1
00:00:07,756 --> 00:00:10,177
حكمة الحلقة
العصيان مطلب للتغيير

2
00:00:10,178 --> 00:00:15,778
ترجمة
Tamodo_Egypt

3
00:00:16,297 --> 00:00:18,865
الحرب فى الحافة الداخلية

4
00:00:18,932 --> 00:00:21,467
قائدة الثوار ستيلا جريرا
قد انضمت الى القوات

5
00:00:21,535 --> 00:00:24,136
مع القائد تاندين بعد الانقاذ الجرئ

6
00:00:24,204 --> 00:00:26,638
للملك السابق لاوندرون من الاعدام

7
00:00:26,706 --> 00:00:29,674
يتهرب من كمين تم اعداده
عن طريق حليف الانفصاليين الملك راش

8
00:00:29,742 --> 00:00:31,743
والقائد الالى كالالني

9
00:00:31,811 --> 00:00:34,545
وسط تأييد متزايد من الجمهورية
والقلق المتصاعد

10
00:00:34,613 --> 00:00:37,214
اسوكا تستمر فى مراقبة جهود الثوار

11
00:00:37,282 --> 00:00:39,383
كما هم يحتشدوا حول رمسيس دانداب

12
00:00:39,451 --> 00:00:42,253
لاستعادة منطقته كملك شرعي

13
00:00:42,321 --> 00:00:43,755
ويضعوا حدا اخيرا

14
00:00:43,822 --> 00:00:46,157
لاحتلال الانفصاليين لاندرون

15
00:01:01,173 --> 00:01:03,942
انا التقط مجال كهرومغناطيسي

16
00:01:04,010 --> 00:01:07,245
علم , علم
انه قادم من هناك

17
00:01:15,088 --> 00:01:19,725
يا صديقي الشئ
لست اظهر كملك لك

18
00:01:19,793 --> 00:01:22,528
لكن كخادم لاندرون

19
00:01:22,596 --> 00:01:25,564
نحن فى وسط عراك عظيم

20
00:01:25,632 --> 00:01:28,434
الكوندفرالية قد استخدمت الهجمات الاخيرة

21
00:01:28,501 --> 00:01:33,472
كفرصة لاحكام قبضتها على اوندرون

22
00:01:33,540 --> 00:01:38,210
لقد اتهموني بقيادة
هولاء المسمين ارهابيين

23
00:01:38,278 --> 00:01:41,046
انها كذبه تم تدبيرها

24
00:01:41,114 --> 00:01:43,783
لتقييد استقلالك

25
00:01:43,850 --> 00:01:47,454
واستخدام القوات المميته ضد شعبنا

26
00:01:47,521 --> 00:01:51,258
الحقيقة هى , لم اقابلهم
ابدا من قبل

27
00:01:51,326 --> 00:01:55,663
لقد تصادف انني اعرفهم
كابناء حقيقين لاندرون

28
00:01:55,731 --> 00:01:58,799
ليس لديهم رغبة
لاعطاء حريتنا

29
00:01:58,867 --> 00:02:02,403
لهولاء المتأمرون لان يأخذوها منا

30
00:02:02,471 --> 00:02:07,175
مصيرنا مرتبط بهم وبهذا الكوكب

31
00:02:07,243 --> 00:02:10,745
لابد ان ننهض جميعا ونحميه

32
00:02:17,285 --> 00:02:20,654
لماذا يتظرون الينا بهذه الطريقة؟

33
00:02:20,722 --> 00:02:23,925
هاى

34
00:02:23,992 --> 00:02:25,826
ما الذي؟
فجرهم

35
00:02:30,132 --> 00:02:32,266
اه

36
00:02:54,323 --> 00:02:56,191
الشعب يتحول ضد الاليين

37
00:02:56,259 --> 00:02:57,859
هناك ثورات فى الشوارع الان

38
00:02:57,927 --> 00:03:00,195
هذا شئ جميل

39
00:03:00,263 --> 00:03:03,932
نحتاج لان نبقي المعركة
الى ضواحي المدينة

40
00:03:04,000 --> 00:03:06,168
مباني واشخاص اقل

41
00:03:06,236 --> 00:03:09,572
لكن القليل من الاليين
قواتهم الرئيسية فى ايزيس

42
00:03:09,639 --> 00:03:11,140
يجب ان ننضم الى القتال هناك

43
00:03:11,207 --> 00:03:13,075
ونصل به الى الملك راش

44
00:03:13,143 --> 00:03:17,113
كلنا نريد النصر , لكن ليس
على حساب الارواح البريئه

45
00:03:17,180 --> 00:03:19,882
اذا قاتلنا من باب الى باب
لن يسلم احد

46
00:03:19,949 --> 00:03:22,217
هذه هى الحرب , ستيلا

47
00:03:22,285 --> 00:03:23,485
انها على صواب

48
00:03:23,553 --> 00:03:24,953
انا اتفق معها

49
00:03:25,021 --> 00:03:27,389
كلما سحبنا الاليين من المدينة الى المرتفعات

50
00:03:27,457 --> 00:03:29,625
سوف يكون الشعب بمأمن

51
00:03:29,692 --> 00:03:31,960
رجالي ينتظرون اوامرك , يا سيدي

52
00:03:32,028 --> 00:03:35,831
اعتقد ان هناك مكافح جديد

53
00:03:35,899 --> 00:03:40,402
<i>انت  سوف تقود قواتنا
بما فيها القوات الملكية</i>

54
00:03:40,469 --> 00:03:43,706
ستيلا هى الان القائد العام

55
00:03:43,773 --> 00:03:46,809
اختيار موفق

56
00:03:46,876 --> 00:03:49,011
كما تريد , مولاي

57
00:03:49,078 --> 00:03:53,014
انتى وثوارك
جددتم الايمان بداخلي

58
00:03:53,082 --> 00:03:56,318
الان انا اضع الايمان بكم

59
00:03:56,386 --> 00:03:59,454
شكرا لك , مولاي

60
00:03:59,522 --> 00:04:01,490
دعونا نذهب

61
00:04:17,407 --> 00:04:19,408
فقط فى حالة

62
00:04:45,171 --> 00:04:47,973
اننا فقدنا ثقة العامة

63
00:04:48,040 --> 00:04:51,743
اذا انقلبوا ضدنا
اخشي الحصيلة

64
00:04:51,810 --> 00:04:54,579
الخوف سوف يعديهم

65
00:04:54,646 --> 00:04:56,981
لابد ان نقضي على دانداب
ايها القائد تاندين

66
00:04:57,049 --> 00:04:58,216
والارهابيين

67
00:04:58,284 --> 00:05:00,852
قبل ان يقر الشعب بجهودهم

68
00:05:00,920 --> 00:05:02,954
القائد تاندين ضعيف

69
00:05:03,021 --> 00:05:06,925
جيشه لن يقاوم قوة الاتحادية

70
00:05:06,993 --> 00:05:09,561
ولا ايضا الارهابيين

71
00:05:09,628 --> 00:05:13,164
ايها القائد , كشافتنا قد
حددوا قوات الثوار الرئيسية

72
00:05:13,231 --> 00:05:15,933
فى الجبال بالشرق

73
00:05:16,001 --> 00:05:18,302
بهذه الثورة فى المدينة
كيف يمكننا ان نوفر القوات

74
00:05:18,370 --> 00:05:20,338
لمهاجمة الثوار فى الجبال؟

75
00:05:20,405 --> 00:05:23,474
لا تبخس من مساعينا

76
00:05:23,542 --> 00:05:25,276
اذا سقط جيش الثوار

77
00:05:25,343 --> 00:05:28,513
السكان سوف يفقدوا شجاعتهم

78
00:05:28,580 --> 00:05:30,881
والنظام سوف يعود

79
00:05:39,859 --> 00:05:42,760
هدفك يقع فى الجبال بالناحية الشرقية

80
00:05:42,828 --> 00:05:44,362
الجيش سوف يتبعك

81
00:05:44,430 --> 00:05:47,398
لا تبقي احياء
اذهب

82
00:05:47,466 --> 00:05:49,934
اوامرك

83
00:06:07,980 --> 00:06:09,648
جيش الاليين تقريبا هنا

84
00:06:09,889 --> 00:06:12,724
الى الجميع , استعدوا

85
00:06:27,740 --> 00:06:28,707
استعدوا

86
00:06:28,774 --> 00:06:31,310
ثو , ابدأ هجومك

87
00:07:32,705 --> 00:07:33,704
لا

88
00:07:33,772 --> 00:07:35,273
من اين اتى هذا؟

89
00:07:35,340 --> 00:07:37,341
هناك

90
00:07:39,811 --> 00:07:41,412
اية مقترحات؟

91
00:07:41,479 --> 00:07:42,980
نعم
اهرب

92
00:08:32,998 --> 00:08:35,566
اعتقد ان الثوار اعطوا
دوكو الاهتمام الكامل

93
00:08:35,634 --> 00:08:37,101
انها معركة غير متوازنة

94
00:08:37,169 --> 00:08:38,503
انهم يحتاجون مساعدتنا

95
00:08:38,570 --> 00:08:40,238
رجاء اخبر المجلس بهذا

96
00:08:40,305 --> 00:08:43,174
حتى السيد ويندوا
سوف يكون يقظ من هذه النقطة

97
00:08:43,242 --> 00:08:45,944
المجلس لن يشارك
او يورط الجمهورية

98
00:08:46,011 --> 00:08:47,545
فى الشئون الداخلية

99
00:08:47,613 --> 00:08:49,146
الانفصاليين لديهم سفينة قتالية جديدة

100
00:08:49,214 --> 00:08:50,648
مع درع شعاعي قوي

101
00:08:50,715 --> 00:08:52,416
لاشئ يخترقه

102
00:08:52,483 --> 00:08:53,984
انا اسف, اسوكا

103
00:08:54,052 --> 00:08:55,919
لابد ان يجدوا طريقة لهذا

104
00:08:55,987 --> 00:08:58,822
لا تنتظري هناك
اذا كان فشلهم قريب

105
00:08:58,889 --> 00:09:02,358
اخلى ما تستطيعي ان تخليه وعودي
الى كوراسونت على الفور

106
00:09:02,426 --> 00:09:03,659
هلا فهمتي؟

107
00:09:03,727 --> 00:09:06,562
نعم , سيدي

108
00:09:06,629 --> 00:09:08,197
لابد ان نساعدهم

109
00:09:08,264 --> 00:09:11,534
سوف نفعل ما فى استطعتنا
لحساب الناجيين

110
00:09:11,602 --> 00:09:13,469
قبل ان يفقدوا كوكبهم

111
00:09:13,537 --> 00:09:15,404
لا يمكننا

112
00:09:15,472 --> 00:09:16,806
ما الذي يمكننا فعله الان؟

113
00:09:16,873 --> 00:09:19,442
الانفصالين يعلموا اننا متورطين فى هذا

114
00:09:19,509 --> 00:09:21,678
لا اختلف معك ,اناكين

115
00:09:21,745 --> 00:09:25,549
لكن ان نرسل مقاتلات الجمهورية
ضد اغراضنا

116
00:09:25,617 --> 00:09:28,252
لابد ان نبقي صريحين فى نوايانا

117
00:09:28,319 --> 00:09:30,220
نتعلم من دروسنا

118
00:09:30,288 --> 00:09:33,290
لابد ان يبدوا الامر وكأننا لا نساعد

119
00:09:33,357 --> 00:09:35,659
ماذا اذا كان هناك عضو اخر متورط؟

120
00:09:35,727 --> 00:09:38,095
عضو اخر؟

121
00:09:38,163 --> 00:09:39,864
من فى المجرة
الذي سوف يهرع

122
00:09:39,931 --> 00:09:41,899
مع حفنه من الصواريخ الاضافية؟

123
00:09:45,069 --> 00:09:46,370
هوندوا

124
00:09:55,582 --> 00:09:57,716
هل ستساعدنا الجمهورية؟

125
00:09:57,784 --> 00:09:59,352
لا

126
00:09:59,419 --> 00:10:01,521
ما الذي سوف يحدث؟

127
00:10:01,589 --> 00:10:03,256
الملك راش يحكم اوندرون

128
00:10:03,324 --> 00:10:06,660
الا اذا تغير الامر
لن تستطيع الجمهورية فعل شئ

129
00:10:06,727 --> 00:10:08,728
انهم يتراجعون
غطهم

130
00:10:22,242 --> 00:10:23,643
بهذا المعدل , الاليين

131
00:10:23,711 --> 00:10:25,178
لن يحتاجوا تعزيزات

132
00:10:25,246 --> 00:10:27,247
لابد ان نعيد تجميع انفسنا

133
00:10:27,315 --> 00:10:28,681
نعم

134
00:10:59,012 --> 00:11:01,880
سكاي وكر , يا صديقي القديم

135
00:11:01,948 --> 00:11:03,681
هل اتيت وحدك؟

136
00:11:03,749 --> 00:11:05,083
لاجل خدمتك

137
00:11:05,150 --> 00:11:07,251
اوه , عمل

138
00:11:07,319 --> 00:11:10,822
جيد , جيد , جيد
هذا ما افهمه

139
00:11:10,890 --> 00:11:13,324
احتاجك لان توصل شئ لي

140
00:11:13,392 --> 00:11:17,562
وهذا كل ما تراه فى , ايها الجاداي؟

141
00:11:17,630 --> 00:11:19,564
ولد توصيل؟

142
00:11:19,632 --> 00:11:22,434
اعلم انني اذا احتجت اسلحة
لان تشحن بطريقة غير قانونية

143
00:11:22,502 --> 00:11:24,302
انت الرجل المطلوب

144
00:11:24,370 --> 00:11:26,738
بطريقة غير قانونية؟

145
00:11:26,806 --> 00:11:32,044
الان , لماذا يريد جاداي
ان يشحن اسلحة بشكل غير قانوني؟

146
00:11:32,112 --> 00:11:33,446
ماذا عن ان ادفع لك بشكل كاف

147
00:11:33,514 --> 00:11:35,048
فى ان تسلم الصواريخ لاجلي

148
00:11:35,115 --> 00:11:36,950
ولا تسأل اية اسئلة؟

149
00:11:38,987 --> 00:11:42,522
حسنا , طالما لاتدفع لى بالاجل

150
00:11:42,590 --> 00:11:46,927
انا متأكد اننى يمكنني
ان احقق امانيك , ايها السيد الجاداي

151
00:11:53,567 --> 00:11:55,335
الهضاب يمكنها ان تبطئ الاليين

152
00:11:55,402 --> 00:11:57,270
لكنها لن توقف المدافع

153
00:11:57,338 --> 00:11:59,006
يجب ان نتحرك

154
00:11:59,074 --> 00:12:01,042
هل هناك اية اخبار من السيد سكاي وكر؟

155
00:12:01,109 --> 00:12:02,576
ليس بعد

156
00:12:05,247 --> 00:12:06,814
لن نستسلم حتى الان

157
00:12:06,882 --> 00:12:08,716
ارجعوا دفاعتنا الى المعسكر 

158
00:12:08,784 --> 00:12:11,886
امنوا المدخل
ابقوا فى مجموعات صغيرة

159
00:12:11,954 --> 00:12:13,321
استفيدوا من تدريبنا

160
00:12:13,388 --> 00:12:16,123
انتى افضل قائدنا بيننا 

161
00:12:16,191 --> 00:12:19,493
انا فخور بكي كثير , اختي

162
00:12:19,561 --> 00:12:22,830
لقد تعلمت من الافضل , اخى الاكبر

163
00:12:22,898 --> 00:12:25,866
دعنا نذهب , ايها القائد

164
00:12:25,934 --> 00:12:27,268
لابد ان تساعدنا

165
00:12:27,335 --> 00:12:29,570
سوف افعل ما استطيع لان احميكم

166
00:12:29,638 --> 00:12:34,074
لكني لا استطيع خوض هذه الحرب لكم

167
00:12:34,142 --> 00:12:36,810
لم نكن نصل الى هذا الحد بدونك 

168
00:12:36,878 --> 00:12:38,678
اتمنى ان افعل المزيد

169
00:12:38,746 --> 00:12:40,213
انتظر

170
00:12:40,281 --> 00:12:42,948
يبدو اننا لدينا صحبة

171
00:12:53,127 --> 00:12:54,127
لا تطلقوا النار

172
00:13:02,871 --> 00:13:08,476
حسنا , يمكنك ان تكوني المفضلة لدي

173
00:13:08,544 --> 00:13:10,445
نعم , لا اعتقد هذا

174
00:13:10,512 --> 00:13:11,846
حذاري , ايها القرصان

175
00:13:11,914 --> 00:13:14,649
هوندوا , ماذا تفعل هنا؟

176
00:13:14,717 --> 00:13:16,084
اوه, لا , لا , لا

177
00:13:16,151 --> 00:13:18,386
يجب عليكي ان تشكريني , يا طفلة

178
00:13:18,453 --> 00:13:22,456
لقد احضرت لكي هدية
من سكاي وكر وكانوبي

179
00:13:22,523 --> 00:13:24,590
الاخيرة من سينار

180
00:13:24,658 --> 00:13:25,858
قاذفة صواريخ؟

181
00:13:25,926 --> 00:13:29,262
تطلق الصواريخ من الكتف
غالية الثمن

182
00:13:29,329 --> 00:13:30,596
لاجل ماذا؟

183
00:13:30,664 --> 00:13:32,532
شئ جيد--

184
00:13:32,599 --> 00:13:34,967
اوه !
اوه , ربي, انظر الى الوقت

185
00:13:37,271 --> 00:13:40,507
حسنا , عملي هنا انتهي

186
00:13:58,323 --> 00:14:01,058
لابد انهم رأوا سفينة هوندوا

187
00:14:01,126 --> 00:14:03,160
لقد كانت دورية فقط

188
00:14:03,228 --> 00:14:05,396
لابد ان نعطي هذه للاخرين 

189
00:14:05,463 --> 00:14:06,630
عبئهم

190
00:14:06,698 --> 00:14:07,931
اتمني ان يعملوا

191
00:14:07,999 --> 00:14:10,000
هناك طريقة واحدة لان نكتشف هذا

192
00:14:23,324 --> 00:14:24,034
لقد جربنا كل شئ

193
00:14:24,172 --> 00:14:26,507
لكننا تدربنا على
استهداف هذه المركبات

194
00:14:26,574 --> 00:14:28,342
الان حان دورهم

195
00:14:28,410 --> 00:14:29,610
شكرا للجاداي

196
00:14:32,180 --> 00:14:33,180
ثو

197
00:14:43,558 --> 00:14:46,159
احب هذه

198
00:14:50,498 --> 00:14:52,265
وزرعوا قاذفات الصواريخ

199
00:14:52,333 --> 00:14:54,167
وانتصروا على هذه المركبات

200
00:14:54,235 --> 00:14:56,069
ستيلا , انهم يهاجمون العش

201
00:14:56,137 --> 00:14:57,170
انهم يسعون الى الملك

202
00:14:57,238 --> 00:14:59,205
هيا

203
00:15:04,878 --> 00:15:06,912
انها تقود بالامثلة

204
00:15:06,980 --> 00:15:10,216
ما الذي سوف ينفعنا
اذا ماتت؟

205
00:15:21,130 --> 00:15:24,365
ستيلا, اسرعي
ستيلا , اجيبي

206
00:15:25,434 --> 00:15:28,203
اين الملك المزيف؟

207
00:15:28,271 --> 00:15:29,905
لن اخبرك

208
00:15:31,474 --> 00:15:33,909
جد الملك

209
00:15:51,861 --> 00:15:54,062
المساعدة قد اتت

210
00:16:41,477 --> 00:16:43,912
هل انت بخير , مولاي؟

211
00:16:43,979 --> 00:16:46,114
الفضل يعود لك

212
00:16:46,182 --> 00:16:50,317
اطلقوا النار

213
00:16:50,385 --> 00:16:52,386
الاخير لي

214
00:16:58,127 --> 00:16:59,127
انخفض

215
00:17:15,378 --> 00:17:16,378
انظر

216
00:17:28,925 --> 00:17:32,294
انتظر

217
00:17:32,362 --> 00:17:37,133
ستيلا

218
00:17:40,204 --> 00:17:41,171
اه

219
00:17:48,579 --> 00:17:50,614
سوف اتعامل مع هذا

220
00:17:54,018 --> 00:17:55,419
لقد امسكتك

221
00:18:39,828 --> 00:18:41,796
مركباتكم قد فشلت

222
00:18:41,863 --> 00:18:44,065
اريد المزيد من التعزيزات

223
00:18:44,133 --> 00:18:45,533
حقا؟

224
00:18:45,601 --> 00:18:49,071
القائد كالاني , ما هو تقييمك للموقف؟

225
00:18:49,138 --> 00:18:51,640
لقد تمكنوا من اختراق ادرعتنا

226
00:18:51,708 --> 00:18:53,742
ويستخدموا غطاء من الهضاب

227
00:18:53,810 --> 00:18:55,912
ضد قواتنا

228
00:18:55,979 --> 00:18:59,616
لهزيمتهم سوف نحتاج الى الوقت

229
00:18:59,683 --> 00:19:03,386
الحرب المطولة لا تستهويني , ايها القائد

230
00:19:03,454 --> 00:19:07,691
ثورتهم تنمو مع كل انتصار صغير

231
00:19:07,758 --> 00:19:10,427
بعد ذلك سوف ننهزم

232
00:19:10,495 --> 00:19:13,530
ننقذ الاسلحة الباقية
ونسحب الجيش

233
00:19:13,598 --> 00:19:17,468
احضرهم الى اجمار

234
00:19:17,535 --> 00:19:18,469
ماذا عن--

235
00:19:29,614 --> 00:19:31,215
لقد كان خطئ

236
00:19:31,283 --> 00:19:33,250
لقد ضربت هذه المركبة

237
00:19:33,318 --> 00:19:36,053
وتحطمت فى مكانها

238
00:19:36,121 --> 00:19:39,155
ثو , انه ليس خطأك

239
00:19:39,223 --> 00:19:41,257
انها تعلم اين الخطورة

240
00:19:41,325 --> 00:19:45,495
كلنا نعلم ما الذي يمكن يحصل
لتحرير اوندرون

241
00:20:29,707 --> 00:20:33,477
لقد كانت رحلة مثيرة لمتدربتنا

242
00:20:33,544 --> 00:20:36,613
ستيلا سوف تبقي روح قويه فى ارواحهم

243
00:20:36,681 --> 00:20:38,515
نعم

244
00:20:38,583 --> 00:20:40,250
لنا جميعا

245
00:20:45,523 --> 00:20:47,591
انا اسف لخسارتك

246
00:20:49,528 --> 00:20:51,929
شكرا , لكن الامر انتهي الان

247
00:20:51,997 --> 00:20:53,998
دعونا نترك الامر عند هذا الحد

248
00:20:56,368 --> 00:20:58,169
ستيلا سوف تكون سعيده بهذا

249
00:20:58,237 --> 00:21:02,140
تضحيتها اعطت اوندرون حريتها

250
00:21:02,208 --> 00:21:04,275
لكن ماذا التكلفة؟

251
00:21:04,343 --> 00:21:06,044
مثلما قلت سابقا

252
00:21:06,111 --> 00:21:07,345
الكثير من الارواح قد انقضت

253
00:21:07,413 --> 00:21:09,514
بين الجمهورية والانفصاليين

254
00:21:09,581 --> 00:21:12,650
لقد قلت هذا مرة
لكن بعدما رأيت بطولاتكم

255
00:21:12,718 --> 00:21:14,619
وعدم الغيرة من الجاداي

256
00:21:14,687 --> 00:21:18,189
اعتقد ان الجمهورية هو
الجانب الصحيح لان نكون بجانبه

257
00:21:18,257 --> 00:21:19,858
ماذا تعني؟

258
00:21:19,926 --> 00:21:22,661
دانداب قد وظفني كسيناتور جديد لاندرون

259
00:21:22,729 --> 00:21:24,997
سوف اتبع خطوات امي

260
00:21:25,065 --> 00:21:27,566
وسوف ارجع اوندرون الى الجمهورية
مرة اخري

261
00:21:27,634 --> 00:21:30,236
تذكروا هذا اليوم

262
00:21:30,304 --> 00:21:34,173
اليوم الذي اصبحت فيه اوندرون حرة

