00:09:19,319
.أعتقد أنها خرّبها

102
00:09:40,400 --> 00:09:44,399
!اللعنة

103
00:09:49,160 --> 00:09:50,239
هل بدأت حرب؟

104
00:09:50,240 --> 00:09:52,119
أين ذهبت ليلة البارحة يا (آلو)؟

105
00:09:52,120 --> 00:09:54,879
.لم أذهب لأي مكان

106
00:09:54,880 --> 00:09:58,439
.حسنٌ، إلى المدينة
.لكن كان عليّ ذلك. فـ(ريتش) أعدّ كعك البف باستري

107
00:09:58,440 --> 00:10:00,479
.لا يهمني أي نوع من المخدرات كان أصدقائك يتعاطون

108
00:10:00,480 --> 00:10:01,559
...لكن والدي قال

109
00:10:01,560 --> 00:10:03,839
.كان على والدك سؤالي

110
00:10:03,840 --> 00:10:07,839
لقد وصلت هذه لك عبر البريد صبيحة هذا اليوم
.درجاتك المتوقعة

111
00:10:08,920 --> 00:10:11,959
هنا استمارة
.و(ناندو) مدبسّة عليها

112
00:10:11,960 --> 00:10:15,959
.كلا، لا يوجد ذلك

113
00:10:17,000 --> 00:10:18,759
!هذا احتيال

114
00:10:18,760 --> 00:10:22,319
.لقد قرّرنا أن تترك الدراسة

115
00:10:22,320 --> 00:10:25,039
.اليوم

116
00:10:25,040 --> 00:10:25,559
ماذا؟

117
00:10:25,560 --> 00:10:28,919
،(لقد حاولنا أن نكون عقلانيين معك يا (آلو

118
00:10:28,920 --> 00:10:30,879
.لكن ليلة البارحة كانت القشة التي قسمت ظهر البعير

119
00:10:30,880 --> 00:10:32,199
،حاولنا جعلك تختار

120
00:10:32,200 --> 00:10:34,559
لكنك خذلت نفسك من جديد، صحيح؟

121
00:10:34,560 --> 00:10:37,919
من الآن وصاعدًا، ستعمل
...هنا مع والدك

122
00:10:37,920 --> 00:10:41,199
.كي نتمكّن من مراقبتك

123
00:10:41,200 --> 00:10:42,679
تمزحين؟

124
00:10:42,680 --> 00:10:45,759
.لن أترك الدراسة يا أمي

125
00:10:45,760 --> 00:10:47,839
.سنقابل السيّد (بلود) الساعة العاشرة

126
00:10:47,840 --> 00:10:49,519
.قم بارتداء بذلتك

127
00:10:49,520 --> 00:10:53,519
.أمّاه، لن أترك الدراسة

128
00:10:59,000 --> 00:11:00,239
.تفقّدوا هذا الأبله

129
00:11:00,240 --> 00:11:04,239
!سيارة جميلة

130
00:11:09,040 --> 00:11:10,639
!أمّاه

131
00:11:10,640 --> 00:11:14,639
.(ابقى في السيارة مع الكلب يا (داوي

132
00:11:15,360 --> 00:11:19,359
.(ليس اليوم، شكرًا (ريتشارد

133
00:11:26,400 --> 00:11:30,399
،إذًا، هنا في الاستمارة
،"في خانة "أسباب الفصل

134
00:11:31,720 --> 00:11:34,519
سأكتفي بكتابة "مغفل"، اتفقنا؟

135
00:11:34,520 --> 00:11:36,359
...كل ما بالأمر أنه

136
00:11:36,360 --> 00:11:40,079
عديم الفائدة؟

137
00:11:40,080 --> 00:11:43,319
حسنٌ، إنه لأمر رائع أن أرى
...الوالدين يأخذان تقييمًا صريحًا

138
00:11:43,320 --> 00:11:44,839
.لحدود إمكانيات أبنائهم...

139
00:11:44,840 --> 00:11:46,879
.كل ما بالأمر أننا لا نعرف ماذا عسانا نفعل له

140
00:11:46,880 --> 00:11:49,599
.بالطبع أنتما كذلك
ولمَ عساكما تفعلان ذلك؟

141
00:11:49,600 --> 00:11:53,599
الآن. مطلوبٌ منّي أن
...(يقوم (آلو

142
00:11:53,760 --> 00:11:56,719
.بممارسة مهنة تناسبه

143
00:11:56,720 --> 00:12:00,039
إن العالم بحاجة لمنظفيّ القنوات
.وما إلى ذلك

144
00:12:00,040 --> 00:12:04,039
.حسنٌ، سيعمل مع والده في المزرعة

145
00:12:05,320 --> 00:12:07,799
.ياله... من أمر زراعي

146
00:12:07,800 --> 00:12:10,999
،فقط في حال غيرتم رأيكم
...صديق قديم لي من أيام الدراسة

147
00:12:11,000 --> 00:12:13,719
.يدير منشأة فحص طبيّة

148
00:12:13,720 --> 00:12:18,837
إنهم يقومون بتوزيع أجهزة
.إكس بوكس" على المقبولين الجدد"

149
00:12:19,074 --> 00:12:22,759
الإكس بوكس" القديم أم الجديد 360؟"

150
00:12:32,172 --> 00:12:34,627
*..."ما يمكن أن تقدّم لك مدرسة "راوندفيو*

151
00:12:43,898 --> 00:12:45,706
*المجلة الآسيوية للإثارة*

152
00:12:58,440 --> 00:13:00,199
.اقتلوني شنقًا

153
00:13:00,200 --> 00:13:01,759
أنت بخير يا شرطة المتعة؟

154
00:13:01,760 --> 00:13:03,439
ما الذي يجري بحق الجحيم؟

155
00:13:03,440 --> 00:13:05,239
.والدتي بالداخل، تخرّب حياتي

156
00:13:05,240 --> 00:13:08,519
نعرف ذلك. ولهذا السبب
.سنقوم باختطافك

157
00:13:08,520 --> 00:13:12,519
جميل. إلى أين نحن ذاهبون؟

158
00:13:12,640 --> 00:13:13,999
ريتش)؟)

159
00:13:14,000 --> 00:13:16,839
.لم نخطّط سوى لهذا الحد

160
00:13:16,840 --> 00:13:19,639
...إذًا

161
00:13:19,640 --> 00:13:20,919
الحانة؟

162
00:13:20,920 --> 00:13:24,919
.الحانة

163
00:13:28,280 --> 00:13:30,199
!جميل

164
00:13:30,200 --> 00:13:32,319
إذً ستكتفي بالخضوع؟

165
00:13:32,320 --> 00:13:33,839
حسنٌ، ماذا عساي أفعل غير ذلك؟

166
00:13:33,840 --> 00:13:37,439
.يجب أن تأخذ حقك بالقوة
.تجعل السافل يندم على فعلته

167
00:13:37,440 --> 00:13:40,239
.كلا. لا يمكنني فعل ذلك بوالدي

168
00:13:40,240 --> 00:13:41,999
ألن تضع حدًّا لهذا؟

169
00:13:42,000 --> 00:13:43,799
.أنت بشر يا (آلو)، لستَ بقرة

170
00:13:43,800 --> 00:13:46,359
إنها حياتك، لذا عليك الاختيار
.تلك هي الصفقة

171
00:13:46,360 --> 00:13:50,359
،أعرف أنهما يعاملاني بقسوة
.لكن لا يمكنني تخريب المزرعة بكل بساطة

172
00:13:50,800 --> 00:13:53,239
...إنها كل ما لديهما، و أ

173
00:13:53,240 --> 00:13:55,439
...تعلمون

174
00:13:55,440 --> 00:13:57,279
كلا، ماذا؟

175
00:13:57,280 --> 00:13:58,959
.أحبهما وما إلى ذلك

176
00:13:58,960 --> 00:14:02,959
.تخالجك مشاعر شاذة تجاه أبويك

177
00:14:07,120 --> 00:14:11,119
.غرايس)! تعالي)

178
00:14:12,160 --> 00:14:14,999
وما الذي نفعله بالضبط في هذا المكان القذر؟

179
00:14:15,000 --> 00:14:16,199
.لقد اختطفوني

180
00:14:16,200 --> 00:14:19,039
آلو) يحب والديه رغم أنهما يرغمانه)
...على ترك الدراسة

181
00:14:19,040 --> 00:14:20,599
.لأجل أن يعمل كالعبد بالمجان في المزرعة

182
00:14:20,600 --> 00:14:23,399
.عليك فعل شيء يا صاح
.لأن ذلك لن يتوقّف

183
00:14:23,400 --> 00:14:25,319
...سيستمرون باستغلالك

184
00:14:25,320 --> 00:14:28,341
،حتّى تغدو تعيسًا بلا روح وعجوزًا
.مثلهما بالضبط

185
00:14:28,701 --> 00:14:32,239
.يجب أن تأخذ بنصيحة الرجل يا صاح

186
00:14:33,600 --> 00:14:34,999
.هراء

187
00:14:35,000 --> 00:14:37,719
!(آلو سشيمل كريفي)

188
00:14:37,720 --> 00:14:41,719
!(يا لك من واش يا (راغس

189
00:14:57,920 --> 00:15:01,399
.(لا يجوز أن تستمتع باتباع أهوائك يا (آلو
.لقد تركت الدراسة بشكل رسمي الآن

190
00:15:01,400 --> 00:15:05,399
.عُلم يا أماه

191
00:15:06,640 --> 00:15:09,519
.لقد خطّطت لك كيف تقضي يومك

192
00:15:09,520 --> 00:15:12,039
.يجب أن تنهي هذا بحلول وقت الاستحمام

193
00:15:12,040 --> 00:15:13,319
.عُلم يا أماه

194
00:15:13,320 --> 00:15:16,799
.(أنا لا أفكر سوى بمصلحتك يا (آلو
.قد لا يروقك ذلك

195
00:15:16,800 --> 00:15:17,679
.لكن كانت لديك فرصك

196
00:15:17,680 --> 00:15:18,719
.عُلم يا أماه

197
00:15:19,334 --> 00:15:23,151
ومرارًا وتكرارًا تقوم بخذلاننا، أليس كذلك يا (أوين)؟

198
00:15:24,819 --> 00:15:25,986
أليس كذلك يا (أوين)؟

199
00:15:27,440 --> 00:15:30,079
.نعم يا عزيزتي

200
00:15:49,240 --> 00:15:52,759
،الآن أريدك أن تأخذ كل هذا الخشب

201
00:15:52,760 --> 00:15:55,519
،كل هذه... القطع من الزبالة وهذا

202
00:15:55,520 --> 00:15:59,399
.وتجعلها جميلة ورائعة

203
00:15:59,400 --> 00:16:03,399
تعرف؟ تجعلها، تجعلها مثل
.ماذا. نعم. ومن ثم... خذ

204
00:16:04,080 --> 00:16:08,079
.حسنٌ، خذها إلى الخلف
.واحذر من الفئران

205
00:16:09,280 --> 00:16:13,159
.ومن ثم قم بحرقها

206
00:16:13,160 --> 00:16:14,599
أتقن عملك، فهمت؟

207
00:16:14,600 --> 00:16:16,159
عُلم؟

208
00:16:16,160 --> 00:16:17,199
.عُلم

209
00:16:17,200 --> 00:16:18,839
.عُلم

210
00:16:35,160 --> 00:16:39,159
.اللعنة

211
00:16:58,680 --> 00:17:01,799
بمَ تلعب؟

212
00:17:01,800 --> 00:17:03,679
.كان يُفترض بك أن تنتهي منذ ساعة

213
00:17:03,680 --> 00:17:05,079
.الجو يبعث على الحمى هنا يا أبي

214
00:17:05,080 --> 00:17:06,599
.أعتقد أنني بحاجة لمشروب

215
00:17:06,600 --> 00:17:07,119
.(كلا يا (آلو

216
00:17:07,120 --> 00:17:08,159
.لكنّي ألهث

217
00:17:08,160 --> 00:17:10,039
.افعل ما تؤمر به ولو لمرّة واحدة

218
00:17:10,040 --> 00:17:14,039
.فأنا من يتحمل عاقبة أخطائك كما تعلم

219
00:17:14,480 --> 00:17:18,479
.وقم بلبس حذائك

220
00:17:41,040 --> 00:17:44,359
،نعم
.سيقوم العجوز بالحراثة

221
00:17:44,360 --> 00:17:48,239
.سنقوم بتحريك كل الحجارة

222
00:17:48,240 --> 00:17:50,679
،أنت لا تفعل

223
00:17:50,680 --> 00:17:52,479
.أنت تفسد النبات

224
00:17:52,480 --> 00:17:56,479
.ومن ثم تذهب للجدول المريع

225
00:17:56,600 --> 00:18:00,599
.بهذه البساطة. نعم

226
00:18:03,400 --> 00:18:06,359
.يجب أن تبقى متيقظًا

227
00:18:06,360 --> 00:18:12,866
أتذكر ذات مرة، كانت هنالك صخرة
...ليست أكبر من قبضة يدك

228
00:18:13,096 --> 00:18:13,559
أتعلم أمرًا (داوي)؟

229
00:18:13,560 --> 00:18:17,559
نصف الوقت، لا أحد يمكنه
!فهم أي كلمة لعينة مما تقول

230
00:18:30,880 --> 00:18:32,879
.يجب أن نقوم بمسح الأرض

231
00:18:35,240 --> 00:18:37,399
.(يجب أن تتعلم هذه الأمور يا (آلو
.يجب أن تعرف ما تفعله

232
00:18:37,400 --> 00:18:41,359
.أعرف ما أفعله

233
00:18:41,360 --> 00:18:42,239
.حسنٌ، ليست هذه الصخرة

234
00:18:42,240 --> 00:18:43,279
.يمكنني فعلها يا أبتي

235
00:18:43,280 --> 00:18:44,679
.لقد قلتُ دعها يا صاح

236
00:18:44,680 --> 00:18:47,359
.أبتاه، قلتُ لك أنني قادرٌ على فعلها

237
00:18:47,360 --> 00:18:50,479
.هذه الصخرة لا تتحرّك يا صاح
.لطالما كانت هنا

238
00:18:50,480 --> 00:18:54,479
لذا افعل ما تؤمر به فحسب، أتفهم؟

239
00:18:59,680 --> 00:19:02,239
...اللعنـ

240
00:19:02,240 --> 00:19:03,639
.لقد أخبرتك

241
00:19:03,640 --> 00:19:05,439
.إنها بخير في مكانها

242
00:19:07,040 --> 00:19:09,479
نعم، إنها بخير، أليس كذلك يا أبتي؟

243
00:19:09,480 --> 00:19:12,174
نعم، كلنا نحب الأمور كما هي، أليس كذلك؟

244
00:19:12,558 --> 00:19:13,712
ألى أين أنت ذاهب يا صاح؟

245
00:19:14,004 --> 00:19:15,119
.لأفعل ما أؤمر به يا أبتي

246
00:19:15,120 --> 00:19:17,199
.أقوم بتنفيذ قائمة نصائح أمي

247
00:19:21,720 --> 00:19:24,439
آلو)؟)

248
00:19:26,320 --> 00:19:28,079
ماذا تفعل هنا؟

249
00:19:28,080 --> 00:19:30,839
.لا شيء

250
00:19:30,840 --> 00:19:32,239
ما هذه الرائحة؟

251
00:19:32,240 --> 00:19:33,399
.هذا غوط بقر يا أمّاه

252
00:19:33,400 --> 00:19:36,439
.لا تتذاكى علي يا بني
لمَ هذه الحظيرة غير نظيفة؟

253
00:19:36,440 --> 00:19:37,559
.أعمل وفق جدولك يا أمّاه

254
00:19:37,560 --> 00:19:40,479
،إن كنت ملتزمًا به
.لكنت تحمم (راغز) الآن

255
00:19:40,480 --> 00:19:41,959
.راغز) لا يحب الاستحمام)

256
00:19:41,960 --> 00:19:44,963
(إنه من ملكيات المزرعة يا (آلو
.إنه يحب ما تأمره المزرعة بحبه

257
00:19:45,224 --> 00:19:45,959
الكثير من هذا يحدث، أليس كذلك؟

258
00:19:45,960 --> 00:19:47,399
هلاّ تحدّثت لابنك؟

259
00:19:47,400 --> 00:19:47,719
ماذ؟

260
00:19:47,720 --> 00:19:50,599
،(إنه يتمرّد علينا يا (أوين
.وأنت من سمح له بذلك

261
00:19:50,600 --> 00:19:51,039
.هوّني عليك يا عزيزتي

262
00:19:51,040 --> 00:19:52,079
.أمّاه، خفي عليه

263
00:19:52,080 --> 00:19:54,559
،(لو أردتُ رأيك يا (آلويشيس
.لكنتُ طلبتُ منك إبداءه

264
00:19:54,560 --> 00:19:55,599
.آسف يا أمّاه

265
00:19:55,600 --> 00:19:57,519
.هوّني عليك يا عزيزتي
.سأقوم بإعداد الشاي. الأمر على ما يرام

266
00:19:57,520 --> 00:19:59,639
.إنه ليس على ما يرام

267
00:19:59,640 --> 00:20:03,639
.كل ما يلمسه هذا الفتى يتحول إلى قذارة

268
00:20:03,880 --> 00:20:09,132
.(أنت عار يا (آلويشيس كريفي
.أنت عارٌ علي

269
00:20:09,415 --> 00:20:11,719
.وأنت عارٌ على هذه العائلة

270
00:20:11,720 --> 00:20:12,759
!أمّاه

271
00:20:12,760 --> 00:20:15,679
.(لا تبدأ، (آلو

272
00:20:15,680 --> 00:20:16,719
أبتاه؟

273
00:20:16,720 --> 00:20:19,679
.إنها محقة يا صاح

274
00:20:19,680 --> 00:20:21,679
.يجب أن تحسن التصرف

275
00:20:21,680 --> 00:20:25,599
أوين)! هل سأقوم بإعداد)
كوب الشاي ذلك بنفسي؟

276
00:20:25,600 --> 00:20:29,599
.أنا قادم يا عزيزتي

277
00:22:01,240 --> 00:22:04,439
بيسي)؟)

278
00:22:04,440 --> 00:22:08,439
...يا صاح, هل أنت بخير؟ ما

279
00:22:13,720 --> 00:22:17,559
آلو)؟)

280
00:22:17,560 --> 00:22:20,479
.أرجوك لا تخبر أمي

281
00:22:20,480 --> 00:22:24,479
.أمّاه، لقد كان حادثًا
!لم أفعل ذلك عن عمد. أمّاه

282
00:22:27,480 --> 00:22:29,519
!أمّاه

283
00:22:29,520 --> 00:22:33,519
.لا يمكنك أخذ كل أغراضي بكل بساطة

284
00:22:36,840 --> 00:22:38,999
!لا تفعلي! أمّاه

285
00:22:40,360 --> 00:22:42,450
.قم بحزم هذه الأغراض الآن -
!لا -

286
00:22:46,440 --> 00:22:50,439
أين سينام (راغز)؟

287
00:22:50,840 --> 00:22:52,258
.تمزحين

288
00:22:55,480 --> 00:22:58,599
.ستأخذ (راغز) يا أبتي

289
00:22:58,600 --> 00:23:02,599
!أبتاه، ستأخذ كلبي اللعين

290
00:23:03,080 --> 00:23:06,039
،اسمع، لا يهمني أمر الشاحنة
فهمت؟

291
00:23:06,040 --> 00:23:07,919
.الكمبيوتر، التلفاز، كل ذلك

292
00:23:07,920 --> 00:23:10,479
فقط لا تأخذوا (راغز)، حسنٌ؟

293
00:23:10,480 --> 00:23:12,039
اتفقنا؟

294
00:23:12,040 --> 00:23:16,039
حسنٌ يا أبي؟

295
00:23:18,000 --> 00:23:21,999
أرجوك؟

296
00:23:43,560 --> 00:23:45,046
.سنعود في وقت متأخر الليلة

297
00:23:45,503 --> 00:23:49,037
لن تطأ قدمك خارج هذه المزرعة يا بني، أتفهم؟

298
00:23:49,292 --> 00:23:52,479
.أريدك أن تنهي تلك القائمة بحلول موعد عودتنا

299
00:23:52,480 --> 00:23:55,279
إن واجهتك أي مشكلة
.(قم بالاتصال بعمتك (بيبا

300
00:23:55,280 --> 00:23:57,839
تقول والدتك أن صديقها سيعطينا
.سعرٌ مناسب لقاء هذه الأشياء

301
00:23:57,840 --> 00:24:01,839
...وسنجد حلاّ للضرر عندما

302
00:24:02,360 --> 00:24:04,959
...حسنٌ

303
00:25:00,520 --> 00:25:02,639
ماتي)؟)

304
00:25:02,640 --> 00:25:04,355
.نعم، نحن نأخذ بنصيحة الرجل

305
00:25:08,000 --> 00:25:09,679
وأمه ليست بالمنزل، صحيح؟

306
00:25:09,680 --> 00:25:12,719
.كلا، لقد قال أن المنزل خال تمامًا

307
00:25:12,720 --> 00:25:14,459
.جيّد، فقد كانت مجنونة تمامًا

308
00:25:18,720 --> 00:25:20,479
!ربّاه

309
00:25:20,480 --> 00:25:23,314
!حرب الواقيات الذكرية المملوءة بالحليب

310
00:25:23,860 --> 00:25:25,101
!أروني مالديكم

311
00:25:31,000 --> 00:25:34,999
.هيّا، ساعدني، ساعدني، قم بمساندتي

312
00:25:41,560 --> 00:25:45,559
!ارموا

313
00:25:54,400 --> 00:25:56,279
!هيّا

314
00:26:02,320 --> 00:26:04,719
.حسنٌ يا رفاق. نقوم بالرمي عند العد لثلاثة

315
00:26:04,720 --> 00:26:07,057
!واحد، اثنان، ثلاثة

316
00:26:11,200 --> 00:26:12,359
لمَ لم تجري؟

317
00:26:12,360 --> 00:26:16,359
.لم أرد إفساد شعرك

318
00:26:33,440 --> 00:26:35,599
.(أحبّك كثيرًا يا (ريتش

319
00:26:48,400 --> 00:26:52,399
أتذكر ذلك اليوم عندما
...كنّا سوف نقوم بـ

320
00:26:52,920 --> 00:26:56,639
نعم؟

321
00:26:56,640 --> 00:27:00,639
إذًا، الليلة؟

322
00:27:13,000 --> 00:27:14,959
.في هذه الغيوم

323
00:27:14,960 --> 00:27:18,119
(انظروا، هنا (كانيه وست
.وهنا الخنزير

324
00:27:21,600 --> 00:27:25,599
.الخنزير المسكين

325
00:27:26,960 --> 00:27:29,119
إذًا لا تمانع قدوم (نيك)؟

326
00:27:29,120 --> 00:27:33,119
،طالما أنه لن يجعلنا نضطر لتشغيل الدريلات
.كلما كان العدد أكثر كلما كان أكثر مرحًا

327
00:27:33,120 --> 00:27:36,039
،أتعلمون
.أعتقد أن عليكم الاتصال بأشخاص أكثر

328
00:27:36,040 --> 00:27:37,719
...في الحقيقة، اتصلوا بكل من تعرفونهم

329
00:27:37,720 --> 00:27:39,359
.(آلو) -
،وسنحتاج لمؤن -

330
00:27:39,360 --> 00:27:40,079
.الكثير من المؤن

331
00:27:40,080 --> 00:27:41,479
.لنفكّر في هذا الأمر

332
00:27:41,480 --> 00:27:44,159
.(لقد فكّرتُ في الأمر يا (ريتش

333
00:27:44,160 --> 00:27:45,439
.افعلوها

334
00:27:49,680 --> 00:27:53,679
...وقلتُ

335
00:27:53,960 --> 00:27:56,799
.نعم اسمعي يا أمي

336
00:27:56,800 --> 00:27:59,119
.أمّاه

337
00:27:59,120 --> 00:28:00,759
!أمّاه

338
00:28:00,760 --> 00:28:04,759
!أمّاه! أما-ا-ا-ا-اه

339
00:28:05,320 --> 00:28:07,008
!أمـــــــــــــاه

340
00:28:36,600 --> 00:28:38,079
!(مينيرفا ميغينيس)

341
00:28:38,080 --> 00:28:39,079
ماذا؟

342
00:28:39,080 --> 00:28:40,559
أليس هذا اسمك الكامل؟

343
00:28:40,560 --> 00:28:44,559
.بالتأكيد أيها المزارع
.عدّل فكك

344
00:28:44,560 --> 00:28:45,599
هل تريدين بعضًا منه؟

345
00:28:45,600 --> 00:28:49,599
.نعم، نعم
.إنه يجعلني أبدو جميلة بالفعل

346
00:29:08,840 --> 00:29:09,959
.مرحبًا عزيزتي

347
00:29:09,960 --> 00:29:11,399
أنت بخير؟

348
00:29:11,400 --> 00:29:15,399
.نعم. يجب أن تحاولي ألا تمسّي أي شيء

349
00:29:18,680 --> 00:29:20,279
من يكون خليلك القذر؟

350
00:29:20,280 --> 00:29:22,599
.اخرسي. إنه صديق (ماتي) أو ما شابه

351
00:29:22,600 --> 00:29:26,399
فهمت. لا نريد أن نتسبب بغيرة (ماتي)، أليس كذلك؟

352
00:29:26,400 --> 00:29:28,359
ماذا تقصدين بحق الجحيم؟

353
00:29:28,360 --> 00:29:31,559
.لقد رأيت كيف تتبادلان النظرات

354
00:29:31,560 --> 00:29:33,830
.رأيي أن تقومي بخطوة تجاهه

355
00:29:34,126 --> 00:29:35,590
.ليف) لا تمانع فعل ذلك بك في لحظة)

356
00:29:35,833 --> 00:29:36,777
أتعلمين أمرًا يا (ميني)؟

357
00:29:36,979 --> 00:29:38,639
...إني أحاول جاهدة أن أري الناس

358
00:29:38,640 --> 00:29:40,559
.أنك لست سافلة لئيمة...

359
00:30:27,080 --> 00:30:28,996
!سحاقية

360
00:30:30,440 --> 00:30:32,703
ما مشكلتك يا صاح؟

361
00:30:49,000 --> 00:30:52,439
أنت بخير؟

362
00:30:52,440 --> 00:30:54,959
ما الذي حدث للتو؟

363
00:30:54,960 --> 00:30:58,959
.مجرد أبله ما

364
00:31:01,240 --> 00:31:04,639
...(فرانكي)

365
00:31:04,640 --> 00:31:07,119
ما خطبك؟

366
00:31:07,120 --> 00:31:11,039
ماذا تقصدين؟

367
00:31:11,040 --> 00:31:13,119
...أعني

368
00:31:13,120 --> 00:31:17,119
أقصد، هل تحبيّن الفتية أم...؟

369
00:31:17,480 --> 00:31:19,439
.لأن لا أحد يهتم

370
00:31:19,440 --> 00:31:23,439
بحق الجحيم، يمكنني أن أقول لك
.(قصصًا ستفاجئك عن (ميني

371
00:31:24,080 --> 00:31:28,079
.الناس يصيبهم الفضول، هذا كل ما بالأمر

372
00:31:29,320 --> 00:31:30,903
.هذا منصف

373
00:31:43,480 --> 00:31:45,769
!اللعنة

374
00:31:47,680 --> 00:31:50,879
!أيها القبيح
.لقد عاد ذويك

375
00:31:55,040 --> 00:31:58,279
.حسنٌ، شكرًا

376
00:31:58,280 --> 00:32:00,799
!انتباه جميعًا، رجاءًا

377
00:32:00,800 --> 00:32:02,839
هلا انتبهتم لي؟

378
00:32:02,840 --> 00:32:05,719
.لقد أردت شكركم جميعًا على قدومكم

379
00:32:05,720 --> 00:32:09,279
.لقد عاد أبواي الآن وسيتصرفان بلؤم

380
00:32:12,680 --> 00:32:16,679
لكن-لكن-لكن وفقًا لروح
...هذه الأمسية، والتي كانت

381
00:32:17,480 --> 00:32:19,759
!الأخذ بنصيحة الرجل اللعين...

382
00:32:21,960 --> 00:32:28,639
لنتعرى، نذهب للخارج ونري هؤلاء
.الأوغاد من يكون الرئيس

383
00:32:31,640 --> 00:32:33,719
أليس والدك مزارعًا؟

384
00:32:33,720 --> 00:32:35,639
.نعم

385
00:32:35,640 --> 00:32:38,999
هل لديه أية أسلحة؟

386
00:32:39,000 --> 00:32:40,879
حسٌ، نعم، القليل منها، ماذا في ذلك؟

387
00:32:40,880 --> 00:32:42,399
!اخرجوا! اخرجوا

388
00:32:48,520 --> 00:32:52,519
!توقّف عن دفعي

389
00:32:58,800 --> 00:33:02,799
.مرحبًا يا رفاق

390
00:33:08,200 --> 00:33:09,239
ماذا؟

391
00:33:09,240 --> 00:33:10,999
.لم أغادر المزرعة

392
00:33:11,000 --> 00:33:12,279
ما هذا؟
ماذا فعلت؟

393
00:33:12,280 --> 00:33:14,039
.ها قد بدأنا

394
00:33:14,040 --> 00:33:16,879
هيا إذًا يا أبتي، لنفعل هذا، هلاّ فعلنا؟

395
00:33:16,880 --> 00:33:19,619
لمَ لا تخبرني بالضبط ما الذي تعتقده والدتي؟

396
00:33:19,802 --> 00:33:20,588
.حسنٌ، يا بني

397
00:33:20,797 --> 00:33:21,584
!أوين)، لا تفعل)

398
00:33:21,802 --> 00:33:24,069
معذرة يا أمّاه، هل يحتاج لأخذ الإذن منك أولًا؟

399
00:33:25,640 --> 00:33:27,293
.انظر لحالك

400
00:33:27,600 --> 00:33:31,599
...أنت بلا رجولة وتعيس و

401
00:33:34,400 --> 00:33:37,119
.عجوز...

402
00:33:37,120 --> 00:33:38,719
ماذا ستفعل إذًا؟

403
00:33:38,720 --> 00:33:42,719
ماذا ستفعل إذًا؟

404
00:33:44,280 --> 00:33:46,319
أوين)! (أوين)؟) -
ما الذي يجري؟ -

405
00:33:46,320 --> 00:33:47,559
.داوي)، اتصل بالاسعاف)

406
00:33:47,560 --> 00:33:49,079
!ابتعد عنه -
...أمّاه، أنا -

407
00:33:49,080 --> 00:33:51,679
!لقد قلتُ ابتعد عنه

408
00:33:51,680 --> 00:33:54,319
!ابتعد عن ناظري

409
00:33:57,440 --> 00:34:01,119
.هوّن عليك يا عزيزي
.أنت بخير. هوّن عليك

410
00:34:01,120 --> 00:34:05,119
.سيتصل (داوي) بالاسعاف

411
00:34:06,520 --> 00:34:10,519
.ستكون بخير

412
00:34:24,120 --> 00:34:26,519
!(كريفي)

413
00:34:26,520 --> 00:34:29,159
.(أهلًا بك في عالم (ليفان

414
00:34:29,160 --> 00:34:31,519
...أبانا مسافر في عطلة نهاية الأسبوع

415
00:34:31,520 --> 00:34:35,519
وقال (ماتي) أننا يحب أن نحتفل
"لذا قلت "نعم، ما المانع؟

416
00:34:35,600 --> 00:34:39,599
.هذا يمثلّني

417
00:34:41,440 --> 00:34:45,439
.(فرانكي)

418
00:35:49,520 --> 00:35:53,519
ماذا كان ذلك؟

419
00:36:21,720 --> 00:36:23,562
أنت بخير أيها المزارع؟

420
00:36:29,000 --> 00:36:31,959
.أعتقد أنني قد أفسدت كل شيء

421
00:36:31,960 --> 00:36:34,999
.إنه مجرّد بيض وطحين

422
00:36:35,000 --> 00:36:37,359
.لا يمكنني القول أن المكان كان قصرًا أصلًا

423
00:36:37,360 --> 00:36:38,879
...كلا، أقصد

424
00:36:38,880 --> 00:36:42,879
.أفسدتُ كل شيء بكل معنى الكلمة

425
00:36:56,760 --> 00:37:02,100
أتساءل متى غدا كل شيء غايةً في الصعوبة؟

426
00:37:04,240 --> 00:37:09,084
.حسنٌ، هذه سنة الحياة

427
00:37:11,280 --> 00:37:15,279
لكنك تتأقلم، أليس كذلك؟

428
00:37:15,840 --> 00:37:18,639
...تنظر إلى ما تغيّر

429
00:37:18,640 --> 00:37:22,639
.وتحاول إيجاد طريقة لكسبه

430
00:37:24,760 --> 00:37:28,759
.(أعتقد أنني سأذهب لرؤية (ريتش

431
00:37:39,600 --> 00:37:42,559
.أنت بخير بالفعل

432
00:37:42,560 --> 00:37:45,199
أليس كذلك؟

433
00:37:45,200 --> 00:37:47,519
.نعم

434
00:37:47,520 --> 00:37:51,519
.أنا بخير

435
00:37:53,400 --> 00:37:57,399
.اعتقدتُ أنك كنت ستغادر

436
00:38:15,000 --> 00:38:18,999
!(ريتش)

437
00:38:19,520 --> 00:38:23,519
!(ريتش)

438
00:38:37,160 --> 00:38:40,679
يا صاح، أنا آسف، أعرف أن الوقت متأخر
...وسيصاب والدك بالجنون، لكن

439
00:38:40,680 --> 00:38:43,199
أتذكر عندما كنّا صغارًا
...وكنّا نتحدّث عن

440
00:38:43,200 --> 00:38:46,039
تجاهل كل شيء، الهروب بعيدًا
...وأن نغدو رحالين؟ حسنٌ

441
00:38:46,040 --> 00:38:50,039
هل ماتت (هانا مونتانا) أو ما شابه؟

442
00:38:51,400 --> 00:38:55,399
خمّن ما فعلتُه للتو؟

443
00:38:59,680 --> 00:39:00,719
مع (غرايس)؟

444
00:39:00,720 --> 00:39:03,239
.(نعم، بالطبع مع (غرايس

445
00:39:03,240 --> 00:39:03,719
!اللعنة

446
00:39:05,920 --> 00:39:06,959
.أحسنت

447
00:39:06,960 --> 00:39:09,599
،لا أنفك أفكر، تعلم
.أنا وأنت

448
00:39:09,600 --> 00:39:11,959
.نحن نكبر وهذا رائعٌ للغاية

449
00:39:11,960 --> 00:39:13,279
.هذه هي الحياة يا صاح

450
00:39:13,280 --> 00:39:16,799
.نحن نعيش بكل معنى الكلمة

451
00:39:16,800 --> 00:39:20,279
أنت بخير؟

452
00:39:20,280 --> 00:39:22,519
.نعم

453
00:39:22,520 --> 00:39:25,039
.أنا سعيدٌ لأجلك

454
00:39:25,040 --> 00:39:27,696
إذًا ما الذي أردتَ رؤيتي للتحدّث عنه؟

455
00:39:29,600 --> 00:39:32,119
.لا يهم

456
00:39:32,120 --> 00:39:33,759
تمنياتي لك بليلة هانئة، حسنٌ؟

457
00:39:33,760 --> 00:39:36,879
.نعم، لك بالمثل يا صاح

458
00:39:36,880 --> 00:39:39,439
ريتش)؟)

459
00:39:39,440 --> 00:39:42,919
نعم؟

460
00:39:42,920 --> 00:39:44,199
عاشرها لأجلي، اتفقنا؟

461
00:39:44,200 --> 00:39:48,199
!اغرب عنّي

462
00:40:05,320 --> 00:40:08,439
،ما تتميز به الأرض الصالحة للزراعة

463
00:40:08,440 --> 00:40:10,599
،تتطلب الصبر

464
00:40:12,040 --> 00:40:17,611
في فكرة وليدة اللحظة، الأمور تحدث، تعلمين؟
...أتذكر ذات مرة

465
00:40:17,942 --> 00:40:19,399
...في "دورسي" قمتُ بـ

466
00:40:19,400 --> 00:40:21,439
.بالطبع، لم يطوروا أي شيء

467
00:40:21,440 --> 00:40:24,079
هل سبق وأن قمت بفحص الأشعة "كات"؟

468
00:40:24,080 --> 00:40:26,719
.لدي... لديّ هر

469
00:40:26,720 --> 00:40:27,959
!(راغس)

470
00:40:27,960 --> 00:40:30,239
!أهلًا

471
00:40:30,240 --> 00:40:34,239
.(راغس) لقد اشتقت لك كثيرًا (راغس) -
.نعم -

472
00:40:34,720 --> 00:40:38,639
،لن يسمح لك والدك بفعل هذا
أليس كذلك يا فتى؟

473
00:40:43,840 --> 00:40:45,879
كيف حاله يا (داو)؟

474
00:40:45,880 --> 00:40:47,919
.خذه للمنزل

475
00:40:47,920 --> 00:40:50,319
.لقد أبقاه هنا لعدّة ساعات فحسب

476
00:40:50,320 --> 00:40:52,559
.ضغط دمه عال

477
00:40:52,560 --> 00:40:55,319
،لا تقلق
.لقد كان المخطط اللعين

478
00:40:55,320 --> 00:40:56,639
إذًا هو بخير؟

479
00:40:56,640 --> 00:41:00,639
لن أقول هذا، فلديه سنين عصيبة
.بانتظاره

480
00:41:00,880 --> 00:41:03,559
.لكنه علم بهذا على كل

481
00:41:03,560 --> 00:41:07,559
.لم يرد إقلاقك بهذا الشأن

482
00:41:08,960 --> 00:41:12,199
.اسمع، لقد علمتُ أنك ستأتي

483
00:41:12,200 --> 00:41:14,159
.لهذا انتظرت

484
00:41:14,160 --> 00:41:18,159
أتريد توصيلة للمنزل؟

485
00:41:18,560 --> 00:41:20,079
.لستُ أدري

486
00:41:20,080 --> 00:41:25,617
.أنت من آل (كريفي) يا فتى

487
00:41:26,080 --> 00:41:29,359
.وستكون كذلك على الدوام

488
00:41:33,640 --> 00:41:35,565
.هلّم

489
00:42:13,520 --> 00:42:14,759
أين هو؟

490
00:42:14,760 --> 00:42:16,199
.وكأنك تهتم

491
00:42:16,200 --> 00:42:18,199
.بالطبع أهتم يا أمّاه

492
00:42:18,200 --> 00:42:22,199
،(لو كنت تهتم يا (آلو
.لما كنت فعلت بنا هذا

493
00:42:24,000 --> 00:42:25,559
.لقد كنت تعلم أنه ليس على ما يرام

494
00:42:25,560 --> 00:42:28,999
.كلا، لم أكن أعلم
.فأنتما لا تخبراني بشيء

495
00:42:29,000 --> 00:42:30,696
هل يمكنك لومنا؟

496
00:42:36,960 --> 00:42:39,079
.متأسف يا أمّاه

497
00:42:39,080 --> 00:42:42,199
.(لم أعد أعرف ماذا عساي أفعل معك يا (آلو

498
00:42:42,200 --> 00:42:44,039
سأحاول، اتفقنا؟

499
00:42:44,040 --> 00:42:48,039
.سأحاول جاهدًا أن أحسّن سلوكي

500
00:42:49,800 --> 00:42:52,959
.يجب أن تحاولي أنت الأخرى

501
00:42:52,960 --> 00:42:56,959
.أحيانًا تشعريني أنني عديم الفائدة تمامًا

502
00:43:00,280 --> 00:43:02,223
.لكني سأفعلها

503
00:43:04,480 --> 00:43:06,362
.سوف أنضج

504
00:43:11,680 --> 00:43:15,679
.سأكون في الحقل إن أردتني

505
00:44:18,520 --> 00:44:22,519
.جرّب التيار المتردد معهم

506
00:44:53,040 --> 00:44:57,039
.أحسنت يا صاح

507
00:44:58,880 --> 00:45:02,879
.أحسنت يا أبتي

508
00:45:09,058 --> 00:45:18,637
Zahraa تمّت الترجمة بواسطة
twitter: @dh0Re

509
00:45:19,520 --> 00:45:21,839
{\a3}أكون يا ترى، أم لا أكون؟"
".هذا هو السؤال

510
00:45:21,840 --> 00:45:23,919
{\a3}.لنتعاطى المخدرات
.لقد أحضرت لك هدية

511
00:45:23,920 --> 00:45:26,199
{\a3}"...فهل من الأشرف للإنسان"

512
00:45:26,200 --> 00:45:28,959
{\a3}أن يكابد السهام والنبال"
"عندما ترمي بها أقداره الرعناء؟

513
00:45:28,960 --> 00:45:31,079
{\a3}!ريتش) لا)

514
00:45:31,080 --> 00:45:33,159
{\a3}لقد قررنا أنا و(مات) أننا لا نرغب
.بالتمثيل بالمسرحية

515
00:45:33,160 --> 00:45:35,159
{\a3}.لكنكما الممثلان الرئيسيان
.نحن بحاجة لكما

516
00:45:35,160 --> 00:45:38,159
{\a3}أم يحمل السلاح ثم"
".يلقي نفسه في لجة الأهوال

517
00:45:38,160 --> 00:45:41,039
{\a3}،سيكون كل شيء على ما يُرام
.أعدك بذلك

518
00:45:41,040 --> 00:45:43,119
{\a3}يغدو الجميع سعداء
!عندما تكون (غرايس) إلى جانبهم

519
00:45:43,120 --> 00:45:47,119
{\a3}،(سأرحل يا (ريتش -
ماذا عنّا؟ -

