1
00:00:05,200 --> 00:00:06,500
... هيا

2
00:00:14,200 --> 00:00:16,400
، تمسك يا فتى
أنا أحاول

3
00:00:16,400 --> 00:00:17,800
... هيا

4
00:00:18,700 --> 00:00:20,700
اثبت مكانك

5
00:00:23,300 --> 00:00:25,400
ماذا تفعل بالأسفل هنا بحق الجحيم؟

6
00:00:26,500 --> 00:00:28,400
أبحث عن أسلحه

7
00:00:31,600 --> 00:00:33,900
أأصبحت ثمينه؟

8
00:00:34,800 --> 00:00:37,200
هل تعتقد أنك أفضل مني؟

9
00:00:37,200 --> 00:00:40,900
من الأفضل لك أن تدخل من الباب

10
00:00:41,700 --> 00:00:44,500
أنا رجل إنتهت حياته الزوجيه

11
00:00:44,900 --> 00:00:47,000
و أنت هنا بالأسفل تبحث عن أسلحه

12
00:00:49,000 --> 00:00:53,600
، إذا لم تمانع أن أسألك
ماذا كنت تنوي إطلاق النار عليه؟

13
00:00:55,600 --> 00:00:59,200
(كلبي (ماكس

14
00:01:01,000 --> 00:01:03,300
شيء ما مزقه

15
00:01:05,400 --> 00:01:07,700
... فلترى

16
00:01:08,500 --> 00:01:12,000
... أنا عندي بعض المشاكل من كلب

17
00:01:14,100 --> 00:01:16,700
أننا نشاهد التلفاز كثيراً

18
00:01:18,900 --> 00:01:21,000
يجب أن تذهب إلى مستشفى

19
00:01:22,100 --> 00:01:24,700
هذا مؤلم

20
00:01:24,700 --> 00:01:27,300
و يبدو أنه لا يوجد علاج

21
00:01:27,300 --> 00:01:30,600
هذا ما يقولونه بالجرائد

22
00:01:33,700 --> 00:01:35,800
إنه عمل إرهابي

23
00:01:39,100 --> 00:01:42,700
لقد إستطاعوا تدميرنا دون إستخدام قنابل

24
00:01:46,500 --> 00:01:48,700
... يا إلهي، أنا أشعر

25
00:01:51,100 --> 00:01:53,300
... بأنه عيد ميلادي

26
00:01:57,200 --> 00:01:59,400
منذ خمس سنوات

27
00:02:01,700 --> 00:02:05,500
أحضر لي أطفالي الكوتشينه

28
00:02:05,900 --> 00:02:09,000
و كان الغراء في جميع أرجاء الحظيره

29
00:02:09,000 --> 00:02:11,100
و خمن من كان عليه التنظيف

30
00:02:11,100 --> 00:02:14,600
ماجي) قامت بصنع كعكه لي)

31
00:02:14,700 --> 00:02:18,600
كعكة فرنسيه، المفضله لدي

32
00:02:23,700 --> 00:02:25,900
إطلق عليّ النار

33
00:02:28,800 --> 00:02:30,200
ماذا؟

34
00:02:33,400 --> 00:02:34,700
أنا

35
00:02:37,800 --> 00:02:40,600
لست الطفل القادر على هذا مجدداً

36
00:02:47,200 --> 00:02:49,500
أيتها الأحصنه بالأعلى؟

37
00:02:49,900 --> 00:02:51,800
... أباكم

38
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
أباكم في طريقه

39
00:03:03,200 --> 00:03:05,100
بها ثمان طلقات

40
00:03:06,600 --> 00:03:08,600
أحدهما جاهزه للإطلاق

41
00:03:10,400 --> 00:03:15,100
... أقتلني، و الكلب

42
00:03:15,900 --> 00:03:19,000
و الحصانان بالأعلى

43
00:03:20,700 --> 00:03:23,000
و يتبقى أربعه لك

44
00:03:24,300 --> 00:03:26,800
ستجد ذخيره رخيصه

45
00:03:29,100 --> 00:03:30,400
بالمتجر

46
00:03:30,400 --> 00:03:32,400
(حظاً طيباً لك يا (أندي

47
00:03:37,200 --> 00:03:39,400
سأمسكها لك

48
00:03:42,000 --> 00:03:44,200
... لقد أحببتك

49
00:03:46,500 --> 00:03:48,000
حتى الآن

50
00:03:53,300 --> 00:03:55,500
Soly-Sima Subtitles

