1
00:00:01,120 --> 00:00:03,480
...سـابـقـاً فـي الـهـامـشـيّـة

2
00:00:03,520 --> 00:00:06,080
.لقد كنّا نبحث عنك أنت وأصدقاؤك

3
00:00:09,280 --> 00:00:12,480
من هي الفتاة الصغيرة؟
من هي الفتاة الصغيرة الشقراء؟

4
00:00:12,520 --> 00:00:16,320
لو كنتم تُشاهدون هذا، فإذن أنتم
.تعرفون أنّ المُلاحظين قد غزوا

5
00:00:16,360 --> 00:00:19,120
.لابدّ أنّي حفظته بالكهرمان
.احتاج إلى ليزر مُناسب

6
00:00:19,160 --> 00:00:21,760
أيُمكنك أن تصنع واحداً؟ -
ألا ترتدين قلادة؟ -

7
00:00:21,760 --> 00:00:25,200
.نحتاج الفضّة للحام فحسب -
.شكراً لكِ -

8
00:00:25,200 --> 00:00:28,240
،لو كنتم قد وجدتم هذا الشريط
.فقد استعدتموه من الكهرمان

9
00:00:28,280 --> 00:00:29,720
.حصلتُ عليه

10
00:00:29,760 --> 00:00:32,520
يجب عليكم استرداد كلّ شريطٍ
.لإستعادة جميع أجزاء الخطة

11
00:00:32,560 --> 00:00:39,400
.هذه الخطة ستُخلّص العالم من المُلاحظين
!أنتم الأمل الوحيد للإنسانيّة

12
00:01:33,800 --> 00:01:41,760
مرحباً. أتطلّع لمُقايضة؟ -
.لا. ليس هذه الليلة -

13
00:01:41,800 --> 00:01:46,080
،لو أردت أن تضحك عليك آلتهك"
".فأخبره بخطتك

14
00:01:46,120 --> 00:01:50,440
.كان هنا لفترة طويلة
.أعتقد أنّه جعلك تحنّ للوطن

15
00:01:50,480 --> 00:01:54,000
.أجل

16
00:01:54,040 --> 00:01:57,120
...يا إلهي

17
00:01:57,160 --> 00:01:58,840
كانت لديّ واحدة من هذه
.عندما كنتُ طفلاً

18
00:02:00,600 --> 00:02:05,920
.سأمنحك صفقة جيّدة يا رجل -
...في الواقع، ما أبحث عنه هُو -

19
00:02:05,960 --> 00:02:09,720
.هذا ما تبحث عنه

20
00:02:15,560 --> 00:02:16,760
.أجل. هذا هُو

21
00:02:16,800 --> 00:02:22,560
،سيبدو رائعاً عليها
.المرأة الشابّة الشقراء

22
00:02:25,040 --> 00:02:27,840
ما هُو البيسبول؟ -
عفواً؟ -

23
00:02:27,880 --> 00:02:33,080
.(أنت تُفكّر بـ(ريد سوكس
ما هُو البيسبول؟

24
00:02:33,080 --> 00:02:35,880
...إنّها رياضة
.أو كانت كذلك على أيّة حال

25
00:02:35,920 --> 00:02:38,240
كمْ حسابك؟ -
ماذا تودّ إعطائي مُقابل ذلك؟ -

26
00:02:38,280 --> 00:02:44,640
.أنا أشعرك بالضيق
.لا يُعجبك قراءة أفكارك

27
00:02:45,720 --> 00:02:47,320
من الذي يشعر بالضيق؟

28
00:02:48,920 --> 00:02:52,520
ليس لديّ ما أخفيه. ما الذي يجب أن أشعر
بالضيق تجاهه؟ هل سيتكفّل هذا بالأمر؟

29
00:02:52,560 --> 00:02:56,000
.يا للهول يا رجل
.لمْ أرَ واحدةٍ من هذه منذ سنواتٍ

30
00:02:56,000 --> 00:02:59,400
.أنت تُحاول تشويشي -
.لا أعرف ما تتحدّث عنه يا صاح -

31
00:02:59,440 --> 00:03:02,440
.من هي المرأة الشابّة الشقراء؟ أنت تحميها -
أأنت مُتأكّد؟ أتعرف كمْ قيمة هذه؟ -

32
00:03:02,480 --> 00:03:04,160
.أجل. احتفظ بالباقي

33
00:03:06,840 --> 00:03:10,000
.أوراقي الإعتماديّة -
ماذا تفعلون هنا بوقتٍ مُتأخّر؟ -

34
00:03:10,040 --> 00:03:12,680
.إنّ لدينا أوراقنا الإعتماديّة هناك -
أهذه كلّ أوراقكم الإعتماديّة؟ -

35
00:03:12,800 --> 00:03:14,720
.هناك خطب ما. اعتقلوه

36
00:03:16,360 --> 00:03:20,120
!مكانك
!توقف مكانك

37
00:03:20,160 --> 00:03:22,280
!حالاً

38
00:03:31,520 --> 00:03:34,960
.إنّه هناك بالأسفل

39
00:03:35,000 --> 00:03:38,800
،آخر مرّة نزلتُ فيها للأسفل
.تمّ عضّي قليلاً بواسطة الفئران

40
00:03:38,840 --> 00:03:42,960
.هُو فأر
.فلترد له العضّة

41
00:03:58,960 --> 00:04:10,880
{\fad(3000,3000)}
{\c&H07661A&\3c&H939393&}الإجـراء القضـائـي، الجـمـاعـة الـمُـشـتـركـة، حـرّيّـة الإرادة
{\c&HFCFCFF&}الأفكـار الخاصّـة {\c&H0000FF&}،التّعليم، الملكيّة، الفرح {\c&HFCFCFF&}،الشخصيّة الفرديّة
{\c&H000000&\3c&H939393&}الحــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــريــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــة

42
00:04:14,040 --> 00:04:19,120
{\fad(3000,3000)}
{\pos(189,080)}
{\fad(2000,2000)}
{\fnArabic Typesetting\fs72\c&HAD151A&\3c&HF2F15B&}الهامشيّة

43
00:04:14,040 --> 00:04:19,120
{\fad(3000,3000)}
{\pos(192,140)}
{\fnArabic Typesetting\fs35\c&HAD151A&\3c&HF2F15B&}
الموسم الخامس والأخير - الحلقة الرابعة
((الرصـاصـة التـي أنـقـذت العـالـم))

44
00:04:14,040 --> 00:04:19,120
{\fad(3000,3000)}
{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H000000&\3c&H1DE5E8&}تـــرجـــمـــة
{\fs35\c&H000000&\3c&H1D1EE8&}Abdelrahman92 & aemad111
{\fnAndalus\fs35\c&H71A72E&\3c&H0D0D92&}عماد عبدالله & عبدالرّحمن أسامة
{\fs15\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.facebook.com/BTScenes44 {\fs15\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.facebook.com/Emad1990

45
00:04:47,360 --> 00:04:50,760
هل ذلك مُسدّس حقيقي؟ -
أين أنا؟ -

46
00:04:50,760 --> 00:04:55,640
.لقد خرجت من فُتحة
.التصريف تلك. هناك

47
00:04:55,680 --> 00:04:58,120
.أنت تنزف

48
00:05:22,160 --> 00:05:25,360
.تعال إلى أمّك

49
00:05:29,160 --> 00:05:32,800
كيف يبدو هذا؟ -
.أقلّ تشوّهاً بقليل من الآخرين -

50
00:05:32,840 --> 00:05:35,800
.آمل أنّ يشتغل بشكل أفضل
.تطلّب الأمر ساعاتٍ

51
00:05:35,840 --> 00:05:39,760
والتر)، هذا أسرع ما يُمكننا القطع به)
.من دون إحداث أضرار بسبب الحرارة

52
00:05:39,800 --> 00:05:41,840
.سريعة كحلزون

53
00:05:41,880 --> 00:05:46,240
على هذا المُعدّل، سننقذ العالم
.بعد 21 عاماً آخر

54
00:05:46,280 --> 00:05:49,920
.سأنظّف هذا -
.وأنتِ تعرفين كيف يجعلني ذلك -

55
00:05:49,920 --> 00:05:53,160
.لا أريد القيام بتلك الحسابات

56
00:05:54,880 --> 00:05:58,360
بيتر)، ماذا حدث؟) -
.لا بأس. إنّها سطحيّة فحسب -

57
00:05:58,400 --> 00:06:01,400
.كنتُ أحاول جلب بنزين للشاحنة
.ولقد تمّت قراءة أفكاري بواسطة مُلاحظ

58
00:06:01,440 --> 00:06:03,520
لقد سحب الأفكار من رأسي

59
00:06:03,560 --> 00:06:05,320
.كسحب ورقة شدّة من مجموعة ورقات -
ما الذي حصل عليه منك؟ -

60
00:06:05,360 --> 00:06:09,560
.لقد حصل على صورة لكِ

61
00:06:11,880 --> 00:06:17,480
،لكن في هذه المرحلة أنتِ هاربة مثل بقيّتنا
...لذا ما لمْ تُفكّري بسبب ليُلحق بنا ذلك الأذى

62
00:06:17,480 --> 00:06:20,800
أأعطى أيّ مُؤشّر أنّه سحب أيّ شيءٍ آخر؟ -
.كلاّ -

63
00:06:20,840 --> 00:06:23,520
فعلتُ ما يُفترض بي القيام به، إبقاء مجموعة
،من الأفكار العشوائيّة في رأسي

64
00:06:23,520 --> 00:06:26,520
،لكنّه عرف أنّي كنتُ أفعل ذلك أيضاً
.لذا خرجتُ من هناك

65
00:06:26,560 --> 00:06:33,320
،هؤلاء الرجال، يتوقعون خُطواتنا
.يفوقونا ذكاءً. هُم مُتقدّمون بخطوتين دوماً

66
00:06:33,360 --> 00:06:41,920
.أكثر من خطوتين لو كانوا مُركّزين
.لا أعرف كيف سنهزمهم

67
00:06:44,520 --> 00:06:50,080
.سنهزمهم واحداً تلو الآخر
.غريزيّاً، أنت فعلت الأمر الصائب

68
00:06:50,080 --> 00:06:53,840
عليك فحسب خلق متاهة من الأفكار
.المُصمّمة، وإبقاؤها مشغولة

69
00:06:54,880 --> 00:07:00,440
.أجل. مُحاولة منع تلك القراءة كانت مُرهقة
.لمْ أستطع فعل ذلك. هذا مُستحيل

70
00:07:00,480 --> 00:07:05,080
.ليس مُستحيلاً. لقد علّمتُ الآخرين
.إنّما يستغرق وقتاً طويلاً حقاً

71
00:07:07,160 --> 00:07:11,560
.حسناً، علّميني -
.أخطط لذلك -

72
00:07:11,600 --> 00:07:14,200
.سأعلّمكم جميعاً

73
00:07:14,240 --> 00:07:23,520
في غضون ذلك، أريدكِ أن تعتبري
.هذه الدفعة الأولى لدرسي الأوّل

74
00:07:23,560 --> 00:07:25,760
اضطررتِ للتخلي عن قلادتكِ
.حتى نتمكّن من العمل على الليزر

75
00:07:25,800 --> 00:07:31,920
.أردتُ التأكّد أن تحصلي على واحدة جديدة -
.شكراً لك -

76
00:07:35,320 --> 00:07:39,160
.يستحقّ كلّ اصطدام وكدمة يا صغيرتي
.حسناً، أنت تعرف التعبير

77
00:07:39,200 --> 00:07:42,960
.خيراً تعمل شراً تلقى -
.دليل حي -

78
00:08:17,240 --> 00:08:21,240
أأردت أن تراني؟

79
00:08:21,280 --> 00:08:23,160
.لا يُعجبك قراءة أفكارك

80
00:08:23,200 --> 00:08:25,360
من الذي يشعر بالضيق؟

81
00:08:25,400 --> 00:08:29,880
ما الذي يجب أن أشعر بالضيق تجاهه؟
.ليس لديّ ما أخفيه

82
00:08:29,880 --> 00:08:34,200
...هذا ما اشتراه
،خليط من الذهب وغيره من المعادن

83
00:08:34,240 --> 00:08:36,840
،معادن، فضّة
.وكلوريد الفضّة

84
00:08:36,880 --> 00:08:42,280
ما الغرض منه؟ -
الغرض منه؟ -

85
00:08:42,320 --> 00:08:47,240
.أنت ترتديه
.تضعه حول عنقك

86
00:08:47,280 --> 00:08:54,840
هو هُارب. لمَ يضع نفسه في خطر
شديد لأجل شيء عاديّ للغاية؟

87
00:08:54,880 --> 00:08:59,640
هؤلاء الهاربون على ثقة
.بما يكفي للسير بُحرّية

88
00:08:59,680 --> 00:09:07,200
.أعتقد أنّهم يتلقون معلومات
.المُقاومة تحميهم

89
00:09:07,240 --> 00:09:11,200
أتقصد أنّه يتمّ تحذيرهم؟ -
.لحركاتنا، نعم -

90
00:09:11,240 --> 00:09:16,280
قبل يومين، أحد الرجال في شعبتك
.فشل في اختبار أمني

91
00:09:16,320 --> 00:09:20,520
.أعتقد أنّه مع المُقاومة

92
00:09:20,560 --> 00:09:25,240
أعتقد أنّك ستكون قادراً على الحصول
.على معلومات حول الهاربين من خلاله

93
00:09:25,240 --> 00:09:31,560
لمَ لمْ تُخبرني حول الفشل الأمني؟ -
.بإمكاني سؤالك السؤال نفسه -

94
00:09:31,600 --> 00:09:38,400
.لمْ أكن أعرف عن ذلك -
.ذلك هُو مقصدي -

95
00:09:41,960 --> 00:09:44,480
.سأحقق بالأمر

96
00:10:03,160 --> 00:10:07,280
مرحباً بكم في الشريط الثاني
.من خطتي لهزيمة المُلاحظين

97
00:10:07,320 --> 00:10:10,120
،قبل أن نبدأ
،أوّلاً وقبل كلّ شيءٍ

98
00:10:10,160 --> 00:10:15,280
يجب عليكم القبول بمعكوسيّة
...جميع الظواهر

99
00:10:15,320 --> 00:10:18,200
،لقد تمّ عكس جزيئات السرعة

100
00:10:18,240 --> 00:10:21,800
...ومن ثمّ التغييرات
.وجدت تأثيرات قابلة للقياس

101
00:10:21,840 --> 00:10:23,600
...دعوني أكون واضحاً تماماً

102
00:10:23,640 --> 00:10:29,200
،فهم هذه المفاهيم العلميّة
.لن نكون نُقاتل في نفس المجال

103
00:10:32,000 --> 00:10:35,960
هذه هي الخطط التي يجب
...علينا تتبّعها حرفياً

104
00:10:36,000 --> 00:10:38,760
.يجب استرجاع هذه الخطط حتمياً...

105
00:10:38,800 --> 00:10:41,080
أستريد)، إنّ من المُستحيل)
.معرفة ما يتحدّث عنه

106
00:10:41,120 --> 00:10:43,320
.هذا أوضح ما بإمكاني الوصول إليه

107
00:10:43,320 --> 00:10:46,920
.لقد خبّأتهم مثلما خبّأتُ أغلى مُمتلكاتي

108
00:10:50,280 --> 00:10:54,120
.قصّة مُضحكة فعلاً
،عندما كنتُ صبياً

109
00:10:54,160 --> 00:10:59,880
كانت والدتي تأخذي لأمر دعته
.بجولات (مانهاتن) الغامضة

110
00:10:59,920 --> 00:11:04,080
،ركبنا أوّل قطار جاء للمحطة
...ومن ثمّ نُغامر في المدينة

111
00:11:04,120 --> 00:11:06,160
...وننزل في أوّل

112
00:11:14,160 --> 00:11:17,720
.الشريط مُمزّق
.لقد وقع بنقطة تجمّد الكهرمان

113
00:11:17,760 --> 00:11:19,800
.سمعتُ ما يكفي
.أعرف أين هُو الأنبوب

114
00:11:19,840 --> 00:11:21,160
حقاً؟ -
."أجل" -

115
00:11:21,160 --> 00:11:25,560
منصّة مترو الأنفاق تحت محطة
.نيوارك بنسلفانيا) في الجدار)

116
00:11:25,600 --> 00:11:27,320
كيف تعرف ذلك؟

117
00:11:27,360 --> 00:11:32,560
لأنّي عندما كنتُ صبياً، أغلى مُمتلكاتي
.(كانت مجموعتي للمُحقق (كوميكس

118
00:11:32,600 --> 00:11:36,280
ومثل الجميع، شعرتُ بالرعب
.أنّ الليبراليين سيشنّون هجوماً

119
00:11:36,280 --> 00:11:41,280
لذا ظننتُ أنّ منصّة مترو الأنفاق
.سيكون المكان الأكثر أماناً لتخبئتهم

120
00:11:41,320 --> 00:11:45,920
.لأنّه كان تحت الأرض
.كنتُ في العاشرة من عمري

121
00:11:45,920 --> 00:11:48,200
وهناك حيث خبّأت الخطط؟ -
.أجل -

122
00:11:48,240 --> 00:11:50,640
تحت محطة (نيوارك بنسلفانيا)؟ -
.أنا مُتأكّد من ذلك -

123
00:11:50,680 --> 00:11:54,400
(كلّ نقطة وصول رئيسيّة لـ(مانهاتن
.بها نقطة تفتيش تابعة للمُلاحظين

124
00:11:54,440 --> 00:11:56,280
.ذلك يشمل محطات القطارات

125
00:11:59,240 --> 00:12:02,760
.حسناً، إنّ علينا الإطاحة بالحرّاس -
أهم مُلاحظين أو مُوالين؟ -

126
00:12:02,800 --> 00:12:05,120
.كليهما

127
00:12:05,160 --> 00:12:09,160
لا أعرف لو كان بإمكاننا الإقتراب بما يكفي
.للإطاحة بهم بشكل فعّال بدون أن يتم اكتشافنا

128
00:12:09,200 --> 00:12:10,960
.حسناً، نحتاج لإختلاق إلهاء

129
00:12:11,000 --> 00:12:13,640
أعتقد أننا بحاجة لأكثر
.من مُجرّد إلهاء

130
00:12:13,680 --> 00:12:19,640
بيتر). يجب أن أصل لتلك الخزانة)
.التي بداخل الكهرمان

131
00:12:19,680 --> 00:12:23,280
والتر)، لا يُوجد شيء هناك إلاّ مُعدّات)
.المُختبر وفرن إعداد الكعك السهل

132
00:12:23,320 --> 00:12:27,280
.لستُ أسعى إلى ما بداخلها
.بل ما تحتها

133
00:12:27,320 --> 00:12:31,800
...(أستريف)
.جهّزي الليزر

134
00:12:44,440 --> 00:12:47,640
والتر)، لمَ لا تُخبرنا)
بما يُوجد في الأسفل؟

135
00:12:47,680 --> 00:12:52,920
لأنّي لستُ مُتأكّداً أنّ ما يُوجد
.هناك جدير بالتحدّث عنه

136
00:12:52,960 --> 00:12:58,360
.لستُ مُتأكّداً ممّا تبقى منه
.هاكِ. استخدمي بعضاً من هذا

137
00:12:58,360 --> 00:13:02,120
.جميعكم
.إنّه مُرطّب للأغشية

138
00:13:12,200 --> 00:13:13,880
.ليس سيئاً كما اعتقدتُ

139
00:13:22,480 --> 00:13:24,960
والتر)، أهذا ما اعتقده؟)

140
00:13:25,000 --> 00:13:30,760
وحدة تخزيني المُبرّدة لجميع الأحداث الهامشيّة
.التي سبق وواجهناها، كامنة لـ21 عاماً

141
00:13:30,800 --> 00:13:34,760
لو كنّا سنحتاج لإيجاد إلهاء للوصول
.لمحطة السكّة الحديديّة، فسنجده هنا

142
00:13:34,800 --> 00:13:38,360
ماذا تقترح (والتر)؟

143
00:13:38,400 --> 00:13:41,600
كان هناك وقت عندما
.حللنا القضايا الهامشيّة

144
00:13:41,640 --> 00:13:46,840
الآن أعتقد أنّ الوقت قد حان لخلق
.بعض القضايا الهامشيّة الخاصّة بنا

145
00:13:56,960 --> 00:14:03,760
إذن هذا كلّ حدثٍ هامشيّ؟ -
.مُوثق ومحفوظ بكلّ ما أوتيتُ من قدرتي -

146
00:14:03,800 --> 00:14:07,200
،(انظري (أوليفيا
.الرجل الشيهم خاصّتي

147
00:14:07,240 --> 00:14:09,560
ألمْ تكن لديكِ أيّ فكرة حقاً
أنّه يفعل أيّ شيءٍ من هذا؟

148
00:14:09,600 --> 00:14:11,480
لمْ أكن لأنام في الليل
.إذا عرفتُ ذلك

149
00:14:11,520 --> 00:14:15,000
.بعض الأسرار قُصد أن تبقى سرّية
...لسببين

150
00:14:15,040 --> 00:14:21,520
.الأوّل: لأنّهم أسراري
.وثانياً: لديّ إرتياب صحّي تجاه الحُكومة

151
00:14:21,560 --> 00:14:25,160
.كانت هذه العناصر أكثر أماناً معي

152
00:14:25,200 --> 00:14:27,040
.ضعي ذلك أرضاً

153
00:14:27,080 --> 00:14:28,680
.ستقومين بحفظنا في الكهرمان
.إنّه جهاز كهرمان

154
00:14:28,720 --> 00:14:36,080
،ضعيه برفق. يسهل تفعيله
.لو كنتُ أتذكّر بشكل صحيح

155
00:14:40,360 --> 00:14:47,680
لابدّ أنّ هناك خيار أفضل لإيصالنا لمحطّة
.القطار تلك من بوّابة تدعنا نرى كوناً آخر

156
00:14:50,920 --> 00:14:52,680
.أفترض أنّك مُحق

157
00:14:52,720 --> 00:14:59,200
.علينا أن نتفحّص كلّ هذا لنرى ما المُفيد الآن
.الجواب هنا في مكان ما

158
00:14:59,240 --> 00:15:03,240
.يا للهول

159
00:15:03,280 --> 00:15:04,920
ما ذلك؟

160
00:15:04,960 --> 00:15:07,240
.إنّه ثقب الكعكة المُحلاة القديم

161
00:15:11,120 --> 00:15:15,600
.هلاميّ
.لا يزال اسفنجيّاً

162
00:15:18,960 --> 00:15:20,600
.لا يزال جيّداً

163
00:15:29,120 --> 00:15:36,240
لمَ لا أزال هنا؟ -
.أنت فشلت في اختبار أمني قبل يومين -

164
00:15:40,440 --> 00:15:43,080
.لهذا السبب أنت مُتوتّر

165
00:15:46,720 --> 00:15:51,000
إذن أنت مُتخرّج حديث من الأكاديميّة؟ -
.نعم -

166
00:15:51,040 --> 00:15:55,080
وتاريخ تجنيدك؟ -
.الـ25 من أبريل عام 2033 -

167
00:15:55,120 --> 00:15:58,920
أكانا والديك فخورين لرؤيتك
ترتدي الزي الرسمي لأوّل مرّة؟

168
00:15:58,963 --> 00:16:01,931
.والداي ميّتان

169
00:16:01,966 --> 00:16:09,271
أفكّرتَ فيهما أثناء المراسم؟ -
.افتقدتُ وجودهما هُناك إن كان ذلك مقصدكَ، فأجل -

170
00:16:09,305 --> 00:16:13,275
كيف كان الجوّ آنذاك؟

171
00:16:15,311 --> 00:16:17,512
ماذا؟

172
00:16:23,519 --> 00:16:26,521
ذاك اليوم الهامّ، كيف كان الجوّ؟

173
00:16:28,524 --> 00:16:30,258
.كان مُشمسًا

174
00:16:31,827 --> 00:16:39,902
في 25 أبريل عام 2033 في (بوسطن)، بدأ
،هطول المطر تقريبًا في السّاعة 10:20 صباحًا

175
00:16:39,936 --> 00:16:45,541
.واستمرّ بانتظامٍ حتّى المساء

176
00:16:52,016 --> 00:16:55,318
.لم تكن في الأكادميّة قطّ -
.كلّا، إنّكَ على خطأ -

177
00:16:55,353 --> 00:16:58,689
."لقد كنتُ في الفصل "58693 - ألفا

178
00:17:02,360 --> 00:17:05,730
.إنّكَ عضو في المقاومة

179
00:17:07,532 --> 00:17:15,506
.هنالك شخص زوّر أوراقكَ لتوضع في مكانكَ هذا
.لا يُمكنكَ إخفاء ذلك

180
00:17:17,976 --> 00:17:22,913
.بإمكاني أن أرى ذلك
.هناك

181
00:17:25,817 --> 00:17:38,964
ماذا تعلم عن الهاربين؟ أين (بيتر بيشوب)؟
إلى أين ذهب؟ أين يختبئ الهاربون؟

182
00:17:47,708 --> 00:17:56,215
أسمعتَ شيئًا مصادفةً قاله (آنل)؟
ماذا سمعتَ (آنل) يقول؟

183
00:17:56,250 --> 00:18:07,827
.انسَ أمره للحظةٍ
.رأيتُ شيئًا آخر يُثير اهتمامي

184
00:18:11,599 --> 00:18:13,100
."الحمامة"

185
00:18:17,939 --> 00:18:19,807
من يكون "الحمامة"؟

186
00:18:23,245 --> 00:18:25,112
ما اسمه الحقيقيّ؟

187
00:18:28,117 --> 00:18:34,188
!لا أدري
.لا أحد يدري

188
00:19:00,679 --> 00:19:01,992
ماذا اكتشفتَ؟

189
00:19:02,294 --> 00:19:05,019
.إنّه عميل ذو مستوًى متدنٍّ
.معلوماته محدودة

190
00:19:05,053 --> 00:19:10,858
.وجدتُ أجزاءً وفتات ولكن ليس كلّ شيء

191
00:19:13,228 --> 00:19:17,464
.لقد سمعنا اسم "الحمامة" ثلاث مرّات حتّى الآن

192
00:19:19,534 --> 00:19:23,637
ماذا أيضًا؟

193
00:19:27,743 --> 00:19:34,816
حينما قلتُ اسم "بيتر بيشوب"، فتذكّر لحظةً
."لمّا سمع (آنل) يذكر المختبر في القطاع "ب

194
00:19:40,289 --> 00:19:47,261
.أعتقدُكَ تعرف هذا على أنّه جامعة (هارفرد) القديمة

195
00:19:52,567 --> 00:19:55,169
.اعتقدتُ أنّكَ ستتعرّف عليه

196
00:19:55,203 --> 00:20:00,406
.ظننتُ أنّ لكَ علاقةً باللّاجئين يُمكننا الاعتماد عليها

197
00:20:03,110 --> 00:20:07,614
أنّى تعرف ذلك؟
أنّي كنتُ على علاقةٍ معهم؟

198
00:20:07,649 --> 00:20:09,616
.(أخبرني القائد (وندمارك

199
00:20:09,651 --> 00:20:15,422
.لقد قال أنّه سيسألكَ عن الأمر
أوَلمْ؟

200
00:20:23,966 --> 00:20:29,204
.عرفتُهم، لكنّ ذلك كان مُذ أمدٍ بعيد

201
00:20:34,176 --> 00:20:38,246
.طبقًا لما يعرفه هذا الرّجل، إنّهم في مختبر

202
00:20:45,688 --> 00:20:47,622
.سأعدّ تقريري

203
00:21:21,290 --> 00:21:23,925
.اسحب

204
00:21:26,328 --> 00:21:28,863
!(والتر)

205
00:21:28,897 --> 00:21:34,501
.عمليًّا هذا سلاح دمار شامل -
.وأيضًا الباعوضة التي تحمل فيروس غرب النّيل -

206
00:21:34,535 --> 00:21:35,969
.هذا سيفي بالغرض تمامًا

207
00:21:36,003 --> 00:21:38,004
.نظام توصيل متكامل

208
00:21:41,641 --> 00:21:47,413
.يبدو أنّ هنالك موالين أكثر
ماذا كان آخر عدد لهم؟

209
00:21:47,447 --> 00:21:51,517
.ثلاثة أو أربعة -
.أصبحوا سبعةً الآن -

210
00:21:51,551 --> 00:21:55,822
.الولوج إلى محطّة قطار الأنفاق لن يكون سهلًا

211
00:22:01,329 --> 00:22:11,538
من أين أتيتِ بذلك؟ -
.(وجدتُها في بيتنا القديم في شارع (كونسي -

212
00:22:14,675 --> 00:22:29,221
.أردتُ تذكّر أمورٍ. لا أدري. أردتُ أن أكون هناك وحسب
.لقد جعلتْني أبدو أقرب إليكِ. لقد سُلِبَت. البناية بأكملها قد سُلِبَت

213
00:22:29,255 --> 00:22:35,661
في الطّابق العلويّ داخل غرفة نومكِ، أو غرفة نومكِ في
.السّابق، وجدتُ ما تبقّى في صندوق مجوهراتكِ القديم

214
00:22:35,695 --> 00:22:39,765
.وكانتْ هنالك علبة كبريت
.هززتُها ووجدتُ هذه

215
00:22:47,407 --> 00:22:52,612
.اعتقدتُ أنّها مهمّة وإلّا ما كنتِ احتفظتِ بها

216
00:22:52,646 --> 00:23:00,753
مُذ متى أنت ترتدينها؟ -
.مُذ كان عمري 13 -

217
00:23:10,097 --> 00:23:17,304
أتريدين استعادتها؟ -
.كلّا، كلّا. أريدكِ أن تحتفظي بها -

218
00:23:19,908 --> 00:23:21,308
.دعيني أرَها

219
00:23:32,287 --> 00:23:38,226
أتعلمين، لقد اعتاد والدكِ أن يسمّي
."هذه "الطّلقة التي أنقذتْ العالم

220
00:23:44,033 --> 00:23:45,700
.لقد فُضِح أمر المُختبر

221
00:24:12,063 --> 00:24:13,130
.(بيتر)

222
00:24:13,164 --> 00:24:14,531
ما الخطب؟

223
00:24:14,565 --> 00:24:16,033
.علينا المغادرة الآن -
.حسنٌ، إنّا جاهزون -

224
00:24:16,067 --> 00:24:22,706
.كلّا، الملاحظون يعلمون أنّنا في المُختبر -
كيف؟ من أخبركِ بذلك؟ -

225
00:24:22,740 --> 00:24:25,542
.شخص أثق به
.ليس لدينا وقت

226
00:24:25,576 --> 00:24:30,580
.لا يُمكننا مغادرة المختبر
.دون الأشرطة فلسنا نملك أيّ شيء

227
00:24:30,615 --> 00:24:37,187
.انسوا أمر المخطّطات وانسوا أمر الصّخور من المنجم
.انسوا أيًّا ما يكن في الضّريح. كلّ ذلك لا يعني شيء دون الخطّة

228
00:24:37,221 --> 00:24:41,491
.ها هو العالم ينتهي

229
00:24:43,194 --> 00:24:45,662
ما إن يرونا هُنا فلن نكون قادرين
.على أن نخطو في المختبر مُجدّدًا

230
00:24:45,696 --> 00:24:47,497
.لديّ فكرة

231
00:24:47,531 --> 00:24:50,733
.والتر)، نحتاج إعادة وضع المختبر تحت الكهرمان)

232
00:25:05,148 --> 00:25:08,350
.ما مِن شيء هُنا

233
00:25:08,384 --> 00:25:10,752
.مُختبر تحت وضعيّة الكهرمان

234
00:25:40,164 --> 00:25:42,299
.لم يدخل أحد ذلك المختبر

235
00:25:42,333 --> 00:25:45,402
.الأفكار في رأس السّجين كانتْ مُخادعةً

236
00:25:45,436 --> 00:25:47,037
وكيف ذلك ممكنًا؟

237
00:25:54,046 --> 00:26:02,053
.لقد أخفتْ أفكارها منّا بطريقة ما، وخدعتْ قراءتنا

238
00:26:04,023 --> 00:26:07,225
.لربّما الآخرون بإمكانهم أيضًا

239
00:26:21,239 --> 00:26:24,876
.مرحبًا
.لربّما يُمكنكَ أن تساعدني

240
00:26:24,910 --> 00:26:27,279
.(إنّي أحاول الوصول إلى (كينابنكبورت - مَين

241
00:26:29,883 --> 00:26:31,984
.أرِني ترخيصكَ للسّفر

242
00:26:32,018 --> 00:26:38,758
.بالطّبع. الأمر هو أنّي كنتُ أقود في دوائرٍ دون جدوى
.كنتُ آمل أنّكَ لربّما تساعدني في هذه التّوجيهات

243
00:26:38,792 --> 00:26:39,859
.سأتعامل مع هذا

244
00:26:39,894 --> 00:26:41,428
.الأمر هو أنّي ضائع

245
00:26:45,166 --> 00:26:49,102
.لقد صعقتَني

246
00:26:49,137 --> 00:26:57,044
.ترخيصكَ... الآن -
.بالطّبع -

247
00:26:57,078 --> 00:26:59,980
.ها نحن أولاء

248
00:27:15,530 --> 00:27:17,798
.سيقابلونا في الخلف

249
00:27:17,832 --> 00:27:21,569
.ها نحن أولاء

250
00:27:44,557 --> 00:27:46,091
.(حسنٌ يا (والتر

251
00:27:46,126 --> 00:27:47,793
.حان دورك

252
00:27:47,827 --> 00:27:51,764
أين المكان؟

253
00:27:54,434 --> 00:27:57,203
.هناك

254
00:27:57,237 --> 00:27:58,671
كلروي)؟)

255
00:27:58,705 --> 00:28:01,841
.لقد رسمتُ ذلك. لا بدّ أنّه في الفتحة

256
00:28:09,416 --> 00:28:13,320
.هنالك سلك
.لا بدّ أنّه شيء ثقيل

257
00:28:13,354 --> 00:28:16,156
.إنّه الأنبوب

258
00:28:25,833 --> 00:28:29,735
.لنمضِ

259
00:28:32,739 --> 00:28:35,275
!(بيتر)

260
00:28:41,082 --> 00:28:42,849
!هناك

261
00:29:14,751 --> 00:29:17,219
.لقد دخلتُ. اذهبي

262
00:30:22,840 --> 00:30:26,609
ما المكتوب عليها يا (والتر)؟ -
.إنّها فيزياء من نوعٍ ما -

263
00:30:26,644 --> 00:30:28,845
.إنّها تفوق أيّ شيء رأيته قبلًا

264
00:30:28,879 --> 00:30:31,214
.لستُ أفهم

265
00:30:31,248 --> 00:30:37,387
حسنٌ يا (والتر)، إنها كتابتكَ، لذا فإن كانتْ
.قد مُحيت من عقلك، فلا بدّ أنّكَ فهمتها عند حدّ ما

266
00:30:37,421 --> 00:30:39,588
.لربّما أُملِيَت عليّ

267
00:30:39,623 --> 00:30:43,960
بواسطة (سبتمبر)؟ أتعتقد أنّه أعطاك تلك المعادلات؟ -
.لا أدري -

268
00:30:43,994 --> 00:30:47,263
أتعتقد أنّكَ ستكون قادرًا على فهمها؟ -
،أوَلا تفهمين؟ هذا الأمر كاليونانيّة بالنّسبة إليّ -

269
00:30:47,298 --> 00:30:50,633
.باستثناء أنّي قرأت اليونانيّة قبلًا
.الأمر كالآرمانيّة إليّ

270
00:30:50,667 --> 00:30:53,503
.ليستْ اللّهجة الغربيّة. أتحدّث البعض منها

271
00:30:53,537 --> 00:30:54,937
والتر)؟)

272
00:30:54,971 --> 00:30:58,000
.لا أدري ما هذا
.إنّي آسف

273
00:30:58,378 --> 00:31:01,460
.حسنٌ، علينا أن نعود إلى المختبر -
.ليس بعد -

274
00:31:04,081 --> 00:31:08,017
.شخص ما يريد مقابلتكم

275
00:31:34,343 --> 00:31:36,612
.(أيّتها العميلة (دونام

276
00:31:39,415 --> 00:31:42,116
.(فيليب)

277
00:31:58,200 --> 00:32:03,604
.(لمن الجيّد رؤيتكَ يا د. (بيشوب
.(بيتر)

278
00:32:03,639 --> 00:32:11,312
...طلبتُ منها بألّا تخبركم تحسّبًا -
.لقراءة أفكارنا -

279
00:32:13,515 --> 00:32:19,653
حينما سمعتُ أنّكم قد عدتم، حاولتُ
.ألّا أقابلكم، لكن كان عليّ ذلك

280
00:32:25,160 --> 00:32:32,833
مُذ خمسة أعوام، استُدعيتُ إلى مسرح
.جريمة خارج المدينة، ورأيتُ (إتا) للمرّة الأولى

281
00:32:32,867 --> 00:32:38,338
،وعلى الرّغم من صدّها لي
.أكاد أقسم أنّها كانتْ تبدو مثلك

282
00:32:42,476 --> 00:32:47,346
لم يحدث الأمر حتّى أخبرتها من
.أكون، ثم اعترفتْ بحقيقة أنّها ابنتكِ

283
00:32:47,380 --> 00:32:50,082
.ما إن علمتُ، نقلتُها إلى قسمي

284
00:32:50,117 --> 00:32:55,588
.ظننتُ أنّي سأعتني بها، لكنّها علّمتْني

285
00:32:55,623 --> 00:33:01,729
لقد جنّدتْني في المقاومة، علّمتْني
.كيف أمنعهم من قراءة أفكاري

286
00:33:01,763 --> 00:33:08,169
كم استغرق الأمر؟ -
.سنة تقريبًا -

287
00:33:09,305 --> 00:33:16,711
.لقد استخدموا سمًّا جوّيًّا
.إنّه ينشّط بروتين بشدّة والذي يُولّد ندبةً من الأنسجة

288
00:33:16,745 --> 00:33:19,680
.همجيّ

289
00:33:26,588 --> 00:33:31,959
ماذا كان هدفهم هُنا؟ -
.لقد أخذوا شيئًا كان مخفيًّا في الدّاخل -

290
00:33:31,994 --> 00:33:34,095
.ما هو؟ لسنا ندري

291
00:33:34,129 --> 00:33:37,032
.(أيّها القائد (وندمارك -
.أجل -

292
00:33:37,066 --> 00:33:39,367
.أحد رجالنا مات مُمسكًا هذه

293
00:33:45,074 --> 00:33:47,275
.أعتقد أنّنا سنكون قادرين على إيجادهم

294
00:33:52,782 --> 00:33:58,520
.مسدّسات "إتش كاي" معها خلايا طاقة قابلة للشّحن
.بنادق نبض ومستشعرات حركيّة ومخاريط الرّائحة

295
00:33:58,555 --> 00:34:02,257
عصيّ من المواد المضادّة؟ -
.الجيل الرّابع. فتيل متأخّر -

296
00:34:02,291 --> 00:34:03,992
.تحدث انفجار بمساحة دائرة قطرها 200 متر

297
00:34:04,027 --> 00:34:08,197
وما إن يتسلّح بها المرء، لا يُمكنه أن ينزعها، لذا
.فحينما تستخدمونها لا تقتربوا من بعضكم البعض

298
00:34:08,231 --> 00:34:10,766
أنّى جئتَ بهذه الأشياء بحقّ السّماء؟ -
.لم يكن الأمر سهلًا -

299
00:34:10,801 --> 00:34:14,503
.أخبروا (آنل) أنّه مدين لي

300
00:34:16,306 --> 00:34:22,177
.(رؤيتكم تجعلني أدرك مدى افتقادي لـ(بوسطن
.لربّما سأتقدّم لانتقال إلى هُناك

301
00:34:25,381 --> 00:34:28,816
.لا بأس. لقد قبضتُ عليهم

302
00:34:31,153 --> 00:34:32,120
.لقد وجدوكم

303
00:34:32,154 --> 00:34:36,691
كيف؟

304
00:34:36,725 --> 00:34:38,026
.لقد وضعوا متعقّبًا علينا

305
00:34:38,060 --> 00:34:40,329
.أولئك الموالون قبل أن نغادر بالسّيّارة

306
00:34:40,363 --> 00:34:43,231
.لا يُمكنكَ أن تتركهم يجدونكَ هُنا معنا -
.لن تصلوا بالسّيّارة  -

307
00:34:43,266 --> 00:34:45,033
.اركضوا

308
00:34:46,635 --> 00:34:49,938
.احمِ الخطّة بأيّ ثمن

309
00:34:51,140 --> 00:34:52,640
!(بيتر)

310
00:34:58,346 --> 00:35:01,782
!امضي -
!غادر من هنا -

311
00:35:37,157 --> 00:35:38,825
.لا يُمكننا البقاء هُنا

312
00:35:38,859 --> 00:35:39,992
.إنّها النّهاية البعيدة

313
00:35:40,027 --> 00:35:42,028
.أسفل

314
00:35:58,512 --> 00:36:00,780
.هناك

315
00:36:07,189 --> 00:36:09,056
.يعلمون أنّنا هُنا

316
00:36:09,091 --> 00:36:12,727
.غطّوا كلّ مدخل

317
00:36:31,347 --> 00:36:33,181
.والتر)، اركض)
.سأغطّيكَ

318
00:36:43,225 --> 00:36:45,959
.غطّيني ريثما أصل إلى الدّرج -
.علينا أن نعود من أجلهم -

319
00:36:45,994 --> 00:36:48,863
.سنعود معًا
مستعدّة؟

320
00:36:48,897 --> 00:36:51,566
!امضي

321
00:36:57,006 --> 00:36:58,539
!(والتر)

322
00:37:53,798 --> 00:37:55,632
والتر)؟)

323
00:37:55,667 --> 00:37:59,136
بيتر)؟)

324
00:38:08,780 --> 00:38:12,016
.لقد اشترى القلادة لكِ

325
00:38:12,050 --> 00:38:15,686
لماذا؟

326
00:38:15,720 --> 00:38:18,088
.أودّ أن أعلم

327
00:38:44,214 --> 00:38:46,349
.الحبّ

328
00:39:05,636 --> 00:39:08,838
.لا تعلمين متى تستسلمين أبدًا

329
00:39:18,115 --> 00:39:20,250
.(إتا)

330
00:39:51,716 --> 00:39:53,517
.(إتا)

331
00:39:59,591 --> 00:40:01,792
.كلّا، كلّا، كلّا، كلّا

332
00:40:01,827 --> 00:40:06,163
هنريتا)، انظري إليّ، حسنٌ؟)
.ستكونين بخير

333
00:40:06,198 --> 00:40:08,833
إتا)؟) -
لكن علينا نقلكِ، حسنٌ؟ -

334
00:40:08,867 --> 00:40:11,235
.كلّا. ما مِن فائدة

335
00:40:11,270 --> 00:40:15,906
.لن نتركك هُنا -
.عليكم ذلك -

336
00:40:15,941 --> 00:40:19,876
.لن تنجو بجودي معكم
.سأبطئكم

337
00:40:30,423 --> 00:40:32,491
.عليكم أن تغادروا

338
00:40:40,635 --> 00:40:45,839
.(إتا)

339
00:40:45,873 --> 00:40:51,844
.أحبّكِ حبًّا جمًّا

340
00:40:51,879 --> 00:40:57,784
.أعلم ذلك

341
00:41:08,829 --> 00:41:10,731
.كلّا

342
00:41:10,765 --> 00:41:11,698
.كلّا

343
00:41:11,732 --> 00:41:12,832
.كلّا
.لا يُمكنني ترككِ

344
00:41:12,867 --> 00:41:14,968
.ليس مُجدّدًا

345
00:41:15,002 --> 00:41:17,837
.كلّا

346
00:41:17,871 --> 00:41:21,140
.علينا أن نذهب يا بنيّ

347
00:41:32,853 --> 00:41:37,056
.إنّا نمسح المبنى 2 و3 الآن. لكن ما مِن دلالةٍ عليهم

348
00:41:37,091 --> 00:41:43,663
.الحبّ
.سيعودون من أجلها

349
00:41:51,638 --> 00:41:54,040
.لقد كنتَ مُخطئًا

350
00:41:57,211 --> 00:41:58,978
.القلادة

351
00:42:28,175 --> 00:42:30,676
.علينا أن نغادر

352
00:42:42,656 --> 00:42:46,292
.لقد رحلتْ يا بنيّ
.علينا أن نغادر

353
00:42:55,436 --> 00:42:57,570
.لقد رحلتْ يا بنيّ

354
00:43:03,436 --> 00:43:09,570
{\fad(3000,3000)}
{\fnArabic Typesetting\fs30\c&H000000&\3c&H1DE5E8&}تـــرجـــمـــة
{\fs35\c&H000000&\3c&H1D1EE8&}Abdelrahman92 & aemad111
{\fnAndalus\fs35\c&H71A72E&\3c&H0D0D92&}عماد عبدالله & عبدالرّحمن أسامة
{\fs15\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.facebook.com/BTScenes44 {\fs15\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.facebook.com/Emad1990