1
00:00:34,187 --> 00:00:36,855
يومياً و على مدار أكثر من ثلاثين عاماً

2
00:00:37,022 --> 00:00:39,815
أعتاد هذين الزوجين القيام
بهذه الطقوس الفريده من نوعها

3
00:00:40,065 --> 00:00:44,234
داعين ربهم أن يغفر ذنوب الأرواح السبعه

4
00:00:58,451 --> 00:01:00,327
( هذه هى  ( الــيــابــان

5
00:01:00,494 --> 00:01:04,496
و الأرواح السبعه تخص سبعة
يـابـانيين مـن مـجـرمى الـحـرب

6
00:01:04,496 --> 00:01:07,664
لقوا حتفهم بالأعدام شنقاً على يد
الحلفاء فى الفتره التى تلت العام 1945

7
00:01:11,417 --> 00:01:16,628
*الــعــالــم فــى حــالــة حــرب*

8
00:01:26,134 --> 00:01:32,387
الحلقه السادسه :- طــبــول الــــحــــرب

9
00:01:34,263 --> 00:01:40,517
الــيــابــان"  1931 - 1942"

10
00:01:45,145 --> 00:01:50,356
: ترجمة
~ بــيــتــر ســيــمــون  ~

11
00:02:14,662 --> 00:02:17,038
...عانت ( اليابان ) أكثر من غالبية دول العالم

12
00:02:17,038 --> 00:02:19,873
بسبب موجة الكساد الأقتصادى التى
سادت عقب الحرب العالميه الأولى

13
00:02:20,165 --> 00:02:22,250
النمو السكانى كان يتزايد بسرعه كبيره

14
00:02:22,250 --> 00:02:27,461
و كل عام كان يقدم لحكومة البلاد
مليون فم جديد لتقوم بأطعامهم

15
00:02:31,088 --> 00:02:35,090
اليابان بلد فقير فى الثروات المعدنيه
و به فى ذلك الوقت نسبة بطاله عاليه

16
00:02:35,174 --> 00:02:39,510
و أى هبوط فى معدلات أنتاج المحاصيل كان
يـتسبب فـى كـوارث فـى الـمناطق الـزراعيه

17
00:02:40,135 --> 00:02:44,513
الحياه بالنسبه لعامة الشعب بشكلاً
عـام كـانـت شـاقـه فـى تـلـك الأيـام

18
00:02:44,721 --> 00:02:47,348
...و أغلب الضباط الشبان

19
00:02:47,473 --> 00:02:51,600
كانوا ينتمون لطبقات أجتماعيه زراعيه رقيقة الحال

20
00:02:50,683 --> 00:02:56,311
{\an9}<font color="#yellow" size=18>تـومـوهـيـكـو يـوشـيـبـا
الـسـكـرتـيـر الــخــاص
برئيس الوزراء اليابانى  </font>

21
00:02:52,392 --> 00:02:56,686
<font color="#yellow"</font>و مجتمعنا الزراعى فى ذلك الوقت
كان يمر بظروف فى غاية الصعوبه

22
00:03:02,565 --> 00:03:09,652
<font color="#yellow"</font>عام 1930 كان هو العام الذى دخلت
فيه ( اليابان ) مرحله عصيبه من تاريخها

23
00:03:05,775 --> 00:03:15,197
{\an9}<font color="#yellow" size=18> "مــاركــيــوس كــيــدو "
كبير مستشارى الأمبراطور اليابانى</font>

24
00:03:12,863 --> 00:03:16,031
كان نفوذ التيارات القوميه يتنامى

25
00:03:17,615 --> 00:03:21,993
...و حادثه مثل تمرد صغار الضباط فى 15 مايو

26
00:03:22,035 --> 00:03:26,204
جعلت ( اليابان ) تتقدم خطوه تلو الأخرى
لـتقـع بـالكامـل تـحـت نـفـوذ الـعسكرييـن

27
00:03:27,079 --> 00:03:31,248
السياسين أحتلوا المركز الثانى
فى المجتمع اليابانى بعد العسكريين

28
00:03:33,249 --> 00:03:36,877
لقد سبق و تمت تنحية الجيش
الـيـابـانـى مـن الحيـاه العـامه

29
00:03:37,210 --> 00:03:39,795
و ذلك حتى بداية الثلاثينيات من هذا القرن

30
00:03:40,545 --> 00:03:47,508
ثم عادوا لاحقاً عن طريق ما
( عُرف وقتها ب( الهيئات الوطنيه

31
00:03:50,343 --> 00:03:52,677
أكثرهم لم يكونوا أرفع
شأناً من أفراد العصابات

32
00:03:52,719 --> 00:03:57,388
الذين قد يرتكبون أى جريمه بأسم الوطنيه

33
00:04:12,189 --> 00:04:15,274
..هذه السنوات تمثل بالتأكيد ما يمكننا وصفه

34
00:04:19,943 --> 00:04:30,366
{\an9}<font color="#yellow" size=17>لــويــس بــوش
شــاهــد عــيــان  </font>

35
00:04:15,274 --> 00:04:19,443
( بحقبة ( حكومة الأنتحاريين...

36
00:04:19,902 --> 00:04:23,279
<font color="#yellow"</font>لقد كان من بين هؤلاء
... الأنتحاريين رؤساء وزارات

37
00:04:23,445 --> 00:04:25,530
...و قادة جيش فى ذلك الوقت...

38
00:04:25,572 --> 00:04:28,740
وصلوا لتلك المناصب فقط أما
لكونهم أصحاب توجهات ليبراليه

39
00:04:28,907 --> 00:04:34,994
أو بسبب تفضيلهم لأقامة علاقات
...( قويه بالذات مع ( الولايات المتحده

40
00:04:35,161 --> 00:04:39,330
أو ( بـريـطـانـيـا )، أو أى دولـه...
أخرى من الدول ذات الفِكر الديموقراطى

41
00:04:43,123 --> 00:04:46,209
الجيش كانت يتحكم أيضاً
فـى المنظـومه التعـليميـه

42
00:04:46,334 --> 00:04:51,545
و كانت الفنون القتاليه شىء يتم
تنميته داخل الأطفال فى سن مبكره

43
00:04:59,550 --> 00:05:03,260
بالنسبه لليابانيين
كان أمبراطورهم الهاً

44
00:05:03,969 --> 00:05:07,596
لكن ( هيروهيتو ) أختار أن يملك لا أن يحكم

45
00:05:07,721 --> 00:05:10,681
لـقـد سـمـح لـنـفـسـه أن يـتـم
.. التلاعب به من جانب العسكريين

46
00:05:10,765 --> 00:05:14,392
و منذ أن أقسم كل مواطن يابانى...
... على خدمة الأمبراطور حتى الموت

47
00:05:14,684 --> 00:05:18,352
أصبح تواطؤه أكبر عون..
يـمـكـن أن يـقـدم لـلـجـيـش

48
00:05:20,896 --> 00:05:22,938
...لحل مشاكل ( اليابان ) الأقتصاديه

49
00:05:23,147 --> 00:05:26,232
فضل الجيش التوسع داخل
( النطاق البرى لقارة ( أسيا

50
00:05:26,899 --> 00:05:28,525
كوريا" كانت تتبع ( اليابان ) منذ فترةً طويله"

51
00:05:28,608 --> 00:05:31,735
و منذ أنتصارها الساحق
...على ( روسيا ) القيصريه عام 1905

52
00:05:31,860 --> 00:05:35,446
أصبح بمقدور ( اليابان ) أيضاً وضع..
( قـوات لـهـا فـى أقـلـيـم ( مـنـشـوريـا

53
00:05:36,279 --> 00:05:38,656
...منشوريا" كانت فى معظمها أقليم بدائى قاحل"

54
00:05:38,656 --> 00:05:41,824
لكنها كانت تؤمن أستمرار تدفق...
( المواد الخام التى تفتقر إليها ( اليابان

55
00:05:41,991 --> 00:05:44,242
( مثل ( الفحم ) و خام ( الحديد

56
00:05:58,001 --> 00:06:04,129
لـقـلـة صـبـرهـم ، لـم يـرى السيـاسيـيـن فـى
( طوكيو" الحاجه المتناميه لغزو ( منشوريا"

57
00:06:04,421 --> 00:06:08,715
مجموعه من المتطرفين قامت فى العام 1931
بالتسلل إلى الحاميات اليابانيه المتمركزه فى الأقليم

58
00:06:08,715 --> 00:06:12,426
و أقنعوهم بضرورة مهاجمة
الـجيـش المنـشـورى الـهـش

59
00:06:46,279 --> 00:06:48,405
...فى وجه مقاومه فعليه شبه معدومه

60
00:06:48,447 --> 00:06:51,073
سرعان ما سيطر الجيش..
اليابانى على البلاد بأسرها

61
00:06:51,407 --> 00:06:54,575
طارداً أمامه سكان البلاد
المنشوريين عاثرى الحظ

62
00:07:01,329 --> 00:07:04,456
العالم كله روع لما حدث
لـكـنـه لـم يـفـعـل شـيـئـاً

63
00:07:08,542 --> 00:07:11,126
بأستثناء قرارات الأدانه
( الصادره عن ( عصبة الأمم

64
00:07:12,419 --> 00:07:14,462
...اليابان" على أى حال"

65
00:07:15,212 --> 00:07:18,839
...تجد أنه من المستحيل عليها أن تقبل...

66
00:07:19,006 --> 00:07:22,717
التقرير الذى تبنته الجمعيه...

67
00:07:23,675 --> 00:07:25,802
و هكذا تنسحب ( اليابان ) من العصبه

68
00:07:25,802 --> 00:07:30,013
سحابة الحرب المخيمه على الشرق
الأقصى تلقى بظلالها على العالم كله

69
00:07:37,892 --> 00:07:43,145
بسبـب غـزوهم ل ( مـنـشـوريـا ) بهذه
...السهوله، و مع عدم تدخل باقى دول العالم

70
00:07:43,520 --> 00:07:48,732
سرعان ما حول جنرالات الجيش اليابانى
... أعينهم نحو جارة ( منشوريا ) العجوز

71
00:07:48,732 --> 00:07:49,649
"الـــصـــيـــن"

72
00:07:49,649 --> 00:07:52,734
الصين" البلد ذو الخمسمائة مليون نسمه"

73
00:07:52,984 --> 00:07:57,654
الصين" التى ظلت لقرون"
شبه آمنه خلف سورها العظيم

74
00:07:59,571 --> 00:08:01,156
...فى يوليو من العام 1937

75
00:08:01,156 --> 00:08:06,784
وقعت حادثه مدبر لها ليظهر للعالم أن
"الصين"تقوم بأعمال عدائيه ضد "اليابان"

76
00:08:06,992 --> 00:08:11,162
و دون أعطاء فرصه لتحرى الأمر
( قامت ( اليابان ) بحمله لغزو ( الصين

77
00:08:31,673 --> 00:08:33,716
...مع تشتتهم و ضعف تجهيزهم

78
00:08:33,841 --> 00:08:37,552
لم يستطع الصينيين الصمود...
أمام اليابانيين عديمى الرحمه

79
00:08:53,936 --> 00:08:57,564
فى غضون أسابيع كان اليابانيين
..( قد سيطروا على كل شمال ( الصين

80
00:08:57,564 --> 00:08:59,690
( و بدءوا فى قصف ( بكين...

81
00:09:24,246 --> 00:09:26,289
( سرعان ما سقطت ( بكين

82
00:09:26,539 --> 00:09:28,665
(فقط ليأتى الدور على ( شنغهاى

83
00:10:21,488 --> 00:10:23,530
...( بمجرد سقوط ( شنغهاى

84
00:10:23,614 --> 00:10:26,157
تقدمت القوات اليابانيه
..( على سهل نهر ( اليانجستى

85
00:10:26,157 --> 00:10:29,325
( لتهدد عاصمة ( الصين ) فى ذلك الوقت ( نانكينج...

86
00:11:54,333 --> 00:11:57,460
هنا فى ( نانكينج ) ، و فى
... ديسمبر من العام 1937

87
00:11:58,127 --> 00:12:01,296
قام اليابانيين بأرتكاب ما...
... عُد حتى تاريخ تلك الواقعه

88
00:12:01,546 --> 00:12:04,089
واحده من أسوء فظائع هذا القرن...

89
00:12:04,464 --> 00:12:09,676
عندما قامت قواتهم بقتل ما يزيد عن
مائـتى ألـف مـدنى صيـنى بـدماً بـارد

90
00:12:17,180 --> 00:12:19,139
حتى النازيين صدمتهم تلك الوحشيه

91
00:12:19,181 --> 00:12:22,266
و عرضوا الوساطه لمنع...
الـمـزيـد مـن أراقـة الـدمـاء

92
00:12:24,726 --> 00:12:28,353
لكن ما كان للجنرالات اليابانيين أن
يلينوا مع تزايد حصيلة أنتصاراتهم

93
00:12:28,770 --> 00:12:30,271
...مع حلول صيف 1938

94
00:12:30,396 --> 00:12:33,314
كان اليابانيين قد أستولوا على...
...( جـزءاً كـبـيـر مـن ( الـصـيـن

95
00:12:33,314 --> 00:12:35,566
بما فى ذلك معظم المدن الرئيسيه...

96
00:12:35,941 --> 00:12:38,526
لكنهم غزوهم الفعلى أقتصر على
... الأقاليم نفسها ولم يشمل السكان

97
00:12:38,526 --> 00:12:42,153
مع نزوح الصينيين إلى...
داخل أراضى بلادهم الشاسعه

98
00:12:42,653 --> 00:12:43,946
...لكن الأسوء بالنسبة لليابانيين

99
00:12:43,946 --> 00:12:48,115
كان الفتوحات التى بدت مشبوهه...
... من قِبل عدوهم القديم إلى الشمال

100
00:12:48,532 --> 00:12:50,116
"روســـيـــا"

101
00:12:56,370 --> 00:12:57,954
...فى صيف عام 1938

102
00:12:58,287 --> 00:13:01,748
نشبت المعارك بين القوات الروسيه و اليابانيه
... بـسـبـب نـزاع عـلـى حـيـازة أحـدى الـهـضـاب

103
00:13:01,748 --> 00:13:04,833
الواقعه على الحدود السوفيتيه - المنشوريه...

104
00:13:14,714 --> 00:13:16,798
لقد تلقى اليابانيين فى هذا النزاع صفعة مدويه

105
00:13:16,923 --> 00:13:20,550
لدرجة أنهم سعوا لعقد تسويه بعد
أسبـوعين فقط مـن بـدء المعـارك

106
00:13:43,230 --> 00:13:44,523
...بعد هذه الواقعه بعشرة أشهر

107
00:13:44,523 --> 00:13:47,900
يشتعل النزاع مره أخرى..
ومجدداً يتعرض اليابانيين للهزيمه

108
00:13:48,275 --> 00:13:51,902
هذه المره على يد الجنرال
( ذائـع الـصـيـت ( جـوكـوف

109
00:14:00,699 --> 00:14:04,826
لقد جعلهم حريصين ألا يقعوا فى خلاف
( مستقبلى مـع ( الأتـحـاد الـسـوفـيـتـى

110
00:14:09,621 --> 00:14:13,248
لكنه أيضاً دفعهم دفعاً للأقتراب
( مـن ( ألـمانـيـا ) و ( إيـطـالـيـا

111
00:14:25,505 --> 00:14:29,632
( لقد أصـبـحـت الـحـيـاه فـى ( الـيـابـان
أكثـر صعوبه عـلى رعايا الدول الغربيه

112
00:14:30,049 --> 00:14:33,676
لقد كنا خاضعين لرقابة الشرطه على الدوام

113
00:14:33,885 --> 00:14:38,054
كنا بأستمرار - كأوروبيين - مشتبه
بـنـا كـجـواسـيـس مـفـتـرضـون

114
00:14:38,304 --> 00:14:41,347
فى محطة القطار كنا غالباً ما
نـرى هنـاك ملـصقـات دعائـيه

115
00:14:41,556 --> 00:14:45,225
تصور رجلاً بقبعة ( شيرلوك هولمز ) و غليونه الشهيرين

116
00:14:45,391 --> 00:14:48,060
: و مكتوب أسفلها
"أحـتـرس .. جـواسـيـس"

117
00:14:48,185 --> 00:14:52,312
طيلة الوقت كنا خاضعين
..لرقابه مكثفه من الشرطه

118
00:14:52,312 --> 00:14:53,938
<font color="#yellow"</font>( بالأضافه إلى رقابة ( الكيم بى تاى...
الشرطه العسكريه اليابانيه= Kempeitai*

119
00:14:53,938 --> 00:15:01,234
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>"يـان موتـسو"
شــاهــد عــيــان  </font>

120
00:14:54,063 --> 00:14:57,232
<font color="#yellow"</font>الذين كان مخول لهم الرقابه على الخُطب
و متابعة الأفكار المتداوله بين الناس

121
00:14:57,690 --> 00:15:02,610
"لاحقاً ظهر ما أصطلح على تسميته "الزى الوطنى
الزى الوطنى اليابانى للذكور=  Kokumin-fuku.

122
00:15:02,693 --> 00:15:07,404
بعد أنتهاء ساعات الدراسه كان يفترض أن
يتوجه الطلبه مرتدين ذلـك الـزى إلـى العمل

123
00:15:07,571 --> 00:15:13,283
كان هذا الزى كاكى اللون و كان مماثلاً
للزى الـذى يرتديه الجنـود فـى الجـيـش

124
00:15:13,825 --> 00:15:16,493
...ثم بدأت قاعات السينما و المسارح

125
00:15:16,993 --> 00:15:22,205
تعرض مواداً فيلميه تدور حول المجد
الـذى يحـظى بـه المواطـن فـى الحرب

126
00:15:22,788 --> 00:15:27,541
فى الوقت الذى دأبت فيه الأذاعه
على بث موسيقى ذات طابع عسكرى

127
00:15:31,919 --> 00:15:36,254
على صعيد العمل السياسى كان لدينا
( ما عُرف بأسم ( تايساى يوكسانكاى

128
00:15:36,505 --> 00:15:38,047
Taisei Yukusankai *
نظام الحزب الأوحد =

129
00:15:38,089 --> 00:15:42,758
تسهيلاً لمهمة العسكريين
فى إحكام قبضتهم على البلاد

130
00:16:07,981 --> 00:16:15,277
لقد كنا دائماً نشاهد و نسمع عن جنود تم
إرسالهم فى مواكب أحتفاليه للجبهه الصينيه

131
00:16:16,778 --> 00:16:20,947
لقد كان شائعاً فى ذلك الوقت أن أعظم
... شىء من الممكن ان يحدث للأى عائله

132
00:16:20,947 --> 00:16:23,032
...أن تكون قادره على أنجاب طفل أو طفلان

133
00:16:23,073 --> 00:16:26,742
...أو ثلاثة أو أربعة أطفال، لخدمة وطنهم...

134
00:16:26,909 --> 00:16:30,078
و ليموتوا من أجل الأمبراطور..
و من أجل العائله الأمبراطوريه

135
00:16:31,703 --> 00:16:36,915
لقد كنا نرى يومياً صناديق الرماد
بقايا الجنود الذين لقوا حتفهم فى الحرب

136
00:16:37,457 --> 00:16:41,626
( و هى تأتى إلى موانىء ( اليابان
لقد كنا نعلم جميعاً أن البلاد فى حالة حرب

137
00:16:48,713 --> 00:16:51,882
تأثيرات المجتمع الغربى كانت تنمو
بأضطراد فى  ( اليابان ) خلال حقبة الثلاثينيات

138
00:16:51,965 --> 00:16:55,217
و هو الأمر الذى لم يستسيغه العسكريين
و أصـبـحـوا الأن لا يـشـجـعـون عـلـيـه

139
00:16:55,467 --> 00:16:57,594
...أتذكر أن زوجتى السابقه

140
00:16:57,844 --> 00:17:00,429
...لابد و أن العام كان 1938...

141
00:17:00,679 --> 00:17:03,597
...كانت أتيه من لدى مصفف الشعر...

142
00:17:03,889 --> 00:17:06,432
!!و قام رجل شرطه يابانى بتوقيفها...

143
00:17:06,641 --> 00:17:11,393
و قال لها : أن هذه المظاهر من
...علامات المجتمع الغربى المتحلل

144
00:17:11,393 --> 00:17:13,478
ما كان لكى أن تصففى شعرك بهذه الطريقه...

145
00:17:15,479 --> 00:17:19,648
حتى الرقص ، حتى الموسيقى الغربيه...
... بـأسـتثـناء الـموسيـقى الـكـلاسـيـكـيـه

146
00:17:19,648 --> 00:17:23,108
و التى كانت فى معظم الأحيان مقطوعات ألمانيه...
...ل ( بتهوفن ) مثلاً أو غيره من المؤلفين الألمان

147
00:17:23,400 --> 00:17:24,943
كانت شيئاً منفراً...

148
00:17:25,485 --> 00:17:27,528
ثم أغلقت نهائياً صالات الرقص

149
00:17:28,028 --> 00:17:31,655
و أى شكل من أشكال الترفيه
...قدم إلينا من الدول الغربيه

150
00:17:31,905 --> 00:17:34,990
بذل العسكريين قصارى...
جهدهم لينفروا الشعب منه

151
00:17:35,616 --> 00:17:37,742
تمهيداً للتخلص منه نهائياً...

152
00:17:41,619 --> 00:17:44,829
عندما غادرت ( اليابان ) فى بداية الأربعينيات
... كـانـت الـبـلاد تـعـيـش صـراعـاً مـحـمـومـاً

153
00:17:45,622 --> 00:17:47,748
الأسعار كانت ترتفع بأضطراد

154
00:17:48,165 --> 00:17:53,876
طلبة المدارس و الجامعات كانوا
يؤدون تدريبات عسكريه فعلياً كل يوم

155
00:17:54,043 --> 00:17:57,128
كان يوجد ضباط من الجيش
... مـلـحـقـيـن بـكـل مـدرسـه

156
00:17:57,337 --> 00:17:59,088
للأشراف على تلك التدريبات...

157
00:17:59,380 --> 00:18:02,465
أذاً ، نحن أمام أمه تستعد للحرب

158
00:18:27,229 --> 00:18:29,689
أمتدت الحرب مع ( الصين ) حتى 1940

159
00:18:29,772 --> 00:18:34,984
لكن جنرالات الجيش اليابانى أصبحوا يتطلعون
الأن لسرعة أنهائها بأقل قدر ممكن من الخسائر

160
00:18:41,821 --> 00:18:43,280
...لكن أنتصارات ( هتلر ) السريعه

161
00:18:43,280 --> 00:18:45,657
"على "هولندا" و "فرنسا ...
...فـى مـايـو مـن الـعـام 1940

162
00:18:45,657 --> 00:18:48,325
بالأضافه للهزيمه التى بدت
..( وشيكة الوقوع ل ( بريطانيا

163
00:18:48,742 --> 00:18:51,910
كل هذا جعل الجنرالات
اليابانيين يلهثون وراء المزيد

164
00:19:00,707 --> 00:19:05,668
عامة كان الشعب اليابانى
... مبهور فى ذلك الوقت

165
00:19:05,793 --> 00:19:07,836
بالأنتصارات التى حققها الألمان...

166
00:19:07,920 --> 00:19:11,672
: و الجمله التى كانت شائعه فى ذلك الوقت
"لا تـدعـوا الـفـرصـه تـفـوتـكـم"

167
00:19:15,382 --> 00:19:17,675
..."بعد ثلاثة أشهر من سقوط "فرنسا

168
00:19:17,675 --> 00:19:20,218
...كان رجال حكومة ( فيشى ) الألعوبه قد أقتنعوا...

169
00:19:20,218 --> 00:19:23,137
بالسماح للقوات اليابانيه بدخول...
"الهند الصينيه" التابعه ل "فرنسا"

170
00:19:23,304 --> 00:19:24,888
...( بذلك أصبح الجيش قريباً من جزر( الفلبين

171
00:19:24,888 --> 00:19:27,431
التى كانت فى ذلك الوقت...
تـحت الـوصايه الأمـريكيه

172
00:19:28,390 --> 00:19:34,644
جاء الرد الأمريكى سريعاً بحظر تصدير
( خام الحديد و البترول إلـى ( الـيـابـان

173
00:19:35,019 --> 00:19:39,188
الحظر المفروض دفع ( اليابان ) لتقترب
( خـطـوه أخـرى مـن تـحـالـف ( الـمـحـور

174
00:19:57,282 --> 00:20:00,909
برلين" فى سبتمبر عام 1940"
..."ألمانيا" و "إيطاليا" و "اليابان"

175
00:20:01,034 --> 00:20:04,119
( يقومون بتوقيع ( الـمـيـثـاق الـثـلاثـى

176
00:20:04,786 --> 00:20:08,372
الحربين المشتعلتين فى طرفى المعموره
أصـبـحـا عـلى وشـك إلـتـهـام مـا بـينهما

177
00:20:08,372 --> 00:20:10,915
لكنها حتى اللحظه لم يصبحا حرباً واحده

178
00:20:19,461 --> 00:20:21,879
...( رئيس وزراء ( اليابان ) المتعاطف مع ( ألمانيا

179
00:20:21,879 --> 00:20:23,422
..."يـوسـوكـى مـاتـسـووكـا"...

180
00:20:23,714 --> 00:20:28,008
عقب تمتعه بكرم ضيافة ( هتلر ) قام
( بزيارة فى أبريل 1941 إلى ( موسكو

181
00:20:28,133 --> 00:20:31,218
( حيث وقع معاهدة الحياد مع ( ستالين

182
00:20:32,677 --> 00:20:39,473
الأتحاد السوفيتى" دائماً ما كان"
مصدر تهديد للأمن القومى اليابانى

183
00:20:39,890 --> 00:20:46,394
لذلك كان الجيش قلق بصوره دائمه
( أزاء أى تحركات ل ( الأتحاد السوفيتى

184
00:20:46,769 --> 00:20:50,438
...على الجانب الأخر كانت البحريه

185
00:20:50,438 --> 00:21:00,819
{\an9}<font color="#yellow" size=16>"تــوشـيـكـازو  كـــازى"
الـسـكـرتــيــر الــخــاص
برئيس الوزراء اليابانى
"يوسوكى ماتسووكا " </font>

186
00:20:50,438 --> 00:20:53,523
<font color="#yellow"</font>تريد أن تتقدم صوب الجنوب...

187
00:20:54,190 --> 00:20:59,985
<font color="#yellow"</font>بسبب قلة الثروات الطبيعيه فى البلاد

188
00:21:01,361 --> 00:21:04,696
لقد كانت لدينا أمال كبيره قائمه
على التوسع فى البحار الجنوبيه

189
00:21:04,821 --> 00:21:08,407
و لذلك كانت ( اليابان ) منقسمه
...عـلـى نـفـسـهـا إلـى فـريـقـان

190
00:21:08,698 --> 00:21:13,368
ما بين طموح الجيش المتزايد
و رغبات الـبـحـريـه المتناميه

191
00:21:14,410 --> 00:21:19,621
لكن مع أنتهاء الحاجه للتدخل
فى الشمال = الأتحاد السوفيتى

192
00:21:19,997 --> 00:21:23,624
توحدت مقاصد الجيش بطبيعة الحال مع البحريه

193
00:21:27,918 --> 00:21:30,711
الـيـابـان" كانت تمتلك الأسطول"
الأقوى من نوعه فى المحيط الهادئ

194
00:21:30,961 --> 00:21:35,339
لكن عندما أستولت على الجزء الباقى من
.. الهند الصينيه" فـى صـيـف عـام 1941"

195
00:21:35,422 --> 00:21:37,423
"قامت "الولايات المتحده
..بحظر تصدير البترول إليها

196
00:21:37,423 --> 00:21:40,592
مما جعل البحريه اليابانيه..
تـعـانى نـقـصاً خـطيـراً فـيـه

197
00:21:52,307 --> 00:21:55,351
كان على "اليابان" أن تختار أما
... الخضوع و معاناة فقدان ماء الوجه

198
00:21:55,392 --> 00:21:57,685
أو التحرك صوب الجنوب لتستولى على هذه...

199
00:21:57,935 --> 00:22:01,021
حقول النفط الموجوده فى إقليم الهند الشرقيه
و التـى سقطت مـن عليها الوصايه الهولنديه

200
00:22:02,063 --> 00:22:05,231
بالطبع كانت هناك خطط جاده لخطوه
بهذه الأهميه قد تم وضعها بالفعل

201
00:22:05,523 --> 00:22:10,193
تدريبات خاصه بالقتال فى الأدغال
و مناورات للأبرار البحرى

202
00:22:39,001 --> 00:22:44,379
قيادة الجيش أدعت أنه ما لم ينتهى غزو
... إقليم الهند الشرقيه قبل نهاية عام 1941

203
00:22:44,504 --> 00:22:47,673
فأن نقص البترول سيستمر إلى الأبد...

204
00:22:48,131 --> 00:22:49,174
...رغم هذا

205
00:22:49,174 --> 00:22:55,010
بعض السياسيين اليابانيين لم يفقدوا الأمل بعد
فى تحقيق مطالب (اليابان) بالطرق الدبلوماسيه

206
00:22:55,844 --> 00:22:57,303
لكن وقتهم قارب على النفاذ

207
00:22:57,804 --> 00:23:00,764
لقد أمهلوهم الجنرالات حتى منتصف أكتوبر

208
00:23:00,764 --> 00:23:05,308
"و عندما أنتهى الوقت المحدد لهم كان "هيروهيتو
.."قـد شـرع فـى تـنـفيـذ مشورة مـستـشـاره "كـيـدو

209
00:23:05,433 --> 00:23:09,019
و قام بتكليف وزير الحربيه
جنرال ( توجو ) بتشكيل الوزاره

210
00:23:09,185 --> 00:23:17,690
( هناك أكثر من تفسير لترشيح ( ماركيوس كيدو
لـلـجـنـرال ( تـوجـو ) لـمـنـصـب رئـيـس الـوزراء

211
00:23:18,149 --> 00:23:22,943
فى أخر أقتراع حكومى سبق اندلاع الحرب

212
00:23:23,569 --> 00:23:30,531
( كنت قد سئلت ( ماركيوس كيدو
...: فى هذا الشأن ، فجاءت أجابته

213
00:23:31,157 --> 00:23:35,326
...لا يوجد أحد بأستثناء ( توجو ) قوى بما يكفى

214
00:23:35,617 --> 00:23:40,287
للسيطره على الجيش الذى...
كان بالفعل قد خرج عن السيطره

215
00:23:40,412 --> 00:23:47,208
أيضاً كان ( توجو ) شديد
الأخلاص لشخص الأمبراطور

216
00:23:47,416 --> 00:23:52,627
...( و لو قام جلالته بجعل رغباته معروفه لجنرال ( توجو

217
00:23:53,211 --> 00:23:56,922
سيبذل ( توجو ) قصارى جهده لتحقيق تلك الرغبات...

218
00:24:05,093 --> 00:24:08,261
لكن حتى وجود الجنرال ( توجو ) عجل بقيام الحرب

219
00:24:08,428 --> 00:24:13,098
لقد قام بتمديد مدة العمل الدبلوماسى لشهر
أخر، حتى الخامس و العشرون من نوفمبر

220
00:24:13,348 --> 00:24:18,559
( مرسلاً وفد خاص إلى ( واشنطون
للتفاوض حول أنهاء حظر البترول

221
00:24:22,520 --> 00:24:27,231
أيها الساده ، أنتم تعلمون مدى
صعوبة المهمه التى كُلفت بها

222
00:24:27,606 --> 00:24:31,233
لكننى سأبذل كل ما فى
وسعى لجعلها مهمه ناجحه

223
00:24:31,900 --> 00:24:35,986
( لصالح البلدين ( اليابان ) و ( الولايات المتحده

224
00:24:37,362 --> 00:24:38,696
...وهكذا فى خريف ذلك العام

225
00:24:38,696 --> 00:24:41,197
...و بقليل من حسن النوايا لدى كلا الطرفين...

226
00:24:41,239 --> 00:24:43,741
عادت المهزله الدبلوماسيه للعمل مره أخرى...

227
00:24:44,157 --> 00:24:48,994
لقد كانت الحكومه متفهمه لصعوبة
( المفاوضات مع ( الولايات المتحده

228
00:24:49,077 --> 00:24:53,538
لكن المشكله فى ذلك الوقت كانت
تنامى الروح العسكريه لدى الشعب

229
00:24:53,621 --> 00:24:58,833
الأمر الذى جعل من المستحيل
عـملياً أستـكمال المفـاوضات

230
00:25:00,167 --> 00:25:02,293
بينما مازال الدبلوماسيين
( يتبادلون الحديث فى ( واشنطون

231
00:25:02,293 --> 00:25:06,962
فـى ( طـوكـيـو ) ، كـان الـعـسـكـريـين
يضعون اللمسات الأخيره لخطة الغزو

232
00:25:07,629 --> 00:25:10,756
للوصول إلى آبار النفط المستهدفه
يـستـلزم الأمـر هجـومـاً مبـاغـتاً

233
00:25:11,340 --> 00:25:15,384
ليس فقط على ( الهند الشرقيه ) لكن
( أيضاً على ( الملايو ) و على ( الفلبين

234
00:25:15,426 --> 00:25:18,719
بمجرد الحصول على النفط تتبقى
...( مشكلة العوده به إلى ( اليابان

235
00:25:18,719 --> 00:25:22,180
بعيداً عن أعين البحريه الملكيه...
( الـمـتـمـركـزه فـى ( سـنـغـافـوره

236
00:25:22,430 --> 00:25:24,973
أو عن أعين اسطول المحيط
....الهادئ الأمريكى الضخم

237
00:25:25,140 --> 00:25:28,225
( المتمركز فى ( هاواى ) فى ميناء ( بيرل هاربر

238
00:25:33,645 --> 00:25:35,521
لقد كان هناك خوف من أنه لو داهمتنا الحرب

239
00:25:35,646 --> 00:25:38,689
و حاربت ( اليابان ) بطريقه تقليديه

240
00:25:38,731 --> 00:25:40,774
فأن فرصها فى الفوز ستصبح قليله جداً

241
00:25:42,566 --> 00:25:47,778
لذا كان الحل هو تدمير الأسطول
( الأمريكى الراسى فى ( بيرل هاربر

242
00:25:48,028 --> 00:25:50,488
فى نفس اللحظه التى نشن فيها الحرب

243
00:25:55,824 --> 00:25:59,451
<font color="#yellow"</font>لقد كانت هناك ثلاثة مشاكل
( رئيسيه فى مهاجمة ( بيرل هاربر

244
00:25:57,158 --> 00:26:07,581
{\an9}
<font color="#yellow" size=16>"مـيـنــورو جـيـنــدا"
مُخطط عملية الهجوم
( على ( بـيرل هـاربـر </font>

245
00:25:59,660 --> 00:26:01,953
<font color="#yellow"</font>الأولى : هى الحفاظ على سرية الهجوم

246
00:26:02,120 --> 00:26:06,080
<font color="#yellow"</font>لأنه لو علم الأمريكيين بوجود
..اسطول يابانى يتقدم صوبهم

247
00:26:06,080 --> 00:26:08,623
فسيقومون على الفور بمهاجمته...

248
00:26:08,915 --> 00:26:11,542
المشكله الثانيه كانت : أى طريق ينبغى أن نسلُك ؟

249
00:26:11,583 --> 00:26:14,335
و المشكله الثالثه كانت : الهجوم نفسه

250
00:26:14,710 --> 00:26:20,380
هل سيكون مـن الممكن أستخدام الطوربيد
( فى المياه الضحله المميزه ل ( بيرل هاربر

251
00:26:22,048 --> 00:26:29,385
أكـبـر مـشـكـلـه واجهتنا هـى كـيـفـيـة
إطلاق الطوربيدات فـى المياه الضحله

252
00:26:29,969 --> 00:26:36,598
<font color="#yellow"</font>البحريه البريطانيه أستطاعت أن
( تهاجم الأسطول الأيطالى فى ( تورنتو

253
00:26:32,220 --> 00:26:42,643
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>ميتسو فوشيدا
قائد عملية الهجوم
( على ( بيرل هاربر </font>

254
00:26:38,349 --> 00:26:41,434
و قد وعيت هذا الدرس تماماً

255
00:26:42,226 --> 00:26:45,311
ألا وهو كيفية إطلاق الطوربيدات فى المياه الضحله

256
00:26:45,853 --> 00:26:49,022
( لقد صنعنا نموذج مجسم ل ( بيرل هاربر

257
00:26:49,189 --> 00:26:53,399
و للأماكن رسـو البوارج
و بـاقـى الـقـطـع الحربـيه

258
00:26:56,902 --> 00:27:01,029
<font color="#yellow"</font>لقد قمنا بأرسال عملائنا لجمع
( المعلومات عن ( بيرل هاربر

259
00:26:57,860 --> 00:27:01,446
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>ماساتاكى أوكيومايا
طـيـار مـقـاتـل   </font>

260
00:27:01,863 --> 00:27:07,574
''أحياناً كـنـت أرتـاد نـزل "بيت الشاى
( اليابانى المقام على مرتفعات ( اليوا

261
00:27:08,408 --> 00:27:14,078
من هناك كنت أستطيع أن أرى الأسطول
( الأمريكى الـراسـى فـى ( بـيـرل هـاربـر

262
00:27:16,163 --> 00:27:21,416
<font color="#yellow"</font>( أحياناً كنت أذهب للتجول حول ( بيرل هاربر

263
00:27:17,455 --> 00:27:24,251
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>" تـاكـيـو يـوشـيـكـاوا "
سبـق لـه الـتـجـسـس
( على ( بيرل هاربر </font>

264
00:27:22,125 --> 00:27:24,251
<font color="#yellow"</font>مستقلاً سياره أجره أو بالحافله

265
00:27:24,751 --> 00:27:31,839
أحياناً أخرى كنت أذهب إلى أحد المطاعم
هناك وأتظاهر بأحتساء البيره لجمع المعلومات

266
00:27:31,880 --> 00:27:34,507
...أحياناً كنت أذهب للصيد

267
00:27:35,049 --> 00:27:38,509
لقياس عمق المياه المحيطه بالميناء....

268
00:27:38,968 --> 00:27:41,594
كان هذا عملاً فى غاية الخطوره فى ذلك الوقت

269
00:27:41,719 --> 00:27:47,181
و فى أحدى المرات تلقيت أوامر بجمع
معلومات حول منصات إطلاق الطوربيد

270
00:27:47,514 --> 00:27:52,184
لذلك أضطررت للدخول إلى المنطقه
( المحظور دخولها من ( بيرل هاربر

271
00:27:52,267 --> 00:27:57,979
لكننى لم أتمكن من معرفة
أمـاكـن رسـو الـغـواصـات

272
00:27:59,730 --> 00:28:04,941
لقد قمت بأرسال المعلومات
...الـتـى نـجـحـت فى جمعها

273
00:28:06,275 --> 00:28:11,487
ببرقيه شفريه فى صورة إعلان تجارى...

274
00:28:12,946 --> 00:28:17,657
أسطول حاملات الطائرات اليابانيه قام
بمغادرة موانئ ( اليابان ) فى 26 نوفمبر

275
00:28:17,907 --> 00:28:20,951
لقد تطلب منهم الأمر أحدى عشر يوماً
... لـلأبـحـار دون أن يـتـم رصـدهـم

276
00:28:20,951 --> 00:28:24,036
مسافة 6500 كيلومتر...
تقريباً ليصلوا إلى تلك النقطه

277
00:28:24,036 --> 00:28:26,829
( على مسافة 320 كيلومتر من جزيرة ( هاواى

278
00:28:27,538 --> 00:28:29,747
على رغم من أن خبراء فك الشفره اليابانيه
....الأمريكيين علموا مـن سيـاق المراسلات

279
00:28:29,747 --> 00:28:31,332
أن حرباً جديده على وشك الوقوع...

280
00:28:31,623 --> 00:28:35,751
إلا أنهم لم يتمكنوا من معرفة
أين قد يوجه اليابانيين ضربتهم

281
00:28:36,293 --> 00:28:38,836
<i>"( تـسـلـقـوا جـبـل ( نـيـاتـاكـا"</i>

282
00:28:38,836 --> 00:28:41,463
( هكذا جاءت الرساله من ( طوكيو

283
00:28:41,504 --> 00:28:44,172
لقد كانت هذه هى الأشاره لبدء العمليات

284
00:28:45,256 --> 00:28:46,465
..السادسه صباحاً

285
00:28:46,465 --> 00:28:49,092
..من صباح يوم السابع من ديسمبر...

286
00:28:49,259 --> 00:28:51,385
1941...

287
00:28:52,844 --> 00:28:57,013
الموجه الأولى من 400 قاذفة
... قنابل و حاملة طوربيد يابانيه

288
00:28:57,013 --> 00:28:59,640
تُقلع نحو أهدافها...

289
00:29:20,485 --> 00:29:22,612
...الــهــدف

290
00:29:22,862 --> 00:29:24,905
"بـــيـــرل هـــاربـــر"

291
00:29:28,490 --> 00:29:31,450
...صبيحة يوم السابع من ديسمبر

292
00:29:31,950 --> 00:29:35,411
...كنت أنا و ( جوزيف . ل . لوكارد ) مشتركان...

293
00:29:36,495 --> 00:29:40,122
عملية صيانه لعطل وقع...
فـى أحـدى وحـدات الرادار

294
00:29:40,497 --> 00:29:50,920
{\an9}<font color="#yellow" size=18>"جورج إليوت"
شاهد عيان  </font>

295
00:29:40,914 --> 00:29:44,624
<font color="#yellow"</font>العطل أستمر من الرابعه صباحاً و حتى السابعه صباحاً

296
00:29:46,084 --> 00:29:48,126
كان الأمر برنامجاً تدريبياً

297
00:29:48,627 --> 00:29:50,753
كان موقعى مشغل لجهاز اللاسلكى...

298
00:29:51,045 --> 00:29:54,714
( و كان ( جوزيف لوكارد ..
فـى موقـعه كـمراقب للرادار

299
00:29:55,422 --> 00:29:58,591
ثم ظهر على الشاشه
عدد كبير من النقاط المضيئه

300
00:29:58,633 --> 00:30:00,926
عدد لم يسبق لنا أن رأينا مثله من قبل

301
00:30:01,051 --> 00:30:03,677
فبدئنا نتتبع أتجاه طيران ذلك الأثر

302
00:30:04,136 --> 00:30:09,431
عند هذه المرحله أقترحت أن نقوم
بأبلاغ مركز المعلومات الرئيسى

303
00:30:09,722 --> 00:30:15,476
قمت بالأتصال فقط ليبلغنى عامل الهاتف
..أنـه لا يـوجـد أحـد فـى مركـز المعلومات

304
00:30:15,684 --> 00:30:19,853
و أبلغنى أنهم سيتصلون بنا..
لاحقاً حيث كنا فى محطة الرادار

305
00:30:20,062 --> 00:30:23,189
..( فيما بعد تلقينا أتصالاً من ملازم يُدعى ( تايلور

306
00:30:25,482 --> 00:30:28,108
ليخبرنا ببساطه : لا تعطوا الأمر أهتماماً...

307
00:30:29,734 --> 00:30:33,403
لقد أستمرينا فى متابعة الأثر على الشاشه
...حتى الساعه الثامنه و عشرون دقيقه

308
00:30:33,403 --> 00:30:38,781
وقتها أنقسم السرب لفريقين
ليحيط بيمين و يسار الجزيره

309
00:31:09,090 --> 00:31:12,551
كنت فى ذلك الوقت على متن البارجه
يو.إس.إس.كاليفورنيا" الراسيه على رصيف 3"

310
00:31:12,551 --> 00:31:15,469
...كنت جالساً فى أحد الأركان أتمرن

311
00:31:15,594 --> 00:31:18,679
لأننى كنت أحد العازفين فى
فرقة الموسيقى العسكريه

312
00:31:19,054 --> 00:31:22,140
...ثم حانت منى إلتفاته نحو الجنوب

313
00:31:23,849 --> 00:31:27,476
فرأيت عدد هائل من الطائرات أتىً
من هذا الأتجاه و هذا الأتجاه أيضاً

314
00:31:27,768 --> 00:31:30,394
الأتين من تلك الجهه تحديداً
كانوا يطيرون فوق مبنى الأركان العامه

315
00:31:30,978 --> 00:31:33,605
( وقتها أسقطت ألتى الموسيقيه و كانت ( الكلارينت

316
00:31:33,855 --> 00:31:35,898
و سارعت إلى مبنى تجمع الضباط

317
00:31:36,273 --> 00:31:39,983
و بـعـد حـوالـى خـمـس دقـائـق سـمـعـت أول
الطوربيدات يصطدم بأحد البوارج و ينفجر فيها

318
00:31:43,444 --> 00:31:48,155
( كنت على متن البارجه ( ويست فيرجينيا
عندما رأيـت أولى الـطائرات قادمه نـحـونا

319
00:31:48,697 --> 00:31:53,074
و كانت تشبه إلى حد كبير
قاذفاتنا المنقضه فى تلك الأيام

320
00:31:53,491 --> 00:31:56,326
و كان الطيار قد ازاح للخلف
غطاء كابينه الطائره الزجاجى

321
00:31:56,410 --> 00:31:59,370
و كان يطير على إرتفاع منخفض لدرجة
أننى مازالت أتـذكـر مـلامـحـه حـتـى الأن

322
00:31:59,995 --> 00:32:04,706
لـقـد كـان يرتدى الخوذه الجلديه المميزه
.. لطـيـارى الـحـرب الـعـالـمـيـه الـثـانـيـه

323
00:32:04,706 --> 00:32:05,748
و غطاء العينين...

324
00:32:05,748 --> 00:32:08,959
و السبب الذى يجعلنى مازالت أتذكره
هـو شـاربـه الـغـلـيـظ الـمحيـط بـفـمه

325
00:32:09,084 --> 00:32:12,169
و أثناء طيرانه نظر إلى و أبتسم ثم نظر للسفينه

326
00:32:12,294 --> 00:32:17,005
ثم أكمل طيرانه إلى حيث حظائر
الطائرات حيث أسقط أول قنابله

327
00:32:24,718 --> 00:32:26,427
...لقد رأيت البارجه ( أريزونا ) و هى تنفجر

328
00:32:26,469 --> 00:32:29,220
و كان الأنفجار عنيفاً لدرجة أن
البحاره تطايروا فى كل صوب

329
00:32:29,262 --> 00:32:34,057
بالطبع أتضح فيما بعد أن من حالفهم الحظ
هـم مـن ألقاهم الأنفجار بعيداً عـن السفينه

330
00:32:34,182 --> 00:32:39,935
لقد هرعت لمؤخرة السفينه للأرى وسيله للخروج
من هذا الجحيم و من مكانى رأيت كل شىء يحترق

331
00:32:41,561 --> 00:32:43,479
فهرعت إلى المقدمه

332
00:32:43,812 --> 00:32:47,481
كان هناك طبقه كبيره من الوقود تطفو على
سطح المياه ولكنها لم تكن قد أشتعلت بعد

333
00:32:47,648 --> 00:32:50,691
فقلت لنفسى أن أفضل ما
يمكن فعله هو القفز فى الماء

334
00:32:50,691 --> 00:32:55,110
لذلك قفزت إلى الماء وقمت
بالسباحه متخذاً ذلك الطريق

335
00:32:55,527 --> 00:33:00,739
حتى وصلت إلى هذه الصخره
هذه هى النقطه التى وصلت فيها للبر

336
00:33:01,406 --> 00:33:04,991
أكثر ما أتذكره عن ذلك
اليوم كان الرعب و الأرتباك

337
00:33:05,241 --> 00:33:07,117
...أولاً كان الصباح باكراً

338
00:33:07,409 --> 00:33:11,412
معظمنا لم يكن قد أستيقظ بعد من
النوم ليجد أن هناك من يحاول قتله

339
00:33:11,412 --> 00:33:14,372
لا يوجد شىء أفضل من هذا
فى الصباح الباكر يمكنه أرباكك

340
00:33:16,498 --> 00:33:19,708
لقد كنا نحصل على الطاقه
و البخار من الرصيف مباشرةً

341
00:33:21,167 --> 00:33:22,710
منذ أن بدأنا القيام بأعمال الصيانه...

342
00:33:22,752 --> 00:33:25,170
و قام أحدهم مع الأرتباك الذى
ساد بقطع خطى الكهرباء و البخار

343
00:33:25,253 --> 00:33:28,713
و بذلك أصبح علينا
ادارة كل شىء يدوياً

344
00:33:28,755 --> 00:33:31,924
لقد تبقت لدينا بطارية واحده
مضاده للطائرات صالحه للعمل

345
00:33:31,924 --> 00:33:33,966
و التى كانت مدفع ذى عيار خمسة بوصات

346
00:33:34,050 --> 00:33:37,010
و من ثم بدأنا فى أطلاق النيران منها
على الطائرات التى كانت تتقدم نحونا

347
00:33:37,135 --> 00:33:40,637
من مكاننا كنا نرى الزعنفه
..العلويه للطوربيد و هى تسير

348
00:33:40,720 --> 00:33:43,013
حتى تصطدم بأحدى السفن...
المصطفه إلى رصيف الميناء

349
00:33:43,013 --> 00:33:47,683
مع الدخان المتصاعد لم تتوفر لنا رؤيه واضحه
لـلأهـداف حـتـى مـع أسـتـعـمـال الـمـدفـع يـدويـاً

350
00:33:47,850 --> 00:33:51,435
على أية حال كان علينا أن
نعيد تذخير المدافع أيضاً يدوياً

351
00:33:51,727 --> 00:33:54,145
كان علينا تمرير الذخيره بأيدينا مباشرةً

352
00:33:54,645 --> 00:33:57,689
كان لدينا قسيس شاب مُصاحب للقاعده طوال الوقت

353
00:33:57,980 --> 00:34:01,608
كان قد إلحق بالقاعده منذ أقل من
( شهرين ، كان أسمه المبجل ( إم . فورجى

354
00:34:01,858 --> 00:34:07,569
و كان يبعد كثيراً عن نقطة تمركزه
فى الواقع لم يكن لديه نقطة تمركز من الأساس

355
00:34:07,861 --> 00:34:09,195
...وقد كان قلقاً حيال الروح المعنويه للبحاره

356
00:34:09,195 --> 00:34:11,864
لذلك سارع حتى وصل للمدفع...
الموجود على ظهر أحدى البوارج

357
00:34:11,947 --> 00:34:13,990
ثم تلى صلاه قصيره للرب
و حمل الذخيره وقفل راجعاً

358
00:35:04,811 --> 00:35:08,939
لقد كنا نعيش داخل تلك السفن طيلة الوقت ، و لم
نتخيل يوماً أنها من الممكن ان تتضرر بهذه الصوره

359
00:35:09,230 --> 00:35:11,065
كانت النيران قد أشتعلت فى بعض
.. السفن ، و أتت على البعض الأخر

360
00:35:11,357 --> 00:35:14,025
متفجرات و ذخائر تنفجر فى كل مكان...

361
00:35:20,028 --> 00:35:22,780
...ما أتذكره عن الهجوم هو أننى عندما أستيقظت

362
00:35:23,197 --> 00:35:27,908
على صوت القنابل و أزيز الطائرات فى الجو...

363
00:35:28,116 --> 00:35:32,827
وقتها هرعت إلى الشرفه و رأيت على
الفور السماء تعج بالطائرات اليابانيه

364
00:35:33,244 --> 00:35:37,747
و كان هناك شخصاً يقف بجانبى قال
لى : لا يبدو الأمر حقيقياً أليس كذلك؟

365
00:35:38,164 --> 00:35:40,207
فأجبته : نعم ، أخشى أنه كذلك

366
00:35:40,415 --> 00:35:42,541
...هرعت للخارج مع بعض الضباط

367
00:35:42,708 --> 00:35:47,378
ثم لاحظت أننى أقف إلى جانب القائد
..( الأعلى للأسطول ، الأدميرال ( كيميل

368
00:35:47,753 --> 00:35:52,422
كنا واقفاً بجوارنا يرنو للدمار و الخسائر
الرهيبه الـتـى حدثت و تحدث فـى المكان

369
00:35:53,006 --> 00:35:57,217
...و فجأه ، رفع يديه فى حركه عصبيه مثل هذه

370
00:35:57,258 --> 00:36:00,344
و قام بنزع كتافات ردائه...
العسكرى ذات النجوم الأربعه

371
00:36:00,427 --> 00:36:05,638
و التى كانت تشير إلى رتبته و مكانته
كقائد أعلى لأسطول المحيط الهادئ

372
00:36:05,930 --> 00:36:09,641
لقد وصل إلى منصبه هذا فى
... الحكومه و عندما سيغادره

373
00:36:10,141 --> 00:36:13,101
سيغادره و قد فقد قيادته للقاعده...

374
00:36:13,143 --> 00:36:18,187
و بالفعل فقد فيما بعد نجمتين من رتبته...

375
00:37:05,048 --> 00:37:07,925
التسعة بوارج المكونين
..للأسطول المحيط الهادئ الأمريكى

376
00:37:07,925 --> 00:37:12,219
أما غرقت أو خرجت من الخدمه...
بالأضافه إلى عدد أخر من المدمرات و الطرادات

377
00:37:12,761 --> 00:37:15,929
لكن ، ولا حاملة طائرات واحده فُقدت

378
00:37:16,096 --> 00:37:17,514
...لحسن حظ الأمريكيين

379
00:37:17,555 --> 00:37:21,182
جميع حاملات الطائرات كانت فى...
عرض البحر فى صباح هذا الأحد تحديداً

380
00:37:27,186 --> 00:37:28,520
...على أية حال

381
00:37:28,520 --> 00:37:31,688
كان اليابانيين قانعين تماماً بما أحرزوه...

382
00:37:32,731 --> 00:37:38,943
أسطول الولايات المتحده فى
المحيط الهادئ لم يكن مستعداً

383
00:37:39,693 --> 00:37:42,278
و لهذا سبب نجحنا فى مهمتنا

384
00:37:47,990 --> 00:37:52,117
لكن اليابانيين لم يحرزوا نجاحاً أمام
( الأمريكيين فقط فـى ( بـيـرل هـاربـر

385
00:37:53,034 --> 00:37:56,661
ففى العاشر من ديسمبر ، يتعرض
..فخر البحريه البريطانيه فى المحيط الهادئ

386
00:37:56,912 --> 00:37:59,413
...( البارجتين ( برنس أوف ويلز ) و ( ريبلس ...

387
00:37:59,413 --> 00:38:01,456
لهجوم غرقتا على أثره...

388
00:38:05,625 --> 00:38:08,793
فى ذات اليوم
( سقطت جزيرة ( جوام

389
00:38:11,754 --> 00:38:14,922
فى الثالث و العشرين من ديسمبر
( جزيرة ( وايــك

390
00:38:18,799 --> 00:38:21,968
فى يوم عيد الميلاد
"هــونــج كــونــج "

391
00:38:27,471 --> 00:38:33,224
فى أول أيام السنه الجديده 1942
( سقطت ( مانيلا ) ، عاصمة ( الفلبين

392
00:38:36,851 --> 00:38:40,020
فى التاسع عشر من يناير
"بـــورنـــيـــو"

393
00:38:43,731 --> 00:38:45,648
...لكن الجائزه الأكبر على الأطلاق

394
00:38:45,648 --> 00:38:48,817
( كانت تنتظر اليابانيين فى ( الـمـلايــو...

395
00:38:49,484 --> 00:38:52,569
...( كانت خطة الدفاع عن ( الملايو

396
00:38:53,069 --> 00:38:56,571
كانت ترتكز بالكامل على القوه الجويه...

397
00:38:57,739 --> 00:39:03,492
كانت الخطه تفرض وجود 335
طائره مقاتله من الطراز الأول

398
00:39:03,534 --> 00:39:07,077
مع حمايه كامله من الجيش
لـقـواعـدهم و مـمـراتـهـم

399
00:39:07,328 --> 00:39:14,123
<font color="#yellow"</font>و الفكره كانت تقتضى وجوب مهاجمة
الـيـابـانـيـيـن أثناء تجمعهم فـى الـبـحـر

400
00:39:10,329 --> 00:39:20,794
{\an9}
<font color="#yellow" size=18>"جنرال سير"ج . جى . سميث
الحاصل  على وسام
"صليب فيكتوريا"
الجيش البريطانى  </font>

401
00:39:14,832 --> 00:39:20,794
و يدمروهم أو يلحقوا بهم أكبر
قدر من الخسائر قبل بدء المعركه

402
00:39:21,086 --> 00:39:26,297
ما كان يمكن تنفيذه من الخطه كان
التعامل مع اليابانيين أثناء قيامهم بالأبرار

403
00:39:26,547 --> 00:39:29,090
و هو ما لم يحدث

404
00:39:29,507 --> 00:39:33,134
( لقد تمكنوا من الأبرار على جزيرة ( تايلاند

405
00:39:34,343 --> 00:39:39,555
و لم نقم نحن بخرق أتفاقية الحياد المبرمه

406
00:39:40,222 --> 00:39:43,265
و هكذا ترى أننا خضنا المعركه
و قد خسرناها منذ البدايه تقريباً

407
00:39:44,016 --> 00:39:46,601
اليابانيين كانوا متفوقين عدديا
بنسبه تفوق 2 : 1

408
00:39:46,976 --> 00:39:51,895
لقد كان معهم خرائط ذات مستوى متدنى جداً
تم سحبها غالباً من كتب الأطلس المدرسيه

409
00:39:52,145 --> 00:39:54,188
لكنهم أستمروا بدفع
...البريطانيين أمامهم دون توقف

410
00:39:54,188 --> 00:39:56,315
حتى لا يعطوهم فرصه لتنظيم...
أنسحابهم أو أعادة تجميع خطوطهم

411
00:39:56,356 --> 00:39:59,400
أحد الأسباب التى جعلتنا ننسحب نحو دفاعاتنا

412
00:39:59,400 --> 00:40:02,568
أن اليابانيين هاجمونا مستعملين 300 دبابه

413
00:40:02,735 --> 00:40:04,861
فى حين لم يكن لدينا أى دبابات على الأطلاق

414
00:40:05,111 --> 00:40:07,112
...الأستراتيجيه البريطانيه كانت تفترض

415
00:40:07,112 --> 00:40:10,823
أن المدرعات لم تُصنع ...
لتخوض حرباً فـى الأدغـال

416
00:40:18,327 --> 00:40:22,246
بين أروقة الحكومه ظن البريطانيين
أن الأحراش حاجز لا يمكن أجتيازه

417
00:40:22,705 --> 00:40:25,290
حسناً ، الحقيقه أن بعض
.. المناطق كانت ممهده بالكامل

418
00:40:25,415 --> 00:40:27,124
البعض الأخر لم يكن...
...الدغل كثيفاً متشابكاً

419
00:40:27,416 --> 00:40:31,543
على أية حال حتى الأدغال المتشابكه
يمكن دائماً أجتيازها عن طريق البحر

420
00:40:31,835 --> 00:40:35,004
و هو بالضبط ما فعله اليابانيين

421
00:40:59,518 --> 00:41:01,561
الأدغال ليست مكاناً سيئاً
إلى الحد الذى يظنه البعض

422
00:41:02,103 --> 00:41:07,314
، يمكننا أن نعيش على الأرز
الدرنات المملحه ، السمك المملح

423
00:41:07,398 --> 00:41:09,857
هذا ما كان يحصل عليه الجندى معظم الوقت

424
00:41:09,941 --> 00:41:12,526
لكننا بشكلاً عام لم يكن لدينا خوف الأدغال

425
00:41:12,609 --> 00:41:15,694
و هو الشعور الذى سيطر
على معظم جنود الحلفاء

426
00:41:21,406 --> 00:41:25,825
اليابانيين بدءا بقصف ( سنغافوره ) فى
( ذات اليوم الذى قصفوا فيه ( بيرل هاربر

427
00:41:26,117 --> 00:41:28,243
الأضواء الصادره من الميناء العظيم أرشدتهم إليه

428
00:41:28,243 --> 00:41:33,038
و التى ظلت تعمل خلال الغاره بسبب
انـه لا أحـد كـان يـعـلـم كيفية أطفائها

429
00:41:33,580 --> 00:41:37,707
هذا الأرتباك سينعكس على رد فعل الشعب
السنغافورى وقت بدأ الهجوم البرى اليابانى

430
00:41:39,583 --> 00:41:42,668
...أتذكر أن صحيفه قوميه بريطانيه

431
00:41:43,169 --> 00:41:46,796
نشرت ذات مره قصه أعربت فيه...
... عـن رأي مـفـاده ، أن اليابانيـيـن

432
00:41:46,837 --> 00:41:50,673
أبداً لن يكونوا طيارين مهره لأنهم...
يفتقرون بطبيعتهم للأحساس بالتوازن

433
00:41:51,298 --> 00:41:55,467
و السبب راجع لكونهم يُحملون بكثره
على ظهور أمهاتهم أثناء طفولتهم

434
00:42:45,371 --> 00:42:48,540
: سلاح اليابانيين السرى فى ( الملايو ) كان

435
00:42:48,832 --> 00:42:50,416
الـــدراجـــه

436
00:43:16,306 --> 00:43:17,515
...عندما ينفجر أحدى الأطارات

437
00:43:17,515 --> 00:43:20,183
فأن الجندى اليابانى كان ببساطه...
يقطع المسافه الباقيه سيراً على قدميه

438
00:43:20,725 --> 00:43:21,934
...بالنسبه للبريطانيين المنسحبين

439
00:43:21,934 --> 00:43:25,020
كان قرع خطوات اليابانيين على...
الطرق الصخريه كصوت الدبابات

440
00:43:25,395 --> 00:43:28,021
و أضاف خبرةً جديده إلى مخاوفهم

441
00:43:55,579 --> 00:43:59,665
( أعتقد أن السبب الرئيسى لفشلنا فى ( الملايو

442
00:44:00,082 --> 00:44:07,419
هو بذلنا لمجهود يفوق الحد وقتها
( فى حربنا مع ( ألمانيا ) و ( إيطاليا

443
00:44:07,669 --> 00:44:11,297
...ببساطه لم يكن لدينا جنود مدربين

444
00:44:12,339 --> 00:44:14,882
...أو قوات جويه و بحريه...

445
00:44:15,132 --> 00:44:19,802
و هو النقاط التى كان يجب علينا
أن نحتاط لها لنصد الهجوم اليابانى

446
00:44:31,183 --> 00:44:34,644
...أولوية وجود السلاح و المعدات ملائمه

447
00:44:34,644 --> 00:44:37,687
فى ( الملايو ) فى ذلك الوقت...
كانت تحتل مرتبه متأخره جداً

448
00:44:37,687 --> 00:44:39,521
فعلياً كانت تحتل المركز
الرابع فى جدول أولوياتنا

449
00:44:39,563 --> 00:44:43,149
( بعد ساحة معركة ( بريطانيا العظمى
( و ( الـشـرق الأوسـط ) و ( روسـيــا

450
00:44:43,565 --> 00:44:49,069
جميع سفن الأمداد كانت تذهب للرجال
المقاتلين فى الشرق الأوسط بشكلاً أساسى

451
00:44:49,444 --> 00:44:51,987
ثم تأتى أحتياجات ( الملايو ) فى مرتبه لاحقه

452
00:44:52,279 --> 00:44:55,447
بعض الجنود الأستراليين
...(الذين وصلوا إلى (الملايو

453
00:44:55,447 --> 00:44:57,532
لم يكن قد سبق لهم  حتى...
أطـلاق الـنيران مـن بـنـدقـيه

454
00:44:58,074 --> 00:45:01,701
لذلك كان هناك أحساس عام يتملكنا باننا أقل بكثير

455
00:45:01,993 --> 00:45:06,662
من اليابانيين المدربين جيداً
و المسلحين بشكل أكثر أكتمالاً

456
00:45:07,704 --> 00:45:09,456
..( كما فعل الأمريكيين فى ( بيرل هاربر

457
00:45:09,622 --> 00:45:11,999
...خضع البريطانيين فى ( الملايو ) طويلاً لفكرة

458
00:45:11,999 --> 00:45:14,875
أن القوات الجويه اليابانيه غير معده بشكلاً سليم...

459
00:45:15,334 --> 00:45:19,461
أما الأن فقد ضعف الغطاء الجوى البريطانى
تـدريـجـيـاً و فـى الـنـهـايه أخـتـفـى تـمـامـاً

460
00:45:19,837 --> 00:45:22,922
لـم يـكـن هـنـاك خـطـه مـؤثـره
يمكنها إيقاف تقدم اليابانيين براً

461
00:45:23,172 --> 00:45:26,799
بالأضافه لضعف العزيمه
بـشـكـلاً عـام لـلـمـقـاومـه

462
00:45:32,761 --> 00:45:36,930
{\an9}
<font color="#yellow" size=16>"إيـشـيـجـى سـوجـيـتـا "
القياده العليا اليابانيه  </font>

463
00:45:30,259 --> 00:45:32,302
<font color="#yellow"</font>...قواتكم

464
00:45:33,886 --> 00:45:37,055
<font color="#yellow"</font>لم تكن عداونيه بالشكل الذى توقعناه

465
00:46:09,866 --> 00:46:11,450
...الخطط البريطانيه كانت تفترض

466
00:46:11,450 --> 00:46:15,202
( أنه فى أسوء الأحتمالات فأن ( الملايو
.... يـمـكـنـهـا الـصـمـود لـثـلاثـة أشـهـر

467
00:46:15,536 --> 00:46:19,747
وهو الوقت الكافى للأرسال الدعم...
( الـكـافـى مـنـهـا إلـى ( سنغـافـوره

468
00:46:20,289 --> 00:46:23,457
لكن الأمر أستغرق من اليابانيين
..( بـقـيـادة الـجـنـرال ( يـامـاشـيـتـا

469
00:46:23,499 --> 00:46:25,625
...فقط سبعة أسابيع...

470
00:46:25,625 --> 00:46:29,794
ليتقدموا على ال 900 كيلو متر..
( المكونه لـشـبـه جزيرة ( الـمـلايـو

471
00:46:37,382 --> 00:46:39,758
...فى الثامن من فبراير 1942

472
00:46:39,925 --> 00:46:45,678
( قطعوا الألف يارده المكونه لمضيق ( جوهور
إلى جزيرة ( سنغافوره ) *= حوالى 915 متر

473
00:46:47,554 --> 00:46:51,223
لم تكن هناك أى دفاعات قائمه
على الشواطىء الشماليه للجزيره

474
00:46:51,390 --> 00:46:54,558
و بذلك أصبح بإمكان اليابانيين دخول
الجزيره دون طلقة رصاص واحده تقريباً

475
00:46:54,809 --> 00:47:00,479
أكثر من هذا ، أنه أصبح بمقدورهم الأستيلاء على
معظم مصادر المياه فى ( سنغافوره ) بسهوله بالغه

476
00:47:04,314 --> 00:47:08,025
الأن أصبح بمقدور القاذفات اليابانيه
قـصـف ( سـنـغـافـوره ) كيفما تريد

477
00:47:08,442 --> 00:47:11,568
حيث لم يعد هناك أى شكل من
أشكال الدفاع الجوى بالجزيره

478
00:47:12,069 --> 00:47:13,528
...الجيش اليابانى فى تلك المرحله

479
00:47:13,528 --> 00:47:17,780
كان يعانى من نفاذ الذخيره ويفكر جدياً
فى الأنسحاب نحو البر الرئيسى للقاره

480
00:47:18,447 --> 00:47:19,948
...لكن ما لم يعلمونه

481
00:47:20,240 --> 00:47:23,409
أن الروح المعنويه للبريطانيين
فى تلك اللحظه كانت قد أنهارت

482
00:47:31,121 --> 00:47:37,125
بشكلاً عام لم يضع ( يـامـاشـيـتـا ) أى
خطط تعتمد على أستسلام البريطانيين

483
00:47:39,418 --> 00:47:41,544
...لذلك فأنه فى الخامس عشر من فبراير

484
00:47:41,544 --> 00:47:44,629
( عندما قَدم الميجور ( وايلد...
..( مبعوث الجنرال ( بيرسيفال

485
00:47:44,713 --> 00:47:48,465
إلى مقر رئاسة أركان الجيش...
...اليابانى فى الساعه الثالثه ظهراً

486
00:47:48,882 --> 00:47:51,008
لم يصدق أحد ما طلبه...

487
00:47:54,052 --> 00:47:56,511
...كنت مكلفاً بمناقشة

488
00:47:56,720 --> 00:48:01,389
أقتراحه الخاص بعقد أجتماع بين...
( جنرال ( بيرسيفال ) و جنرال ( ياماشيتا

489
00:48:02,348 --> 00:48:07,017
مطلب ميجور ( وايلد ) كان أن يذهب جنرال
"ياماشيتا" إلى المقر العام للحكومه ب "سنغافوره"

490
00:48:07,309 --> 00:48:09,394
لكنه لم يذكر أى شىء عن مسألة الأستسلام

491
00:48:09,686 --> 00:48:14,355
و قـد أخبـرته أنـه غـير مـطروح للمناقـشه
مسألة ذهاب جنرال ( ياماشيتا ) إلى أى مكان

492
00:48:14,647 --> 00:48:17,440
و أن جنراله هو الذى يجب عليه القدوم إلينا

493
00:48:17,732 --> 00:48:22,943
فى النهايه وافق الميجور ( وايلد ) و قال أنه
سيقوم بأحضاره فى تمام السادسه مساء اليوم

494
00:48:23,444 --> 00:48:26,070
لكنه للمره الثانيه لم يذكر أى شىء عن الأستسلام

495
00:48:26,612 --> 00:48:29,030
...عندما أرسلت تقرير بهذه الواقعه إلى رؤسائى

496
00:48:29,197 --> 00:48:31,949
راودتهم الشكوك و أشتبهوا فى نوايا الأنجليز...

497
00:48:32,366 --> 00:48:37,035
على أى حال ، فقد عاودت فى تمام السادسه
( للأجتماع بجنرال ( بيرسيفال ) و ميجور ( وايلد

498
00:48:37,702 --> 00:48:39,995
لقد تم اللقاء فى مصنع
( شركة ( فورد ) فى ( سنغافوره

499
00:48:40,287 --> 00:48:43,997
( تماماً حيث أراد جنرال ( ياماشيتا

500
00:48:44,873 --> 00:48:48,000
... سبب رفض الوفد اليابانى تصديق ما يحدث

501
00:48:48,125 --> 00:48:51,752
كان أفراده مايزالون واقفين حول...
المناضد الموجوده بالمكان عندما وصلنا

502
00:48:53,294 --> 00:48:57,964
قام جنرال " ياماشيتا " بسؤال جنرال
بيرسيفال"مباشرة أذا ما كان ينوى الأستسلام"

503
00:48:58,089 --> 00:49:02,758
لكن الجنرال البريطانى تحدث وقتها تقريباً
... عن الرغبه فى الأحتفاظ ب 1500 جندى

504
00:49:02,800 --> 00:49:05,593
( بهدف حفظ النظام و الأمن العام فى ( سنغافوره

505
00:49:05,843 --> 00:49:08,637
(مره أخرى كرر جنرال ( ياماشيتا
سؤاله ما إذا كان هذا إستسلاماً

506
00:49:08,970 --> 00:49:13,348
لكن جنرال ( بيرسيفال ) أستمر
فى الحديث عن ال 1500 جندى

507
00:49:13,848 --> 00:49:19,226
و هكذا أستمرت هاتين المحادثتين
بـالتوازى ، و كـان الـوقت يمضـى

508
00:49:19,560 --> 00:49:22,395
( فى النهايه نفذ صبر جنرال ( ياماشيتا
و لـم يـسـتـطـع الـبـقـاء أطـول مـن هـذا

509
00:49:22,770 --> 00:49:26,939
لـقـد لـكـم الـمنـضـده بـقبـضتـه سـائـلاً
..جنرال ( بيرسيفال ) ما إذا كان سيستسلم

510
00:49:27,231 --> 00:49:30,941
إما هذا و إما سيباشر اليابانيين..
.... عـلـى الـفـور هـجـومـاً لـيـلـيـاً

511
00:49:31,192 --> 00:49:32,901
هل أتضحت الصوره الأن؟ ، ...

512
00:49:33,610 --> 00:49:37,779
أجاب ( بيرسيفال ) : لا ، لا أريد المزيد من الهجمات

513
00:49:39,113 --> 00:49:42,823
فكرر جنرال ( ياماشيتا ) سؤاله : هل تستسلم ؟

514
00:49:43,199 --> 00:49:46,909
فأجابه جنرال ( بيرسيفال ) أخيراً : نــعــم

515
00:50:00,167 --> 00:50:03,877
سنغافوره كانت فى إعتقاد
البريطانيين منيعه لا تُخترق

516
00:50:04,294 --> 00:50:06,420
لكنهم كانوا يعتقدون أن الهجوم
أن جـاء سـيـأتـى مـن الـبـحـر

517
00:50:07,129 --> 00:50:11,882
بالطبع كانت جميع المدافع الضخمه فى
القلاع موجهه صوب البحر و ليس البر

518
00:50:12,799 --> 00:50:14,342
: ( لاحقاً قال ( تشرشل

519
00:50:14,342 --> 00:50:19,261
<i>أن أحتمالية عدم وجود دفاعات أرضيه "
"لأمراً أجد حتى الأن صعوبه فى تصديقه</i>

520
00:50:19,553 --> 00:50:23,264
<i>الأمر يبدو كأطلاق سفينه إلى"
" عـرض الـبحر وهـى بـلا قـاع</i>

521
00:50:24,181 --> 00:50:30,976
لقد فوجئنا للغايه لأننا توقعنا
....أن قـواتـكم يـقـدر عـددهـا

522
00:50:32,602 --> 00:50:35,771
ب 50 ألف جندى كأجمالى ...

523
00:50:36,980 --> 00:50:40,148
...ثم أكتشفنا فيما بعد أننا

524
00:50:40,732 --> 00:50:46,444
( أسرنا 110 ألف جندى بريطانى فى ( سنغافوره ...

525
00:50:47,111 --> 00:50:48,695
...( سقوط ( سنغافوره

526
00:50:48,737 --> 00:50:52,864
كان الكارثه العسكريه...
الأسوء فى التاريخ البريطانى

527
00:50:53,531 --> 00:50:57,158
ما يزيد عن 130 ألف جندى سقطوا فى الأسر

528
00:50:57,283 --> 00:51:00,994
فى أكبر عملية أستسلام عرفها
الجيش البريطانى فى تاريخه

529
00:51:01,161 --> 00:51:05,371
دائماً ما كان الجندى اليابانى يسمع
تلك الجمله : لا تقع فى الأسر أبداً

530
00:51:05,371 --> 00:51:14,752
{\an9}
<font color="#yellow" size=16>"يوزورو سانيماتسو "
المخابرات البحريه اليابانيه  </font>

531
00:51:06,164 --> 00:51:07,664
<font color="#yellow"</font>...لذلك لم يكن من الطبيعى بالنسبه لجنودنا

532
00:51:08,332 --> 00:51:13,543
<font color="#yellow"</font>أن يروا عشرات الاف الأسرى
..( من البيض فى ( سـنـغـافـوره

533
00:51:13,918 --> 00:51:15,419
منكسرين أمامهم...

534
00:51:27,551 --> 00:51:30,219
الالاف من القوات البريطانيه
...و قوات تحالف الكومنولث

535
00:51:30,344 --> 00:51:33,430
... وصلت ل ( سنغافوره ) فقط قبل بضعة أيام...

536
00:51:33,971 --> 00:51:36,598
من الموعد المناسب تماماً للأستسلامها...

537
00:51:45,728 --> 00:51:50,231
سقوط ( سنغافوره ) كان يعنى أن جنوب شرق
(أسيا" بأكمله قد أصبح ممدداً تحت قدمى (اليابان"

538
00:51:50,481 --> 00:51:53,566
فى غضون أسابيع كان الجيش
..( اليابانى يقف على حدود ( الهند

539
00:51:53,566 --> 00:51:57,277
فـى الوقت الـذى كانت فيه البحريه اليابانيه
( تقترب مـن مـشـارف سواحل ( أسـتـرالـيـا

540
00:51:57,318 --> 00:52:00,487
لقد فاق النجاح الذى حققوه أكثر أحلامهم جموحاً

541
00:52:06,782 --> 00:52:09,034
بالنسبه للبريطانيين فقد كان عليهم
أن يـواجـهـوا الـمـهـانـه مـره أخـرى

542
00:52:09,534 --> 00:52:13,703
لقد أُجبرت الحاميه البريطانيه هناك على
الأصطفاف للعرض على اليابانيين المنتصرين

543
00:52:47,973 --> 00:52:51,600
الشمس غَرُبت على أحدى القوى الأمبراطوريه

544
00:52:55,728 --> 00:52:59,355
على الجانب الأخر ، مازالت الشمس تشرق بنورها

545
00:53:20,283 --> 00:53:30,706
: تــرجــمــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~
Jan 2010