1
00:00:23,339 --> 00:00:26,841
.أنت تعرف الطريقة
.(أحتاج فقط لإسمك يا د.(مالارد

2
00:00:26,843 --> 00:00:30,945
.أحب إخراجهم أكثر من دفنهم

3
00:00:30,947 --> 00:00:36,017
الجنائز رسمية جدا. لكن في إستخراج
.الجثت توجد الإثارة والغموض

4
00:00:36,019 --> 00:00:38,887
.شكرا
.حتى المرّة المقبلة

5
00:00:38,889 --> 00:00:42,307
.أحتاج لرقم القضية

6
00:00:42,309 --> 00:00:44,008
رقم القضية؟ -
.أجل -

7
00:00:44,010 --> 00:00:48,079
لم أتلقَ أبدا الإستمارة 27ب-6
.مع ملف القضية الرسمي للشعبة

8
00:00:48,081 --> 00:00:52,500
.(سأضطر للتحدث مع السيد (بالمر
أيمكنني أن أجعله يرسلها بالفاكس؟

9
00:00:52,502 --> 00:00:56,371
.أجل، بالطبع، لا بأس بذلك
.فأنت زبون معتاد

10
00:00:57,540 --> 00:01:00,691
لكن أتمنى بالطبع أن سرقة
.القبور لم تصبح هواية لك

11
00:01:12,600 --> 00:01:32,600
{\pos(192,230)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&}
"(شعبة التحقيقات الجنائية البحرية) - NCIS"
"المـو (10) سـم - الحـلـ (03) قـــة"
"Phoenix"
"العنقاء"

12
00:01:32,600 --> 00:01:42,600
{\pos(192,230)\c&H00FFFF&\3c&HFF0000&}
Squint Squad :تـرجمة
NCIS نــادي
{\fs24}STS - WwW.StarTimes.CoM - STS

13
00:01:43,569 --> 00:01:48,173
{\pos(192,210)}
لمَ قد يرغب أيّ أحد بهذا يا (ماكغي)؟ -
يرغب بماذا؟ -

14
00:01:49,275 --> 00:01:52,677
{\pos(192,210)}
شراء شيئ جديد؟
أنا معكما، ماذا لدينا؟

15
00:01:52,679 --> 00:01:55,880
{\pos(192,210)}
.إنّه يدعى بمُسجّل الحياة
.ترتديه حول عنقك

16
00:01:55,882 --> 00:01:59,017
{\pos(192,210)}
ويلتقط صورا لأيّ شيئ أمامك كلّ بضع
.ثوان ويرفع كل شيئ على الشبكة

17
00:01:59,019 --> 00:02:02,637
{\pos(192,210)}
كلّ شيئ؟
هل فاتني شيئ هنا؟

18
00:02:02,639 --> 00:02:05,206
{\pos(192,210)}
.(حياتك بالكامل ستُسجّل يا (طوني
.وموضع بحث حتّى

19
00:02:05,208 --> 00:02:08,593
{\pos(192,210)}
.هذا مرعب
.لكن سيساعدني على إيجاد مفاتيحي

20
00:02:08,595 --> 00:02:11,596
{\pos(192,210)}
أجل، وسيسمح لك برؤية أيّ لحظة
.في حياتك بالكامل

21
00:02:11,598 --> 00:02:15,165
{\pos(192,210)}
،ربّما بعض اللحظات لا يجب تذكرها
مثل الأشهر الثلاثة الأخيرة؟

22
00:02:15,167 --> 00:02:18,269
{\pos(192,210)}
في الحقيقة، أتعلمان، أنا متفق
.مع (زيفا) في هذا الأمر

23
00:02:18,271 --> 00:02:21,689
{\pos(192,210)}
.هناك لحظات من الأفضل أن أنساها -
حقّا، مثل ماذا؟ -

24
00:02:21,691 --> 00:02:25,493
{\pos(192,210)}
مثل النظرة على وجه خليلتي
.الأولى عندما إنفصلنا

25
00:02:25,495 --> 00:02:28,246
{\pos(192,210)}
.لقد طاردتني لسنوات -
.(هذا تصرف ناضج منك يا (طوني -

26
00:02:28,248 --> 00:02:31,114
{\pos(192,210)}
ما ثمن هذا الشيئ؟ -
،لا يمكن شراؤه بعد -

27
00:02:31,116 --> 00:02:34,302
{\pos(192,210)}
إنّه في فترة إختبار وقد تمّ إختياري
.كواحد من المُختبرين

28
00:02:34,304 --> 00:02:35,837
سأحصل على جهازي خلال الأسابيع
.القليلة المقبلة

29
00:02:35,839 --> 00:02:39,424
{\pos(192,210)}
ماذا؟ أتعتقد أن (غيبز) سيوافق
على إرتدائك لهذا في العمل؟

30
00:02:39,426 --> 00:02:43,178
{\pos(192,210)}
برّبك، (غيبز)؟
...الرجل لا يملك أيّ إدراك

31
00:02:43,180 --> 00:02:45,914
ماذا؟ -
...هل هو -

32
00:02:49,903 --> 00:02:52,687
{\pos(192,210)}
أهناك شيئ يدور ببالك يا (دينوزو)؟ -
.كلا -

33
00:02:52,689 --> 00:02:55,773
{\pos(192,210)}
.تحركوا
.(يوجد رقيب ميّت في (بروكلاند

34
00:02:55,775 --> 00:02:59,694
{\pos(192,210)}
.سأقابلكم هناك -
إلى أين أنت ذاهب؟ -

35
00:03:00,579 --> 00:03:02,830
...لا توجد إستمارة 27ب
.علينا أن نعيده

36
00:03:02,832 --> 00:03:07,919
{\pos(192,210)}
.علينا أن نعيده الآن -
.إنّها جثّة يا سيد (بالمر)، وليست هدية زواج -

37
00:03:07,921 --> 00:03:10,872
{\pos(192,210)}
عندما يكتشف العميل (غيبز) أنّك
...إستخرجت جثّة بدون

38
00:03:10,874 --> 00:03:12,874
.لقد إكتشف الأمر -
.(حضرة العميل (غيبز -

39
00:03:12,876 --> 00:03:16,494
{\pos(192,210)}
،كالطبيب الشرعي المؤقت
.أنا أتحمل كامل المسؤولية

40
00:03:16,496 --> 00:03:17,962
{\pos(192,210)}
.إذهب -
.سأغادر -

41
00:03:22,167 --> 00:03:26,854
{\pos(192,200)}
ما الذي تفعله يا (داك)؟
من هذا الرجل؟

42
00:03:26,856 --> 00:03:30,808
{\pos(192,210)}
.(القائد (بروس روبرتس
.ترأست عملية تشريحه قبل 12 عاما

43
00:03:30,810 --> 00:03:34,862
{\pos(192,210)}
،بعض الأشياء لم تقنعني
.وأردت إلقاء نظرة أخرى

44
00:03:34,864 --> 00:03:40,218
{\pos(192,210)}
فهمت، أنا تشعر بالملل. لكن لا يمكنك
.أن تبدأ بإخراج الجثث وقتما تشاء

45
00:03:40,220 --> 00:03:43,069
{\pos(192,210)}
،تقنيا، كطبيب شرعي
.أنا أملك تلك السلطة

46
00:03:43,071 --> 00:03:45,573
{\pos(192,210)}
تقنيا، لست الطبيب الشرعي
.في الوقت الحاضر

47
00:03:45,575 --> 00:03:48,960
.بالمر) هو المسؤول) -
.تقنيا، ذلك صحيح -

48
00:03:48,962 --> 00:03:53,298
.(لقد تعرضت لنوبة قلبية يا (داكي
.وطبيبك الخاص أمرك بأخذ إجازة

49
00:03:53,300 --> 00:03:55,550
لمَ إجازة فحسب؟
لمَ لا يكون الوضع دائما؟

50
00:03:55,552 --> 00:04:02,257
فبعد كلّ شيئ، إستطاع العالم أن يسير
.بدوني خلال الأشهر الأخيرة

51
00:04:03,342 --> 00:04:08,763
.حسنا
.حسنا، دعني أسمع ذلك

52
00:04:08,765 --> 00:04:15,553
،حسنا، عندما قمت بعملية تشريح القائد
.إستنتجت أن وفاته كانت حادثة

53
00:04:15,555 --> 00:04:18,055
أقصد أن الرجل ثمل حتى الموت
.في إحدى الليالي

54
00:04:18,057 --> 00:04:25,697
.بدى الأمر بسيطا
.لكن قرأت هذه قبل يومين

55
00:04:25,699 --> 00:04:30,067
منذ متى بدأت بقراءة قسم النعيات؟ -
.حسنا، سيأتي يومك -

56
00:04:30,069 --> 00:04:36,624
على أيّة حال، وجدت أن والد القائد قد توفي
.من إضطراب كبد وراثي نادر

57
00:04:36,626 --> 00:04:39,510
.وهو بالتأكيد قد إنتقل إلى القائد

58
00:04:39,512 --> 00:04:43,631
،ولو كنت أعلم بشأن حالته
.كنت سأقوم بالتشريح بشكل مختلف

59
00:04:43,633 --> 00:04:51,105
(هناك نوع من السموم تجعل مرض (روبرتس
.يشبه تسمما قاتلا جرّاء الكحول لشخص ما

60
00:04:51,107 --> 00:04:57,729
.بمعنى آخر، وفاته قد لا تكون حادثة
.ربّما قد كانت جريمة قتل

61
00:05:11,923 --> 00:05:14,191
إنّه يبدو هادئا جدّا مقارنة بكونه
ضحية جريمة قتل، أليس كذلك؟

62
00:05:14,693 --> 00:05:16,860
.(ولشخص على وشك السفر إلى (مالطا

63
00:05:16,862 --> 00:05:20,964
،في الدرجة السياحية لمدة 12 ساعة
.سيكون مكتظين كالسمك

64
00:05:22,034 --> 00:05:25,285
.الأمر يستحق العناء
.مالطا) جميلة في هذا الوقت من السنة)

65
00:05:25,287 --> 00:05:30,007
فكما تعلمون، أغلبية الأشخاص لا يدركون
.كم هي غنية رغم مساحتها الصغيرة

66
00:05:30,009 --> 00:05:34,961
في الواقع، يعتبر الكثير المعابد المالطية
.كأقدم المباني القائمة

67
00:05:34,963 --> 00:05:36,513
.أنت -
...في -

68
00:05:36,515 --> 00:05:39,166
شكرا لك، لكنّنا نفضل حقّا
.لو توقفت عن فعل هذا

69
00:05:39,168 --> 00:05:43,586
حسنا. وهذا حقاّ كل ما أعرفه
.عن (مالطا) على ايّة حال

70
00:05:43,588 --> 00:05:48,975
(لكن يمكنك أن تخبرنا عما كان يفعله (داكي
.(بإستخراج جثّة دون إخبار (غيبز

71
00:05:48,977 --> 00:05:52,479
.لقد سمعنا بالأمر -
.لا أملك أدنى فكرة عمّا تتحدثون عنه -

72
00:05:52,481 --> 00:05:55,899
زيفا)؟) -
.أسدلا الستائر -

73
00:05:58,853 --> 00:06:03,323
.حسنا، أجل
.كل هذا مضحك جدّا جدّا

74
00:06:07,379 --> 00:06:09,880
.نحن نعلم أنّك تعلم
.إنتبهوا

75
00:06:09,882 --> 00:06:13,333
أجل، ذلك الضوء الأسود
.لن يرينا شيئا

76
00:06:17,455 --> 00:06:20,891
،داكي) يعمل على قضية قديمة)
.بشكل غير رسمي. هذا كل شيئ

77
00:06:20,893 --> 00:06:23,693
ماذا عن هذا؟ -
.(أيّها الرئيس، قابل الرقيب (رايموند هيل -

78
00:06:23,695 --> 00:06:27,514
سائق سيارة الأجرة كان ينتظره في الخارج
.لإصطحابه إلى المطار. ونظر عبر النافدة في الأخير

79
00:06:27,516 --> 00:06:28,815
،السائق إتصل بالشرطة
.وهم إتصلوا بنا

80
00:06:28,817 --> 00:06:32,819
ماهو وقت الوفاة؟ -
.ليلة أمس حوالي منتصف الليل -

81
00:06:35,806 --> 00:06:40,243
في الواقع، لديّ بالفعل
.سبب وفاة مبدئي

82
00:06:40,245 --> 00:06:43,663
تسمم بأحادي الكربون؟ -
.صحيح، أجل -

83
00:06:43,665 --> 00:06:48,118
يمكنك المعرفة عن طريق اللون الوردي
...للبشرة ويُرى غالبا في

84
00:06:48,120 --> 00:06:52,372
.تسمم بأحادي الكربون -
.حسنا، سأستمر بالعمل إذن -

85
00:06:52,374 --> 00:06:56,042
.يحتوي المكان على فرن للغاز أيّها الرئيس
.يبدو أنّ هذه الفتحات قد أُغلقت

86
00:06:56,044 --> 00:07:00,213
.لم ينطلق أيّ واحد من مستشعرات أحادي الكربون
.لكن لا يمكن أن تكون جميعها معطوبة

87
00:07:00,215 --> 00:07:03,100
.ووجدت أيضا 50 ألف دولار في الحقيبة -
.هذا يفوق راتب الرقيب -

88
00:07:03,102 --> 00:07:06,669
.من الواضح أنّه كان يعمل لحسابه الشخصي -
يعمل في ماذا؟ -

89
00:07:06,671 --> 00:07:10,507
تم تعيين الرقيب (هيل) في فوج قوات الأمن
.(للقوات البحرية خارج (يوركتاون

90
00:07:10,509 --> 00:07:13,009
إنّهم يوفرون الحماية
.للمنشآت البحرية المهمة

91
00:07:13,011 --> 00:07:16,730
،السفن النووية، مرافق الإستطلاع الفضائي
.(عظام الفضائيين من (روزويل

92
00:07:16,732 --> 00:07:18,415
.تلك كانت القوات الجوية -
.حاول أن تبقى مُركزا -

93
00:07:18,417 --> 00:07:20,867
هل كان يُسمح للرقيب بالسفر؟ -
.كلا، لذا كان على وشك الغياب بدون إذن -

94
00:07:20,869 --> 00:07:23,653
بتذكره لإتجاه واحد، أكان في مشكلة؟ -
.كلا، لم يُعتقل من قبل إطلاقا -

95
00:07:23,655 --> 00:07:25,589
.تقييمات بدنية فوق المعدل

96
00:07:25,591 --> 00:07:27,924
.لقد تحدثت إلى جيرانه
.كان هادئا، ومتحفظا

97
00:07:27,926 --> 00:07:29,126
.التقارير البنكية -
.بطاقات إئتمان -

98
00:07:29,128 --> 00:07:31,711
.بطاقة مكتبة
.بحثنا عن كل شيئ ممكن حوله

99
00:07:31,713 --> 00:07:35,232
والشيئ الأكثر لفتا للنظر بخصوصه
.هو أنّه لم يكن لافتا للنظر

100
00:07:35,234 --> 00:07:39,136
...وأيّا كان الدافع الذي قُتل من أجله -
.نحن لا نملك شيئا -

101
00:07:39,138 --> 00:07:43,673
.تبدو أسوأ عندما تقولها بهذا الشكل -
.ليس أسوأ، بل خاطئة -

102
00:07:43,675 --> 00:07:48,345
.يوجد شيئ
.فهناك جندي بحرية ميّت

103
00:07:49,931 --> 00:07:53,150
.(أخبريني أنّكِ تملكين شيئا يا (آبز -
.أجل -

104
00:08:01,359 --> 00:08:03,393
.هذا أفضل بكثير

105
00:08:03,395 --> 00:08:07,730
.لا أعرف من أين أبدأ -
،حسنا، الأمر فقط انّه منذ الإنفجار -

106
00:08:07,732 --> 00:08:10,784
كنت تتجول في الأرجاء
.(وأنت تشبه السيد (ساور بوس

107
00:08:10,786 --> 00:08:13,086
لكنني أعرف أنّك في الداخل
.أحد ألطف الرجال الذين أعرفهم

108
00:08:13,088 --> 00:08:17,257
لذا ظننت أن سيكون من الرائع لو يعكس
.مظهرك الخارجي ما بداخلك اليوم

109
00:08:17,259 --> 00:08:20,043
.(أعرف ما فعلته لـ(داكي
.لقد كان لطيفا جدا جدا

110
00:08:20,045 --> 00:08:23,547
كل ما فعلته هو الموافقة على عملية
.الإستخراج بعد أن تمت

111
00:08:23,549 --> 00:08:27,467
حسنا، لقد قمت بشيئ جيّد لأن قضية
.داكي) القديمة تتجدد)

112
00:08:27,469 --> 00:08:31,521
لقد فحصت الأنسجة من الجثّة المُستخرجة
،(مع النوع من السموم التي إشتبه بها (داكي

113
00:08:31,523 --> 00:08:37,511
وقد كان محقا. لقد قُتل القائد بواسطة سمّ
."يُدعى "غليكوزيد الأولياندرين الكبدي

114
00:08:37,513 --> 00:08:39,362
من أين يتم الحصول عليه؟ -
.لا يوجد -

115
00:08:39,364 --> 00:08:42,649
،بل يتم تصنيعه من نبات الدفلة
.وهو موجود في كلّ مكان

116
00:08:42,651 --> 00:08:46,371
،(ومع الحالة الوراثية للقائد (روبرتس
...جعل السم وفاته تبدو

117
00:08:46,373 --> 00:08:50,957
كتسمم كحولي قاتل -
.أجل. وستحب الجزء المقبل... أو تكرهه -

118
00:08:50,959 --> 00:08:54,444
،بعد أن إنتهيت من قضية (داكي) القديمة
.بدأت العمل على قضيتك الجديدة

119
00:08:54,446 --> 00:08:59,966
لقد ألقيت نظرة على حاسوب الرقيب (هيل) المحمول
.(ووجدت نسخة لأمر الإستخراج الخاص بـ(داكي

120
00:08:59,968 --> 00:09:03,670
ما الذي كان يفعل به (هيل)؟ -
.هذا ليس إختصاصي -

121
00:09:03,672 --> 00:09:09,509
أعلم فقط أن الرجل الميت الجديد كان مهتما جدا
.(بالرجل الميت القديم الذي كان يخرجه (داكي

122
00:09:09,511 --> 00:09:14,397
في الحقيقة، أمر الإستخراج الخاص بـ(داكي) كان واحدا
.من آخر الأشياء التي إطّلع عليها (هيل) قبل أن يُقتل

123
00:09:14,399 --> 00:09:16,900
ماهي الإحتمالات يا (غيبز)؟

124
00:09:16,902 --> 00:09:20,653
ما الذي كانت تفعله نسخة لأمر الإستخراج
الخاص بي في حاسوب (هيل)؟

125
00:09:20,655 --> 00:09:21,771
.لا أعلم

126
00:09:21,773 --> 00:09:23,273
كيف حصل عليها؟ -
.لا أعلم -

127
00:09:23,275 --> 00:09:27,360
(وما العلاقة بين الرقيب (هيل
وقضيتي القديمة؟

128
00:09:27,362 --> 00:09:29,279
.(لا أعلم يا (داكي

129
00:09:29,281 --> 00:09:33,950
،حسنا، ولسوء الحظ أنا لا أعلم أيضا
.لذا أفترض أنّك هنا لهذا السبب

130
00:09:33,952 --> 00:09:40,290
.لكن من الواضح أنّ القضيتين مرتبطتين -
.مما يعني أنّنا أخيرا نملك دليلا في القضية الجديدة -

131
00:09:40,292 --> 00:09:44,994
.هذا رائع

132
00:09:48,966 --> 00:09:52,253
سأحتاج للائحة بالأشخاص الذين تحدثت معهم
.(حول عملية إستخراج الجثة يا (داك

133
00:09:52,266 --> 00:09:53,253
.بالطبع

134
00:09:53,255 --> 00:09:56,172
وسنحتاج لكل الملفات التي تملكها
.حول القضية القديمة

135
00:09:56,174 --> 00:09:57,474
.أجل، أنا أتفهم

136
00:09:57,476 --> 00:10:06,900
،وبما أنني لم أعد إلى منصبي كطبيب شرعي
.فالقوانين تمنعني من العمل على أيّ تحقيق جاري

137
00:10:06,902 --> 00:10:09,369
.كطبيب شرعي -
.هذا ما قلته للتو -

138
00:10:09,371 --> 00:10:14,658
.في أيّ مجال طبي -
.(لقد قيل لي ذلك مئات المرات يا (جيثرو -

139
00:10:14,660 --> 00:10:17,694
.لذا أقدّر لك لو توقفت عن تذكيري

140
00:10:25,303 --> 00:10:26,803
.القاعدة رقم 38

141
00:10:28,089 --> 00:10:31,675
أيّها الرئيس؟ -
ماذا؟ -

142
00:10:34,145 --> 00:10:40,100
القاعدة رقم 38؟ -
.هي قضيتك، فتولَّ أنت قيادتها -

143
00:10:45,556 --> 00:10:46,823
.لنذهب

144
00:10:57,252 --> 00:11:00,872
،إذن في قضية (داكي) القديمة
.هو لم ينتحر، بل قُتل

145
00:11:00,874 --> 00:11:03,624
.(وفقا لـ(آبي -
.أنا آسف، لا أصدّق ذلك -

146
00:11:03,626 --> 00:11:07,678
.(هي نادرا ما تخطئ يا (طوني -
.كلا... أنا لا أشك أنّ (آبي) وجدت سمّا -

147
00:11:07,680 --> 00:11:11,966
(الأمر فقط... ألم تري الـ(داكمان
يتجول في الأرجاء؟

148
00:11:11,968 --> 00:11:16,854
أقصد، أراهنكِ بعشر دولارات أنّ الأبله العجوز
.وضع السمّ بنفسه حتى يستطيع العمل قليلا

149
00:11:16,856 --> 00:11:18,189
الأبله؟

150
00:11:19,141 --> 00:11:23,978
آمل أنّك تقصد الطائر المائي
.ذي الرجلين الخلفيتين القويتين جدا

151
00:11:23,980 --> 00:11:25,646
،والعلاقة الحميمة، أجل
.كنت أقصد ذلك

152
00:11:27,817 --> 00:11:30,017
أيمكننا مساعدتك يا (داكي)؟ -
...آمل ذلك -

153
00:11:30,219 --> 00:11:31,435
.داكي) يتولى القيادة)

154
00:11:32,270 --> 00:11:34,722
المعذرة؟ -
.القضية القديمة هي دليلنا الأقوى -

155
00:11:34,724 --> 00:11:37,441
.(وقد كانت قضية (داكي
.لذا (داكي) يتولى القيادة

156
00:11:38,578 --> 00:11:39,794
.القاعدة رقم 38

157
00:11:39,796 --> 00:11:41,579
...أجل، لكنّه ليس
...لا يمكنك أن تقوم

158
00:11:41,581 --> 00:11:44,165
.فهمت -
إذن لنبدأ، حسنا؟ -

159
00:11:44,167 --> 00:11:48,552
.هناك شر يحيط بنا يجب إزالته

160
00:11:51,423 --> 00:11:52,974
.حسنا

161
00:11:52,976 --> 00:11:57,845
قائد البحرية (بروس روبرتس) وُجد ميّتا
.قبل 12 عاما، تم التحديد الوفاة كحادثة

162
00:11:57,847 --> 00:12:00,598
،والآن تم إعادة تحديدها كجريمة قتل
.(كمجاملة من (آبي شوتو

163
00:12:00,600 --> 00:12:04,652
وفي الوقت الذي قُتل فيه، كان يدرّس
.(الطيران في الأكاديمية البحرية في (أنابوليس

164
00:12:04,654 --> 00:12:08,739
،سجلّه يبين أنّه تقدّم لمدرسة الطيران
،عدّة برامج للطيران

165
00:12:08,741 --> 00:12:12,026
وحتى برنامج تدريب رواد الفضاء
.لوكالة (ناسا) عدّة مرات

166
00:12:12,028 --> 00:12:14,228
.لكن رُفض طلبه بشكل متكرر

167
00:12:23,321 --> 00:12:27,658
.(داك) -
الحياة الشخصية؟ -

168
00:12:27,660 --> 00:12:31,963
.ينحدر (روبرتس) من عائلة قديمة ثرية
.وقد ورث الكثير

169
00:12:31,965 --> 00:12:36,500
.عاش دائما تحت مستواه المادي -
.زوجته متوفية. وإبنة كبيرة -

170
00:12:36,502 --> 00:12:40,021
.حسنا، سيكون من الحكيم التحدث معها -
.(إنّها في طريقها بالفعل يا (داكي -

171
00:12:41,474 --> 00:12:46,176
ومشِّطوا الأرشيفات بحثا عن أيّ أدلة
.قديمة لقضيتي القديمة

172
00:12:46,178 --> 00:12:48,279
.لابد من وجود شيئ هناك

173
00:12:49,948 --> 00:12:51,849
وإذن؟

174
00:12:57,522 --> 00:12:59,073
.أعتقد أنّني سأحب هذا

175
00:13:01,576 --> 00:13:02,494
.شكرا لك

176
00:13:02,496 --> 00:13:06,814
،(مرحبا. أنا العميلة الخاصة (زيفا دافيد
.وهذا الد.(مالارد). شكرا لقدومكِ

177
00:13:06,816 --> 00:13:11,419
.لست متأكدة بعد لما أنا هنا -
.نود أن نسألكِ بضع أسئلة حول والدكِ -

178
00:13:12,304 --> 00:13:17,224
والدي، لماذا؟
.إنّه ميّت منذ 12 عاما

179
00:13:17,226 --> 00:13:18,926
.الأمر يتعلق بظروف موته

180
00:13:19,761 --> 00:13:24,682
.حسنا، هذا سهل
.إنّه ميّت لأنّني قتلته

181
00:13:26,985 --> 00:13:29,420
أستميحك عذرا؟ -
...كان -

182
00:13:29,422 --> 00:13:32,723
كان من المفترض أن أزوره
.في الليلة التي توفي فيها

183
00:13:32,725 --> 00:13:36,060
.لكن إضطررت للعمل لوقت متأخر

184
00:13:36,062 --> 00:13:38,729
ولو كنت هناك، لم يكن
.أبدا ليشرب كثيرا

185
00:13:38,731 --> 00:13:42,466
،لأن ليس مدمنا على الشرب
.لكنّه كان يمر بيوم سيئ

186
00:13:42,468 --> 00:13:45,786
والدي كان مهووسا كبيرا بالفضاء
،منذ أن كنت طفلة

187
00:13:45,788 --> 00:13:50,374
وكل بضع سنوات كان يتقدم بطلب
.(لمنصب في وكالة (ناسا

188
00:13:50,376 --> 00:13:55,046
.وكان قد تلقى للتو آخر رفض -
.أجل -

189
00:13:56,381 --> 00:14:00,584
.إيلين)، وفاة والدك لم تكن حادثة)

190
00:14:00,586 --> 00:14:04,355
.بالطبع كانت حادثة
!بالطبع كانت حادثة

191
00:14:04,357 --> 00:14:06,640
...لقد كان
...لن يقدم والدي أبدا

192
00:14:06,642 --> 00:14:14,031
.كلا، كلا، كلا، لقد أسأتِ الفهم
.فكما ترين، نحن نعتقد أن والدكِ قد قُتل

193
00:14:14,033 --> 00:14:18,552
.لم تكن غلطتكِ
.لم تكن غلطتكِ أبدا

194
00:14:21,557 --> 00:14:26,127
...ما
من قتله؟ ولماذا؟

195
00:14:26,129 --> 00:14:31,365
.هذا ما نحاول معرفته
أتعرفين هذا الرجل؟

196
00:14:31,367 --> 00:14:34,335
.كلا
من هو؟

197
00:14:34,337 --> 00:14:39,006
إنّه شخص مهتم جدا بتحقيقنا
.حول وفاة والدكِ

198
00:14:39,008 --> 00:14:41,509
.وعلينا معرفة السبب

199
00:14:44,096 --> 00:14:48,298
.لا تقلقي
.سنعرف حقيقة الأمور

200
00:14:48,300 --> 00:14:53,571
.أعدكِ بذلك
.سيُنتقم مما حصل لوالدك

201
00:14:55,791 --> 00:14:58,475
.شكرا لك

202
00:14:59,578 --> 00:15:02,997
...هلا عذرتماني، فعليّ

203
00:15:02,999 --> 00:15:08,669
.تفضلي، إنّه بالخارج
.العميلة (داكوتا) ستريك إياه

204
00:15:12,157 --> 00:15:13,624
.حسنا، هذا كان عاطفيا

205
00:15:13,626 --> 00:15:19,263
.أعتقد أنّني لست معتادا على التعامل مع الأحياء -
.لاحظت ذلك -

206
00:15:19,265 --> 00:15:23,551
داكي)، لا يجب أن تقطع وعدا)
.قد لا تكون قادرا على الوفاء به

207
00:15:23,553 --> 00:15:24,852
.سأحاول بالتأكيد

208
00:15:24,854 --> 00:15:31,025
أنا متأكدة من ذلك، لكنّها ورثت 4 ملايين دولار
.عندما توفي والدها. قد تكون هي القاتلة

209
00:15:35,147 --> 00:15:39,150
أتعلم، معظم الثقاقات التي تدفن
.موتاها معارضة لإستخراج الجثت

210
00:15:39,152 --> 00:15:41,952
.عظيم -
،لكن في (فيتنام)، وبعد عدة سنوات -

211
00:15:41,954 --> 00:15:45,355
تُستخرج القبور ويتم إعداة دفن
.العظام في أوعية خزفية

212
00:15:45,357 --> 00:15:49,126
.(إنّها (تايوان) وليست (فيتنام
.(لقد حذرتك من موقع (ويكيبيديا

213
00:15:49,128 --> 00:15:52,247
.(كم من الرائع أنّك هنا يا د.(مالارد
.مرة أخرى

214
00:15:53,249 --> 00:15:56,417
داك)؟) -
.إهدأ يا (جيثرو)، لست هنا كطبيب شرعي -

215
00:15:56,419 --> 00:16:01,038
.بل فقط كمستشار
.وأتمنى إعلامي

216
00:16:02,340 --> 00:16:05,843
(حسنا، كنت على وشك إخبار العميل (غيبز
عن بعض الحروق الكيميائية القديمة

217
00:16:05,845 --> 00:16:08,312
،(التي وجدتها على الرقيب (هيل
.آخر ضحايانا

218
00:16:08,314 --> 00:16:11,682
.إنّها تبدو قديمة جدا
.أقول أنّها منذ أكثر من عقد على الأقل

219
00:16:11,684 --> 00:16:15,819
.هذه صور الأشعة السينية ضبابية -
.أجل، أعلم، ولا أعرف السبب -

220
00:16:15,821 --> 00:16:17,104
.لقد قمت بتصويرها ثلاث مرات

221
00:16:17,106 --> 00:16:20,057
(كم من مرة أخبرتك يا سيد (بالمر
...بأن لا تستعمل الـ

222
00:16:20,059 --> 00:16:21,575
.(داكي)

223
00:16:27,365 --> 00:16:32,086
يبدو أن مصدر جزء من الحروق
،هو قارورة كيمائية دائرية القاع

224
00:16:32,088 --> 00:16:36,207
.وهذا يبدو منطقيا كونها حروق كيميائية -
بسبب ماذا؟ -

225
00:16:36,209 --> 00:16:38,092
...حسنا، من المستحيل تحديد ذلك

226
00:16:38,094 --> 00:16:40,961
في الحقيقة، كنت قادرا على العمل بشكل
عكسي إنطلاقا من تقفع الندوب

227
00:16:40,963 --> 00:16:44,598
بتحديد درجة الحموضة محتملة والمستوى
.المولي للعناصر الكيميائية الموجودة

228
00:16:44,600 --> 00:16:47,268
.هذا ذكي

229
00:16:48,753 --> 00:16:51,722
ما الذي أنظر إليه؟ -
.القائمة القصيرة -

230
00:16:51,724 --> 00:16:54,358
هذه العناصر كل تدخل في تكوين
."غليكوزيد الأولياندرين الكبدي"

231
00:16:54,360 --> 00:16:56,043
.(السم الذي قتل (روبرتس -
."أجل" -

232
00:16:56,045 --> 00:17:01,615
على الأرجح أن الرقيب (هيل) أصيب بهاته الندوب
.في مختبر مؤقت أثناء محاولة صنع السم

233
00:17:01,617 --> 00:17:05,319
...مما يجعله
.المشتبه به الرئيسي

234
00:17:05,321 --> 00:17:08,772
.هذا ذكي جدا

235
00:17:09,791 --> 00:17:11,858
.حسنا، لقد تمّ إعلامك
بماذا تفكّر؟

236
00:17:11,860 --> 00:17:17,131
(حسنا، على إفتراض أن الرقيب (هيل
.هو القاتل حقا، هذا سيفسر لما كان هاربا

237
00:17:17,133 --> 00:17:18,966
.لقد كنت أخرج ضحيته القديمة

238
00:17:18,968 --> 00:17:23,220
لقد كان قلقا أن تحقيقي سيقودني
.إليه، كما حصل فعلا

239
00:17:23,222 --> 00:17:24,421
...لكن

240
00:17:25,641 --> 00:17:26,924
.هذا إنذار الإشعاعات

241
00:17:28,426 --> 00:17:29,727
.(هذا رمز مختبر (آبي

242
00:17:29,729 --> 00:17:34,181
.كلا، كلا، لا تخلوا المبنى
.لقد كان إنذارا خاطئا

243
00:17:34,183 --> 00:17:36,317
!لقد كان إنذارا خاطئا

244
00:17:37,653 --> 00:17:41,322
هل أنتِ بخير؟ -
.كلا -

245
00:17:41,324 --> 00:17:44,275
.كدت أفجّر طبلة أذني

246
00:17:45,611 --> 00:17:46,810
.هذا أفضل

247
00:17:46,812 --> 00:17:49,446
،(لا أعرف إن كنت لاحظت يا (غيبز
.لكن إنذار الإشعاعات قد إنطلق

248
00:17:49,448 --> 00:17:53,500
آبز)، الرجل الميت في قسم التشريح)
.لاحظ ذلك

249
00:17:53,502 --> 00:17:55,919
.حسنا، يمكنك أن تهدأ

250
00:17:55,921 --> 00:17:59,340
لأن أجهزة الإستشعار قد إكتشفت
،مصدر إشعاعات على الأدلة

251
00:17:59,342 --> 00:18:01,542
.لكن المقدار قليل ليكون خطيرا

252
00:18:01,544 --> 00:18:06,380
أعتقد فقط أن مقابض حساسيتي
.قد إرتفعت إلى 11 منذ الإنفجار الكبير

253
00:18:06,382 --> 00:18:09,333
آبز)، أهذا الزي الذي كان يرتديه)
روبرتس) عندما دُفن؟)

254
00:18:09,335 --> 00:18:13,237
هل العفن الميت ذو 12 عاما
هو من كشف ذلك؟

255
00:18:13,239 --> 00:18:18,108
أجل، حسنا، لقد وجدت غبارا
.غريبا على الألياف، ويبدو بركانيا

256
00:18:18,110 --> 00:18:22,863
كنت قادرة على تحديد مصدره قبل
.أن يوقظ إنذاري الموتى

257
00:18:22,865 --> 00:18:29,370
،(غيبز)، تعرف على (جي أس سي-1)
.نسخة للتراب القمري

258
00:18:29,372 --> 00:18:30,454
ماذا؟

259
00:18:30,456 --> 00:18:37,444
حسنا، إنّها في الأساس خليط من الحمم والصخور
.قد تمّ مزجهما معا لمحاكاة تراب القمر

260
00:18:37,446 --> 00:18:42,383
باحثو وكالة (ناسا) قد صنعوها قبل عقود
.من أجل أبحاث الوكالة

261
00:18:42,385 --> 00:18:46,036
ما الذي كان يفعله (روبرتس) بها؟ -
.لا فكرة لديّ -

262
00:18:46,038 --> 00:18:49,640
ولا أعرف أيضا لماذا هي مُشعة
.ولماذا أطلقت الإنذار

263
00:18:49,642 --> 00:18:55,179
لكنّني تمكنت من إيجاد الرجل
.الوحيد في المدينة الذي يعرف

264
00:18:56,564 --> 00:18:58,565
.أحضر لي تذكارا من فضلك

265
00:19:01,936 --> 00:19:08,359
جي أس سي-1) إذن؟)
.كلا، لم أراه منذ سنوات

266
00:19:08,361 --> 00:19:09,693
هل أنتما متأكدان؟

267
00:19:09,695 --> 00:19:11,561
حسنا، هذا ما كنّا نأمل
.أن تخبرنا به

268
00:19:11,563 --> 00:19:12,896
،دعيني أراه، دعيني أراه
.دعيني أراه

269
00:19:14,033 --> 00:19:15,199
ماذا لدينا هنا؟

270
00:19:15,201 --> 00:19:21,839
،"بيروكسين"
.."بلورات البلاجيوكلاس"

271
00:19:23,574 --> 00:19:27,761
أتعرفان ما هو الشيئ المضحك
حول "بلورات البلاجيوكلاس"؟

272
00:19:27,763 --> 00:19:32,850
.كلا -
.ولا "سيليكات الألمنيوم" أيضا -

273
00:19:38,723 --> 00:19:43,060
...ولا "سيليكات
.لا تهتما

274
00:19:43,062 --> 00:19:45,262
.أجل، هذا هو الشيئ الحقيقي -
وماهو تحديدا؟ -

275
00:19:45,264 --> 00:19:52,703
،"جي أس سي) ترمز إلى "مركز (جونسون) للفضاء)
.أين تم صنع صخور القمر المزيفة

276
00:19:52,705 --> 00:20:01,028
وكالة (ناسا) إحتاجت إلى نسخ مُقلدة لأنّ الأشياء
.الحقيقة كان باهظة الثمن لأبحاث الهندسة القمرية

277
00:20:01,030 --> 00:20:04,965
وهذه المادة... مشعة؟ -
.ليس بطبيعتها -

278
00:20:04,967 --> 00:20:12,890
(بعض الباحثين جعلوا بعضا من الـ(جي أس سي
.مشعة لإختبار قدرتها على تحمل الإشعاعات الشمسية

279
00:20:12,892 --> 00:20:14,675
.للتباهي غالبا

280
00:20:14,677 --> 00:20:17,627
(من أين تعتقد أن القائد (روبرتس
حصل عليها؟

281
00:20:17,629 --> 00:20:22,649
(ربّما قد صادف أيّ واحدة من (جي أس سي
.في عدة مختبرات جامعية

282
00:20:22,651 --> 00:20:25,802
.لقد كانت غير منظمة -
حتى المشعة منها؟ -

283
00:20:25,804 --> 00:20:27,304
.كلا، كلا، كلا

284
00:20:27,306 --> 00:20:33,977
كلا، تم القيام بالكثير للتخلص
.من الـ(جي أس سي) المشعة

285
00:20:33,979 --> 00:20:38,198
أقصد، الشيئ الوحيد الجيّد هو جعل
عشبك الأخضر متوهجا

286
00:20:38,200 --> 00:20:41,118
.كنوع من خدع الحفلات الماجنة

287
00:20:44,822 --> 00:20:48,709
.وأيضا صنع قنبلة قذرة

288
00:21:00,246 --> 00:21:05,518
.قبل 12 عاما، القائد (روبرتش) تعرّض للقتل
.وقد ترأست عملية تشريحه

289
00:21:05,519 --> 00:21:08,937
المعذرة، أيّهما يكون (روبرتس)؟ -
.الذي يملك الحاجز المنحرف -

290
00:21:08,939 --> 00:21:10,939
وأيّهما يكون؟

291
00:21:13,893 --> 00:21:16,845
،حسنا، فهمت
.(قُتل (روبرتس

292
00:21:16,847 --> 00:21:23,821
نشتبه الآن أنّ (روبرتس) قد قُتل قبل 12 عاما
،(من طرف الرقيب (هيل)، ثمّ الجندي (هيل

293
00:21:23,823 --> 00:21:25,823
.وهذا الأخير قد قُتل مؤخرا

294
00:21:25,823 --> 00:21:28,523
من الرائع إنضمامك إلينا
.(أيّها العميل (دينوزو

295
00:21:28,525 --> 00:21:30,709
...المعذرة، كنت فقط في -
أين كنت الآن؟ -

296
00:21:30,711 --> 00:21:32,294
.تراب القمر -
.صحيح -

297
00:21:32,296 --> 00:21:36,632
وعلمنا أيضا أنّه عندما قُتل
،روبرتس) قبل 12 عاما)

298
00:21:36,634 --> 00:21:42,454
كان بحوزته نسخة مُشعة للتربة
.(القمرية تدعى (جي أس سي 1

299
00:21:42,456 --> 00:21:46,091
وبكمية كافية، يمكن إستعمالها
.لصنع قنبلة قذرة

300
00:21:46,093 --> 00:21:48,393
أيّهما يكون (روبرتس)؟ -
.الذي يملك الحاجز المنحرف -

301
00:21:48,395 --> 00:21:50,596
...وكل هذا يطرح التساؤل

302
00:21:50,598 --> 00:21:52,547
(ما الذي كان يخطط (روبرتس
لفعله بتراب القمر المزيّف؟

303
00:21:52,549 --> 00:21:56,435
لماذا قتله (هيل) قبل 12 عاما؟ -
ومن قتل (هيل) قبل يومين؟ -

304
00:21:56,437 --> 00:21:59,104
.حسنا، ثلاثة أسئلة
لذا، من أين نبدأ؟

305
00:21:59,106 --> 00:22:03,058
.هذه أربع أسئلة -
.القائد (روبرتس). إنّه المفتاح -

306
00:22:03,060 --> 00:22:06,561
...لو سمحت لي
.شكرا جزيلا لك

307
00:22:06,563 --> 00:22:11,917
القائد (روبرتس) كان ضابط بحرية صاحب
...أوسمة ومعلّما، وليس إرهابيا لذا

308
00:22:11,919 --> 00:22:15,745
ما الذي قد يفعله بقنبلة قذرة؟ -
.لم يكن يبيعها... فلم يحتج للمال -

309
00:22:15,770 --> 00:22:16,289
.الرجل كان غنيا جدا

310
00:22:16,290 --> 00:22:18,857
حسنا، من الواضح أنّ هناك
.ماهو أكثر في هذا الرجل

311
00:22:18,859 --> 00:22:22,711
،وبينما يحاول السيد (بالمر) بناء شكله

312
00:22:22,713 --> 00:22:29,685
نحتاج معطيات أكبر لبناء مخطط قابل
.للتطبيق حول حالته النفسية الداخلية

313
00:22:30,520 --> 00:22:31,920
والذي يعني...؟

314
00:22:32,755 --> 00:22:36,424
.تحدثوا إلى ضابطه المسؤول القديم -
.فكرة ممتازة -

315
00:22:36,426 --> 00:22:37,759
.(داك)

316
00:22:38,862 --> 00:22:40,312
.إلتقاط رائع

317
00:22:50,456 --> 00:22:53,775
.إنّها تبدو ملتهبة جدا
.من الأفضل أن تدعني أتولى هذا

318
00:22:53,777 --> 00:22:57,879
"!أوقفوا إطلاق النار"
"!أيها الرماة، أمنوا وإفتحوا أسلحتكم"

319
00:22:57,881 --> 00:23:02,217
"!يمكنكم الآن التحقق من الهدف" -
.(تصويب رائع يا (تيكس -

320
00:23:02,219 --> 00:23:05,037
...أنا العميل الخاص (دينوزو). وهذا -
.أجل، أعلم -

321
00:23:05,039 --> 00:23:06,788
.الفتيان من شعبة التحقيقات البحرية

322
00:23:06,790 --> 00:23:10,342
إذا كنتما تعتقدان أنّني سأدوس
.على قبر الرجل، فإنسيا الأمر

323
00:23:10,401 --> 00:23:12,998
أنا آسف، هل قلت "أدوس"؟
هل قلت "أدوس"؟

324
00:23:12,999 --> 00:23:15,798
،أعلم كيف يبدو الدوس
.وهو ظاهر عليكما بالكامل

325
00:23:15,799 --> 00:23:17,766
"!أستعدوا أيّها الرماة" -
.تراجعوا الآن -

326
00:23:17,768 --> 00:23:19,351
.الأسلحة ليست ألعابا

327
00:23:19,353 --> 00:23:21,302
"!إشحنوا وصوّبوا" -
.أحسنت التعامل معها -

328
00:23:21,304 --> 00:23:24,239
"!إستعدوا في الميدان"
"!أطلقوا النار"

329
00:23:28,244 --> 00:23:30,579
"!أوقفوا إطلاق النار"
"!أوقفوا إطلاق النار"

330
00:23:32,298 --> 00:23:37,252
هل تحاول إثارة إعجابي؟ -
.أعتقد أنّني فعلت للتو -

331
00:23:37,254 --> 00:23:39,504
"!تحققوا من أهدافكم"

332
00:23:40,339 --> 00:23:42,340
ماذا يمكنني أن أخبركما؟

333
00:23:42,342 --> 00:23:46,212
(مثلما قلت على الهاتف، القائد (روبرتس
.كان أحسن ضباطي

334
00:23:46,214 --> 00:23:47,198
.لكن لا أحد مثالي

335
00:23:47,214 --> 00:23:49,798
ما الذي تقصده؟ -
ما هي بعض تلك العيوب؟ -

336
00:23:51,134 --> 00:23:55,152
.هو لم يتقبل الرفض بشكل جيّد -
أتقصدين طلباته لدخول مدرسة الطيران؟ -

337
00:23:55,252 --> 00:23:57,565
مدرسة الطيران، تدريب رواد
.الفضاء، أجل

338
00:23:57,674 --> 00:24:00,475
بعد الرفض الثالث، بدأ يكتب
.لي هذه الرسائل

339
00:24:00,477 --> 00:24:03,779
.لم تكن هناك أيّ واحدة في ملفه -
.ذلك لأنني أخذتهم منه -

340
00:24:03,781 --> 00:24:07,015
إنّها لم تعكس شعوره الجيد
.نحو واجباته

341
00:24:07,017 --> 00:24:10,786
مما يعني...؟ -
.بدأ بوضع... تهديدات مبطنة -

342
00:24:10,788 --> 00:24:13,739
قائلا أن وزارة الدفاع ستندم
.لرفضها إيّاه

343
00:24:15,208 --> 00:24:19,377
.لكنّه كان ينفّس عن غضبه فحسب
.لم أعتقد... أن ذلك كان ضروريا

344
00:24:19,379 --> 00:24:24,966
.لم أرى الهدف من تشويه ملفه -
أتملكين نسخة عن تلك الرسائل؟ -

345
00:24:24,968 --> 00:24:28,086
.بالطبع لديّ

346
00:24:28,088 --> 00:24:31,669
لقد كنت وحدة مستشعرات دخان
.أحادي الكربون سيئا جدا

347
00:24:31,675 --> 00:24:33,391
."حسنا، عرّفي معنى "سيئ -
،سأكون سعيدة لفعل ذلك -

348
00:24:33,393 --> 00:24:37,929
.لكنّه قد يصبح كلاما تقنيا كثيرا
.كما أن (داكي) سبقك في ذلك

349
00:24:37,931 --> 00:24:41,433
...لكن سأجد مكان لهذا بـ

350
00:24:41,435 --> 00:24:43,335
.المعذرة -
.داخلي... -

351
00:24:43,337 --> 00:24:45,487
.أجل

352
00:24:45,489 --> 00:24:46,305
.مستشعر الدخان

353
00:24:46,307 --> 00:24:49,891
حسنا، لقد إكتشفت كيف تعطل مستشعر
.(الدخان الخاص بالرقيب (هيل

354
00:24:49,893 --> 00:24:55,530
،إنّه يتصل بجهاز تنظيم الحرارة لاسلكيا
.وشخص ما أصاب كامل النظام بفيروس عن بعد

355
00:24:55,532 --> 00:24:59,335
،وذلك تسبب بتوقف مروحة العادم
.وتعطيل الإنذار

356
00:24:59,336 --> 00:25:03,004
:الغرض الثاني
.حاسوب القائد (روبرتس) القديم

357
00:25:03,006 --> 00:25:07,826
القرص الصلب معطوب، لكن أعتقد
.أنّني عثرت على الرابط المفقود بين ضحايانا

358
00:25:10,880 --> 00:25:13,248
كانا يتبادلان الرسائل الإلكترونية
.بينهما قبل 12 عاما

359
00:25:13,250 --> 00:25:15,133
أجل، يبدو كأنّهما كانا ينظمان
.عملية شراء

360
00:25:15,135 --> 00:25:18,753
أعتقد أن القائد (روبرتس) كان المشتري
.والرقيب (هيل) هو البائع

361
00:25:18,755 --> 00:25:21,256
أهناك فكرة حول ما كان يبيعه؟ -
...كلا، لكن -

362
00:25:21,258 --> 00:25:24,409
(أعتقد أنّه غير قانوني لأن (روبرتس
.كان مرتابا جدا شأن الشرطة

363
00:25:24,411 --> 00:25:26,862
.القنابل القذرة غير شرعية -
،أجل -

364
00:25:26,864 --> 00:25:30,398
وربما كان الرقيب (هيل) جزءً
.من عصابة لتهريب أسلحة الدمار الشامل

365
00:25:30,400 --> 00:25:34,452
،أعتقد أن خطبا ما قد وقع في عملية الشراء
لأن في الرسالة الإلكترونية المقبلة

366
00:25:34,454 --> 00:25:37,605
(هدّد (روبرتس) بتسليم (هيل
.إلى المباحث الفيدرالية

367
00:25:37,607 --> 00:25:40,959
.(وبعد ثلاثة أيام، قُتل (روبرتس -
.أجل -

368
00:25:40,961 --> 00:25:44,779
ما يقلقني أن الرقيب (هيل) قُتل
،قبل يومين فقط

369
00:25:44,781 --> 00:25:46,882
لذا هل عصابة التهريب هذه
مازالت نشطة؟

370
00:25:46,884 --> 00:25:49,968
آبز)، أيمكنكِ أن تأخذي هذه المعلومة الجديدة)
وتعرفي إن كان لـ(هيل) مشترون جدد؟

371
00:25:49,970 --> 00:25:52,504
.ربّما قد يعرفون شيئا -
.بالطبع -

372
00:25:54,290 --> 00:25:57,609
أنا آتية يا عصابة تهريب
.أسلحة الدمار الشامل

373
00:25:58,344 --> 00:25:59,794
.(حضرة العميل (غيبز

374
00:25:59,796 --> 00:26:03,899
حضرة العميل (غيبز)، أنا آسف
...لدخولي هكذا، لكن

375
00:26:03,901 --> 00:26:08,469
.أخشى أن الد.(مالارد) يفقد صوابه
.في اليوم الفائت، لقد صرخ عليّ

376
00:26:08,471 --> 00:26:12,891
،(وعندما ظهرت جثّة القائد روبرتس
...(بدأ يصدر الأوامر كأنّه (آتيلا الهوني

377
00:26:19,081 --> 00:26:21,783
.د.(مالارد)! مرحبا

378
00:26:23,587 --> 00:26:24,786
.(سيد (بالمر

379
00:26:24,788 --> 00:26:27,205
...أترون، هذا.. هذا
..كان هذا فقط

380
00:26:27,207 --> 00:26:30,658
...هذا، كنت -
تتمنى أنّك لم تكن هنا؟ -

381
00:26:30,660 --> 00:26:35,180
...أجل
.يا سادة

382
00:26:39,435 --> 00:26:42,687
السيد (بالمر) يدير الأمور
.بشكل مثير للإعجاب

383
00:26:42,689 --> 00:26:48,443
.لكنّه مغمور قليلا بمنصبه الجدبد
.وهو شيئ يمكنني أن أفهمه

384
00:26:48,445 --> 00:26:50,178
.(أنت تقوم بعمل رائع يا (داك

385
00:26:50,180 --> 00:26:53,280
ربّما لوحدك قد كشفت عصابة
.لتهريب اسلحة الدمار الشامل

386
00:26:53,282 --> 00:26:58,437
(صحيح، لكنّني وعدت إبنة القائد (روبرتس
.أنّه سيُنتقم لوفاة والدها

387
00:26:58,439 --> 00:27:03,039
.والآن قد أخبرها أنّه كان إرهابيا
.لا أعلم كيف تفعل ذلك

388
00:27:03,041 --> 00:27:07,128
ألهذا أنت هنا؟
لتعرف كيف أفعل ذلك؟

389
00:27:07,130 --> 00:27:10,465
يُنتقم". أقصد، من يتحدث هكذا؟"

390
00:27:10,467 --> 00:27:15,503
.شخص يهتم
.إنّها 99% من اللعبة

391
00:27:15,505 --> 00:27:18,490
أجل، حسنا، أخشى أنّني إستخففت
.بهذه اللعبة

392
00:27:18,492 --> 00:27:25,528
.قضيتي القديمة قد تصبح واحدة حديثة
.وأرواح ستكون على المحك

393
00:27:25,530 --> 00:27:27,483
.حسنا، لن تكون المرة الأولى

394
00:27:28,485 --> 00:27:31,569
لكنني الآن في المقدمة، ولست متأكدا
.أنّني على قدر المهمة

395
00:27:31,571 --> 00:27:39,294
،مهمة أديتها أنت بثقة كبيرة بالنفس
.حتى عندما إنفجر المبنى الذي تعمل فيه حولك

396
00:27:39,296 --> 00:27:46,034
أمر مضحك. لقد فزعت لأن العالم
.يسير بدوني

397
00:27:46,869 --> 00:27:51,339
...والآن، يبدو
.حسنا، ربما قد يكون أفضل بدوني

398
00:27:57,013 --> 00:28:00,382
.أجل، (غيبز) يتحدث -
".أيمكنك أن تأتي؟ لقد عثرت على مشترٍ آخر" -

399
00:28:00,384 --> 00:28:02,968
.أجل يا (آبز). سأكون هناك حالا

400
00:28:03,769 --> 00:28:05,854
.آبي) وجدت مشتريا آخر)

401
00:28:25,491 --> 00:28:28,626
.(توقف يا (طوني
.هذا ليس مضحكا

402
00:28:28,628 --> 00:28:32,297
من يضحك؟ -
.تحدث معي -

403
00:28:33,950 --> 00:28:36,384
.إنّه أمر غير مهم أيّها الرئيس

404
00:28:39,589 --> 00:28:43,892
ظننت أنّه تم إختياري
...كمُختبِر لهذا الشيئ

405
00:28:43,894 --> 00:28:46,728
ووصلتني رسالة إلكترونية للتو
.تقول أنّ تلك كانت غلطة

406
00:28:46,730 --> 00:28:50,382
لم تكن غلطة، لأنّه يجب أن تملك
.حياة حتى تحصل على مسجل لها

407
00:28:50,384 --> 00:28:55,236
.ماذا؟ المشتري الثاني
.أنت يا (دينوزو). تحدث معي

408
00:28:55,238 --> 00:28:57,105
.آنا أسف، لقد تناولت الكثير من السكريات

409
00:28:57,107 --> 00:29:00,274
عثرت (آبي) على رسالة إلكترونية قديمة
.من الرقيب (هيل) وهو يناقش عملية بيع أخرى

410
00:29:00,276 --> 00:29:02,994
.المشتري لم يستعمل إسمه
."لقد وقع فقط بـ"د.ف

411
00:29:02,996 --> 00:29:06,798
،تعقبنا الرسالة الإلكترونية إلى هاتف نقال
.وقادنا إلى صندوق بريدي

412
00:29:06,800 --> 00:29:09,751
.وهو ما قادك إلى هنا -
.وأيّا كانت هويته، فهو جيّد في البقاء متخفيا -

413
00:29:09,753 --> 00:29:14,456
لا بطاقات إئتمان، ولا أسماء مستعارة
.في دائرة تسجيل السيارات، ولا توجد حياة حقّا

414
00:29:15,424 --> 00:29:17,375
ما الذي يخفيه؟

415
00:29:17,377 --> 00:29:20,929
لا أعلم، لكن الطاقة الكهربائية التي
.يستعملها تفوق المعدل الطبيعي

416
00:29:20,931 --> 00:29:24,449
.إنّه يقوم بشيئ هناك -
.هناك مدخل في الخلف -

417
00:29:24,451 --> 00:29:28,436
أتستمتعين بفعل هذا؟ -
.قليلا، أجل -

418
00:29:28,438 --> 00:29:31,806
.أحدهم قطعا بالداخل -
.زيفا)، (ماكغي)، توليا الجهة الخلفية) -

419
00:29:31,808 --> 00:29:33,341
.(تعال معي يا (دينوزو

420
00:29:39,065 --> 00:29:42,217
راهنني (ماكغي) بعشر دولارات
.على أنّهم... مهربو أسلحة

421
00:29:42,219 --> 00:29:44,652
.لا أعتقد أنّهم مهربو أسلحة
.بل أعتقد أنّهم مزورون

422
00:29:44,654 --> 00:29:46,788
.أنظر هناك

423
00:29:53,629 --> 00:29:56,197
!شعبة التحقيقات الجنائية البحرية

424
00:30:04,090 --> 00:30:08,143
!توقف في مكانك -
!ليس هذا مرّة أخرى! اللعنة -

425
00:30:08,145 --> 00:30:10,345
!(ماكغي) -
أذاهب إلى مكان ما؟ -

426
00:30:10,347 --> 00:30:15,316
!ليس في الوجه، إتفقنا؟ في كل مكان إلا الوجه -
.لا أحد سيلمس وجهك -

427
00:30:17,486 --> 00:30:20,905
.شعبة التحقيقات الجنائية البحرية -
.أنتم من الشرطة؟ الشرطة رائعون -

428
00:30:20,907 --> 00:30:24,191
أنا أحب الشرطة. أقصد، أنا مولع جدا
.بقسم الشرطة

429
00:30:24,193 --> 00:30:26,778
في الواقع، لقد أقمت حفلا خيريا
.(لصالح قسم شرطة (سبرينغفيلد

430
00:30:26,780 --> 00:30:32,567
جمعت لهم الكثير من المال. ماهي التهم؟ -
حفلة خيرية؟ -

431
00:30:32,569 --> 00:30:35,903
!"الروك أند رول"
أليس كذلك؟

432
00:30:35,905 --> 00:30:39,340
!المساعدات المباشرة
ألا تذكرون هذا؟

433
00:30:39,342 --> 00:30:47,882
.أكبر حفلة على الإطلاق
أتذكرون ذلك؟

434
00:30:50,803 --> 00:30:54,222
.أعتقد أنّ عليّ التحدث مع وكيلي

435
00:31:08,054 --> 00:31:12,591
"إسم صاحب المكان العظيمة في "الروك أند رول
.(هو (ديل فيني

436
00:31:12,593 --> 00:31:18,113
...(لكن إسمه الحقيقي هو (أوتو سميليزنين
.(سميليزنيزينكوشفانشين)

437
00:31:18,115 --> 00:31:21,550
.(فانشتينسكوتشكين)
.أيّا كان. إنّه موسيقي

438
00:31:21,552 --> 00:31:23,352
الرجل كان صاحب أغنية
،واحدة في الثمانينات

439
00:31:23,354 --> 00:31:26,271
.لكنّه إنفجر في التسعينات -
وماذا عن الآن؟ -

440
00:31:26,273 --> 00:31:30,025
الآن، إنّه رجل الصيانة
.في المبنى الذي وجدناه فيه

441
00:31:30,027 --> 00:31:33,661
.إنّه لا يبدو كإرهابي -
.إنّه يخطط لشيئ -

442
00:31:33,663 --> 00:31:36,949
،وأيا كان ذلك الشيئ
.فهو لا يتحدث. أو يغني

443
00:31:38,952 --> 00:31:42,705
.(داك)
.بعدك

444
00:31:46,409 --> 00:31:49,128
.هذا سيكون مسلّيا

445
00:31:53,517 --> 00:32:00,639
.(مرحبا يا سيد (سميليزنوفيشيك -
.(فيني). (ديل فيني) -

446
00:32:00,641 --> 00:32:03,108
هل تعرف هذا الرجل؟

447
00:32:05,478 --> 00:32:08,597
.لا يمكنني القول أنني أعرفه، كلا -
حقّا؟ -

448
00:32:08,599 --> 00:32:11,700
أستطيع أن أرى وريدك السباتي
.ينبض في رقبتك

449
00:32:11,702 --> 00:32:17,439
،وفي اللحظة التي ظهرت فيها هاته الصورة
...معدل ضربات قلبك إرتفع إلى

450
00:32:17,441 --> 00:32:22,461
.سأقدر أنّها 130 -
.لقد إشتريت شيئا من هذا الرجل -

451
00:32:22,463 --> 00:32:24,580
ماهو؟ -
.لا أعرف ما الذي تتحدثان عنه -

452
00:32:24,582 --> 00:32:26,665
لماذا هربت؟ -
.ظننت أنّكم من المعجبين -

453
00:32:26,667 --> 00:32:30,051
.أقصد، لهذا كنت متخفيا
...أتفهماني

454
00:32:30,053 --> 00:32:31,220
.لا يمكن أن تكون متخفيا أكثر

455
00:32:32,389 --> 00:32:35,791
كنت نجما كبيرا في الماضي، حسنا؟

456
00:32:35,793 --> 00:32:39,728
إحتللت المرتبة الثالثة لأغنية فردية
.لستة أسابيع عام 1982

457
00:32:39,730 --> 00:32:44,984
لن تصدقا عدد الأشخاص عند عتبة بابي
الذين يريدون توقيعي، إتفقنا؟

458
00:32:44,986 --> 00:32:52,324
.أو يبحثون عن مستحقات فواتير متأخرة
.كنت تدين بالكثير من المال لأشخاص كثر

459
00:32:52,326 --> 00:32:59,198
هل أنت تختبئ من المعجبين؟
أو من الدائنين يا سيد (سميليزنوفيشيك)؟

460
00:32:59,200 --> 00:33:01,149
.(إسمي... (فيني -
.(فيني) -

461
00:33:01,151 --> 00:33:04,670
.(أجل. (ديل فيني
.أنا أعتدز

462
00:33:06,823 --> 00:33:13,462
.لابد أن الأمر صعب بالنسبة لك
،أقصد، الكثير من الموهبة، والتزلف

463
00:33:13,464 --> 00:33:19,835
.والآن... كل شيئ إنتهى
أقصد، ماذا حدث؟

464
00:33:26,026 --> 00:33:28,861
.لقد إشتريت حديقة حيوانات

465
00:33:30,030 --> 00:33:32,281
.وإشتريت منارة

466
00:33:33,900 --> 00:33:36,184
.وبعض الأشياء الأخرى

467
00:33:37,153 --> 00:33:42,190
،ثم توقفت... الصكوك عن القدوم
...كما تعلمان، لذا كنت

468
00:33:42,192 --> 00:33:44,293
هل إشتريت تلك الأشياء الأخرى
من هذا الرجل؟

469
00:33:45,161 --> 00:33:50,799
.أعتقد أنّني بحاجة إلى محامِ -
.أجل، ربما هو الوقت المناسب لمقابلة محامٍ -

470
00:33:50,801 --> 00:33:53,719
،لكن من جهة أخرى
...ربّما هو الوقت المناسب لـ

471
00:33:53,721 --> 00:33:59,558
.(قف يا (جوني *
* .كن رجلا

472
00:34:01,429 --> 00:34:05,681
،لا تهرب من الحقيقة *
* .حتى ولو كنت تستطيع

473
00:34:05,683 --> 00:34:07,533
.شكرا جزيلا لك

474
00:34:09,102 --> 00:34:13,572
.أنت تعرف أغنيتي -
.أجل -

475
00:34:13,574 --> 00:34:17,042
السؤال هو... هل تعرفها أنت؟

476
00:34:21,665 --> 00:34:26,068
.يا رفاق، لقد فوتما الأمر
.لقد كان كلاسيكيا وجميلا

477
00:34:26,070 --> 00:34:29,738
.داكي) فنّان) -
هل عرفتم ماذا كان يبيع الرقيب (هيل)؟ -

478
00:34:29,740 --> 00:34:31,590
.أجل. لكن ليس ما كنّا نتوقعه

479
00:34:31,592 --> 00:34:33,709
هل هذا يعني أنّه لم يكن يدير عصابة
لتهريب أسلحة الدمار الشامل؟

480
00:34:33,711 --> 00:34:36,795
.لا أسلحة دمار شامل
.ولا تهريب أسلحة

481
00:34:37,430 --> 00:34:40,966
.لقد كان يبيع صخور القمر -
صخور القمر؟ -

482
00:34:40,968 --> 00:34:43,686
ماذا تقصد؟
مثل... مثل صخور من القمر؟

483
00:34:43,688 --> 00:34:46,689
أيشتري الناس هذه الأشياء؟ -
.يبدو أن نجوم الروك يفعلون -

484
00:34:46,691 --> 00:34:50,559
والجامعون. أتمزحون معي؟ صخور القمر
.تساوي عشرة أضعاف وزنها من الألماس

485
00:34:50,561 --> 00:34:53,312
.أخبرتك أنّه سيحب هذا -
.لكن إمتلاك صخور القمر غير قانوني -

486
00:34:53,314 --> 00:34:55,481
.أقصد، لا يمكنك أن تشتريهم
متى حصل على صخرته؟

487
00:34:55,483 --> 00:34:59,151
.قبل حوالي 12 عاما -
.قال أنّها سُرقت من متحف -

488
00:34:59,153 --> 00:35:00,703
.أعتقد أنّني أعرف ما الذي يتحدث عنه

489
00:35:00,705 --> 00:35:05,207
بعد (أبولو 17)، قامت وكالة (ناسا) بتوزيع
.صخور القمر على جميع بلدان العالم

490
00:35:05,209 --> 00:35:06,492
.وصخور أخرى للمتاحف

491
00:35:06,494 --> 00:35:10,963
وقبل 12 عاما، كل هناك إقتحام كبير
.(بمتحف البحرية في (كارولينا الشمالية

492
00:35:10,965 --> 00:35:13,949
.صخرة القمر خاصتهم قد سُرقت -
.(لابد أنّه الرقيب (هيل -

493
00:35:13,951 --> 00:35:15,501
.(ثم باع الصخرة لـ(تيد فيني

494
00:35:15,503 --> 00:35:17,252
.كلا، لم يستطع فعل ذلك -
لماذا؟ -

495
00:35:17,254 --> 00:35:20,472
لأنّ محققي وكالة (ناسا) إستعادوا بسرّية
.الصخرة بعد عامين من أحد البوابين

496
00:35:20,474 --> 00:35:24,292
وأعلم ذلك فقط لأنّني كنت في مؤتمر
...ستار تريك) عام 2002، وقد قابلت)

497
00:35:24,294 --> 00:35:25,677
.حسنا يا (ماكغي). لقد فهمت

498
00:35:25,679 --> 00:35:28,514
إذن لو أعيدت الصخرة الحقيقية
...إلى المتحف

499
00:35:28,516 --> 00:35:32,484
فماذا إشترى (تيد فيني)؟ -
.نسخة مُقلدة -

500
00:35:33,804 --> 00:35:36,021
صاحب الأغنية الواحدة قد إشترى
.نسخة مُقلّدة

501
00:35:36,023 --> 00:35:39,241
صخرة القمر الخاصة به مصنوعة
.(من الـ(جي أس سي-1

502
00:35:39,243 --> 00:35:44,196
.(التراب القمري الصناعي الخاص بوكالة (ناسا -
.أجل، تركيبته الكيميائية واضحة -

503
00:35:44,198 --> 00:35:47,916
.هذا ذكي جدا -
داك)؟) -

504
00:35:47,918 --> 00:35:50,419
.إنّها عملية إحتيال -
داك)؟) -

505
00:35:50,421 --> 00:35:58,377
كان الرقيب (هيل) يدير عملية إحتيال. وقد إستفاد
.من عملية سرقة صخرة القمر الكبيرة لبيع نسخ مُقلدة

506
00:35:58,379 --> 00:36:04,514
ديل فيني)، القائد (روبرتس) وآخرون)
.ظنوا أنّهم يشترون صخرة قمر مسروقة

507
00:36:04,516 --> 00:36:08,687
مهلا. هل حللنا القضية؟ -
.كلا -

508
00:36:08,689 --> 00:36:13,692
...(كلا، رجلنا المحتال، الرقيب (هيل
.مازلنا لا نعرف لمَ قُتل

509
00:36:13,694 --> 00:36:17,062
.أراهن أنّه زبون ناقم

510
00:36:17,064 --> 00:36:21,950
،فلو إشتريت صخرة قمر بمئة الف
،ثم إكتشفت أنّها صخرة مزيفة فقط

511
00:36:21,952 --> 00:36:23,518
.فسوف أغضب جدا

512
00:36:23,520 --> 00:36:25,788
لكن ظن (ديل فيني) أنّه يشتري
.الصخرة الحقيقية

513
00:36:25,790 --> 00:36:30,358
،وقبل أن يسلّم المال
.أعطاه (هيل) عينة ليرسلها إلى المختبر

514
00:36:30,360 --> 00:36:36,548
...أُمر بأن يقول أنّه
،عثر على الصخرة وهو يتنزه

515
00:36:36,550 --> 00:36:41,003
،وظن أنّها رجم قمري شائع
.وأراد أن يتحقق منها

516
00:36:41,005 --> 00:36:42,971
أي مختبر؟ -
.(مختبر وكالة (ناسا -

517
00:36:42,973 --> 00:36:50,095
(حسنا، من المستحيل أن واحدا من (ناسا
.أخلط بين النسخة المقلدة ورجم قمري

518
00:36:52,316 --> 00:36:54,066
من كان يدير المختبر قبل 12 عاما؟

519
00:36:59,439 --> 00:37:04,893
.في المرة المقبلة سألعب ضدك معصوب العينين
.أرغب أن أراك تفوز بين وقت وآخر

520
00:37:07,564 --> 00:37:11,399
...(حضرة العميل (دينوزو
...وأيضا

521
00:37:11,401 --> 00:37:14,469
.(العميل الخاص (غيبز
.لقد سمعت الكثير عنك

522
00:37:22,345 --> 00:37:26,181
هل تقلّد (كايسر سوز) معنا؟
.لا أصدق أنّني صدقت هذا

523
00:37:26,183 --> 00:37:28,350
.(سأحتفظ بقلم مرقاب (هابل

524
00:37:29,802 --> 00:37:36,525
هل تعرف هذا الرجل؟ -
.لقد أخبرت عملاءك بالفعل أنّني لا أعرفه -

525
00:37:36,527 --> 00:37:42,397
أنا أتذكر. لكن الشيئ المضحك هو أنّه عندما تحققنا
،من مختبر (ناسا) للتحقق من الصخور الذي كنت تديره

526
00:37:42,399 --> 00:37:46,568
هل الرجل (هيل) كان يقوم
.بعملية حماية للمبنى

527
00:37:47,937 --> 00:37:49,705
هل أنت متأكد أنكما لم تلتقيا؟

528
00:37:50,540 --> 00:37:55,961
أتعلمان شيئا؟ لن أقول كلمة أخرى
.حتى أتحدث مع محاميّ

529
00:37:58,832 --> 00:38:01,250
.أغلقت القضية

530
00:38:02,469 --> 00:38:05,120
".إنتهت القضية"

531
00:38:06,423 --> 00:38:09,841
.(أحسنت يا (داكي -
.أحسنت يا داكي)، أنت موهوب بالفطرة -

532
00:38:09,843 --> 00:38:13,595
..حسنا، يجب أن أعترف أن
،الدور يناسبني

533
00:38:13,597 --> 00:38:17,516
لكن لا أستطيع... لا أستطيع إلا أن أفكر
.أنني أنسى شيئا

534
00:38:17,518 --> 00:38:21,820
.هو لم ينساك
.تذكر الوعد الذي قطعته

535
00:38:27,994 --> 00:38:37,652
.شكرا لك -
.العفو -

536
00:38:42,475 --> 00:38:43,658
.(لقد إنتهى المرح يا (داك

537
00:38:43,660 --> 00:38:45,761
.علينا أن نخرجك من اللعبة الآن
.إذهب

538
00:38:45,763 --> 00:38:47,346
الآن؟ ظننت أنّني أستطيع المساعدة
.في الأعمال الورقية

539
00:38:47,348 --> 00:38:50,716
كلا. يمكن لـ(ماكغي) الإهتمام بذلك. المكان
.الوحيد الذي ستذهب إليه هو قسم التشريح

540
00:38:50,718 --> 00:38:53,335
أعود إلى...؟ -
.(لقد تلقيت الإذن بالعمل يا (داك -

541
00:38:56,557 --> 00:38:58,840
.كم هذا... رائع

542
00:39:04,398 --> 00:39:08,900
...أعود إلى
.حسنا

543
00:39:08,902 --> 00:39:14,072
...أعتقد
.أنني سأعود إلى قسم التشريح فحسب

544
00:39:21,332 --> 00:39:23,548
.نحن كاملون أخيرا

545
00:39:39,382 --> 00:39:42,567
.أجل. أجل. أجل، أجل
.كلا، كلا، كلا، كلا، كلا

546
00:39:42,569 --> 00:39:45,270
.أعلم أنّك تعاني أزمة في الوقت
.حقّا، أجل

547
00:39:45,272 --> 00:39:50,892
،لكن أتعلم شيئا؟ لديّ تقارير لأكتبها أيضا
،ولديّ كبد ضائع لا أستطيع إيجاده

548
00:39:50,894 --> 00:39:54,029
ولأكون صادقا، لم أذهب
.للحمام بعد هذا اليوم

549
00:39:54,031 --> 00:39:57,582
...أنا
!مرحبا؟ مرحبا؟

550
00:39:57,584 --> 00:40:00,168
.مرحبا -
.(د.(مالارد -

551
00:40:00,170 --> 00:40:03,905
...لقد أخفت
.لقد... أخفتني

552
00:40:03,907 --> 00:40:06,457
.أستطيع أن أرى هذا -
أيمكنني مساعدتك؟ -

553
00:40:06,459 --> 00:40:09,011
.كلا، لكن ربّما يمكنني مساعدتك

554
00:40:09,013 --> 00:40:13,015
.سأحب ذلك، لكن آسف
...(قال العميل (غيبز

555
00:40:13,017 --> 00:40:15,100
.لديّ الإذن لأعمل

556
00:40:25,195 --> 00:40:26,478
.حمدا لله

557
00:40:29,400 --> 00:40:33,702
أيمكنني أن أسأل من هذا؟ -
من؟ -

558
00:40:33,704 --> 00:40:35,770
(الطبيب الشرعي لـ(كاين كاونتي
.أرسله إلى هنا

559
00:40:35,772 --> 00:40:39,574
...يريد رأيا آخر حول
.ورم دموي تحت الجافية

560
00:40:39,576 --> 00:40:43,278
.يبدو أنّ حصل بعد شجار في حانة

561
00:40:43,280 --> 00:40:49,801
يريدون كل أمورهم مُنظمة قبل أن يرفعوا الإتهامات
.من قتل غير متعمد إلى جريمة قتل من الدرجة الثانية

562
00:40:49,803 --> 00:40:54,005
.كم هذا مثير -
أعلم. أليس كذلك؟ -

563
00:40:57,226 --> 00:41:02,397
حسنا إذن، هل تحققت إن كان
هذا الرجل يتناول مضادات التخثر؟

564
00:41:02,399 --> 00:41:07,352
فلو كان الأمر كذلك، ربما قد اصيب
.بورم دموي حتى مع إصابة طفيفة

565
00:41:07,354 --> 00:41:09,521
.فكرة جيّدة يا دكتور

566
00:41:21,000 --> 00:41:23,318
.مرحبا

567
00:41:23,320 --> 00:41:27,822
إنتظر هنا للحظات بينما أرتدي
.ملابس أكثر راحة

568
00:41:29,000 --> 00:41:59,000
{\c&H00FFFF&\3c&HFF0000&}
Squint Squad :تـرجمة
NCIS نــادي
{\fs24}STS - WwW.StarTimes.CoM - STS

