﻿1
00:00:02,327 --> 00:00:05,811
السيد " لانجلي " تم تشخيصه 
مؤخراً بحول الزاوية البعيدة 

2
00:00:05,930 --> 00:00:07,179
اللعين 

3
00:00:07,283 --> 00:00:08,381
كنت قلقة 

4
00:00:08,487 --> 00:00:11,745
بأي تطويرات تعني دواء وهمي 

5
00:00:11,851 --> 00:00:13,264
لن أدع إبني يكبر

6
00:00:13,381 --> 00:00:15,172
بصورة مهينة لي

7
00:00:15,266 --> 00:00:17,935
أقل الرجال يخرجون أقوى من الفضيحة 

8
00:00:18,042 --> 00:00:19,492
ماذا تريدين ؟ 

9
00:00:19,639 --> 00:00:20,662
هل صورتك بهذه الصورة ؟ 

10
00:00:20,761 --> 00:00:22,803
كلا بعض فتيات الأوقات الجميلة 

11
00:00:22,919 --> 00:00:25,783
ضابط تسريحي يريد شيئاً لا أعرفه 

12
00:00:26,004 --> 00:00:28,639
إنها نقية صحيح ؟ -
طالما تبول جيداً نحن بخير -

13
00:00:28,749 --> 00:00:30,033
وإلا هناك خمسة آلاف أخرى 

14
00:00:30,155 --> 00:00:31,750
ماك " أظن حان عودة الأولاد لمنزلهم " 

15
00:00:31,879 --> 00:00:33,788
ما السعر المطروح على هذه العملية ؟ 

16
00:00:33,905 --> 00:00:35,934
10.3مليون -
التمرد سوء حظ -

17
00:00:36,042 --> 00:00:38,072
في الوقت الحالي يتسرع الإقتراب للتصويت السنوي 

18
00:00:38,207 --> 00:00:39,758
لتغطية نفقات المدينة 

19
00:00:39,873 --> 00:00:41,016
لا أريد أي دفع للخلف

20
00:00:41,129 --> 00:00:42,843
قبل سنوات بدأنا نكتسب 

21
00:00:42,991 --> 00:00:44,728
كل المشاريع المحيطة 

22
00:00:44,845 --> 00:00:47,496
أقترح أن تفرغ حمولتك طالما مازلت
تستطيع الإستثمار بمكان آخر

23
00:00:47,597 --> 00:00:50,208
سوف تعلم لماذا تلقينا إستدعائات إستجواب 

24
00:00:50,324 --> 00:00:53,166
على ضوء قضايا فساد قمت بها 

25
00:00:54,720 --> 00:00:57,091
أنظر لهذا لا كلمة منقحة 

26
00:00:57,207 --> 00:00:58,237
سوف تجد الدليل

27
00:00:58,342 --> 00:00:59,793
لأنني سأنكر أن هذا حدث 

28
00:00:59,896 --> 00:01:02,940
سيارة مجلس المدينة أصبحت مفقودة في نفس وقت العمدة 

29
00:01:03,049 --> 00:01:04,891
حين عبر " كندا " يوم الثلاثةء

30
00:01:05,935 --> 00:01:08,988
العــــــــــــــــــــــمدة 

31
00:01:15,532 --> 00:01:19,563


32
00:01:20,825 --> 00:01:25,323

33
00:01:26,155 --> 00:01:31,002


34
00:01:31,152 --> 00:01:35,242


35
00:01:36,399 --> 00:01:39,682


36
00:01:55,934 --> 00:01:59,846


37
00:02:53,277 --> 00:02:54,519


38
00:03:01,002 --> 00:03:02,976
لم يعد بوسعنا معاناة العواقب

39
00:03:03,085 --> 00:03:04,695
للأداة الحمقاء

40
00:03:05,392 --> 00:03:07,052
الإقتراض يجب أن يتوقف 

41
00:03:08,905 --> 00:03:10,475
تصريح إصدار الحجز يأتي كل عام 

42
00:03:10,614 --> 00:03:14,068
وكل سنة يوافق على القياس 

43
00:03:14,447 --> 00:03:16,348
وتستمر الخدمة العامة 

44
00:03:17,495 --> 00:03:20,019
الآن ليس وقت التطلعات

45
00:03:20,579 --> 00:03:22,448
إسمع , لم تم طرد هذا القصور

46
00:03:22,553 --> 00:03:25,164
على الطريق لوقت طويل

47
00:03:25,281 --> 00:03:27,120
وضرر الملكية من وقت طويل

48
00:03:27,293 --> 00:03:29,855
وقت مستقطع للشرطة والنيران 

49
00:03:29,982 --> 00:03:33,467
كلفة إخلاء مواطني الحدائق 

50
00:03:33,570 --> 00:03:36,094
كل هذا أخطر أن المدينة على الحافة 

51
00:03:36,479 --> 00:03:40,589
شيكاغو " في الواقع على حافة إفلاس " 

52
00:03:40,987 --> 00:03:43,874
حدد ألوان المواقف والمكتبات 
والمراكز الإجتماعية 

53
00:03:43,993 --> 00:03:46,071
" شكراً لك " روبن -
ضمادات -

54
00:03:46,738 --> 00:03:48,419
صغيرة على هذا

55
00:03:48,739 --> 00:03:51,270
سوف تكون المسؤولة على أن تدعك تقوم 

56
00:03:51,432 --> 00:03:53,184
بلا بصيرة 

57
00:03:55,909 --> 00:03:57,718
بالضبط أصبحت المتحدث

58
00:03:58,013 --> 00:03:59,662
عن مجلس المدينة بالكامل ؟ 

59
00:04:01,483 --> 00:04:04,569
القرار الذي إتخذته له إرتدادات سيد العمدة

60
00:04:04,692 --> 00:04:05,928
كما هي قراراتك 

61
00:04:06,877 --> 00:04:09,543
لهذا لن تجلس خلف هذا المكتب 

62
00:04:15,186 --> 00:04:17,024
أنا ما يعرف بماسح الفساد 

63
00:04:17,696 --> 00:04:20,334
المتروك في فراغ مهني مثالي 

64
00:04:20,872 --> 00:04:23,500
أربعة رؤساء أقسام وعضو بلدية 

65
00:04:23,607 --> 00:04:25,103
يسرحون من واجباتهم 

66
00:04:25,213 --> 00:04:28,309
وأنت ترغب بملء مواقعهم 

67
00:04:29,806 --> 00:04:31,501
بمساعديك 

68
00:04:31,920 --> 00:04:34,649
الميزانية على خط أحمر في يومين 

69
00:04:35,555 --> 00:04:36,910
لا تغيير لذلك 

70
00:04:38,594 --> 00:04:39,780
إعمل معي هنا 

71
00:04:39,894 --> 00:04:43,328
وإتهامات الحجز تعبر بلا خلاف 

72
00:04:44,681 --> 00:04:46,095
خلفك

73
00:04:49,855 --> 00:04:51,420
الباب 

74
00:05:05,759 --> 00:05:08,000
ماجي زايجاك " صرحت الطلاق "

75
00:05:08,145 --> 00:05:10,204
دعني أحزر , على خلفية الزنا 

76
00:05:10,803 --> 00:05:12,183
تحاول التمسك بالبقايا الآن 

77
00:05:12,452 --> 00:05:15,390
تحاول أخذ حضانة الطفل تطرح على الأفق

78
00:05:20,965 --> 00:05:23,817
هل أسئلك شيئاً ؟ -
بالطبع -

79
00:05:29,618 --> 00:05:30,970
يا إلهي

80
00:05:31,097 --> 00:05:33,189
هل سرقت بيانات هاتفه ؟ 

81
00:05:33,306 --> 00:05:36,330
حزت عليها , وليست بالوشاية 

82
00:05:38,678 --> 00:05:42,368
أين مفتاح المنطقة 905 وما هو البديل ؟ 

83
00:05:43,637 --> 00:05:45,416
" إنها عيادة دماغ في " تورنتو

84
00:05:45,519 --> 00:05:46,529
إتصلت " ميرديث كين " إلى هناك

85
00:05:46,631 --> 00:05:48,578
خلال فترة غيابه 

86
00:05:48,760 --> 00:05:50,170
ما رأيك بذلك ؟ 

87
00:05:50,711 --> 00:05:52,089
سوف أدين لك أليس كذلك ؟ 

88
00:05:52,257 --> 00:05:53,630
هذا مجاني

89
00:05:54,746 --> 00:05:56,490
ربما أريد أن أكون مديناً

90
00:05:56,692 --> 00:05:58,713
فقط لا تكن أكثر مشكلة مما تستحق

91
00:05:59,455 --> 00:06:00,362


92
00:06:04,667 --> 00:06:05,467
أصبح من الواضح 

93
00:06:05,590 --> 00:06:07,469
أنني و " كين " لا نشارك نفس القيم 

94
00:06:07,578 --> 00:06:09,107
وأفترض أنك تشعر بالمثل

95
00:06:09,441 --> 00:06:11,823
بمعطى الإستدعائات التي وصلت مكتبه 

96
00:06:11,954 --> 00:06:13,772
لعشرين 20 لا تساوي شيئاً

97
00:06:14,232 --> 00:06:16,377
" حصلت دعاية مبالغ فيها في مجلة " ليدجير

98
00:06:18,374 --> 00:06:19,914
بناءً على الإجتهاد 

99
00:06:20,076 --> 00:06:23,132
نحن نرافق خمسة قضايا فساد
ضد أفراد 

100
00:06:23,233 --> 00:06:25,651
ربما وربما لا إرتبطوا بالعمدة 

101
00:06:28,334 --> 00:06:30,129
ونجحت بالإتخاب سنة بعد سنة 

102
00:06:30,238 --> 00:06:31,680
" بلا دعم " كين 

103
00:06:32,482 --> 00:06:35,327
وهذا يسجل تدخلاً إلهياً ولكن 

104
00:06:35,450 --> 00:06:37,799
هل أنت منشد كنائس سيد " زيجاك " ؟

105
00:06:38,162 --> 00:06:39,781
تلاوات 

106
00:06:39,968 --> 00:06:41,891
كنت أفكر أن أعود 

107
00:06:42,007 --> 00:06:43,458
لدي كثير من الأسئلة أجيب عنها

108
00:06:44,187 --> 00:06:45,814
مغفرته تأتي بسهولة 

109
00:06:45,927 --> 00:06:47,892
كل ما عليك هو الطلب

110
00:06:48,384 --> 00:06:51,655
الشعب مسألة أخرى 

111
00:06:52,908 --> 00:06:54,925
ليست مهمة صغيرة لكني سأحاول 

112
00:06:55,721 --> 00:06:58,526
وأعتقد على رغم ذنوبي

113
00:06:58,738 --> 00:07:00,543
مازلت بوسعي خدمة الببلاد جيداً

114
00:07:01,049 --> 00:07:02,922
قوتي كمدعي عام 

115
00:07:03,021 --> 00:07:05,314
كانت دائماً موهبة مميزة 

116
00:07:05,459 --> 00:07:07,173
تصنع هدفاً لإحاطة نفسي

117
00:07:07,277 --> 00:07:08,998
مع أشخاص مذهلين 

118
00:07:09,674 --> 00:07:11,890
كلير " يرى شيئاً بك " 

119
00:07:12,091 --> 00:07:13,897
وأنا أثق بحكمك 

120
00:07:14,789 --> 00:07:16,892
سأكون شاكراً لدعك 

121
00:07:17,020 --> 00:07:18,506
تدرك أنه في وضعي يكون غير أخلاقي

122
00:07:18,614 --> 00:07:20,650
مساندة مشرح بشكل عام 

123
00:07:20,752 --> 00:07:22,673
لن أطلب منك دعم ظهري

124
00:07:27,486 --> 00:07:30,050
النائي العام معتقد الكامل

125
00:07:30,219 --> 00:07:33,032
بالتحولات العامة 

126
00:07:34,067 --> 00:07:35,706
حينما ينجز هذا

127
00:07:36,251 --> 00:07:38,745
ربما يمكن إجراء إتصالات 

128
00:07:45,314 --> 00:07:46,898
أنا منضم 

129
00:07:48,028 --> 00:07:49,736


130
00:07:49,918 --> 00:07:52,330
أفترض أننا سنلتقي بشكل شخصي 

131
00:07:52,816 --> 00:07:55,490
لكن حقاً جميل قضاء الوقت مع طاقمك 

132
00:07:55,603 --> 00:07:57,838
لا منطق بممانعة زيارةً جميلة لحاكمنا 

133
00:07:57,969 --> 00:08:00,343
من الشرف وجود الشباب في حضورك 

134
00:08:00,648 --> 00:08:02,393


135
00:08:02,977 --> 00:08:05,398
بل إنهم سيتعلمون بعض الأشياء في العملية 

136
00:08:10,275 --> 00:08:13,557
يؤلمني أن أوصل أخبار سيئة 

137
00:08:13,660 --> 00:08:16,602
تحديداً في هذه الجلسة التي أقل من منفردة 

138
00:08:16,823 --> 00:08:19,329
لكن هناك حزاما ًحكومياً على الأفق 

139
00:08:19,587 --> 00:08:21,533
أنا واثق أنك تعلم لماذا نمرر 

140
00:08:21,648 --> 00:08:24,553
نفقة الـ 10 مليون هذه للمدينة 

141
00:08:24,732 --> 00:08:27,987
بصراحة لم أكن واثقاً 

142
00:08:28,121 --> 00:08:30,688
بأن القرار على الحدائق ضروري

143
00:08:30,824 --> 00:08:33,920
لكنني أتفق أن مكتبك يحث

144
00:08:34,010 --> 00:08:36,881
شخصاً على وقتك لنصحي بشكل شخصي

145
00:08:37,034 --> 00:08:38,413
صادف أني في المدينة 

146
00:08:38,684 --> 00:08:40,923
رتبت لمواجهة المستقبل الزاهر

147
00:08:41,016 --> 00:08:43,047
للطبقة المتخرجة المخلصة هذه 

148
00:08:43,185 --> 00:08:45,091
" أخبرهم أن يسعوا للعمل في " الصين 

149
00:08:45,201 --> 00:08:46,552


150
00:08:48,405 --> 00:08:49,625

151
00:08:49,867 --> 00:08:53,451
أربع أوقات عمل متبادلة النفع
أنا وأنت 

152
00:08:53,827 --> 00:08:56,220
والآن أنا وأنت في شفق الحكومة

153
00:08:56,742 --> 00:08:58,924
شفق بالفعل 

154
00:08:59,468 --> 00:09:02,254
أنت أيضاً ربما بها التقييم 

155
00:09:02,470 --> 00:09:03,929
شيء صادم حقاً

156
00:09:04,375 --> 00:09:07,135
أن الأمور في رهاب إقتصادي هنا 

157
00:09:07,232 --> 00:09:09,982
كنت دائماً المدير الجيد

158
00:09:12,185 --> 00:09:15,401
هذا الحجز كافي لكبح العاصفة

159
00:09:15,496 --> 00:09:17,725
للسماع بتثبت خطة أمثل 

160
00:09:17,981 --> 00:09:19,732
صدر فوراً 

161
00:09:27,062 --> 00:09:30,071
هل هذا الإرث الحقيقي الذي تريد 
أن تتركه خلفه ؟ 

162
00:09:30,393 --> 00:09:34,276
السمعة التي تسمح لأكبر مدينة تقيم تحتها ؟ 

163
00:09:37,227 --> 00:09:41,093
مهما أقرر , تحتاج أكثر من موافقتي 

164
00:09:41,447 --> 00:09:45,349
خذ صورة للسيد " زيجاك " يبتلع أقراصه من فضلك 

165
00:09:46,848 --> 00:09:49,546
" رئيش كنزنا القومي يعرف ما الجيد لـ " شيكاغو 

166
00:09:49,663 --> 00:09:51,610
" هو جيد لـ " ألينوي 

167
00:09:53,861 --> 00:09:56,607
ذات يوم كنت أؤمن بالشيء نفسه 

168
00:10:02,786 --> 00:10:04,381
رجل لطيف

169
00:10:06,410 --> 00:10:08,060
رجل لطيف

170
00:10:13,853 --> 00:10:16,433
حسناً لنضع " زايجاك " في سجلاتنا 

171
00:10:16,547 --> 00:10:18,129
" ثم ندور عائدين إلى " كولين 

172
00:10:18,914 --> 00:10:20,628
الحاكم الأعرج يحتاج صفقةً أو إثنتين 

173
00:10:20,733 --> 00:10:22,671
تعبر من خلاله , فليكن 

174
00:10:24,024 --> 00:10:26,926


175
00:10:34,174 --> 00:10:35,999
شيء ما يحدث به 

176
00:10:36,354 --> 00:10:38,017
ربما مجرد جفاف 

177
00:10:38,601 --> 00:10:40,117
هذا سوف يصلحه 

178
00:10:40,235 --> 00:10:42,513
كلا أكثر من هذا إنه مختلف

179
00:10:44,150 --> 00:10:45,717
إنه يحاول التواصل

180
00:10:46,168 --> 00:10:47,645
ما الذي يحاول قوله ؟ 

181
00:10:52,891 --> 00:10:57,118
هيا أبي , هل تفهم ما أقول ؟ 

182
00:10:57,589 --> 00:10:59,464
هل تعرفني ؟ 

183
00:11:02,692 --> 00:11:05,224
هذا سوف يهدئه 

184
00:11:05,663 --> 00:11:08,234
أي واحد ؟ -
" بوبلكابين " -

185
00:11:19,865 --> 00:11:21,339


186
00:11:21,484 --> 00:11:23,099
هلا ترد على هذا لي ؟ 

187
00:11:43,068 --> 00:11:45,267
آسف لقد فاتني 

188
00:11:45,698 --> 00:11:46,834
لا بأس 

189
00:11:51,390 --> 00:11:53,643
عليه الإرتياح حقاً 

190
00:11:55,477 --> 00:11:56,478
" هذه " إيما 

191
00:11:56,587 --> 00:11:58,126
إترك رسالة وسأعود لك 

192
00:11:58,228 --> 00:11:59,410
ما الأمر , هذا أنا ثانيةً

193
00:11:59,542 --> 00:12:02,607
أردت الإطمئنان أن الأمور بخير

194
00:12:02,713 --> 00:12:05,205
معك ومع الرجل الذي تحدثت عنه 

195
00:12:06,373 --> 00:12:08,016
لم أسمع عنك لفترة لذا

196
00:12:08,152 --> 00:12:10,216
هلا إتصلت بي ؟ 

197
00:12:11,745 --> 00:12:14,547
هذا هو -
ما هذا ؟ -

198
00:12:14,944 --> 00:12:17,869
أين كنت يا صديقي ؟ -
أجل يا رجل لقد كنت -

199
00:12:18,803 --> 00:12:20,454
كنت أحاول أن -
لا يهم -

200
00:12:20,559 --> 00:12:23,798
ذلك الكيس الذي أوصلتك
يفتقر على الأقل 5 آلاف 

201
00:12:23,911 --> 00:12:26,357
صحيح كنت أحاول المساعدة 

202
00:12:26,495 --> 00:12:28,138
منذ رحيل الحدائق 

203
00:12:28,298 --> 00:12:31,114
فكرت أنني أعمل لك هنا 

204
00:12:31,217 --> 00:12:34,143
وأحتاج بعض الماء للإستثمار في المنتج 

205
00:12:34,251 --> 00:12:38,020
هل تفهم قصدي ؟ -
أنظر لرجلي يقوم بإستثمارات -

206
00:12:38,152 --> 00:12:40,530
" السيد " وول ستريت

207
00:12:41,073 --> 00:12:43,038
هل أبدوا لك المصرف ؟ 

208
00:12:44,749 --> 00:12:46,202
سوف أحضر لك المال

209
00:12:46,788 --> 00:12:48,534
بكل تأكيد ستفعل 

210
00:12:50,415 --> 00:12:52,130
إبتعد عني 

211
00:13:08,243 --> 00:13:09,863
أفترض أنك ستتصل بمدير الخزينة 

212
00:13:09,974 --> 00:13:12,201
وتجعل " زيجاك " يوقع إنسحابه من سندات الحجز ؟ 

213
00:13:12,764 --> 00:13:15,071
السيد " زيجاك " بالكاد في منصب يعطلنا 

214
00:13:15,399 --> 00:13:17,200
وفي هذه اللحظة أنا أكثر إهتماماً

215
00:13:17,325 --> 00:13:19,663
بملء مقعد عضو البلدية 
في التصويت القادم

216
00:13:19,777 --> 00:13:20,832
وأنا أكثر اهتماماً

217
00:13:20,939 --> 00:13:23,123
بالتحايل على تصويت السندات 

218
00:13:23,218 --> 00:13:25,292
وأيضاً لو " روس " حصل على أغلبية

219
00:13:25,462 --> 00:13:27,219
فمقعد واحد شاغر لا يهم 

220
00:13:27,371 --> 00:13:29,305
مفهوم , لكن ملء الشاغر 

221
00:13:29,391 --> 00:13:31,428
بالشخص المناسب ليس أقل أهمية 

222
00:13:32,245 --> 00:13:33,529
آنسة " فريدريكس " ؟ 

223
00:13:34,213 --> 00:13:36,921
" أدعى " كارين " هذا إبني " كول 

224
00:13:37,443 --> 00:13:40,642
التقينا في الحدائق -
أجل تفضلي -

225
00:13:42,622 --> 00:13:44,044
اذهب بدوني 

226
00:13:46,701 --> 00:13:49,147
أظنك نشأت عند منطقتي 

227
00:13:49,286 --> 00:13:50,489
أنا أتذكرك 

228
00:13:51,480 --> 00:13:53,280
صنعت خيراً لنفسك 

229
00:13:54,796 --> 00:13:56,964
آمل أن كل شيء بخير 

230
00:13:57,052 --> 00:13:59,479
بمسألة المنزل المؤقت -
أجل -

231
00:13:59,584 --> 00:14:02,462
وضعونا في " غارفيلد " الشرقية
وليس سيئاً جداً

232
00:14:02,580 --> 00:14:05,053
لكن بعيد عن العمل والكنيسة 

233
00:14:05,165 --> 00:14:07,025
لكن لعامين فقط صحيح ؟

234
00:14:07,980 --> 00:14:08,743
أجل

235
00:14:08,866 --> 00:14:12,365
أعلم أنها فترة طويلة لكنه يفتقد أبناء عمه 

236
00:14:12,722 --> 00:14:16,054
ببعثرة كل شيء -
أنا واثقة -

237
00:14:16,167 --> 00:14:17,548
كنت آمل أن نقترب أكثر

238
00:14:17,673 --> 00:14:20,038
إلى بقية عائلتي

239
00:14:20,377 --> 00:14:22,633
حتى نعود إلى منزلنا 

240
00:14:24,926 --> 00:14:26,591
سأرى ما بوسعي 

241
00:14:30,109 --> 00:14:32,805
هارتليب " إيريكسون " كلهما وكيل " 

242
00:14:32,937 --> 00:14:34,793
إنهاء منصب عضو البلدية في المنطقة 11

243
00:14:34,896 --> 00:14:36,347
سلمني هذا

244
00:14:38,167 --> 00:14:40,395
هل تخبرني أن هذا خياري بالكامل ؟ 

245
00:14:41,086 --> 00:14:42,268
بجهودك لمكافحة الفساد 

246
00:14:42,372 --> 00:14:44,252
الإستبدال الأقل ضرراً للمعد

247
00:14:44,360 --> 00:14:46,015
قد يثبت ليونةً في المجلس

248
00:14:46,128 --> 00:14:47,797
وهؤلاء الأفراد يميلون لأعلى مزايد 

249
00:14:47,898 --> 00:14:49,509
ماذا عن " كامبل " ؟ لماذا ليس في القائمة ؟

250
00:14:49,627 --> 00:14:52,289
هو وعضو البلدية " أورتيز " يبقون على
إحتمالات صراع السلطة 

251
00:14:52,379 --> 00:14:53,841
و " اورتيز " أحد داعميك الأقوياء

252
00:14:53,944 --> 00:14:55,402
وربما لا يقدرون المقترح

253
00:14:55,525 --> 00:14:56,992
ومن تقترحه أنت ؟ 

254
00:14:58,155 --> 00:15:00,275
في الأساس شخص شاب ومخلص

255
00:15:00,680 --> 00:15:01,844
وخارج بدون أطماع

256
00:15:01,953 --> 00:15:03,881
التمسك بالكرسي

257
00:15:05,204 --> 00:15:06,945
" زوجتي تقترح " كينيث برينتيس

258
00:15:07,043 --> 00:15:08,964
عملت معه من قبل في عدة مناسبات 

259
00:15:09,067 --> 00:15:11,834
منظمته ترتب تبرعاً خاصاً لمنح المدينة

260
00:15:11,947 --> 00:15:14,402
لمساعدة إيواء بعض النساء في الحي 

261
00:15:14,498 --> 00:15:16,577
منازل " بيرنتي " الآمنة ؟ " إن جي أو " ؟ -
أجل -

262
00:15:16,694 --> 00:15:17,879
سيدي أعتقد 

263
00:15:17,977 --> 00:15:19,644
إنه أنيق ومحترم

264
00:15:20,290 --> 00:15:21,677
يعرف كل اللاعبين 

265
00:15:23,104 --> 00:15:25,229
برنتيس " تم " 

266
00:15:25,726 --> 00:15:28,151
سأرتب الأمر وأجعله 
يؤدي القسم في أسرع وقت 

267
00:15:32,844 --> 00:15:34,348


268
00:15:35,268 --> 00:15:36,700
قبضتك يا بني 

269
00:15:36,808 --> 00:15:38,032
أرني عضلاتك هيا

270
00:15:38,132 --> 00:15:40,039
هذا ما أتحدث عنه 

271
00:15:40,170 --> 00:15:41,733
سررت برؤيتكم , سأراكم المرة القادمة

272
00:15:41,804 --> 00:15:43,550
وداعاً

273
00:15:44,292 --> 00:15:45,976
شكراً على إحضارهم 

274
00:15:46,715 --> 00:15:47,777
بالطبع

275
00:15:48,644 --> 00:15:49,943
إنهم يفتقدونك 

276
00:15:53,839 --> 00:15:55,379
أين تقيم هذه الأيام ؟

277
00:15:55,832 --> 00:15:58,404
فندق
غرفتي نوم 

278
00:15:58,524 --> 00:16:01,281
لذا يمكنهم النوم هناك أحياناً

279
00:16:02,371 --> 00:16:03,653
ربما

280
00:16:04,477 --> 00:16:06,391
يفاجئني أنك لم تغلق المكان

281
00:16:09,461 --> 00:16:11,507
الكثير يحدث بين الآن و نوفمبر

282
00:16:12,696 --> 00:16:14,079
حسناً

283
00:16:14,666 --> 00:16:16,566
وكما تعلمين قد وافقت على اللقاء 

284
00:16:16,690 --> 00:16:19,641
أيضاً وافقت ألا تعلق عن العائلة علنياً

285
00:16:19,794 --> 00:16:21,986
أعلم , هذه مسألة تتعلق 
بي وبالتشريح 

286
00:16:22,088 --> 00:16:23,863
" كنت واضحاً مع  " جيم 

287
00:16:24,378 --> 00:16:25,261
كاربينتر " ؟ "

288
00:16:25,393 --> 00:16:26,689
هل جننت ؟ 

289
00:16:28,802 --> 00:16:30,896
يمكنني التمسك بمنصبي معه 

290
00:16:31,753 --> 00:16:33,924
وبصراحة ليس لدي 

291
00:16:34,047 --> 00:16:36,373
كثير من الخيارات في
هذه النقطة سوى المحاولة 

292
00:16:36,611 --> 00:16:40,380
أعني كل ما لدي مواجهة الإدعائات
بكل صراحة ممكنة 

293
00:16:45,470 --> 00:16:46,809
توقفت عن كونها إدعائات 

294
00:16:46,926 --> 00:16:49,510
حيث أصبحت صوراً على صفحة الغلاف 

295
00:16:49,671 --> 00:16:52,516
كم سأحتمل إذلال شعبي أكثر ؟

296
00:16:52,626 --> 00:16:54,744
لن أتوقف عن السباق -
بالطبع لا -

297
00:16:54,872 --> 00:16:58,359
لا سمح الله تطرح شراع السابق
من أجل خاطر العائلة 

298
00:16:58,477 --> 00:17:00,846
تريدين لعب دور الزوجة المحطمة
عن الظهور لا بأس 

299
00:17:00,967 --> 00:17:02,633
لكن علمت ما هو الطريق منذ بدايته 

300
00:17:02,778 --> 00:17:04,494
لا تجرؤ على إلقاء اللوم علي 

301
00:17:05,009 --> 00:17:06,437
أبقيت عينك مغلقة وفمك مقفل

302
00:17:06,567 --> 00:17:08,890
لأنك فقط تكترثين لمسألة فوزي

303
00:17:09,003 --> 00:17:11,578
هذا سبب بقائك الوحيد -
ولماذا بقيت أنت ؟ -

304
00:17:12,590 --> 00:17:14,767
أمي

305
00:17:15,396 --> 00:17:18,366
لو كنت تهتم بهم , لن تفعل هذا

306
00:17:29,744 --> 00:17:31,178


307
00:17:44,184 --> 00:17:46,197


308
00:17:53,867 --> 00:17:55,967
هل تستمتعين بحياتك الجديدة ؟ -
عفواً ؟ -

309
00:17:56,136 --> 00:17:58,765
هل يعاملونك جيداً في " ليندر " -
أجل -

310
00:18:00,181 --> 00:18:02,093
90/140

311
00:18:02,223 --> 00:18:04,783
مرتفع قليلاً لكن هناك تحسن

312
00:18:04,978 --> 00:18:08,102
أفهم انك مازلت تأخذ " آردوبا ريفيستيكمين " ؟ 

313
00:18:08,196 --> 00:18:10,568
أجل رغم أني غير مقتنع بالحاجة 

314
00:18:10,870 --> 00:18:12,178
قبضتي بخير 

315
00:18:12,637 --> 00:18:14,933
لا ضعف لا رجفة لا رعاش

316
00:18:15,674 --> 00:18:17,839
وماذا عن الصور والأوهام ؟

317
00:18:17,938 --> 00:18:19,761
أي مؤثرات جانبية للعلاج تتلقاها ؟ 

318
00:18:19,879 --> 00:18:21,427
كلا إطلاقاً

319
00:18:21,754 --> 00:18:25,059
أي صداع مقاوم أو هذيان من جهاز الرنين ؟

320
00:18:25,172 --> 00:18:28,090
أنا بخير بشكل ممتاز 

321
00:18:28,478 --> 00:18:30,057
وإستيعابك ؟

322
00:18:30,181 --> 00:18:31,318
مكتمل 

323
00:18:32,452 --> 00:18:35,795
مع حس وضوح تام الآن 

324
00:18:36,182 --> 00:18:39,116
حسناً جيد سماع هذا

325
00:18:39,239 --> 00:18:40,954
طبيبة أنا أفهم شكوكك 

326
00:18:41,191 --> 00:18:43,207
لكن لأول مرة منذ تشخيصي 

327
00:18:43,459 --> 00:18:46,326
أنا بلا أعراض ولا تعقيدات 

328
00:18:47,189 --> 00:18:50,945
مهما حصل فهو ينجخ 

329
00:18:51,740 --> 00:18:53,382
شكراً لك 

330
00:18:57,247 --> 00:19:00,646


331
00:19:00,915 --> 00:19:04,071
أهنئك , لقد مسحت الميزانية بالكامل 

332
00:19:04,198 --> 00:19:05,566
ما الطارئ جداً هذا اليوم 

333
00:19:06,212 --> 00:19:08,864
فقط وفر الأسئلة لمصادرك 

334
00:19:09,200 --> 00:19:11,638
بالمناسبة موقع تويتر لا يحتسب 

335
00:19:11,735 --> 00:19:13,739
حاول أن تجد من يتحدث عن قطعة المكتبة

336
00:19:13,836 --> 00:19:15,254
لا تنسى تخزين إيصالاتك 

337
00:19:18,715 --> 00:19:21,509
هل تمزح ؟ " تورنتو " ؟ 

338
00:19:21,755 --> 00:19:24,955
لديك إجتماعات , أدلة تمضي بها , تحرير مقالات 

339
00:19:25,077 --> 00:19:26,197
نحن في عصر الواي فاي 

340
00:19:26,298 --> 00:19:27,944
لا يجب أن أثبت بمسمار على مكتبي 

341
00:19:28,071 --> 00:19:29,843
لذا أثبتيهم وأبعثيهم لي بالجهاز الذكي حسناً ؟

342
00:19:29,958 --> 00:19:30,986
حسناً 

343
00:19:32,168 --> 00:19:33,170
إن لم تصل صباح الغد 

344
00:19:33,270 --> 00:19:35,456
سأضع إسمي على باب المكتب 

345
00:19:36,382 --> 00:19:39,349
هل هناك علاقة جارية بينك وبين آنسة " روس " ؟

346
00:19:39,457 --> 00:19:40,716
لم يكن أبداً

347
00:19:40,830 --> 00:19:43,278
كانت حادثة بسيطة أندم عليها بعمق 

348
00:19:43,391 --> 00:19:45,450
هل كنت مسبقاً غير مخلص 

349
00:19:45,599 --> 00:19:47,305
لزوجتك أو هي لك ؟

350
00:19:47,416 --> 00:19:48,731
هل هناك مشاكل في المنزل ؟

351
00:19:50,307 --> 00:19:52,360
لن أجيب على هذا السؤال 

352
00:19:52,500 --> 00:19:53,877
ليس لأني أخشى قول الحقيقة 

353
00:19:53,989 --> 00:19:55,648
بل لأني أطلب بالتحديد أن تترك

354
00:19:55,797 --> 00:19:57,912
زوجتي وأطفالي خارج هذا النقاش 

355
00:19:58,379 --> 00:20:00,260
اسألي عني وعن ترشيحي 

356
00:20:00,498 --> 00:20:03,240
حسناً إذاً 

357
00:20:03,756 --> 00:20:06,099
إذاً حتى قبل إنتشار الفضيحة

358
00:20:06,253 --> 00:20:08,077
" منافستك " والش

359
00:20:08,203 --> 00:20:09,809
كانت تقوم بضربة في الإقتراع الأولي

360
00:20:09,906 --> 00:20:12,124
منذ إحصاء الأعداد 

361
00:20:12,246 --> 00:20:14,821
لم تظن مازال بوسعك الفوز ؟ 

362
00:20:14,954 --> 00:20:17,214
عدى عن سوء حكم الحياة الشخصية 

363
00:20:17,328 --> 00:20:19,041
فأنا لدي المهارات القيادية والمعرفة 

364
00:20:19,151 --> 00:20:22,120
والإلتزام المؤثر لإدارة البلاد 

365
00:20:22,624 --> 00:20:26,212
هل تقول أنك سياسي طيب ؟ 

366
00:20:27,494 --> 00:20:28,885
سأقول أني جيد في الحكم 

367
00:20:29,837 --> 00:20:31,843
نجحت جيداً ببلايين الدولارات 

368
00:20:31,927 --> 00:20:34,002
في تمويل الحكومة خلال فترة حكمي 

369
00:20:34,905 --> 00:20:38,268
لذا كونك زوج سيء وأب 

370
00:20:38,419 --> 00:20:41,915
هو يتبع بسلسلة كونك جيد في الحكم ؟

371
00:20:43,305 --> 00:20:45,051


372
00:20:45,643 --> 00:20:47,705
هذه ليست صحافة 

373
00:20:47,852 --> 00:20:49,524
هذا ببساطة روح خسيسة 

374
00:20:49,720 --> 00:20:53,093
مع فائق إحترامي فقد لامست قيم عائلتك 

375
00:20:53,251 --> 00:20:54,984
حالما وصلت المخالفات لمكتبك 

376
00:20:55,103 --> 00:20:56,293
وبمعطى ما لدينا الآن 

377
00:20:56,535 --> 00:20:58,894
يبدوا أنك تقف على منصة خاطئة 

378
00:21:01,070 --> 00:21:03,489
أتعلم ؟ هذه فكرة سيئة

379
00:21:03,859 --> 00:21:06,515
لقد إنتهيت إنسى الأمر 

380
00:21:07,769 --> 00:21:08,834
ألا تظننا نستحق معرفة 

381
00:21:08,958 --> 00:21:10,817
من هو منتخبنا الرسمي ؟ 

382
00:21:11,367 --> 00:21:12,812
هذا الأمر , أنت لا تعرفني 

383
00:21:12,916 --> 00:21:15,290
ولا تعرف زوجتي وبالطبع لا تعرف أطفالي 

384
00:21:15,429 --> 00:21:18,862
كل ما يعرفه الجميع أني عبثت
وشخص ما أخذ الصور 

385
00:21:18,979 --> 00:21:20,235
لا يجعلني هذا أب سيء

386
00:21:20,350 --> 00:21:21,584
لا يجعلني فاشل

387
00:21:21,708 --> 00:21:23,390
لا يجعلني غير مناسب للمكتب 

388
00:21:23,513 --> 00:21:26,543
حتى لو حدث هذا بينما تقوم بحملة حكومية ؟ 

389
00:21:26,644 --> 00:21:28,158
قمت بغلطة 

390
00:21:28,980 --> 00:21:30,043
علي الدفع لها 

391
00:21:30,162 --> 00:21:31,611
كل مرة أنظر في عيون زوجتي 

392
00:21:31,745 --> 00:21:33,731
وكل مرة طفلي يبحث في جوجل إسم عائلته 

393
00:21:33,859 --> 00:21:36,838
تضعون هراء كهذا لتمويه الابناء

394
00:21:39,045 --> 00:21:41,567
أتعلم ؟ أنت كاذب

395
00:21:51,643 --> 00:21:53,104
هل سجلت كل هذا ؟ 

396
00:21:53,831 --> 00:21:55,226
أجل 

397
00:21:55,718 --> 00:21:58,888
قمت بغلطة , أعيش معها 

398
00:21:58,991 --> 00:22:00,888
كل مرة أنظر بعين زوجتي 

399
00:22:01,013 --> 00:22:03,111
كل مرة يبحث طفلي في جوجل عن إسم عائلته 

400
00:22:03,222 --> 00:22:06,347
ويجد هذا الهراء 
إنه تمويه 

401
00:22:06,468 --> 00:22:09,982
إنه محبوب ومعتمد حتى في إنهياره

402
00:22:10,268 --> 00:22:11,753
أجل

403
00:22:12,101 --> 00:22:15,297
ولو إمرأت كادت تبكي أو تعرضت
لإنهيار جليدي على التلفاز 

404
00:22:15,455 --> 00:22:18,891
سوف تسمعين مصطلحات تقذف
مثل هيستيري وغير متوازن 

405
00:22:18,998 --> 00:22:21,395
بدلاً من ذلك " زيجاك " سيتحدث من قلبه 

406
00:22:21,492 --> 00:22:23,569
حسناً كما هذا غير عادل
كما أنه يتجارى مع الهدف 

407
00:22:24,412 --> 00:22:26,518
علينا التحرك بسرعة 

408
00:22:26,630 --> 00:22:28,064
أرى أن ننقض عليه في مزاجه الهائج 

409
00:22:28,174 --> 00:22:29,548
لو أسقط من يدنا في المقابلة 

410
00:22:29,651 --> 00:22:31,274
فهو مشتعل جداً لزعامة الولاية 

411
00:22:31,803 --> 00:22:35,629
لو هاجمناه شخصياً , سنظهر للعيان إنتهازيون بوحشية

412
00:22:35,738 --> 00:22:38,118
إنها محقة , لنتمسك بالأساسيات

413
00:22:38,233 --> 00:22:39,514
" أعيدي هذا إلى " كين 

414
00:22:39,643 --> 00:22:41,755
إفلاس , مالي وأخلاقي

415
00:22:42,227 --> 00:22:43,451
حسناً

416
00:22:46,861 --> 00:22:50,049
كوني صريحة -
نحن بخير -

417
00:22:50,409 --> 00:22:51,459
كين " ليس في وضع المساعدة "

418
00:22:51,567 --> 00:22:55,244
و " بين " ليس لديه عملية ميدانية بدونه 

419
00:23:01,676 --> 00:23:03,201
يا للأحمق

420
00:23:04,467 --> 00:23:06,975
عبقري أحمق تباً

421
00:23:07,080 --> 00:23:10,142
لا تدع الباب يطرق مؤخرتك وأنت خارج 

422
00:23:12,755 --> 00:23:14,185
يا رباه 

423
00:23:15,744 --> 00:23:17,206


424
00:23:18,153 --> 00:23:20,145
أقترح أن تدخليه في الأمر

425
00:23:21,676 --> 00:23:23,374
مازلت أجدك ومشروب في يدك 

426
00:23:23,476 --> 00:23:25,515
سوف أبدأ بالتفكير أن هناك مشكلة 

427
00:23:26,517 --> 00:23:28,135
حسناً لدي الكثير من هذا

428
00:23:28,447 --> 00:23:29,764
من أين أبداً ؟ 

429
00:23:29,873 --> 00:23:31,900
من المقابلة الفاشلة ؟ 

430
00:23:32,164 --> 00:23:34,201
أو إحراجي لزوجتي وأطفالي ؟

431
00:23:36,567 --> 00:23:38,070
رفقة الحظ الحيد 

432
00:23:38,478 --> 00:23:39,930
لم يكن مخططي 

433
00:23:41,358 --> 00:23:42,450
هل كان لتدفئة يديك 

434
00:23:42,552 --> 00:23:44,032
في محرقة جنازة جثتي ؟ 

435
00:23:44,128 --> 00:23:45,603
بالكاد تبدوا كرجل سيقودنا 

436
00:23:45,713 --> 00:23:48,424
غداً معاً

437
00:23:49,971 --> 00:23:51,176
على أي حال 

438
00:23:51,879 --> 00:23:53,748
آسف إن كنت خذلتك 

439
00:23:54,511 --> 00:23:56,719
" لقد جعلت منظرك سيء أمام  " دويل

440
00:23:57,053 --> 00:23:58,706
ليس لديك فكرة 

441
00:24:00,113 --> 00:24:02,309
كثيراً -
هل تسمح ؟ -

442
00:24:02,437 --> 00:24:03,810
تفضلي

443
00:24:11,069 --> 00:24:12,310


444
00:24:14,658 --> 00:24:16,914
حقاً ؟ 

445
00:24:17,024 --> 00:24:18,250
هل تريدين تعذيبي بهذا ؟ 

446
00:24:18,367 --> 00:24:20,092
فقط إخرس وأنظر 

447
00:24:22,328 --> 00:24:23,725
شكراً

448
00:24:24,998 --> 00:24:28,368


449
00:24:28,473 --> 00:24:30,224
قلت الكلمة البذيئة على التلفاز

450
00:24:30,321 --> 00:24:32,015
لذا هناك مليون متابع على الأقل

451
00:24:32,152 --> 00:24:35,080
فقط أنظر 134000 عرض

452
00:24:36,085 --> 00:24:39,930
أخيراً سياسي يبدوا كإنسان 

453
00:24:41,108 --> 00:24:44,746
لقد نجحت , بالضبط ما كنا بحاجة له 

454
00:24:47,524 --> 00:24:50,279
حسناً ضاجعني -
ليس هكذا -

455
00:24:53,574 --> 00:24:54,996
خذ

456
00:24:55,654 --> 00:24:56,635
ما هذا ؟

457
00:24:56,743 --> 00:24:58,037
ضعه بمكان آمن 

458
00:24:59,873 --> 00:25:02,769
قاعدة بيانات تطوعية 
تستحق ثلاث دوائر إنتخابية 

459
00:25:03,231 --> 00:25:05,438
إن لم تستفيد منه فأنت لا تستحق الفوز 

460
00:25:19,807 --> 00:25:23,307


461
00:25:32,655 --> 00:25:33,700
" هنا " إيما 

462
00:25:33,812 --> 00:25:36,047
إترك رسالة وسأعود إليك

463
00:25:41,373 --> 00:25:43,150


464
00:25:43,817 --> 00:25:46,276


465
00:26:03,464 --> 00:26:05,004
مرحباً ؟ 

466
00:26:08,219 --> 00:26:10,081
هل أستطيع مساعدة ؟ -
" مرحباً  " كريس بايرز -

467
00:26:10,242 --> 00:26:11,345
تسجيل الدخول ؟ 

468
00:26:11,482 --> 00:26:14,810
محقق تأمين مصحة " سانشيال " من الحكومة 

469
00:26:14,907 --> 00:26:17,643
لدي موعد -
" آسف سيد " بايرز -

470
00:26:17,741 --> 00:26:20,376
لا يبدوا أنك في النظام 

471
00:26:20,725 --> 00:26:21,736
أنا هنا للنظر في 

472
00:26:21,855 --> 00:26:23,883
عدة إدعائات تخص المبنى 

473
00:26:23,986 --> 00:26:25,083
ليس مسموح لي إخراج 

474
00:26:25,172 --> 00:26:27,416
هذه المعلومات دون إقرار موقع 

475
00:26:27,518 --> 00:26:28,647
ربما أن هذا لديك أصلاً 

476
00:26:28,737 --> 00:26:29,936
" غسم المريض " توماس كين 

477
00:26:30,033 --> 00:26:31,943
ألحق هنا للعلاج مؤخراً

478
00:26:32,052 --> 00:26:33,776
هلا تريني بطاقة عملك سيدي ؟ 

479
00:26:34,588 --> 00:26:36,193
حسناً إسمعي لابد من سوء فهم هذا

480
00:26:36,304 --> 00:26:38,471
لدي موعد وأرسلت هنا بمفكرة إصدار

481
00:26:38,993 --> 00:26:40,528
واضح أنها ليست غلطتك 

482
00:26:40,628 --> 00:26:42,068
هل يمكنني التحدث لمديرك ؟ 

483
00:26:43,730 --> 00:26:45,358
إنتظر هنا 

484
00:27:03,126 --> 00:27:05,364
ماذا تفعل ؟ -
أنا محقق تأمينات -

485
00:27:05,481 --> 00:27:08,987
سأتصل بالشرطة ؟ -
سأتصل بالشرطة - صدقاً ليس عليك فعل هذا -

486
00:27:09,127 --> 00:27:11,015
رجاءً رجاءً

487
00:27:11,114 --> 00:27:12,968
إنسى الأمر

488
00:27:13,067 --> 00:27:14,444
أنا ذاهب

489
00:27:20,407 --> 00:27:23,055
هل تقول أنك لن تلصق توقيعك ؟ 

490
00:27:24,237 --> 00:27:26,168
الذي كان قبل 6 أشهر مطبوع بملصق

491
00:27:26,275 --> 00:27:28,427
أسفل شيك العشر دولارات التعويض

492
00:27:28,529 --> 00:27:30,626
لن تسجل إسمك , سيظل الإسم مجهول 

493
00:27:30,738 --> 00:27:32,581
بصرف نظر " ونستون " عن الملكية 

494
00:27:32,726 --> 00:27:37,870
للسند الذي سيبقي المدينة تطفو ؟

495
00:27:39,571 --> 00:27:41,738
ليس على نفقة الولاية 

496
00:27:43,238 --> 00:27:44,947
سلسلة الغذاء

497
00:27:45,355 --> 00:27:50,046
كل طبقة في السلم تصارخ تكدح تناضل البقاء 

498
00:27:50,216 --> 00:27:54,163
فقط لتستهلك من فصائل مهيمنة 

499
00:27:54,349 --> 00:27:55,871
هل يبدوا مألوفاً ؟ 

500
00:27:56,293 --> 00:27:58,290
عشب حشرات طيور 

501
00:27:58,493 --> 00:28:00,859
أفاعي وهكذا 

502
00:28:00,991 --> 00:28:02,481
واحد يطعم كل الطريق 

503
00:28:02,610 --> 00:28:04,846
إلى  مخلوقات الإفتراس الآمرة 

504
00:28:04,955 --> 00:28:06,868
وهذا هو القانون 

505
00:28:07,015 --> 00:28:09,622
أريد توقيع تلك السندات بحلول الغد 

506
00:28:13,787 --> 00:28:15,704
لن أواقف على نقل التمويلات 

507
00:28:16,873 --> 00:28:19,139
إن كنت سأصبح الحاكم 
سأرفض وراثة الولاية 

508
00:28:19,271 --> 00:28:22,044
هذا أكثر شيوعيةً لدفع الفواتير

509
00:28:22,151 --> 00:28:25,831
هل ستكون الحاكم ؟ 

510
00:28:28,912 --> 00:28:34,285
الأرقام والصور والطلاق 

511
00:28:34,429 --> 00:28:36,674
أنت تحمل مسؤولية كثيرة مثلي 

512
00:28:36,801 --> 00:28:40,667
إنها حملة صلبة ولن تكون سوى عائق لعين 

513
00:28:41,481 --> 00:28:43,490
الدمية تقطع خيوط تحكمك بها 

514
00:28:43,616 --> 00:28:45,356
لو كسبت سأكسب وحدي 

515
00:28:45,750 --> 00:28:47,535
لو خسرت فليكن 

516
00:28:48,735 --> 00:28:50,955
بكل الطرق أنا وأنت إنتهينا

517
00:29:05,790 --> 00:29:07,482
سيدي 

518
00:29:12,049 --> 00:29:13,464


519
00:29:15,378 --> 00:29:17,570
لن يكون هناك سندات ولاية 

520
00:29:19,533 --> 00:29:21,811
تصويت الميزانية غداً

521
00:29:24,991 --> 00:29:28,005
رجال عظماء إتفقوا على وقت المحاكمة 

522
00:29:28,144 --> 00:29:30,215
وظهر الأقوى 

523
00:29:32,250 --> 00:29:34,352
أنوي أن أكون بينهم 

524
00:29:47,281 --> 00:29:48,877
أدخل

525
00:29:48,995 --> 00:29:51,794
التصويت , كم تضمن منه ؟

526
00:29:53,250 --> 00:29:57,116
حزب التجمع التقدم الحرية الإستقلال 

527
00:29:57,215 --> 00:29:58,715
كم ؟ 

528
00:29:59,476 --> 00:30:01,842
تقريباً 40 

529
00:30:02,209 --> 00:30:04,883
كلها مصطفة بكل حال 

530
00:30:05,083 --> 00:30:06,957
ستكون في جانبك لو 

531
00:30:07,330 --> 00:30:09,373
بديل البلدية وجد مسبقاً

532
00:30:09,539 --> 00:30:11,854
أربع رؤساء أقسام 

533
00:30:12,299 --> 00:30:14,022
مصرحة بقياس سندات المدينة 

534
00:30:15,023 --> 00:30:17,441
يمكنك إختيار من تريد 

535
00:30:18,752 --> 00:30:21,349
القوة في الميدان سوف تكون كافية 

536
00:30:31,525 --> 00:30:32,971


537
00:30:42,561 --> 00:30:44,058
عضو البلدية " روس " يتمسك بإفتراضية 

538
00:30:44,183 --> 00:30:46,817
"بالقسم 21 لعودة " كين تايلور

539
00:30:47,973 --> 00:30:49,862
وسوف يكلف ثلاثة رؤساء أقسام 

540
00:30:50,005 --> 00:30:53,229
لـ 11 و 14 و 46

541
00:30:53,994 --> 00:30:55,773
إعرفي أسمائهم 

542
00:30:55,917 --> 00:30:58,576
سوف أهنئهم شخصياً 

543
00:30:59,405 --> 00:31:01,797
أخشى أني منبوذة من تلك الدائرة الآن 

544
00:31:01,943 --> 00:31:04,293
ربما لن أقدر -
هناك مقاطعات أخرى بالتأكيد -

545
00:31:05,406 --> 00:31:06,937
أنا أثق بمصادرك 

546
00:31:07,046 --> 00:31:08,481
سيدي 

547
00:31:09,719 --> 00:31:11,265
علي معرفة 

548
00:31:11,388 --> 00:31:13,771
أين تقف الأمور من حدائق " لينيكس " ؟ 

549
00:31:15,532 --> 00:31:17,772
وعدتك بأنك لن تعصب عينيك عن ذلك 

550
00:31:18,279 --> 00:31:19,826
طالما أنني حيوي 

551
00:31:20,469 --> 00:31:24,195
في وقت اليأس نضحي أحياناً بأعزائنا 

552
00:31:25,814 --> 00:31:28,673
أدرك أن ليس الجميع بوسعه العودة 

553
00:31:28,785 --> 00:31:32,707
أقبل هذا , لكن وعوداً قطعت مني ومنك 

554
00:31:33,384 --> 00:31:36,222
عد للخطة الرئيسية 
نسبة 25% القسم الثامن للإسماكن 

555
00:31:36,314 --> 00:31:37,997
مازال ممكن 

556
00:31:38,386 --> 00:31:39,460
وإلا سنخسر كل شيء

557
00:31:39,571 --> 00:31:42,464
وستكون كذبت علينا جميعاً

558
00:31:42,898 --> 00:31:44,223
غداً

559
00:31:44,485 --> 00:31:46,715
بعدما نزيح هذا الكوابس البيروقراطي
- بيروقرط = صراع على السلطة -

560
00:31:46,827 --> 00:31:48,762
سوف نكون هادئين لفعل ذلك 

561
00:31:49,288 --> 00:31:51,442
لكن بدون سيطرة على كل أقسامنا 

562
00:31:52,352 --> 00:31:54,766
لا أضمن هذا ولن أفعل 

563
00:31:55,895 --> 00:31:58,055
إبحثي عن أسمائهم

564
00:31:58,763 --> 00:32:00,534
أجل

565
00:32:10,352 --> 00:32:11,559


566
00:32:11,966 --> 00:32:13,726
جدي جدي 

567
00:32:13,826 --> 00:32:16,310
لا بأس لا بأس

568
00:32:16,424 --> 00:32:17,314
أنت بخير

569
00:32:17,567 --> 00:32:19,630
أنت بخير جدي

570
00:32:19,737 --> 00:32:20,718
جدي

571
00:32:20,984 --> 00:32:23,047
جدي

572
00:32:24,272 --> 00:32:26,392
جدي

573
00:32:28,091 --> 00:32:30,018
ناديم " هناك مشكلة " 

574
00:32:30,338 --> 00:32:31,497


575
00:32:33,092 --> 00:32:34,328


576
00:32:35,906 --> 00:32:36,875
لا تلمسيه 

577
00:32:36,975 --> 00:32:38,814
سافعل أنا فقط إستدعي الطوارئ

578
00:32:43,472 --> 00:32:45,810
إنه جدي لقد إنهار
ويحتاج إسعاف 

579
00:32:45,934 --> 00:32:47,188
سمعت أنك تود أخذ 

580
00:32:47,295 --> 00:32:49,841
مكان " كين تايلور " في المنظمة 

581
00:32:50,556 --> 00:32:52,497
ستكون ترقيةً كبيرة لك 

582
00:32:52,690 --> 00:32:54,687
آمل أنك معد للمهمة 

583
00:32:55,665 --> 00:32:58,485
القسم 21 حصل على مدراء
عظماء لسنوات 

584
00:32:58,705 --> 00:33:03,794
على أمل أن يتغير هذا

585
00:33:04,279 --> 00:33:09,666
تراي " أنا مدركة لخلافاتنا " 

586
00:33:09,872 --> 00:33:12,802
بما يتعلق بوسائل دخلك في الحدائق

587
00:33:13,054 --> 00:33:14,663
لكن دعني أذلك

588
00:33:15,129 --> 00:33:17,850
أن في المجتمع يقع ولائي

589
00:33:17,971 --> 00:33:20,083
كانيا " يقوم بواجبه بأساليب خاطئة " 

590
00:33:20,765 --> 00:33:22,840
وهذا شيء لك ذراع فيه 

591
00:33:23,078 --> 00:33:26,584
نحن لسنا منظمي مسيرات دائماً

592
00:33:27,780 --> 00:33:29,172
لكننا نسير

593
00:33:29,316 --> 00:33:30,733
" أريد إسم معارضي " روس

594
00:33:30,873 --> 00:33:34,171
من أجل عرض 25% قيمة عائدة للحدائق

595
00:33:34,283 --> 00:33:37,789
معلومات نفوذ -
شامبل " ؟ " باول " ؟ " -

596
00:33:39,263 --> 00:33:41,926
سايمونس " ؟ " 

597
00:33:42,055 --> 00:33:44,274
إسمعي لو أردت أن تكوني نافعة لمديري

598
00:33:44,722 --> 00:33:46,896
ربما ترك مكتبه لأجل العمدة 

599
00:33:47,062 --> 00:33:49,602
لم تكن أفضل خطوة

600
00:33:49,689 --> 00:33:51,111
ألا تعتقدين ؟ 

601
00:33:52,639 --> 00:33:54,748
ربما أن " روس " رفع ساقك قليلاً

602
00:33:54,871 --> 00:33:57,798
لكنه يظل مستوى منحط
نادي القاصرين 

603
00:33:57,981 --> 00:33:59,941
بقاؤك معه يبقك في الحي 

604
00:34:00,527 --> 00:34:04,158
لكن إعاد تحالفاتك , لتصبح حليف العمدة 

605
00:34:04,286 --> 00:34:06,185
" وسوف أعطيك ما لا يستطيعه " روس

606
00:34:07,405 --> 00:34:08,755
أنا أستمع 

607
00:34:08,885 --> 00:34:10,081
أنا

608
00:34:10,611 --> 00:34:12,294
أنت تعرف سمعتي 

609
00:34:12,429 --> 00:34:15,103
سوف أجزم لك
تشكيل صورتي

610
00:34:15,228 --> 00:34:17,083
يساعدك بالوصول لمستوى إحترام في مجلس المدينة 

611
00:34:17,224 --> 00:34:19,372
بما أنك قائد أيضاً في الشوارع 

612
00:34:19,482 --> 00:34:21,697
في مقابل أسماء رؤساء الأقسام

613
00:34:23,574 --> 00:34:25,423
سأسلمك أسمائي

614
00:34:26,018 --> 00:34:27,378
سلمت لك فرصة 

615
00:34:27,717 --> 00:34:29,219
وقبلتها لذا بشكل صحيح 

616
00:34:31,943 --> 00:34:33,599
أردت التقدم في العالم 

617
00:34:33,720 --> 00:34:35,140
والآن هذا أنت 

618
00:34:35,538 --> 00:34:37,992
لكن لابد من إدراك واقعية الحدث 

619
00:34:38,089 --> 00:34:40,015
لأني لا أريد الحفاظ على عروض وهمية 

620
00:34:40,766 --> 00:34:42,314
بشأن ما قد تم طرحه

621
00:34:42,433 --> 00:34:43,786
إنه ليس عمل 

622
00:34:43,889 --> 00:34:47,679
إنها محطة في المجتمع

623
00:34:48,277 --> 00:34:50,298
كلها غير مدفوعة وغير رسمية 

624
00:34:50,411 --> 00:34:52,666
موضع لبعض السلطات 

625
00:34:52,817 --> 00:34:54,839
بعض الإعتراف 

626
00:34:54,974 --> 00:34:56,809
لكنه لن يدفع الإيجار يا أصدقائي

627
00:34:57,766 --> 00:35:01,336
والآن ما أعرضه هو فرصة للأجور الشهرية 

628
00:35:01,636 --> 00:35:04,510
وخدمة المدينة بقابلية إضافية 

629
00:35:04,939 --> 00:35:08,419
النقل العام , إدارة المياه , الصحة العامة 

630
00:35:08,562 --> 00:35:11,998
كلكم في عمل مدينة مشروع
وتقاعد ومنافع 

631
00:35:12,139 --> 00:35:14,677
أنا بنفسي عملت أشق طريقي من قسم الصرف الصحي

632
00:35:17,931 --> 00:35:19,258
وماذا عن " روس " ؟ 

633
00:35:19,374 --> 00:35:22,275
بكل سرور أكمل خدمة قائد المجتمع 

634
00:35:22,536 --> 00:35:25,308
أعتبر بالقسم قسمك 

635
00:35:25,427 --> 00:35:26,787
أعتقد أنكم ستجدون هذا الواجب السياسي 

636
00:35:26,920 --> 00:35:28,768
والمسؤوليات الوظيفية

637
00:35:28,891 --> 00:35:30,553
رائعة بشدة 

638
00:35:31,051 --> 00:35:33,944
كل ما أطلب هو التفكير بعطائي السخي

639
00:35:34,071 --> 00:35:35,690
حالما تظهر مناسبة 

640
00:35:37,118 --> 00:35:38,701
سكوتش " للجميع ؟ " 

641
00:35:39,147 --> 00:35:40,688
لا تبدوا متوترين 

642
00:35:40,926 --> 00:35:42,175
إنه مشروب جيد 

643
00:35:43,592 --> 00:35:45,889
هل طلبت رؤيتي ؟ -
أجل -

644
00:35:50,419 --> 00:35:51,601
" زيجاك " 

645
00:35:53,233 --> 00:35:54,431
لقد إرتفع 

646
00:35:54,544 --> 00:35:56,885
صحافة جيدة وتبرع مال يبدأ بالوصول 

647
00:35:57,050 --> 00:35:58,722
هناك شيء في المقابلة 

648
00:35:59,058 --> 00:36:01,930
ربما يكسب هذا 
ربما على رغم نفسه 

649
00:36:02,230 --> 00:36:04,401
الحانة لم تعد عالية كما كانت 

650
00:36:04,680 --> 00:36:07,569
لكنه صبور ومنقاد 

651
00:36:07,677 --> 00:36:10,903
أظنها مؤهلات الربح 

652
00:36:11,533 --> 00:36:13,241
وأنت تهزين مؤهلاتك " كلير " ؟ 

653
00:36:14,681 --> 00:36:17,740
عضوية اللعب وتأكيد الذات 

654
00:36:17,861 --> 00:36:20,671
وذلك العار لأن تحفري في منصبي

655
00:36:22,721 --> 00:36:24,674
جميعنا هنا لسبب

656
00:36:25,926 --> 00:36:28,331
هل قلت يمكنك مضاجعته ؟

657
00:36:30,704 --> 00:36:32,487
سيدي أنا 

658
00:36:32,614 --> 00:36:35,020
رغبة الروح ضعف الجسد 

659
00:36:35,182 --> 00:36:38,189
لا أعلم ما إن أشعر بالإعجاب أو الشفقة 

660
00:36:39,927 --> 00:36:43,518
هل كنت ستخبريني في نقطة ما ؟ 

661
00:36:45,437 --> 00:36:48,228
صراحةً لا 

662
00:36:50,234 --> 00:36:53,080
هل تريدين فعل ما أفعل ؟ 
تجلسين حيث أجلس ؟ 

663
00:36:54,409 --> 00:36:57,631
طموحك يعود لي

664
00:36:59,575 --> 00:37:02,226
كيف حال زوجتك " جيف " ؟ 

665
00:37:03,784 --> 00:37:06,688
إنها قديسة , وليس لك ذكر إسمها 

666
00:37:06,830 --> 00:37:10,054
أو التحدث عنها بأي قابلية

667
00:37:11,749 --> 00:37:13,604
هل هذا مفهوم  ؟

668
00:37:20,140 --> 00:37:22,207
إرفعي ثوبك

669
00:37:24,380 --> 00:37:26,141
إفعلي ما يقال لك

670
00:37:36,805 --> 00:37:38,173
إخلعيه

671
00:37:59,013 --> 00:38:00,566
إفعلي

672
00:38:08,857 --> 00:38:11,942


673
00:38:35,849 --> 00:38:37,185
إلى ماذا أنظر ؟ 

674
00:38:37,347 --> 00:38:39,267
كنت أستشير السيدة " كين " على توصية عضوية البلدية 

675
00:38:39,403 --> 00:38:42,428
حيث وجدت خيطاً لرسالة مجلس حقوق الإنسان 

676
00:38:42,718 --> 00:38:46,361
مستخدم مجهول يسمى : مواطن541

677
00:38:46,547 --> 00:38:49,453
" قام بإدعائات إعتداء جنسية متكررة على " كينيث برينتيس 

678
00:38:49,560 --> 00:38:51,451
يبدوا أنه شخص من مأوى له 

679
00:38:51,600 --> 00:38:52,923
برينتيس " ؟ "

680
00:38:53,174 --> 00:38:54,064
هل هو الرجل الذي أعول عليه 

681
00:38:54,156 --> 00:38:56,440
كالحارس الأبيض الجديد في المجلس ؟

682
00:38:56,561 --> 00:38:58,225
أجل -
تباً -

683
00:38:58,315 --> 00:38:59,521
توقعت الأفضل أن ترى الآن 

684
00:38:59,799 --> 00:39:02,484
الأقرب أنه بعد عرض
الصور جرى القسم 

685
00:39:02,791 --> 00:39:04,536
لم تصل الأنباء لهذا بعد 

686
00:39:04,842 --> 00:39:06,873
ومنظمته لا تعلق 

687
00:39:06,997 --> 00:39:09,765
لكن كما يظهر من التعليقات
الأمر سيء

688
00:39:09,869 --> 00:39:12,198
منزله الآمن هو المفارقة 

689
00:39:12,310 --> 00:39:13,942
قد أحاول تعقبه وارى الحساب الذي خلفه 

690
00:39:14,071 --> 00:39:15,512
لعل الحسابات لها جدارة 

691
00:39:15,651 --> 00:39:16,841
لا تزعج نفسك 

692
00:39:17,520 --> 00:39:19,134
للمحزن , حتى الإدعائات غير المثبتة 

693
00:39:19,278 --> 00:39:21,375
لها طريقتها بجذب وصمة عار محددة 

694
00:39:21,796 --> 00:39:23,516
سنحتاج إيجاد شخص آخر 

695
00:39:23,620 --> 00:39:24,780
لم يفت الاوان سيدي 

696
00:39:25,869 --> 00:39:27,887
لملء المقعد قبل التصويت 

697
00:39:31,219 --> 00:39:34,146
أنا اعرف إرتباطي الخبراتي بالمقارنة 

698
00:39:34,549 --> 00:39:37,025
لكنني مخلص موالي 

699
00:39:37,415 --> 00:39:39,152
أظنني أثبت هذا لك

700
00:39:39,610 --> 00:39:41,324
وأريد أن أكون عينك وآذانك هناك

701
00:39:41,615 --> 00:39:42,918
وتصويت مؤكد 

702
00:39:44,283 --> 00:39:47,087
أقدم الدعم بأي سماحية 

703
00:39:48,515 --> 00:39:52,301
طموحك لا حدود له 

704
00:39:57,305 --> 00:39:59,685
لقد منحني " روس " الأغلبية 

705
00:40:00,206 --> 00:40:02,020
لذا الوقت ليس مستعداً بالأساس 

706
00:40:02,174 --> 00:40:06,248
لكني سآخذه في الإعتبار 

707
00:40:07,687 --> 00:40:09,468
شكراً لك سيدي 

708
00:40:18,432 --> 00:40:19,663


709
00:40:23,236 --> 00:40:24,445


710
00:40:26,537 --> 00:40:27,771
ذلك الفتى 

711
00:40:28,824 --> 00:40:31,434


712
00:40:35,376 --> 00:40:37,097


713
00:40:37,208 --> 00:40:39,262
كيف حاله ؟ 

714
00:40:40,862 --> 00:40:42,797
جدك في غيبوبة 

715
00:40:46,019 --> 00:40:47,422
لست أفهم 

716
00:40:48,117 --> 00:40:50,128
الأطباء مازالوا يجرون الفحوصات 

717
00:40:50,253 --> 00:40:51,516
ليسوا واثقين إن كان شيء

718
00:40:51,622 --> 00:40:53,352
يتعلق بالسقوط أو علاجاته 

719
00:40:55,916 --> 00:40:58,948
يقولون ربما فاته 

720
00:40:59,058 --> 00:41:01,161
بعض الجرعات المنتظمة 

721
00:41:07,669 --> 00:41:09,341
إنه في صراع الحياة 

722
00:41:10,372 --> 00:41:12,306
أمك هناك معه 

723
00:41:37,836 --> 00:41:39,713


724
00:41:41,669 --> 00:41:45,011


725
00:41:51,708 --> 00:41:53,608
سيدي ؟ 

726
00:41:53,847 --> 00:41:55,156
العمدة " روثليدج " في المستشفى 

727
00:41:55,253 --> 00:41:57,241
يظهر انه وقع على رأسه

728
00:41:57,345 --> 00:42:00,247
كيف أساعد ؟ -
إيما " منزعجة بشكل مفهوم " -

729
00:42:00,358 --> 00:42:02,803
أريد أن آخذها للمنزل
وأحاول تهدئتها 

730
00:42:02,914 --> 00:42:04,434
ألا نحتاج لك هنا في التصويت ؟

731
00:42:05,343 --> 00:42:08,396
الفرص الأخرى ستعرض نفسها قريباً

732
00:42:08,617 --> 00:42:10,729
إذهب -
أجل -

733
00:42:13,556 --> 00:42:15,320


734
00:42:38,011 --> 00:42:40,222
" هذه نسخ الصحافة الإيجابية لـ " زيجاك

735
00:42:40,347 --> 00:42:42,049
في الأغلب محلية لكنها تنتشر

736
00:42:42,194 --> 00:42:44,476
زيادة التبرع قليلاً

737
00:42:44,577 --> 00:42:46,169
أي أرقام جديدة ؟ -
مازالت تأتي -

738
00:42:46,264 --> 00:42:47,484
" هناك بيانات من " ميرسير , نوكس 

739
00:42:47,579 --> 00:42:48,574
أغلبها في المقاطعات السفلية 

740
00:42:48,687 --> 00:42:50,027
" بإستثناء " لورنس 

741
00:42:50,284 --> 00:42:52,560
مازالت آمنة والمزيد قادم -
كوك " ؟ " -

742
00:42:52,772 --> 00:42:54,099
مازلنا نعمل 

743
00:42:54,775 --> 00:42:56,255
تباً -
ماذا ؟ -

744
00:42:56,697 --> 00:42:58,591
لا شيء فقط شخص أنا 

745
00:43:02,147 --> 00:43:04,191


746
00:43:06,104 --> 00:43:07,632
مرحباً -
مرحباً هذا أنا -

747
00:43:07,772 --> 00:43:09,999
سوف ألغي موعد الليلة
مازلت أعمل 

748
00:43:10,160 --> 00:43:13,085
أجل أنا أيضاً 

749
00:43:13,596 --> 00:43:15,260
أين أنت ؟ -
ماذا تقصدين ؟ -

750
00:43:15,373 --> 00:43:16,753
أنا أتبع خيطاً

751
00:43:17,000 --> 00:43:18,740
حسناً أنت تقريباً

752
00:43:18,847 --> 00:43:20,278
علي الذهاب أنا في وقت ضيق 

753
00:43:20,398 --> 00:43:21,936
لكن شيك مفتوح على العشاء

754
00:43:22,030 --> 00:43:24,020
سأتصلبك -
حسناً -

755
00:43:35,813 --> 00:43:37,231
مكتب " كين " إتصل 

756
00:43:37,350 --> 00:43:38,956
" يريد الجلوس مع " كاثرين

757
00:43:41,545 --> 00:43:45,200


758
00:43:49,882 --> 00:43:51,036
مرحباً

759
00:43:51,176 --> 00:43:52,377
إذاً " داني " في الحمام 

760
00:43:52,464 --> 00:43:53,994
و " بينجي " ينهي اللعبة في الكمبيوتر

761
00:43:54,097 --> 00:43:55,412
لا بأس , لا داعي للعجلة 

762
00:43:56,171 --> 00:43:57,575
المكان منشغل هنا 

763
00:43:58,199 --> 00:44:00,038
هل توظف مدير حملة جديد ؟ 

764
00:44:00,150 --> 00:44:02,858
كلا أتولى الأمر بنفسي

765
00:44:03,410 --> 00:44:05,196
لست واثق أن الأخير إستبدل

766
00:44:07,307 --> 00:44:08,722
هل تظن الأمر مستحق 

767
00:44:08,830 --> 00:44:10,769
" ماجي " -
لا أعلم , ربما -

768
00:44:16,303 --> 00:44:17,805
ها هم 

769
00:44:18,370 --> 00:44:19,691
هيا بنا لنذهب 

770
00:44:19,908 --> 00:44:21,170
صافحني 

771
00:44:21,828 --> 00:44:22,874
أراك لاحقاً

772
00:44:23,318 --> 00:44:24,442
لنذهب

773
00:44:24,956 --> 00:44:25,706


774
00:44:26,812 --> 00:44:27,983
وداعاً

775
00:44:28,096 --> 00:44:29,379
وداعاً أبي

776
00:44:30,525 --> 00:44:31,907


777
00:44:33,858 --> 00:44:34,992
هل هذا كل ما لديك ؟ 

778
00:44:35,107 --> 00:44:37,194
بحثنا في النظام عن قناص مفقود 

779
00:44:37,369 --> 00:44:40,759
بوتكير " ليس لديه أي شيء سابق "
ولا آخر مكان تواجد 

780
00:44:40,872 --> 00:44:42,698
لا أثر له منذ الثمانينات 

781
00:44:42,817 --> 00:44:45,516
لكني نجحت بالحصول على صورة لوحدته 

782
00:44:45,764 --> 00:44:47,302
هويات خفية ؟ -
نعمل عليها -

783
00:44:47,428 --> 00:44:49,805
لكنها بعيد عن القبضة لوقت طويل
ولم أتوقع الكثير -

784
00:44:49,899 --> 00:44:53,522
أي منهم هو ؟ -
" هذا " لانجلي " و هنا " بوتكر -

785
00:44:55,799 --> 00:44:58,531
حسناً أرجع إلى سجلات هويات الجيش 

786
00:44:58,691 --> 00:45:00,954
ومررها إلى هيئة المركبات , ومراقبة الكاميرات 

787
00:45:01,278 --> 00:45:02,609
ربما تصلنا إلى شيء

788
00:45:02,707 --> 00:45:04,067
هل نوافي العمدة بالتطورات ؟

789
00:45:04,285 --> 00:45:05,799
" أي شيء آخذه إلى " كين

790
00:45:05,944 --> 00:45:09,461
ليس أقل من دفاع حقيقي

791
00:45:13,473 --> 00:45:15,382
" الكثير من الشجار بينك وبين " كاثرين 

792
00:45:15,544 --> 00:45:16,962
دائماً أحترم هذا 

793
00:45:17,082 --> 00:45:18,831
لقد بدأت للتو 

794
00:45:19,079 --> 00:45:21,059
بعد ثلاث محاولات تتعلم الكثير

795
00:45:21,194 --> 00:45:22,691
بما فيها كيف تهرب

796
00:45:22,822 --> 00:45:24,541
حين يقترب القطار من الإصطدام 

797
00:45:24,828 --> 00:45:28,392
" يكفي القول , أني أدين لك بالشكر للسيد " زيجاك 

798
00:45:28,580 --> 00:45:29,744
وعلى " كيتي " أيضاً 

799
00:45:29,884 --> 00:45:32,858
في الواقع تثبت أنها معدة قيمة 

800
00:45:32,978 --> 00:45:34,684
واضح أن لنا نفس الذوق 

801
00:45:35,296 --> 00:45:37,426
لكني أتسائل هل ممكن 

802
00:45:38,121 --> 00:45:39,893
أنا وأنت أن نتعاون 

803
00:45:40,007 --> 00:45:43,520
صعب التخيل حقاً 

804
00:45:43,634 --> 00:45:45,650
العمل يداً بيد مع الرجل 

805
00:45:45,778 --> 00:45:47,795
الذي أشار لي بـ .. ماذا ؟

806
00:45:48,229 --> 00:45:50,254
عجوزة الأرياف الشمطاء ؟ 

807
00:45:50,535 --> 00:45:52,269
أظن هذا المصطلح إستخدم 

808
00:45:52,415 --> 00:45:54,516
آخر حديث منفرد بيننا 

809
00:45:54,821 --> 00:45:56,255
لنزيح التاريخ جانباً

810
00:45:56,515 --> 00:45:59,661
أظن هناك قيم مشتركة 

811
00:45:59,801 --> 00:46:02,286
بيننا وترتيبات متبادلة 

812
00:46:02,410 --> 00:46:04,039
أنت تختبر المياه 

813
00:46:06,518 --> 00:46:08,489
دعنا لا نضيع وقت بعضنا 

814
00:46:08,628 --> 00:46:11,624
متى وليس عندما أصبح الحاكم التالي

815
00:46:11,774 --> 00:46:13,791
لن أخدم الأولويات التي ترجيء

816
00:46:13,936 --> 00:46:15,869
إلى قفزة لهذا المكتب 

817
00:46:16,019 --> 00:46:18,758
أنا وأنت نتزامن نادراً

818
00:46:18,879 --> 00:46:21,327
تشريعياً أو غير ذلك 

819
00:46:23,018 --> 00:46:25,948
حسناً حظاً طيباً لك 

820
00:46:27,133 --> 00:46:29,544
لك ولتشريعات

821
00:46:32,223 --> 00:46:34,917
أفهم أي قلق مالي حالي 

822
00:46:35,069 --> 00:46:36,664
تحتاجه أكثر مني 

823
00:46:44,169 --> 00:46:46,123
سيدي -
التصويت -

824
00:46:47,468 --> 00:46:49,647
سيبدأ حالياً , هل ستكون متواجداً ؟ 

825
00:46:49,768 --> 00:46:51,097
كلا عرض " ويليامز " اليلة 

826
00:46:51,194 --> 00:46:53,062
ليس لدي نية للتضفيق في الأجنحة 

827
00:46:53,212 --> 00:46:56,196
ما يأتي كجلسة مؤقتة 

828
00:46:56,633 --> 00:46:58,643
ليست كمية للحصار 

829
00:46:59,017 --> 00:47:00,175
متفق 

830
00:47:01,178 --> 00:47:03,095
سأكون في مكتبي وقت الحاجة 

831
00:47:03,216 --> 00:47:04,562
فهمت 

832
00:47:10,884 --> 00:47:12,255
كان علي المتابعة أكثر

833
00:47:12,377 --> 00:47:14,488
لست طبيبه -
لكنني جئت للمساعدة -

834
00:47:14,716 --> 00:47:16,997
ما حدث لجدك ليس غلطتك 

835
00:47:17,095 --> 00:47:18,243
أنت مخطئ 

836
00:47:24,194 --> 00:47:26,769
لقد توقفت عن إعطائه الدواء 

837
00:47:26,918 --> 00:47:29,635
" بولبوكابنين " -
ماذا ؟ -

838
00:47:29,908 --> 00:47:31,971
والدي رتبوا له الغيبوبة 

839
00:47:32,085 --> 00:47:34,515
لـ 20 سنة وأستعملوا 

840
00:47:34,637 --> 00:47:36,307
هذا للحفاظ على حالته منذها

841
00:47:36,417 --> 00:47:38,126
العمدة " روتليج " تعرض لصدمة -
كلا لدي الدليل -

842
00:47:38,238 --> 00:47:41,324
جسدسه مليء به -
أنت لست عقلانية -

843
00:47:41,972 --> 00:47:42,819


844
00:47:43,766 --> 00:47:45,123
ماذا ؟ 

845
00:47:45,247 --> 00:47:46,600
هل تتعاطين ثانيةً ؟ 

846
00:47:47,802 --> 00:47:49,426
شكراً على التوصيلة 

847
00:47:49,982 --> 00:47:51,216
سأكون بخير

848
00:48:19,304 --> 00:48:20,709
أين أنت ؟ 

849
00:48:22,250 --> 00:48:23,532
توقفي 

850
00:48:23,978 --> 00:48:25,521
دعني وحدي -
قلت توقفي -

851
00:48:26,034 --> 00:48:28,201
هذا ليس عملك -
هل تريدين العودة للسجن ؟ -

852
00:48:30,870 --> 00:48:32,317
أفضل أي مكان غير هنا 

853
00:48:32,448 --> 00:48:33,946
لست تقصدين هذا , أنظري لي 

854
00:48:34,110 --> 00:48:35,735
إهدأي وأنظري لي

855
00:48:36,824 --> 00:48:37,946
ماذا تفعلين ؟ 

856
00:48:39,062 --> 00:48:41,014
أعطني هذا , توقفي

857
00:48:44,590 --> 00:48:46,563
" إيما " 

858
00:48:46,665 --> 00:48:48,744
إسمعي أنت أقوي من هذا -
كلا -

859
00:48:51,384 --> 00:48:53,061
أرجوك , فقط دعني أذهب 

860
00:48:53,183 --> 00:48:54,354
أرجوك 

861
00:49:42,957 --> 00:49:43,777


862
00:49:53,654 --> 00:49:57,461


863
00:50:29,546 --> 00:50:30,815
يبدأ التصويت بالقياس 

864
00:50:30,945 --> 00:50:34,148
سندات البلدية المكتمل تصريح شرائها 

865
00:50:35,301 --> 00:50:38,264
" عضو البلدية " ريش -
نعم -

866
00:50:39,779 --> 00:50:41,781


867
00:51:18,534 --> 00:51:20,332
هدوء في المقصورات 

868
00:51:20,453 --> 00:51:23,740
" العضو " روس 
لا -

869
00:51:20,453 --> 00:51:21,740
أصور

870
00:51:23,561 --> 00:51:25,683
" العضو " هولدين -
لا -

871
00:51:25,803 --> 00:51:27,804
" العضو " جيروسون -

872
00:51:27,908 --> 00:51:29,131
لا

873
00:51:29,356 --> 00:51:31,698
" العضو " دي سوتا -

874
00:51:31,955 --> 00:51:34,703
" العضو " كاستاليس -
لا -

875
00:51:34,958 --> 00:51:37,457
" العضو " لويس -
لا -

876
00:51:37,948 --> 00:51:40,644
" العضو " توماس -
لا -

877
00:51:41,254 --> 00:51:43,746
" العضو " كورش -
لا -

878
00:51:44,010 --> 00:51:47,192
" العضو " آلفيرسون -
لا -

879
00:51:48,561 --> 00:51:51,745
" العضو " داس -
لا -

880
00:51:53,063 --> 00:51:55,736
" العضو " ألفيل -
لا -

881
00:51:57,390 --> 00:52:00,332
" العضو " كوالسكي -
لا -

882
00:52:01,571 --> 00:52:04,341
" العضو " جوسنون -
لا -

883
00:52:05,140 --> 00:52:07,743
" العضو " أورتيز -
لا -

884
00:52:07,887 --> 00:52:09,189
إبتعدوا

885
00:52:10,238 --> 00:52:11,370
تحرك

886
00:52:12,478 --> 00:52:13,585
لا لا 

887
00:52:13,711 --> 00:52:17,889
لا لا لا 

888
00:52:18,289 --> 00:52:20,510


889
00:52:20,804 --> 00:52:25,211
بنسبة 41 رفض يغلق البند

890
00:52:57,307 --> 00:52:59,622


891
00:53:17,621 --> 00:53:18,949
" آلن " 

892
00:53:19,295 --> 00:53:22,091
هل ستخبرني ما حدث هناك ؟ 

893
00:53:23,801 --> 00:53:26,401
لا يهم كثيراً 

894
00:53:26,530 --> 00:53:28,326
صقصة مختلفة حصلت 

895
00:53:29,040 --> 00:53:31,347
" أنت في وضع فريد , سيد " روس 

896
00:53:31,473 --> 00:53:33,658
إكتساب حق السندات يزودك بفرصة 

897
00:53:33,801 --> 00:53:36,075
بتحفيز إتجاه الريح 

898
00:53:37,056 --> 00:53:38,795
وصل " كين " للتوسع البعيد 

899
00:53:38,904 --> 00:53:41,435
" وقبضتي التشريعية سيد " ماكجينتري

900
00:53:41,556 --> 00:53:43,070
أنت مثال لذلك 

901
00:53:43,564 --> 00:53:45,313
سوف يجد طريقةً أخرى 

902
00:53:45,449 --> 00:53:47,163
سأتولى المصارف والمقضين 

903
00:53:47,280 --> 00:53:49,421
الآبار مسمومة أصلاً

904
00:53:49,570 --> 00:53:50,983
بتلويح هذا المجلس

905
00:53:51,099 --> 00:53:53,059
ربما تذكرهم بإنتخابهم 

906
00:53:53,176 --> 00:53:56,386
أنه في الأغلب بحاجة لتمويل حساس

907
00:53:58,651 --> 00:54:02,121
تضحية للقلعة لإسقاط الملك 

908
00:54:02,634 --> 00:54:06,977
يمكن إعادة القلعة 
الرجال لا 

909
00:54:11,011 --> 00:54:13,114
لقد رمى عليهم المال جميعاً

910
00:54:13,244 --> 00:54:16,167
" آلفيرسون " دريسكول " أورتيس "
مال كثير

911
00:54:16,279 --> 00:54:19,482
أحمق غبي غير شاكر
وضيع إبن عاهرة 

912
00:54:20,791 --> 00:54:22,493
دويل " الآن " 

913
00:54:23,166 --> 00:54:25,605
" واضح أن هذا يعني حدائق " لينكس

914
00:54:27,898 --> 00:54:29,419
" دويل " -
" ماكجانتري " -

915
00:54:29,537 --> 00:54:30,857
كل ما تحتاج لديك 

916
00:54:30,961 --> 00:54:32,243
أغلق الدائرة كلها 

917
00:54:32,342 --> 00:54:33,214
" توم " 

918
00:54:33,318 --> 00:54:34,874
أتوقع منك بالكامل إستعمال القوة 

919
00:54:34,987 --> 00:54:36,681
لحجز المكان قبل أن أسلم 

920
00:54:36,838 --> 00:54:38,901
هذه القضية للفيدراليين 

921
00:54:39,021 --> 00:54:40,683
أم تفضل خسارة 

922
00:54:40,845 --> 00:54:44,177
فرصة شهرة إضافية ؟ 

923
00:54:47,166 --> 00:54:48,850
ماذا نفعل ؟ 

924
00:54:53,750 --> 00:54:55,606
لا أعلم 

925
00:55:01,684 --> 00:55:03,064
آنسة .؟

926
00:55:03,817 --> 00:55:05,540
أريد طرح عدة أسئلة عليك 

927
00:55:05,641 --> 00:55:07,592
دعني وحدي -
لن أسمي مصادر -

928
00:55:07,711 --> 00:55:08,989
فقط أعطني إجابات لأذهب 

929
00:55:09,100 --> 00:55:11,452
لم أتصل بالشرطة من قبل , لكن سأفعل الآن 

930
00:55:11,569 --> 00:55:14,263
هل ألحق " كين " بالعيادة أم لا -

931
00:55:14,384 --> 00:55:16,171
قلت إذهب -
إسمعي -

932
00:55:16,417 --> 00:55:18,229
لا أريد أي مشاكل
لكن لديك معلومات 

933
00:55:18,352 --> 00:55:21,117
مهم ظهورها لكثير من الناس 

934
00:55:21,760 --> 00:55:23,390
أنا أحاول فعل الصحيح 

935
00:55:23,510 --> 00:55:25,078
كين " رجل خطير " 

936
00:55:25,444 --> 00:55:27,900
احتمال أنه قاتل لو كان مريضاً

937
00:55:28,955 --> 00:55:30,671
أريد أن أعلم 

938
00:55:32,643 --> 00:55:35,350
نعم -
نعم ماذا ؟ -

939
00:55:37,010 --> 00:55:38,721
لقد ألحقناخ

940
00:55:39,801 --> 00:55:42,259
بقي يومين 

941
00:55:42,609 --> 00:55:44,374
رجفان دماغي قليل

942
00:55:45,487 --> 00:55:47,536
العلاج الكهربائي المشتد أحد العلاجات 

943
00:55:47,690 --> 00:55:49,230
لا أعرف المزيد

944
00:55:50,833 --> 00:55:52,536
أرجوك دعني 

945
00:55:53,884 --> 00:55:55,645
آسف

946
00:56:08,671 --> 00:56:13,853
العمدة

947
00:56:33,747 --> 00:56:40,472


