﻿1
00:00:04,075 --> 00:00:05,858
لو أن شخصا اخبرني منذ اشهر قليلة

2
00:00:05,859 --> 00:00:07,956
بأنني سوف اقضي الصيف
في مانهاتن

3
00:00:07,957 --> 00:00:09,116
وليس تشاتسوين

4
00:00:09,417 --> 00:00:11,894
"كنت سوف اقول "عندما الجحيم تتجمد

5
00:00:11,895 --> 00:00:12,895
التذاكر رجاء . التذاكر

6
00:00:14,205 --> 00:00:15,594
التذاكر

7
00:00:15,650 --> 00:00:17,878
لكن ذلك تماما ماحدث

8
00:00:17,998 --> 00:00:19,630
لذلك بينما كل واحد كان

9
00:00:19,649 --> 00:00:21,538
يتعرض للمرحلة الثالثة من
سرطان الجلد

10
00:00:21,538 --> 00:00:22,877
في نادي تشاتسوين

11
00:00:22,925 --> 00:00:24,292
ضعي على مؤخرتي كارمن

12
00:00:24,329 --> 00:00:26,299
كنت اقوم بتخفيف عكسي

13
00:00:28,301 --> 00:00:32,067
فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

14
00:00:32,067 --> 00:00:35,251
لقد وجدت طريقة خروج لن
يقول جورج لها لا

15
00:00:35,314 --> 00:00:36,953
لقد وجدت جدتي

16
00:00:37,022 --> 00:00:39,881
او اكثر دقة هي وجدتني

17
00:00:39,916 --> 00:00:41,803
ومنذ ان غادرت امي
من دون اشعار

18
00:00:41,815 --> 00:00:43,435
وكانت تعيش في مكان ما في اوروبا

19
00:00:43,469 --> 00:00:45,869
هذه الصور كانت الاقرب
التي حصلت عليها

20
00:00:45,882 --> 00:00:46,986
لمشاهدتها وجه لوجه

21
00:00:50,559 --> 00:00:52,732
قضيت فترة الصيف
مقيمة في النادي الليلي

22
00:00:55,372 --> 00:00:58,099
لكن مثل كل النوادي الليلية
في النهاية يجب ان تغلق

23
00:00:58,117 --> 00:01:01,553
اسف رفاق . النادي يغلق عند
الثالثة صباحا الان

24
00:01:08,055 --> 00:01:10,212
محطة التوقف تشايتسون

25
00:01:10,246 --> 00:01:12,629
تشايتسون ايتها الرخيصات

26
00:01:18,047 --> 00:01:19,273
ابي

27
00:01:19,648 --> 00:01:20,574
ابي

28
00:01:20,643 --> 00:01:22,684
اهلا . اعرفك

29
00:01:22,733 --> 00:01:23,905
اهلا ابي

31
00:01:25,367 --> 00:01:26,541
معطف جميل

32
00:01:26,575 --> 00:01:28,476
.. شكرا انه

33
00:01:28,510 --> 00:01:29,740
انه كان لإمي

34
00:01:30,347 --> 00:01:31,896
اوه ؟

35
00:01:33,139 --> 00:01:35,673
حسناً .. ماذا كان افضل جزء

36
00:01:35,689 --> 00:01:37,285
من بقائك مع جدتك ؟

37
00:01:37,319 --> 00:01:39,837
ربما كم مبكرا هي تذهب للسرير

38
00:01:41,590 --> 00:01:43,741
حسنا كيف هي الامور هنا ؟

39
00:01:43,776 --> 00:01:45,526
هادئة

40
00:01:45,544 --> 00:01:47,695
اي شيئ من زوجتك السابقة ؟

41
00:01:47,729 --> 00:01:49,914
ايدن ؟ لا ، ولا كلمة

42
00:01:49,948 --> 00:01:52,296
اعتقد انني عرفت ان
الامر لم يكن لينجح

43
00:01:52,416 --> 00:01:53,751
اعتقد كلانا كان يعرف ذلك

44
00:01:53,786 --> 00:01:55,787
انا قطعاً عرفت

45
00:01:55,821 --> 00:01:58,047
قصدتُ هي وانا

46
00:01:58,167 --> 00:02:00,591
حسنا اذا ثلاثتنا
كلنا كان يعرف

47
00:02:01,507 --> 00:02:03,659
الحب ربما عاند جورج

48
00:02:03,693 --> 00:02:05,977
لكن غير ذلك كان
جميلا

49
00:02:06,251 --> 00:02:08,096
تعبت من التظاهر

50
00:02:08,131 --> 00:02:11,340
التظاهر اني اقدر ان
اعيش من دونك . لا استطيع

51
00:02:11,818 --> 00:02:14,086
اريدك ان تعودي يا امرأة

52
00:02:14,120 --> 00:02:18,066
وانا لن يهدأ لي بال حتى
تقولي انك لي

53
00:02:18,186 --> 00:02:20,493
قوليها . قولي انك ملكي

54
00:02:20,537 --> 00:02:21,941
هل اقدر ان احضر لإي منكما مشروباً ؟

55
00:02:21,920 --> 00:02:23,178
ماذا تريدين كارمن ؟

56
00:02:23,434 --> 00:02:26,669
تريدين هورشاتا او مارغريتا ؟
سانجريا ؟


57
00:02:26,789 --> 00:02:29,459
هم ايضا لديهم تشكيلة
من المشروبات القوقازية

58
00:02:29,579 --> 00:02:31,969
في الحقيقة سيدي نحن للتو
تحولنا الى قائمة مشروبات الشتاء

59
00:02:32,000 --> 00:02:34,115
لو ان كارمن تريد هورتشاتا

60
00:02:34,165 --> 00:02:35,722
مشروب غازي من دون سكر
لو سمحت

61
00:02:35,756 --> 00:02:37,507
بدون ثلج

62
00:02:37,541 --> 00:02:38,908
اجعلها اثنان

63
00:02:38,942 --> 00:02:40,760
شكرا

64
00:02:40,795 --> 00:02:41,898
كارمن

65
00:02:42,018 --> 00:02:44,576
انت ساعدت في تربية طفلتنا الاولى
وهي ذهبت لدوري الجامعات

66
00:02:44,576 --> 00:02:46,153
انا اريد اداء متكرر

67
00:02:46,191 --> 00:02:47,623
افهم

68
00:02:47,886 --> 00:02:50,539
لكن الانسة دالاس
اسمعي مع سفر جل في رحلة الكتاب -

69
00:02:50,558 --> 00:02:52,178
كل ماتملكه تلك الصغيرة هو انا

70
00:02:52,298 --> 00:02:53,656
لذلك ان خيبت ظنها

71
00:02:54,775 --> 00:02:56,113
ذلك بسببك

72
00:02:57,603 --> 00:02:59,086
يجب ان اذهب

73
00:02:59,111 --> 00:03:00,706
كارمن لا تغادري

74
00:03:00,725 --> 00:03:02,289
كارمن كارمن

75
00:03:03,184 --> 00:03:05,712
كارمن سوف ابسط الامر

76
00:03:05,832 --> 00:03:08,158
تعالي الى كاسا دي وينر

77
00:03:08,158 --> 00:03:11,224
وانا سوف اجعل الامر يستحق
كثير مجيئك

78
00:03:13,976 --> 00:03:16,079
هل يمكن ان تكون اكثر تحديدا ؟

79
00:03:17,280 --> 00:03:19,063
سيارة كورولا ذهبية ؟

80
00:03:19,094 --> 00:03:20,932
كارمن انت لا تملكين حتى رخصة قيادة

81
00:03:20,966 --> 00:03:23,034
اي شيئ ذهبي اعطيتني ؟

82
00:03:23,052 --> 00:03:25,112
لا شيئ . ولا شيئ واحد ذهبي

83
00:03:25,125 --> 00:03:26,938
كارمن هذا غير مقبول

84
00:03:26,972 --> 00:03:28,779
تعرفين اننا لا نقدر ان
نعيش من دونك

85
00:03:28,967 --> 00:03:30,224
اذا مواجهة

86
00:03:30,274 --> 00:03:31,242
مواجهة ؟

87
00:03:31,276 --> 00:03:33,478
تدرين ؟ 
هذه تفاهة

88
00:03:33,546 --> 00:03:34,892
نحن سرنا معا كثيرا

89
00:03:34,897 --> 00:03:36,387
والان تستغلينني ؟

90
00:03:36,387 --> 00:03:37,776
من يستغلك امي ؟

91
00:03:37,770 --> 00:03:39,603
داليا حبيبتي ان كارمن
تفكر في المغادرة

92
00:03:39,615 --> 00:03:42,669
الى اللقاء كارمن
ليس فقط مغادرة . مغادرة للإفضل -

93
00:03:42,701 --> 00:03:45,434
الى اللقاء للأفضل كارمن
داليا انت لا تفكرين -

94
00:03:45,482 --> 00:03:46,811
من سوف يأخذك للنوم  في الليل ؟

95
00:03:46,800 --> 00:03:49,038
من سوف يعد طعامك بعد حميتك ؟

96
00:03:49,050 --> 00:03:50,300
توقفي عن هزها

97
00:03:50,420 --> 00:03:52,622
من سوف يخبرني ان اتوقف
عن هزك عندما اهزك ؟

98
00:03:52,742 --> 00:03:54,649
لإنك تعرفين انني متعودة
على هزك يافتاة

99
00:03:55,131 --> 00:03:57,158
اود ان اشير فقط
انه الان

100
00:03:57,214 --> 00:04:00,574
جورج العجوز سوف يرهقك
بتفاصيل الصيف خاصتك

101
00:04:00,630 --> 00:04:03,966
لكن ستلاحظين جورج جديد
هو لن يذهب هناك

102
00:04:04,086 --> 00:04:06,562
جميل
جورج الجديد لا يعني انه ليس فضوليا ، هو كذلك -

103
00:04:06,606 --> 00:04:09,077
لكنه يعلم انك بالغة عمليا

104
00:04:09,121 --> 00:04:11,474
وتريدين الناس ان يحترموا خصوصيتك
هو يتفهم ذلك

105
00:04:11,508 --> 00:04:13,908
اقصد جورج الجديد يبدو رائعا

106
00:04:14,028 --> 00:04:16,185
لذلك انت تعرفين اين تجدين
جورج الجديد عندما تحتاجين له

107
00:04:16,305 --> 00:04:17,630
سوف يتسكع

108
00:04:18,037 --> 00:04:19,664
ويغسل ملابسك

109
00:04:31,702 --> 00:04:33,892
المعطف ليس الشيئ الوحيد
الذي عثرت عليه

110
00:04:33,879 --> 00:04:35,900
خلال اجازتي الصيفية في مانهاتن

111
00:04:41,219 --> 00:04:43,121
انا ايضا وجدت شريطا قديما

112
00:04:43,190 --> 00:04:46,606
واكتشاف جديد في امي

114
00:05:01,109 --> 00:05:02,535
ماكلهلان ؟

115
00:05:02,710 --> 00:05:04,143
ليزا 

116
00:05:04,263 --> 00:05:07,433
انا اختبئ في غرفتك
عندما لا تكونين في البيت

117
00:05:08,197 --> 00:05:09,479
من المغنية ؟

118
00:05:09,680 --> 00:05:11,945
من الواضح

119
00:05:12,376 --> 00:05:13,671
امي

120
00:05:13,791 --> 00:05:15,642
وجدت صندوقاً لإغراضها
في منزل جدتي

121
00:05:15,673 --> 00:05:17,650
هي .. جيدة

122
00:05:17,713 --> 00:05:18,726
صحيح ؟

123
00:05:18,989 --> 00:05:20,491
انا لست منتجة اغاني تيسا

124
00:05:20,503 --> 00:05:22,136
انا لم ادعي يوما انني كذلك

125
00:05:22,392 --> 00:05:24,964
اعني هل تقدر ان تعزف مقطوعة ؟

126
00:05:25,458 --> 00:05:28,699
ربما . لكن ان سألتني ان كانت
تقدر ان تغني في المسرح ؟

127
00:05:28,711 --> 00:05:31,277
لن افعل
جيد لإنني غير جيدة في التوقع-

128
00:05:31,397 --> 00:05:32,910
اتسأل ان كانت تريد
ان تكون مطربة

129
00:05:32,929 --> 00:05:34,412
عندما كانت في سني

130
00:05:34,532 --> 00:05:36,513
نعم هي كانت تريد

131
00:05:37,589 --> 00:05:39,898
اتسأل ان كنت مثلها

132
00:05:40,236 --> 00:05:42,338
اقصد ان ذلك جميل لو انني
اشبهها بطريقة ما

133
00:05:42,351 --> 00:05:43,126
اليس كذلك ؟

134
00:05:43,195 --> 00:05:45,379
جميل ؟ تيسا انا لست كارسون دالي

135
00:05:45,410 --> 00:05:47,237
لكن يمكن ان تغني مثلها

136
00:05:47,243 --> 00:05:50,022
يمكنك قطعا ان تغني
في فل فوليس

137
00:05:50,072 --> 00:05:52,681
فل فوليس ؟ ماهذا ؟
برنامج مواهب سخيف ؟

138
00:05:56,185 --> 00:05:56,986
اجل

139
00:05:57,242 --> 00:05:58,662
ترىن ايتها الطفلة

140
00:05:58,782 --> 00:06:02,097
كل سنة عندما المسبح يغلق
من اجل الموسم

141
00:06:02,366 --> 00:06:05,903
الشمسيات تنزل
والمظلات ترتفع

142
00:06:05,954 --> 00:06:08,047
عندئذ وفقط عندئذ

143
00:06:08,053 --> 00:06:11,295
يأتي التسجيل في 
اوراق فل فوليس

144
00:06:11,326 --> 00:06:12,233
الناس هنا

145
00:06:12,258 --> 00:06:14,292
يأخذون الفوليس بجدية
كبيرة تيسا

146
00:06:14,655 --> 00:06:16,620
عائلتي تشارك كل عام

147
00:06:16,632 --> 00:06:19,861
وكل سنة اخي ريان يأخذ
الفرصة

148
00:06:20,092 --> 00:06:24,639
لكن هذه السنة سيكون هناك
امراً مزعجا

149
00:06:24,673 --> 00:06:27,150
ليزا هل هذا منك ؟

150
00:06:27,432 --> 00:06:29,140
لإن هذه لعبة سخيفة
ايتها الدجاجة

151
00:06:29,311 --> 00:06:30,444
اجلسي امي

152
00:06:31,446 --> 00:06:34,098
انت تتصرفين بغرابة

153
00:06:34,526 --> 00:06:36,209
هذا يذكرني بوقت

154
00:06:36,216 --> 00:06:38,581
ان مضغت علبة كاملة من
علكة اللثة

155
00:06:38,875 --> 00:06:40,239
هل مضغت شيئا

156
00:06:40,234 --> 00:06:41,968
اعرف امي

157
00:06:42,003 --> 00:06:44,681
انا اكيدة انني لا اعرف
عن ماذا تتحدثين

158
00:06:44,681 --> 00:06:46,172
اعرف

159
00:06:46,207 --> 00:06:48,642
الان استمعي لي

160
00:06:48,676 --> 00:06:51,712
كان العام 1991 . حمى الغابات كانت
للتو ظهرت

161
00:06:51,725 --> 00:06:53,589
انا كنت اتحدث عن رايان

162
00:06:54,027 --> 00:06:55,765
اعرف انه متبنى

163
00:06:58,019 --> 00:07:00,037
فريد تعال هنا

164
00:07:00,237 --> 00:07:03,165
ماذا هناك ؟
لماذا الجميع قاعد ؟

165
00:07:03,203 --> 00:07:03,872
هل هو العشاء ؟

166
00:07:03,897 --> 00:07:06,324
هي تعرف فريد
ليزا تعرف

167
00:07:06,853 --> 00:07:09,797
اسمعي هي بدأت كحفلات عزاب

168
00:07:09,797 --> 00:07:11,655
كنت احاول ان اجني مالا
من اجل الكلية

169
00:07:11,687 --> 00:07:13,295
هي تعرف بخصوص رايان

172
00:07:15,879 --> 00:07:18,149
حسنا ليزا عليك ان تفهمي

173
00:07:18,181 --> 00:07:20,666
انذاك ظننا ان امك عاقراً

174
00:07:20,717 --> 00:07:22,000
اتضح انني فقط كنت باردة

175
00:07:22,035 --> 00:07:23,685
لم تكن تقدر ان تشعر
بالمتعة داخلها

176
00:07:23,703 --> 00:07:25,921
حتى اتى يوم ان تبنينا
رايان

177
00:07:25,955 --> 00:07:27,642
كان فقط عمره ساعات

178
00:07:27,648 --> 00:07:31,870
لكن كان بالفعل قد حصل
على عضلات بطن

179
00:07:32,512 --> 00:07:35,117
لم نكتشف لما طفلنا
وسيم جدا

180
00:07:35,124 --> 00:07:37,232
حتى قابلنا امه بالولادة

181
00:07:39,969 --> 00:07:42,068
هذا قبل الولادة على ما اظن

182
00:07:42,131 --> 00:07:42,855
لا

183
00:07:42,906 --> 00:07:44,596
هي مكتملة الصفات

184
00:07:44,608 --> 00:07:46,648
تلك المرأة ادخلتنا في مشاكل

185
00:07:46,648 --> 00:07:48,718
هي غيرت رأيها
ومن ثم لم تغيره

186
00:07:48,724 --> 00:07:50,983
ثم اعادة تغييره ومن ثم
غيرته مرة اخرى

187
00:07:51,258 --> 00:07:53,355
عندما حملنا بطفلتنا

188
00:07:53,355 --> 00:07:55,128
.. كنا مرتاحين لكن

189
00:07:56,035 --> 00:07:58,754
احدنا عرف انها ستعود
كي تأخذه

190
00:07:59,195 --> 00:08:00,609
لذلك انتقلنا الى تشاستون

191
00:08:00,609 --> 00:08:02,386
وغيرنا تهجئة الاسم الاخير

192
00:08:02,386 --> 00:08:04,094
ولم نسمع عنها منذ ذلك الوقت

193
00:08:04,521 --> 00:08:05,872
افهم

194
00:08:05,906 --> 00:08:08,467
هذا يبدو منظما

195
00:08:09,124 --> 00:08:11,107
ان اردتما انا تبقيا منظمين

196
00:08:11,289 --> 00:08:13,817
الامور سوف تتغير

197
00:08:19,160 --> 00:08:21,525
مرحبا جورج
في المطبخ -

198
00:08:21,513 --> 00:08:23,590
مرحبا يا صاح

199
00:08:23,673 --> 00:08:25,873
هل تمزح معي

200
00:08:25,873 --> 00:08:28,357
انها قهوة مثلجة
لا تحكم علي

201
00:08:28,477 --> 00:08:31,464
ماذا يفعل اباك بك ؟

202
00:08:32,698 --> 00:08:34,113
نحن نتولى شئننا هنا جورج

203
00:08:34,138 --> 00:08:35,877
اوبوس وانا نطير منفردين

204
00:08:35,934 --> 00:08:37,817
هذا هو السبب اني احتاج ان
اتحدث لإبنتك

205
00:08:37,830 --> 00:08:40,351
تلقيت رسالة "كف وتوقف" هذا
الصباح من محاميها

206
00:08:40,471 --> 00:08:43,242
هل كنت تحاول ان تصد كارمن عن دالاس ؟
لا -

207
00:08:43,362 --> 00:08:45,869
انا احاول ان اجند كارمن من اجل
اوبوس . هناك فرق كبير

208
00:08:46,069 --> 00:08:48,265
لذلك تقول انها تحاول ان تبحث
عن عمل بنفسها ؟

209
00:08:48,271 --> 00:08:49,980
هل تعاتبني امام طفلي ؟

210
00:08:49,992 --> 00:08:51,916
من يعاتب ابا امام طفله ؟

211
00:08:51,951 --> 00:08:54,703
لا تزالين لابسة المعطف ؟

212
00:08:54,709 --> 00:08:56,473
هل انت متأكدة انك لا تريدين ان
اكويه لك ؟

213
00:08:56,510 --> 00:08:58,268
تيسا

214
00:08:58,524 --> 00:09:01,466
انه هو . اسف صغيري تبرز

216
00:09:02,611 --> 00:09:04,212
ابي ؟
نعم ؟ -

217
00:09:04,587 --> 00:09:05,932
هل اقدر ان استعير الجيتار الخاص بك ؟

219
00:09:08,963 --> 00:09:11,822
هل هناك شخص مولوع بألة
الهارمونيا ؟

220
00:09:11,847 --> 00:09:14,205
هل انت في حاجة لفرس جميلة

221
00:09:14,186 --> 00:09:18,297
كي تنقلك الى حفلة روك اند رول ؟

222
00:09:18,939 --> 00:09:19,661
لا تشغل بالك

223
00:09:19,686 --> 00:09:20,700
اسف اسف
انه لك

224
00:09:20,694 --> 00:09:21,964
سوف اتوقف عن الحديث هكذا

225
00:09:22,233 --> 00:09:23,559
حسنا بخصوص الجيتار 

226
00:09:23,591 --> 00:09:24,804
نعم ؟

227
00:09:24,924 --> 00:09:26,987
انا افكر ان اسجل في
مسابقة فل فوليس

228
00:09:27,006 --> 00:09:29,221
حقا ؟
تعرف بما ان الموسيقى تجري في دمي -

229
00:09:29,246 --> 00:09:31,235
نعم انت مؤهلة لذلك

230
00:09:31,235 --> 00:09:32,787
في الحقيقة عندما احصل 
على قطعة ورق

231
00:09:32,824 --> 00:09:34,082
.. يبدو نوعا ما هكذا

234
00:09:38,041 --> 00:09:40,557
انا قررت ان ادع جورج
يستمتع بمعزوفته

235
00:09:40,588 --> 00:09:42,327
لم يكن لدي القلب كي اخبره

236
00:09:42,333 --> 00:09:44,693
انه لم يكن دمه ما قصدته

237
00:09:52,756 --> 00:09:55,141
هناك . ترى ذلك فريد ؟

238
00:09:55,192 --> 00:09:57,474
هل تلاحظ كيف ان يدك مفتوحة ؟

239
00:09:57,512 --> 00:09:58,757
انت تخسر مخلبك

240
00:09:58,970 --> 00:10:00,527
هذه وصلة ايادي الجاز

241
00:10:00,559 --> 00:10:01,998
انها وصلة مخالب الجاز

242
00:10:01,979 --> 00:10:03,462
توقفي عن الحديث
الان يأتي افضل جزء

244
00:10:11,926 --> 00:10:13,472
رائع
شكرا ابي -

245
00:10:13,490 --> 00:10:14,635
انت رائع جدا
احببت ذلك

246
00:10:14,686 --> 00:10:16,476
حسنا هذا يكفي

247
00:10:16,527 --> 00:10:17,564
هيا نتدرب

248
00:10:17,684 --> 00:10:20,663
حسنا . الكثير من الطاقة
من القمة يا رفاق

249
00:10:20,697 --> 00:10:23,833
هذا اخر لباس لنا قبل الانطلاق

250
00:10:23,867 --> 00:10:25,852
لذلك لا تتراجعوا يا رفاق

251
00:10:25,886 --> 00:10:28,783
امي اشعر انني اقدم
بشكل افضل هذه السنة

252
00:10:28,801 --> 00:10:30,003
لم تخبريه ؟

255
00:10:32,099 --> 00:10:33,292
اخبريه

256
00:10:33,327 --> 00:10:34,777
تخبرني ماذا ؟

257
00:10:34,811 --> 00:10:38,655
اخبريه والا سوف اخبره
بكل شيئ

258
00:10:41,176 --> 00:10:43,235
رايان ابوك وانا قررنا

259
00:10:43,241 --> 00:10:44,667
ان نعطي ليزا الفرصة هذه السنة

260
00:10:44,787 --> 00:10:45,756
ماذا ؟

261
00:10:46,976 --> 00:10:47,895
لماذا ؟

262
00:10:47,939 --> 00:10:49,425
اخرج من العلبة بني

263
00:10:49,460 --> 00:10:51,343
لا
انه دور ليزا -

264
00:10:51,395 --> 00:10:53,258
سوف تغني الاغنية هذه السنة

265
00:10:53,283 --> 00:10:54,240
لا
نعم -

266
00:10:54,281 --> 00:10:55,735
الجميع يحب ذلك عندما اقوم بها
اخرج من العلبة -

267
00:10:55,792 --> 00:10:57,299
هذا الجزءالذي يحبونه كثيرا

268
00:10:57,301 --> 00:10:59,245
نعم لكن الان دور ليزا
كي يحبوها اكثر

269
00:10:59,245 --> 00:11:00,859
اخرج من العلبة
لا لا -

270
00:11:00,872 --> 00:11:02,254
هو يتقمص الشخصية فريد

271
00:11:02,260 --> 00:11:04,240
اخرج من العلبة

272
00:11:04,258 --> 00:11:07,359
اخرج رايان
اخرج من العلبة

274
00:11:10,194 --> 00:11:12,698
هل انت سعيدة الان ليزا ؟
هل انت سعيدة ؟

275
00:11:14,350 --> 00:11:16,113
لما لا امي

276
00:11:16,233 --> 00:11:18,498
نعم انا سعيدة

277
00:11:21,295 --> 00:11:25,731
هناك بعض الخدوش
البسيطة على الهيكل الخارجي

278
00:11:26,381 --> 00:11:27,731
واحدة هنا

279
00:11:27,978 --> 00:11:32,163
ومن ثم شقوق على الاوتار
الاول والثاني والثالث والرابع

280
00:11:32,714 --> 00:11:36,223
غير ذلك هو في حالة ممتازة

281
00:11:37,651 --> 00:11:40,729
انا فقط سوف اوقع لك

282
00:11:42,081 --> 00:11:43,351
تمتعي به

283
00:11:43,471 --> 00:11:44,999
شكرا

284
00:11:47,055 --> 00:11:49,353
يبدو جيدا عليك

285
00:11:53,541 --> 00:11:55,702
هذا لا يفترض ان يكون
قطار هادئ" اليس كذلك ؟"

286
00:11:55,771 --> 00:11:57,197
لا
لإنه في الحقيقة عليك ان تفتحيه اكثر -

287
00:11:57,204 --> 00:11:59,361
"ان كنت تعزفين "قطار هادئ
انا لا اعزف "قطار هادئ" جورج -

288
00:11:59,343 --> 00:12:00,662
حسنا

289
00:12:00,782 --> 00:12:02,399
انا في الحقيقة

290
00:12:02,417 --> 00:12:04,368
ان اتعلم اغنية امي كتبتها

292
00:12:06,838 --> 00:12:09,447
اولا المعطف ؟ الان الموسيقى ؟

293
00:12:09,567 --> 00:12:11,759
انا لم .. انا لم اعرف انك

294
00:12:11,810 --> 00:12:14,261
انك كنت مهتمة بتلك الامور

295
00:12:14,312 --> 00:12:17,543
حسنا انا لم اكن من قبل

296
00:12:18,566 --> 00:12:19,883
لكن الان اصبحت اهتم

297
00:12:21,540 --> 00:12:22,803
نعم

298
00:12:22,837 --> 00:12:25,075
.. هل ذلك

299
00:12:25,490 --> 00:12:26,440
لا بأس به ؟

300
00:12:26,491 --> 00:12:29,526
لا بأس به ؟ نعم بالطبع
لا بأس به

301
00:12:29,560 --> 00:12:31,612
لما لا يكون لا بأس به ؟

302
00:12:31,663 --> 00:12:33,480
نعم

303
00:12:38,870 --> 00:12:41,199
ليزا لايمكن التحكم بها
اعرف -

304
00:12:41,233 --> 00:12:42,643
هل تعرف انها مسحت

305
00:12:42,655 --> 00:12:45,353
كل حلقات "كاليفورنكيشن" من جهاز
التسجيل خاصتي ؟

306
00:12:45,387 --> 00:12:46,966
.. من مسح تلك

307
00:12:46,985 --> 00:12:48,975
تسجيلات تافهة لا تهم

308
00:12:49,095 --> 00:12:51,139
مايهم ان ليزا يجب ان توقف

309
00:12:51,170 --> 00:12:52,916
عرفت اننا لم يكن يتعين ان
نضع كل اسرار العائلة

310
00:12:52,916 --> 00:12:55,309
في غرفة الفناء . انه سهل الوصول اليها جدا

311
00:12:55,343 --> 00:12:57,602
ليزا تعرف ان فكرة
فقدان رايان

312
00:12:57,627 --> 00:12:58,929
ترعبنا اكثر من اي شيئ اخر

313
00:12:58,980 --> 00:13:00,930
لذلك كل ما يجب ان نفكر به

314
00:13:00,949 --> 00:13:03,639
ما الذي يرعبها اكثر من اي
شيئ اخر

315
00:13:05,303 --> 00:13:07,637
اعتقد كلانا يعرف الاجابة
لذلك

316
00:13:11,203 --> 00:13:12,818
كارمن ، الباب

317
00:13:12,990 --> 00:13:14,324
سوف افتحه

318
00:13:14,358 --> 00:13:16,793
لا تجرؤي على التحرك كارمن
سوف افتحه

319
00:13:20,617 --> 00:13:23,805
داليا هذا من اجل كارمن

320
00:13:23,803 --> 00:13:25,669
بسرعة ساعديني احرقها
قبل ان تراها

321
00:13:25,789 --> 00:13:26,452
حسنا

322
00:13:26,470 --> 00:13:27,854
داليا اوبرا

323
00:13:27,888 --> 00:13:31,091
نحن في خطر حقيقي ومؤكد
من فقدان كارمن

324
00:13:32,510 --> 00:13:35,439
العم نوح لا يزال يرسل لها
كل انواع سلال الهدايا

325
00:13:35,489 --> 00:13:36,696
محاولا ان يسرقها

326
00:13:36,721 --> 00:13:39,674
هذا الاسبوع لوحده انا احرقت
ثلاث دزينات من الزهور

327
00:13:39,794 --> 00:13:41,050
تذاكر رحلات بحرية

328
00:13:41,170 --> 00:13:43,358
و دب تيدي جميل ابيض
.. والان

329
00:13:44,042 --> 00:13:45,812
يجب ان احرق قوالب الليمون هذه

330
00:13:47,331 --> 00:13:50,300
انها غير ذات فائدة
هم لن يأخذوها

331
00:13:50,318 --> 00:13:52,481
هي مجرد سكر
يجعلها لذيذة اكثر

332
00:13:52,493 --> 00:13:56,404
انظري لهذا انه شهي جدا

333
00:14:00,261 --> 00:14:01,912
لا

334
00:14:01,946 --> 00:14:04,602
داليا انها شهية

335
00:14:06,250 --> 00:14:08,469
هل هذه قوالب الليمون خاصتي ؟

336
00:14:08,488 --> 00:14:10,659
هذا يكفي
لقد اكتفيت

337
00:14:10,684 --> 00:14:12,523
مهلا كارمن لا تغادري

338
00:14:12,643 --> 00:14:14,813
اعرف ماذا فعلت بـ دب تيدي

340
00:14:18,041 --> 00:14:21,707
انظري في الوسخ كارمن
عليك ان تنظفي هذا القذارة

341
00:14:21,695 --> 00:14:22,915
انظري لكل وساخة الدب تيدي

342
00:14:22,934 --> 00:14:24,579
انت لا تريديني ان اتعقب
اثار الدب تيدي

343
00:14:24,554 --> 00:14:26,243
في كل انحاء المنزل
اليس كذلك ؟

344
00:14:26,363 --> 00:14:28,927
امي سوف اتولى هذا

345
00:14:29,729 --> 00:14:31,680
كارمن

346
00:14:31,800 --> 00:14:33,814
انا فقط اريدك ان تعرفي

347
00:14:34,096 --> 00:14:37,336
حتى لو قررت ان لا تكوني
مربية منزل بعد الان

348
00:14:37,370 --> 00:14:39,471
سوف ابقى دوما انظر
لك كمربية منزل

349
00:14:39,522 --> 00:14:42,342
حتى لو كنت علاجا للسرطان

350
00:14:42,992 --> 00:14:45,444
بالنسبة لي انت دوما
مربية منزل

351
00:14:46,297 --> 00:14:48,568
واريدك ان تعرفي ذلك

352
00:14:53,686 --> 00:14:56,121
لست اكيدة ان ذلك اتى بنتيجة

353
00:15:03,685 --> 00:15:05,531
تفضل سيدي

354
00:15:10,017 --> 00:15:13,139
هل سبق ان وظفت احدا
كان يعني لك الكثير ؟

355
00:15:13,823 --> 00:15:14,923
لا

356
00:15:15,529 --> 00:15:17,475
فقدت مربيتي اليوم

357
00:15:17,595 --> 00:15:21,229
والجزء الاسوء به هو ما 
قلته منذ ثانيتين

358
00:15:21,348 --> 00:15:22,600
لا جرم داليا

359
00:15:22,582 --> 00:15:24,783
لكن لما واحد في سنك يحتاج
الى مربية على اية حال ؟

360
00:15:24,834 --> 00:15:27,730
عندما يكون يومك مظلما
والمربية تجعله مشرقا

361
00:15:27,850 --> 00:15:29,438
بإشعال النور

362
00:15:29,763 --> 00:15:32,253
وان كنت جائعة لكنك
لست في المطعم

363
00:15:32,253 --> 00:15:34,574
المربية يمكن ان تتصل بمطعم
وتطلب

364
00:15:35,281 --> 00:15:36,595
وان كنت على الشاطئ

365
00:15:36,652 --> 00:15:38,414
وترين فقط اثراُ واحداً
لإثار الاقدام

366
00:15:38,860 --> 00:15:40,812
فإن ذلك لإن مربيتك تحملك

368
00:15:43,755 --> 00:15:45,522
وتعرفين كيف انك فاشلة في الجيتار ؟

369
00:15:45,556 --> 00:15:48,458
المربية سوف تتظاهر كما لو انك
لست فاشلة على الجيتار

370
00:15:48,509 --> 00:15:50,143
لكن انا لست مربيتك

371
00:15:50,178 --> 00:15:52,062
شكراً لعدم ثنائك على ذلك

372
00:15:52,113 --> 00:15:53,035
انت فاشلة في الجيتار

373
00:15:53,029 --> 00:15:55,816
لا ، لا ، انا اجيده
سمعت وفهمت


374
00:15:55,850 --> 00:15:57,015
حسنا

375
00:15:59,749 --> 00:16:01,622
حظا موفقا في برنامج المواهب

376
00:16:02,358 --> 00:16:04,079
انا لم احتج لـ داليا كي تخبرني

377
00:16:04,116 --> 00:16:05,693
ان الشيئ الوحيد الذي كان لدي
موهبة به

378
00:16:05,718 --> 00:16:07,814
كان خداع نفسي

379
00:16:12,737 --> 00:16:13,994
خداع نفسي بالتفكير بأن

380
00:16:13,994 --> 00:16:16,885
كان لدي علاقة مع
شخص ما لم اقبله ابدا حتى

381
00:16:17,179 --> 00:16:19,807
ليزا جهزي طاولة العشاء
اسفة -

382
00:16:19,807 --> 00:16:22,485
الا تعنين ان رايان يتعين
عليه اعداد طوالة العشاء ؟

383
00:16:22,605 --> 00:16:24,412
لا ، انا اقصدك

384
00:16:24,462 --> 00:16:26,752
واخفضي قدميك
هذه ليست سان ديغو

385
00:16:27,309 --> 00:16:28,885
لا تعجبني نبرة صوتك
امي

386
00:16:28,897 --> 00:16:31,619
حقا ؟ اذا انت لن تحبي هذا حقا

387
00:16:31,739 --> 00:16:35,736
ابوك و وانا قررنا ان نعطي
الفرصة الى رايان

388
00:16:37,753 --> 00:16:39,337
حقا ؟

389
00:16:39,371 --> 00:16:41,356
.. حسنا

390
00:16:41,390 --> 00:16:44,038
اعتقد فقط علي ان
اخبر رايان بالحقيقة

391
00:16:44,076 --> 00:16:45,493
يمكنك

392
00:16:45,528 --> 00:16:47,279
لكن هناك فرصة 
انه سوف يغادر

393
00:16:47,454 --> 00:16:49,881
ليجد امه بالولادة

394
00:16:49,899 --> 00:16:53,580
وذلك سوف يتركني انا وانت فقط

395
00:16:53,955 --> 00:16:56,320
الكثير من الوقت المفيد

396
00:16:56,622 --> 00:16:59,507
سوف تحضين بإهتمامي الكامل

397
00:17:06,212 --> 00:17:07,765
ملعوب جيدا امي

398
00:17:09,167 --> 00:17:11,417
ملعوب جيدا جدا

399
00:17:26,756 --> 00:17:27,734
جورج افتح

400
00:17:27,753 --> 00:17:29,886
نحن نعرف انك تؤي
كارمن ؟

401
00:17:32,276 --> 00:17:34,897
تفوح منه رائحة نتنة

402
00:17:35,017 --> 00:17:36,931
هي ليست هنا
اعرف -

403
00:17:36,943 --> 00:17:39,071
واعتقد ان شخص ما اخر
لديه كورولا ذهبية

404
00:17:39,071 --> 00:17:42,749
مع لوحات كارمن الخاصة
ومتوقفا بها في ممرك

405
00:17:42,869 --> 00:17:45,554
جورج قمح ام ذرة ؟

406
00:17:46,347 --> 00:17:47,235
ذرة

407
00:17:47,279 --> 00:17:48,793
هو يحاول ان يسرق كارمن

408
00:17:48,799 --> 00:17:50,157
انا لست كذلك

409
00:17:50,277 --> 00:17:51,859
لكن بصراحة انا لن الوم
كارمن

410
00:17:51,865 --> 00:17:53,598
ان لم تكن تريد ان تعمل
مع اي منكما

411
00:17:53,605 --> 00:17:55,697
كلاكما تتصرفان بجنون

412
00:17:55,951 --> 00:17:58,215
وتعرفان ماذا ؟

413
00:17:58,447 --> 00:18:00,535
انتما الاثنان قلقان بشـأن
توظيف شخص ما

414
00:18:00,570 --> 00:18:04,072
كي يعتني بأطفالكما
لكن هذا الوقت ثمين

415
00:18:04,123 --> 00:18:06,362
عاجلا او اجلا هم سوف
يقوموا بترككم

416
00:18:06,482 --> 00:18:09,265
وعندئذ سوف تشتاقان لذلك الوقت

417
00:18:10,496 --> 00:18:12,951
ثقا بي . انا اعرف

418
00:18:20,036 --> 00:18:21,863
حسنا مقص من اجل كارمن

419
00:18:21,907 --> 00:18:23,415
نعم

421
00:18:27,063 --> 00:18:29,398
هذا هو ياعزيزي
لقد نلنا منها

422
00:18:31,836 --> 00:18:34,426
جورج جرب فترة الابوة
بما يكفي

423
00:18:34,546 --> 00:18:35,922
كي يعرف انه احيانا

424
00:18:35,940 --> 00:18:38,299
فقط عندما تقنع نفسك
انه لا حاجة لك

425
00:18:38,364 --> 00:18:41,352
ذلك من المحتمل عندما
اطفالك يكونون في امس الحاجة لك

426
00:18:41,527 --> 00:18:45,180
والان رقصة من نادي
"هواة "الوسيط

427
00:18:45,205 --> 00:18:46,907
الخاص بالمسلسل التلفزيوني
"الوسيط"

428
00:18:50,599 --> 00:18:52,550
اسمعي ، اسمعي

429
00:18:53,395 --> 00:18:54,521
نسيتِ الجيتار

430
00:18:54,540 --> 00:18:56,498
انا لم انسى الجيتار جورج

431
00:18:56,792 --> 00:18:58,669
اتضح انني لست مثلها

432
00:18:58,870 --> 00:19:00,327
وانا فاشلة

433
00:19:04,616 --> 00:19:06,368
تعرفين ؟

434
00:19:06,488 --> 00:19:10,547
احياناً تذكرينني كثيراً بإمك

435
00:19:14,546 --> 00:19:16,598
انه المعطف

436
00:19:16,718 --> 00:19:18,988
لا ليس المعطف

437
00:19:21,009 --> 00:19:22,960
انا اعتدت ان اعطي
امك حديثاً حيوياً

438
00:19:22,992 --> 00:19:25,375
كل مرة تصعد للمسرح

439
00:19:25,776 --> 00:19:28,247
دائما ماكانت تشعر انها فاشلة

440
00:19:29,986 --> 00:19:32,333
واحيانا تكون كذلك 

441
00:19:35,110 --> 00:19:36,850
لكن اغلب الوقت

442
00:19:37,381 --> 00:19:38,952
كانت مذهلة جداً

443
00:19:38,989 --> 00:19:39,878
كانت المرة الأولى

444
00:19:39,915 --> 00:19:42,418
التي اسمع بها جورج
يتحدث هكذا عن امي

445
00:19:42,538 --> 00:19:44,257
و جورج القديم ربما شعر انه
متخوف جداً

446
00:19:44,269 --> 00:19:45,827
ان يقيم مقارنة بيننا

447
00:19:45,947 --> 00:19:47,798
لكن جورج الجديد بالتأكيد عرف

448
00:19:47,804 --> 00:19:50,145
ان ذلك سوف يجعلني اشعر
بشكل افضل

449
00:19:50,483 --> 00:19:51,922
لإن ذلك حدث

451
00:19:55,264 --> 00:19:58,128
انا بصراحة لا زلت لا اصدق
ان ذلك المسلسل تم الغاءه

452
00:19:58,748 --> 00:20:02,883
.. التالية هي تيسا الت
اوه هي لم تعد هنا

453
00:20:03,003 --> 00:20:06,061
تيسا ؟ تيسا التمان ؟

454
00:20:06,449 --> 00:20:09,337
هل انت ستشاركين ام تنسحبين ؟

455
00:20:10,109 --> 00:20:12,173
انا سوف اشارك

456
00:20:13,055 --> 00:20:15,646
لم يفت الاوان كي تعزفي
"قطار هادئ"

457
00:20:15,766 --> 00:20:17,416
ابي

458
00:20:26,031 --> 00:20:27,946
هذه اغنية امي كتبتها

459
00:20:28,066 --> 00:20:31,180
وابي من علمني كيف
اعزف على الجيتار

460
00:20:31,199 --> 00:20:36,462
منذ فترة طويلة جدا ، لذلك
ان كنتُ سيئة فتلك غلطتهما

471
00:21:14,690 --> 00:21:17,152
هناك اشياء كثيرة اضافة الى
الحامض النووي

472
00:21:17,179 --> 00:21:18,518
تربط الناس

473
00:21:18,638 --> 00:21:21,747
وبينما الاشقياء كانوا يشاهدون
منزل فنائهم

474
00:21:21,867 --> 00:21:23,611
وجميع اسراره تحرق تماماً

475
00:21:23,617 --> 00:21:25,250
هم ذكروا انفسهم

476
00:21:25,370 --> 00:21:27,765
.. الاشياء احياناً التي نتمسك بها كثيراً

478
00:21:28,754 --> 00:21:32,201
ليست تقريباً بأهمية الامور
التي نتخلص منها

480
00:21:36,044 --> 00:21:44,811
فيصل من جده
faisalfromjeddah@hotmail.com

